8 1026848 Rev 02
SB800i6/SB800i6-SMP
All of the lines that you draw to install the SB800i6/SB800i6-SMP must be straight and level on a plumb wall. You must install the unit straight, level and
plumb for it to operate properly.
Všechny čáry, které při instalaci nakreslíte, musí být rovné a v rovnováze na svislé stěně SB800i6/SB800i6-SMP. Jednotku musíte nainstalovat
vodorovně a svisle, aby správné fungovala.
Alle de streger, som du tegner, for at installere SB800i6/SB800i6-SMP, skal være lige og vandrette på en væg, der er i lod. Du skal installere enheden
lige, vandret og i lod for at den vil �fungere korrekt.
Sämtliche Linien, die Sie zur Montage des SB800i6/SB800i6-SMP anzeichnen, müssen gerade und eben auf einer lotrechten Wand verlaufen. Das
Gerät muss gerade, eben und lotrecht angebracht sein, um ordnungsgemäß zu funktionieren.
Όλες οι γραμμές που σχεδιάζετε για να εγκαταστήσετε το SB800i6/SB800i6-SMP πρέπει να είναι ευθείες και επίπεδες σε κατακόρυφο τοίχο. Πρέπει να
εγκαταστήσετε τη μονάδα ευθεία, επίπεδα και κατακόρυφα για να λειτουργεί σωστά.
Todas las líneas que dibuje para instalar el SB800i6/SB800i6-SMP deben ser rectas y niveladas, y en una pared vertical. Para que la unidad funcione
correctamente, debe instalarse recta, nivelada y vertical.
Las líneas que trace para instalar la pizarra SB800i6/SB800i6-SMP deben estar bien derechas y a nivel respecto de la pared. Para que la unidad
funcione correctamente, también se la deberá instalar bien derecha y a nivel.
Kaikki viivat, jotka vedät SB800i6/SB800i6-SMP:n asentamiseksi on oltava suoria ja vaakasuorassa pystysuorassa seinässä. Laite on oikean toiminnan
varmistamiseksi kiinnitettävä suoraan, vaakatasoon ja pystysuoraan.
Toutes les lignes que vous tracez pour installer le SB800i6/SB800i6-SMP doivent être droites et horizontales sur un mur vertical. Vous devez installer
l'unité bien droite et d'aplomb pour qu'elle fonctionne correctement.
Tutte le linee tracciate per installare l’SB800i6/SB800i6-SMP devono essere dritte e in pari e disegnate su una parete a piombo. Installare l’unità in
posizione dritta, in pari e perpendicolare, per assicurarne il funzionamento corretto.
コンクリートのカウンタウェイトが枠の金属部分あるいは壁面に擦れる場合は、SB800i6/ SB800i6-SMP 全体あるいは一部分が
水平ではありません。垂直・水平に正しく取り付けなおしてくださ い。
SB800i6/SB800i6-SMP 의 설치를 위해 그리는 모든 선은 직선이고 샛기둥벽에 수평이어야 합니다 . 유닛 을 설치할 때는 높이를 맞추고
수직으로 설치해야 정상적으로 작동할 수 있습니다 .
Alle linjene du tegner for å installere SB800i6/SB800i6-SMP må være rette og plane på en loddrett vegg. Du må installere enheten plant og loddrett for at
det skal fungere.
Alle lijnen die u trekt als hulp voor de montage van de SB800i6/SB800i6-SMP moeten recht, verticaal waterpas en loodrecht op muur staan. De unit
werkt alleen naar behoren als deze recht, verticaal waterpas en loodrecht op de muur is gemonteerd.
Wszelkie linie kreślone w celu instalacji SB800i6/SB800i6-SMP muszą być proste i wypoziomowane na pionowej ścianie. Aby urządzenie działało
prawidłowo, należy instalować je prosto, w sposób wypoziomowany i wypionowany.
Todas as linhas que você desenhar para instalar o SB800i6/SB800i6-SMP deverão ser retas e estar niveladas em uma parede vertical. Você deve
instalar a unidade reta, nivelada e vertical para que ela funcione apropriadamente.
Todas as linhas que desenhar para instalar o SB800i6/SB800i6-SMP deverão ser rectas e niveladas numa parede a prumo. Para que a unidade
funcione correctamente, deverá ser instalada direita, nivelada e a prumo.
Все линии, проводимые для монтажа SB800i6/SB800i6-SMP, должны быть прямыми и выровненными вертикально по отвесу. Для корректной
работы продукт необходимо устанавливать по прямой линии, на одном уровне и строго вертикально.
Alla linjer som du ritar för montering av SB800i6/SB800i6-SMP måste vara helt våg- och lodräta på väggen. Du måste montera enheten helt våg- och
lodrätt för att den ska fungera på rätt sätt.
SB800i6/SB800i6-SMP
SB800i6/SB800i6-SMP