1016935 11
Toutes les lignes que vous tracez pour installer le SB800i5 doivent être droites et horizontales sur
un mur vertical. Vous devez installer l'unité bien droite et d'aplomb pour qu'elle fonctionne correctement.
Tutte le linee tracciate per installare l’SB800i5 devono essere dritte e in pari e disegnate su una parete
a piombo. Installare l’unità in posizione dritta, in pari e perpendicolare, per assicurarne il funzionamento corretto.
Alle linjene du tegner for å installere SB800i5 må være rette og plane på en loddrett vegg. Du må
installere enheten plant og loddrett for at det skal fungere.
Alle lijnen die u trekt als hulp voor de montage van de SB800i5 moeten recht, verticaal waterpas en loodrecht
op muur staan. De unit werkt alleen naar behoren als deze recht, verticaal waterpas en loodrecht op de
muur is gemonteerd.
:szelkie linie kreĞlone w celu instalacji SB800i5 muszą b\ü proste i w\poziomowane na pionowej Ğcianie.
Ab\ urządzenie dziaáaáo prawidáowo, naleĪ\ instalowaü je prosto, w sposyb w\poziomowan\ i w\pionowan\.
Todas as linhas que você desenhar para instalar o SB800i5 deverão ser retas e estar niveladas em uma parede
vertical. Você deve instalar a unidade reta, nivelada e vertical para que ela funcione apropriadamente.
Todas as linhas que desenhar para instalar o SB800i5 deverão ser rectas e niveladas numa parede
a prumo. Para que a unidade funcione correctamente, deverá ser instalada direita, nivelada e a prumo.
ȼɫɟ ɥɢɧɢɢ, ɩɪɨɜɨɞɢɦɵɟ ɞɥɹ ɦɨɧɬɚɠɚ SB800i5, ɞɨɥɠɧɵ ɛɵɬɶ ɩɪɹɦɵɦɢ ɢ ɜɵɪɨɜɧɟɧɧɵɦɢ ɜɟɪɬɢɤɚɥɶɧɨ ɩɨ
ɨɬɜɟɫɭ. Ⱦɥɹ ɤɨɪɪɟɤɬɧɨɣ ɪɚɛɨɬɵ ɩɪɨɞɭɤɬ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɭɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɬɶ ɩɨ ɩɪɹɦɨɣ ɥɢɧɢɢ,
ɧɚ ɨɞɧɨɦ ɭɪɨɜɧɟ ɢ ɫɬɪɨɝɨ ɜɟɪɬɢɤɚɥɶɧɨ.
Alla linjer som du ritar för montering av SB800i5 måste vara helt våg- och lodräta på väggen. Du måste montera
enheten helt våg- och lodrätt för att den ska fungera på rätt sätt.
SB800i5
SB800i5