SMART Technologies V25 (iv systems) Installationsguide

Kategori
Projektor tillbehör
Typ
Installationsguide
99-01128-21 A0 3
Your SMART product includes instructions for installation on metal and wood stud walls and certain masonry wall types only. In the event that you need to install your SMART
product on reinforced concrete walls, walls with plaster lath finishing, walls of unusual construction or other types of walls, refer to your local building authority for instructions,
recommendations, and safe work practices. To prevent injury or property and product damage which may not be covered by your warranty, use only the mounting hardware
recommended for your SMART Projector V25, available as Optional Hardware Accessory Kit smarttech.com/kb/160505. References to the system weight and recommended
hardware type are also included in the installation instructions [99-01128-2x Guide, Installation, V25] to ensure a secure mounting system to support the weight of SMART
Projector V25.
Al paquet del producte d’SMART trobareu les instruccions de muntatge en parets metàl·liques i de fusta, així com en certs tipus de parets d’obra. En el cas que necessiteu
penjar el vostre producte d’SMART en parets de formigó armat, en parets enguixades, en parets especials o en parets d’altres tipus, poseu-vos en contacte amb el
departament de serveis territorials del vostre ajuntament, on us aconsellaran sobre com penjar el producte d’una manera segura. Per tal d’evitar lesions personals o danys
materials que és possible que no estiguin coberts per la garantia, us recomanem que només feu servir el caragolam de muntatge que es recomana per al vostre Projector
V25, disponible com a kit de caragolam opcional a smarttech.com/kb/160505. A les instruccions d’instal•lació [Guia 99-01128-2x, Instal•lació, V25] també s’inclouen
indicacions sobre el pes del producte i, també, recomanacions de caragolam de muntatge per tal de garantir que el sistema de muntatge que feu servir sigui l’adequat i el
més segur per suportar el pes del vostre Projector V25 d’SMART.
Váš produkt SMART obsahuje pokyny pro instalaci pouze na hrázděné stěny s kovovými a dřevěnými příčkami a na stěny z určitého druhu zdiva. Pokud potřebujete
nainstalovat produkt SMART na stěny ze železobetonu, stěny ze sádrokartonu, stěny neobvyklé konstrukce a jiné druhy stěn, obraťte se na místní stavební úřad, kde vám
sdělí příslušné pokyny, doporučení a bezpečné pracovní postupy. Abyste zabránili případným zraněním, škodám na majetku nebo poškození produktu, které nemusí být
kryty vaší zárukou, používejte pro váš projektor SMART Projector V 25 pouze doporučené montážní prvky, které jsou k dispozici jako Sada volitelného hardwarového
příslušenství smarttech.com/kb/160505. Sdělení o systémové váze a doporučeném typu hardwaru jsou obsaženy v instalačních pokynech [99-01128-2x Průvodce, Instalace,
V25], jež by měly zajistit bezpečný montážní systém, který by unesl váhu projektoru SMART Projector V25.
SMART-produkter inkluderer kun instruktioner til installation på vægge med metal- og træstolper samt visse murstensvægge.Rådfør dig med de lokale byggemyndigheder
ang. instruktioner, anbefalinger og sikker arbejdspraksis, hvis du er nødt til at installere SMART-produktet på en jernbetonvæg, pudsbeklædt væg, en væg af usædvanlig
konstruktion eller en anden vægtype.Brug kun den anbefalede monteringshardware til SMART V25-projektoren for at undgå person-, tings- eller produktskade, som evt. ikke
er dækket af garantien. Fås som valgfri hardwaretilbehørspakke på smarttech.com/kb/160505. Installationsinstruktionerne indeholder også referencer til systemets vægt og
anbefalet hardwaretype [99-01128-2x vejledning, installation, V25] med henblik på at sikre et solidt monteringssystem, der kan understøtte vægten af SMART
V25-projektoren.
Im Lieferumfang Ihres SMART-Produkts ist eine Gebrauchsanweisung für die Montage an Metallständer-, an bestimmten Trockenbauwänden sowie bestimmten
Ziegelwänden enthalten. Für den Fall, dass Sie Ihr SMART-Produkt an verstärkten Betonwänden, verputzten Wänden, ungewöhnlich gebauten Wänden oder anderen
Wandarten montieren müssen, wenden Sie sich an die lokale Baubehörde für nähere Anweisungen, Empfehlungen und sichere Arbeitspraktiken. Verwenden Sie nur die mit
Ihrem SMART Projektor V25 mitgelieferten Befestigungselemente, unter smarttech.com/kb/160505 als optionaler Befestigungselemente-Zubehörsatz erhältlich, um so
Verletzungen oder Schäden am Produkt, die möglicherweise nicht unter Ihre Garantie fallen, zu verhindern.
In der Installationsanleitung [99-01128-2x Handbuch, Installation, V25] finden Sie zudem Verweise auf das Systemgewicht und den empfohlenen Befestigungstyp, um so
sicherzustellen, dass das richtige Befestigungselemente-System für das Gewicht des SMART Projektors 25 gewählt wird.
Το προϊόν σας SMART περιλαμβάνει οδηγίες για εγκατάσταση σε τοίχους με μεταλλικούς και ξύλινους ορθοστάτες και ορισμένους μόνο τύπους λιθόκτιστων τοίχων. Σε
περίπτωση που πρέπει να εγκαταστήσετε το προϊόν σας SMART σε τοίχους από οπλισμένο σκυρόδεμα, τοίχους με φινίρισμα από γυψοσανίδα, τοιχώματα ασυνήθιστης
κατασκευής ή άλλους τύπους τοιχωμάτων, ανατρέξτε στην τοπική αρχή κατασκευών για οδηγίες, συστάσεις και ασφαλείς πρακτικές εργασίας. Για να αποφύγετε
τραυματισμούς ή πρόκληση βλάβης που μπορεί να μην καλύπτονται από την εγγύησή σας, χρησιμοποιήστε μόνο το υλικό τοποθέτησης που συνιστάται για τον προβολέα
SMART V25, διαθέσιμο ως προαιρετικό κιτ υλικού εξαρτημάτων στη διεύθυνση smarttech.com/kb/160505. Οι αναφορές στο βάρος του συστήματος και τον συνιστώμενο
τύπο υλικού περιλαμβάνονται επίσης στις οδηγίες εγκατάστασης [99-01128-2x Οδηγός, Εγκατάσταση, V25] για να διασφαλιστεί ασφαλές σύστημα τοποθέτησης για τη
στήριξη του βάρους του προβολέα SMART V25.
Su producto SMART solo incluye instrucciones para la instalación en paredes de entramado metálico y de madera, y en determinadas paredes de albañileríaSi necesita
instalar su producto SMART en muros de cemento reforzado, paredes con revoque de yeso, paredes de obra no convencional u otros tipos de paredes, consulte a su
autoridad local de edificación para obtener instrucciones, recomendaciones y prácticas seguras de trabajo. Para evitar lesiones o daños en la propiedad y el producto que
podrían no estar cubiertos por la garantía, utilice solo el hardware de montaje recomendado para su proyector SMART V25, disponible como el Kit opcional de accesorios de
hardware smarttech.com/kb/160505. En las instrucciones de instalación [Guía 99-01128-2x, Instalación, V25] también se incluyen referencias con respecto al peso del
sistema y el tipo de hardware recomendado para garantizar un sistema de montaje seguro que soporte el peso del proyector SMART V25.
SMART-tuotteen toimituksen mukana tulevat ohjeet ja osat on tarkoitettu vain asennuksiin metalli- ja puukoolinkiseiniin sekä tiettyihin muurattuihin seinätyyppeihin.Jos
SMART-tuote on asennettava raudoitettuun betoniseinään, rimoitettuun ja rapattuun seinään, rakenteeltaan epätavalliseen tai muunlaiseen seinätyyppiin, pyydä paikalliselta
rakennusviranomaiselta ohjeita, suosituksia ja turvallisia työtapoja. Jotta vältetään loukkaantumiset, ja omaisuus- ja tuotevauriot joita takuu ei kata, käytä vain SMART-
projektorille V25 suositeltuja asennusvälineitä, jotka saa lisävarusteena toimitettavana kiinnitysjärjestelmänä osoitteesta smarttech.com/kb/160505. Asennusohjeisiin
sisältyvät myös viittaukset järjestelmän painoon ja suositeltuihin kiinnitysjärjestelmiin [99-01128-2x -opas, Asennus, V25], jotta varmistetaan tukevan, SMART-projektori 25:n
paino tukevan asennusjärjestelmän asennus.
AR
CA
CZ
DA
DE
EL
ES
FI
Din SMART-produkt inkluderar endast de anvisningar som krävs för installation på väggar med reglar av metall eller trä samt på vissa typer av murväggar. Om du
behöver installera din SMART-produkt på väggar av armerad betong, putsade väggar, väggar med ovanlig konstruktion eller andra typer av väggar ska du
rådfråga den lokala byggnadsnämnden för att få anvisningar, rekommendationer och information om säker arbetsmetod. Förhindra skador på egendom och
produkten, som eventuellt inte täcks av garantin, genom att endast använda de monteringsdelar som rekommenderas för SMART Projector V25, tillgängliga i
tillbehöret med namnet Optional Hardware Accessory Kit på smarttech.com/kb/160505. Referenser till systemets vikt och rekommenderad monteringstyp ingår
även i installationsanvisningarna [99-01128-2x Guide, Installation, V25] för att säkerställa ett hållfast monteringssystem som kan bära vikten hos SMART Projector
V25.
SMART ürününüz, sadece metal ve ahşap bölme duvarlar ile belirli kâgir duvar tiplerine kuruluma ilişkin talimatları içermektedir. SMART ürününüzü betonarme
duvarlara, bağdadi sıvalı duvarlara, farklı bir yapım şekli olan duvarlara ve diğer duvar tiplerine kurmanız gerekiyorsa, talimatlar, öneriler ve güvenli çalışma
uygulamaları için inşaatla ilgili yerel makama başvurun. Garanti kapsamında olmayabilecek incinme veya mal ve ürün hasarını önlemek için, yalnızca İsteğe Bağlı
Donanım Aksesuar Kiti smarttech.com/kb/160505 olarak mevcut SMART Projektör V25 için önerilmiş olan montaj donanımını kullanın. Sistem ağırlık ve önerilen
donanım tipine ilişkin referanslar, SMART Projektör V25'in ağırlığını destekleyecek güvenli bir montaj sistemini temin etmek için kurulum talimatlarına da
[99-01128-2x Kılavuz, Kurulum, V25] dahil edilmiştir.
До комплекту постачання виробу SMART включені тільки інструкції по встановленню на металеві та дерев'яні каркасні стіни, а також на цегельні стіни
певного типа. В тому випадку, якщо вам потрібно встановлювати виріб SMART на залізобетонних стінах, стінах з штукатурною обробкою, стінах
незвичайної конструкції чи стінах інших типів, зверніться до місцевого будівельного органу по керівництво, рекомендації та методи безпечного
проведення робіт. Щоб уникнути травм або пошкоджень власності та виробу, на які може не поширюватися гарантія, використовуйте тільки то монтажне
обладнання, яке рекомендується для встановлення проектора SMART V25 (додатковий комплект кріпильного приладдя, доступний за адресою
smarttech.com/kb/160505). Також в інструкції по встановленню включені посилання на вагу системи і рекомендований тип кріплення [Керівництво
99-01128-2x, встановлення, V25], необхідні для проведення безпечного монтажу системи, розрахованої на вагу проектора SMART V25.
SV
TR
UK
ZH-CN
ZH-TW
SBA-VSBA-V
SB480
SB680
SMART Board 480
interactive whiteboard
Audio system
for SMART Board™
interactive whiteboards
(SBA-V)
SMART Board 680
interactive whiteboard
smarttech.com/kb/154700
smarttech.com/kb/158089
smarttech.com/kb/000723
99-01128-21 A0 5
HU
IT
JA
KO
NL
NO
PL
RU
SL
SV
TR
UK
PT-BR
PT-PT
ZH-CN
ZH-TW
A SB480/SB680 szereléshez felrajzolt vonalaknak egyeneseknek kell lenniük, valamint szintben kell lenniük egy
függőleges falon. Az egységet egyenesen, szintben és függőlegesen kell felszerelnie a megfelelő működéshez.
Tutte le linee tracciate per installare SB480/SB680 devono essere dritte e in pari e disegnate su una parete a piombo.
Installare l’unità in posizione dritta, in piano e perpendicolare, per assicurarne il funzionamento corretto.
SB480/SB680
śąćś
ążć
Все линии, проводимые для монтажа SB480/SB680, должны быть прямыми и выровненными вертикально по
отвесу. Для корректной работы продукт необходимо устанавливать по прямой линии, на одном уровне и строго
вертикально.
Vse črte, ki ste jih narisali za montažo SB480/SB680, morajo biti poravnane in ravne na navpični steni. Za pravilno
delovanje morate napravo namestiti naravnost, poravnano in v navpično lego.
Alla linjer som du ritar för montering av SB480/SB680 måste vara helt våg- och lodräta på väggen. Du måste installera
enheten rakt, jämnt och lodrätt för att den ska fungera på rätt sätt.
SB480/SB680'yi kurmak için çekeceğiniz tüm çizgiler, dik bir duvar üzerinde doğru ve düz olmalıdır. Düzgün çalışması
için birimi doğru, düz ve dik olarak kurmalısınız.
Для монтажу SB480/SB680 слід наносити прямі та вирівняні вертикально по виску лінії. Для гарантування
коректної роботи продукт слід встановлювати по прямій лінії, на одному рівні і строго вертикально.
ES
FI
FR
Todas las líneas que trace para instalar la SB480/SB680 deben estar rectas y niveladas en una pared a plomo. Debe
instalar la unidad recta, nivelada y vertical para que funcione correctamente.
Kaikkien viivojen, jotka vedät SB480/SB680 -telineen asentamiseksi on oltava suoria ja vaakasuorassa pystysuorassa
seinässä. Laite on oikean toiminnan varmistamiseksi kiinnitettävä suoraan, vaakatasoon ja pystysuoraan.
Toutes les lignes que vous tracez pour installer le SB480/SB680 doivent être droites et horizontales sur un mur vertical.
Vous devez installer l'unité bien droite et d'aplomb pour qu'elle fonctionne correctement.
99-01128-21 A0 17
B
99-01128-21 A0 31
Video 1
S Video
Video 1 Audio PC Audio
Out
PC Audio
In
PC (VGA)S Video
Control
100V 240V
50Hz - 60Hz
VGA
3.5 mm
RJ-45
S-Video
Composite
Video
RS-232
3.5 mm Audio
37
38
SB400iv
smarttech.com/kb/154639
SB600iv
smarttech.com/kb/153155
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

SMART Technologies V25 (iv systems) Installationsguide

Kategori
Projektor tillbehör
Typ
Installationsguide