Cisco Systems uBR7200 Användarmanual

Typ
Användarmanual
4
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco uBR7200 Series Universal Broadband Routers
78-14140-05
Translated Safety Warnings
Advarsel
Det er nødvendig med to personer for å løfte kabinettet. Ta tak i kabinettet under den nedre kanten,
og løft med begge hender. Unngå personskade ved å holde ryggen rett og løfte med bena, ikke
ryggen. Unngå skade på kabinettet og komponentene ved å aldri prøve å løfte kabinettet etter
håndtakene på strømforsyningsenhetene, grensesnittprosessorene eller i plastpanelene foran på
kabinettet. Disse håndtakene er ikke beregnet på å tåle vekten av kabinettet.
Aviso
São necessárias duas pessoas para levantar o chassis. Agarre o chassis imediatamente abaixo da
margem inferior, e levante-o com ambas as mãos. Para evitar lesões, mantenha as suas costas
direitas e levante o peso com ambas as pernas, sem forçar as costas. Para prevenir danos no chassis
e nos seus componentes, nunca tente levantá-lo pelas asas das unidades abastecedoras de energia,
nem pelos processadores de interface, ou pelos painéis plásticos localizados na frente do chassis.
Estas asas não foram criadas para suportar o peso do chassis.
Varning!
Det krävs två personer för att lyfta chassit. Fatta tag i chassit under den nedre kanten och lyft med
båda händerna. För att undvika skador skall du hålla ryggen rak och lyfta med benen, inte ryggen.
Chassit och delarna kan skadas om du försöker lyfta chassit i handtagen på
strömförsörjningsenheterna eller gränssnittsprocessorerna, eller i plastpanelerna på chassits
framsida. Handtagen är inte konstruerade för att hålla chassits tyngd.
7
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco uBR7200 Series Universal Broadband Routers
78-14140-05
Translated Safety Warnings
Statement 43—Jewelry Removal Warning
Advarsel
Før det utføres arbeid på kabinettet eller det arbeides i nærheten av strømforsyningsenheter, skal
strømledningen trekkes ut på vekselstrømsenheter og strømmen kobles fra ved strømbryteren på
likestrømsenheter.
Aviso
Antes de trabalhar num chassis, ou antes de trabalhar perto de unidades de fornecimento de
energia, desligue o cabo de alimentação nas unidades de corrente alternada; desligue a corrente
no disjuntor nas unidades de corrente contínua.
¡Advertencia!
Antes de manipular el chasis de un equipo o trabajar cerca de una fuente de alimentación,
desenchufar el cable de alimentación en los equipos de corriente alterna (CA); cortar la
alimentación desde el interruptor automático en los equipos de corriente continua (CC).
Varning!
I
nnan du arbetar med ett chassi eller nära strömförsörjningsenheter skall du för växelströmsenheter
dra ur nätsladden och för likströmsenheter bryta strömmen vid överspänningsskyddet.
Warning
Before working on equipment that is connected to power lines, remove jewelry (including rings,
necklaces, and watches). Metal objects will heat up when connected to power and ground and can
cause serious burns or weld the metal object to the terminals.
Statement 43
Waarschuwing
Alvorens aan apparatuur te werken die met elektrische leidingen is verbonden, sieraden (inclusief
ringen, kettingen en horloges) verwijderen. Metalen voorwerpen worden warm wanneer ze met
stroom en aarde zijn verbonden, en kunnen ernstige brandwonden veroorzaken of het metalen
voorwerp aan de aansluitklemmen lassen.
Varoitus
Ennen kuin työskentelet voimavirtajohtoihin kytkettyjen laitteiden parissa, ota pois kaikki korut
(sormukset, kaulakorut ja kellot mukaan lukien). Metalliesineet kuumenevat, kun ne ovat
yhteydessä sähkövirran ja maan kanssa, ja ne voivat aiheuttaa vakavia palovammoja tai hitsata
metalliesineet kiinni liitäntänapoihin.
8
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco uBR7200 Series Universal Broadband Routers
78-14140-05
Translated Safety Warnings
Attention
Avant d’accéder à cet équipement connecté aux lignes électriques, ôter tout bijou (anneaux,
colliers et montres compris). Lorsqu’ils sont branchés à l’alimentation et reliés à la terre, les objets
métalliques chauffent, ce qui peut provoquer des blessures graves ou souder l’objet métallique aux
bornes.
Warnung
Vor der Arbeit an Geräten, die an das Netz angeschlossen sind, jeglichen Schmuck (einschließlich
Ringe, Ketten und Uhren) abnehmen. Metallgegenstände erhitzen sich, wenn sie an das Netz und die
Erde angeschlossen werden, und können schwere Verbrennungen verursachen oder an die
Anschlußklemmen angeschweißt werden.
Avvertenza
Prima di intervenire su apparecchiature collegate alle linee di alimentazione, togliersi qualsiasi
monile (inclusi anelli, collane, braccialetti ed orologi). Gli oggetti metallici si riscaldano quando
sono collegati tra punti di alimentazione e massa: possono causare ustioni gravi oppure il metallo
può saldarsi ai terminali.
Advarsel
Fjern alle smykker (inkludert ringer, halskjeder og klokker) før du skal arbeide på utstyr som er
koblet til kraftledninger. Metallgjenstander som er koblet til kraftledninger og jord blir svært varme
og kan forårsake alvorlige brannskader eller smelte fast til polene.
Aviso
Antes de trabalhar em equipamento que esteja ligado a linhas de corrente, retire todas as jóias que
estiver a usar (incluindo anéis, fios e relógios). Os objectos metálicos aquecerão em contacto com
a corrente e em contacto com a ligação à terra, podendo causar queimaduras graves ou ficarem
soldados aos terminais.
¡Advertencia!
Antes de operar sobre equipos conectados a líneas de alimentación, quitarse las joyas (incluidos
anillos, collares y relojes). Los objetos de metal se calientan cuando se conectan a la alimentación
y a tierra, lo que puede ocasionar quemaduras graves o que los objetos metálicos queden soldados
a los bornes.
Varning!
Tag av alla smycken (inklusive ringar, halsband och armbandsur) innan du arbetar på utrustning som
är kopplad till kraftledningar. Metallobjekt hettas upp när de kopplas ihop med ström och jord och
kan förorsaka allvarliga brännskador; metallobjekt kan också sammansvetsas med kontakterna.
11
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco uBR7200 Series Universal Broadband Routers
78-14140-05
Translated Safety Warnings
Statement 89—Telecommunications Lines Warning
¡Atención!
La figura muestra la caja de bornes de la fuente de alimentación de corriente continua. Cablear la
fuente de alimentación de corriente continua, usando los terminales apropiados, en el extremo del
cable tal como se muestra. Las conexiones deben realizarse en el siguiente orden: tierra con tierra,
positivo con positivo (la línea con la L) y negativo con negativo (el neutro con la N). Tenga en cuenta
que el conductor de tierra siempre tiene que conectarse el primero y desconectarse el último.
Varning!
Illustrationen visar anslutningsplinten för likströmförsörjningsenheten. Koppla ledningarna till
strömförsörjningsenheten med lämpliga ledningsavslutningar som bilden visar. Korrekt
kopplingssekvens är jord till jord, positiv till positiv (linje till L) och negativ till negativ (neutral till
N). Observera att jordledningen alltid skall anslutas först och kopplas bort sist.
Warning
The telecommunications lines must be disconnected 1) before unplugging the main power connector
and/or 2) while the housing is open.
Statement 89
Waarschuwing
De telecommunicatielijnen moeten verbroken worden 1) voordat de hoofdvoedingsconnector
uitgeschakeld wordt en/of 2) terwijl de behuizing nog open is.
Varoitus
Tietoliikennelinjat on kytkettävä irti 1) ennen kuin päävirtaliitin irrotetaan pistorasiasta ja/tai 2) kun
suojus on auki.
Attention
Les lignes de télécommunications doivent être déconnectées 1) avant de débrancher le connecteur
d’alimentation principal et/ou 2) lorsque le boîtier est ouvert.
Warnung
Die Fernmeldeleitungen müssen getrennt werden, 1) bevor der Netzstecker abgezogen wird
und/oder 2) während das Gehäuse geöffnet ist.
Avvertenza
Le linee di telecomunicazione vanno scollegate sia prima di scollegare la spina dell’alimentazione
di rete sia prima di aprire l’involucro (non ricollegarle finché non si chiude l’involucro).
Advarsel
Telekommunikasjonsledningene må være frakoblet 1) før hovedstrømskoblingen kobles ut og/eller
2) når huset er åpent.
Aviso
As linhas de telecomunicações têm de ser desligadas: 1) antes de desligar o conector de corrente
principal; e/ou 2) enquanto a cobertura estiver aberta.
¡Advertencia!
Las líneas de telecomunicaciones deben desconectarse 1) antes de desenchufar el conector
principal de energía y 2) mientras la caja esté abierta.
Varning!
Telekommunikationslinjerna måste vara urkopplade 1) innan huvudströmskontakten tas ur och/eller
2) medan kåpan är öppen.
12
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco uBR7200 Series Universal Broadband Routers
78-14140-05
Translated Safety Warnings
Statement 106—More Than One Power Cord
Statement 164—Two Person Lifting Requirement
Warning
This unit might have more than one power cord. To reduce the risk of electrical shock, disconnect
all power supply cords before servicing the unit.
Statement 106
Waarschuwing
Deze eenheid kan meer dan één elelektriciteitssnoer hebben. Om het risiko op een elektrische
schok te reduceren, dient u alle elektriciteitssnoeren te ontkoppelen voordat u onderhoud op de
eenheid uitvoert.
Varoitus
Tässä laitteessa voi olla useampia virtajohtoja. Sähköiskun välttämiseksi on kaikki sähköjohdot
irrotettava ennen laitteen huoltoa.
Attention
Cette unité doit être équipée de plusieurs cordons d'alimentation. Pour réduire le risque de choc
électrique, débranchez tous les cordons d’alimentation avant toute opération de maintenance.
Warnung
Diese Einheit könnte mehr als ein Stromkabel haben. Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu
reduzieren, trennen Sie vor Bedienung der Einheit alle Stromkabel ab.
Avvertenza
Questa unità può avere più di un cavo elettrico. Per ridurre il rischio di ricevere una scossa
elettrica, staccate tutti i cavi elettrici prima di fare alcuna manutenzione nell'unità.
Advarsel
Denne enheten kan være utstyrt med mer enn én strømledning. Forhindre fare for elektrisk støt ved
å trekke ut alle strømstøpsler før det utføres service eller reparasjoner på enheten.
Aviso
Este dispositivo pode possuir mais do que um cabo de alimentação de energia. Para reduzir o risco
de choque eléctrico, desconecte todos os cabos de alimentação de energia eléctrica antes de
reparar o dispositivo.
¡Advertencia!
Esta unidad puede tener más de un cable de suministro eléctrico. Para reducir el riesgo de
electrocución, desconecte todos los cables de suministro eléctrico antes de reparar la unidad.
Varning!
Denna enhet är eventuellt försedd med mer än en nätsladd. Förhindra risken av elektrisk stöt genom
att koppla ur alla strömförsörjningssladdar innan du utför service eller reparationer på enheten.
Warning
Two people are required to lift the chassis. To prevent injury, keep your back straight and lift with
your legs, not your back.
Statement 164
Waarschuwing
Er zijn twee personen nodig om het chassis op te tillen. Om letsel te voorkomen dient u uw rug recht
te houden en met uw benen te tillen in plaats van met uw rug.
17
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco uBR7200 Series Universal Broadband Routers
78-14140-05
Translated Safety Warnings
Statement 285—Electrical Connection Warning
Varning!
Innan du kopplar jord- eller elledningar till eller från chassit måste du kontrollera att
strömförsörjningen till likströmskretsen är bruten. Kontrollera att all strömförsörjning är BRUTEN
genom att slå AV det överspänningsskydd som skyddar likströmskretsen och tejpa fast
överspänningsskyddets omkopplare i FRÅN-läget. Använd en spänningsmätare för att testa att det
finns 0 (noll) spänning på strömtterminalerna som finns på chassit.
Warning
Do not attempt to make such connections yourself. Contact the appropriate electric inspection
authority or electrician as appropriate.
Statement 285
Waarschuwing
Probeer deze aansluitingen niet zelf uit te voeren. Neem contact op met de juiste instantie voor het
controleren van elektrische aansluitingen of met een elektricien indien van toepassing.
Varoitus
Älä yritä tehdä tällaisia liitäntöjä itse. Ota yhteys asianmukaiseen sähkötarkastajaan tai
sähköteknikkoon.
Attention
N’essayez pas d’établir de telles connexions par vous-même. Contactez le service d’inspection
électrique concerné ou un électricien suivant le cas.
Warnung
Versuchen Sie nicht, eine solche Erdung selbst vorzunehmen. Nehmen Sie hierzu mit der
zuständigen elektrischen Prüfstelle oder einem Elektriker Kontakt auf.
Avvertenza
Non tentare di eseguire da soli tali collegamenti. Contattare l'ente appropriato addetto alle
ispezioni elettriche o un elettricista, a seconda del caso.
Advarsel
Forsøk ikke å lage slike koblinger selv. Ta kontakt med kvalifisert representant for
elektrisitetstilsynet, eventuelt en elektriker.
Aviso
Não tente fazer as conexões você mesmo, Entre em contato com o eletricista ou o pessoal técnico
especializado.
¡Advertencia!
No intente realizar esa conexión por su cuenta. Contacte con la autoridad pertinente de inspección
eléctrica o con un electricista.
Varning!
Försök inte att själv utföra sådana anslutningar. Kontakta lämplig elektriker eller
inspektionsmyndighet.
20
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco uBR7200 Series Universal Broadband Routers
78-14140-05
Translated Safety Warnings
Waarschuwing
Voordat u een van de onderstaande procedures uitvoert, dient u te controleren of de stroom naar het
gelijkstroom circuit uitgeschakeld is.
Varoitus
Varmista, että tasavirtapiirissä ei ole virtaa ennen seuraavien toimenpiteiden suorittamista.
Attention
Avant de pratiquer l'une quelconque des procédures ci-dessous, vérifier que le circuit en courant
continu n'est plus sous tension.
Warnung
Vor Ausführung der folgenden Vorgänge ist sicherzustellen, daß die Gleichstromschaltung
keinen Strom erhält.
Avvertenza
Prima di svolgere una qualsiasi delle procedure seguenti, verificare che il circuito CC non
sia alimentato.
Advarsel
Før noen av disse prosedyrene utføres, kontroller at strømmen er frakoblet likestrømkretsen.
Aviso
Antes de executar um dos seguintes procedimentos, certifique-se que desligou a fonte de
alimentação de energia do circuito de corrente contínua.
¡Advertencia!
Antes de proceder con los siguientes pasos, comprobar que la alimentación del circuito de
corriente continua (CC) esté cortada (OFF).
Varning!
Innan du utför någon av följande procedurer måste du kontrollera att strömförsörjningen till
likströmskretsen är bruten.
Aviso
Antes de executar qualquer um dos procedimentos a seguir, verifique se a energia foi removida do
circuito DC.
Advarsel
Før du udfører nogen af følgende procedurer, skal du sikre dig, at der ikke er strøm til
jævnstrømskredsløbet.
21
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco uBR7200 Series Universal Broadband Routers
78-14140-05
Translated Safety Warnings
Statement 1004—Installation Instructions
Warning
Read the installation instructions before connecting the system to the power source.
Statement 1004
Waarschuwing
Raadpleeg de installatie-instructies voordat u het systeem op de voedingsbron aansluit.
Varoitus
Lue asennusohjeet ennen järjestelmän yhdistämistä virtalähteeseen.
Attention
Avant de brancher le système sur la source d'alimentation, consulter les directives d'installation.
Warnung
Vor dem Anschließen des Systems an die Stromquelle die Installationsanweisungen lesen.
Avvertenza
Consultare le istruzioni di installazione prima di collegare il sistema all'alimentatore.
Advarsel
Les installasjonsinstruksjonene før systemet kobles til strømkilden.
Aviso
Leia as instruções de instalação antes de ligar o sistema à fonte de energia.
¡Advertencia!
Lea las instrucciones de instalación antes de conectar el sistema a la red de alimentación.
Varning!
Läs installationsanvisningarna innan du kopplar systemet till strömförsörjningsenheten.
24
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco uBR7200 Series Universal Broadband Routers
78-14140-05
Translated Safety Warnings
¡Advertencia!
Para evitar lesiones durante el montaje de este equipo sobre un bastidor, o posteriormente durante
su mantenimiento, se debe poner mucho cuidado en que el sistema quede bien estable. Para
garantizar su seguridad, proceda según las siguientes instrucciones:
Colocar el equipo en la parte inferior del bastidor, cuando sea la única unidad en el mismo.
Cuando este equipo se vaya a instalar en un bastidor parcialmente ocupado, comenzar la instalación desde la
parte inferior hacia la superior colocando el equipo más pesado en la parte inferior.
Si el bastidor dispone de dispositivos estabilizadores, instalar éstos antes de montar o proceder al
mantenimiento del equipo instalado en el bastidor.
Varning!
För att undvika kroppsskada när du installerar eller utför underhållsarbete på denna enhet på en
ställning måste du vidta särskilda försiktighetsåtgärder för att försäkra dig om att systemet står
stadigt. Följande riktlinjer ges för att trygga din säkerhet:
Om denna enhet är den enda enheten på ställningen skall den installeras längst ned på ställningen.
Om denna enhet installeras på en delvis fylld ställning skall ställningen fyllas nedifrån och upp, med de tyngsta
enheterna längst ned på ställningen.
Om ställningen är försedd med stabiliseringsdon skall dessa monteras fast innan enheten installeras eller
underhålls på ställningen.
30
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco uBR7200 Series Universal Broadband Routers
78-14140-05
Translated Safety Warnings
Statement 1016—Invisible Laser Radiation
Warnung
Bei Einsetzen einer falschen Batterie besteht Explosionsgefahr. Ersetzen Sie die Batterie nur durch
den gleichen oder vom Hersteller empfohlenen Batterietyp. Entsorgen Sie die benutzten Batterien
nach den Anweisungen des Herstellers.
Avvertenza
Pericolo di esplosione se la batteria non è installata correttamente. Sostituire solo con una di tipo
uguale o equivalente, consigliata dal produttore. Eliminare le batterie usate secondo le istruzioni
del produttore.
Advarsel
Det kan være fare for eksplosjon hvis batteriet skiftes på feil måte. Skift kun med samme eller
tilsvarende type som er anbefalt av produsenten. Kasser brukte batterier i henhold til produsentens
instruksjoner.
Aviso
Existe perigo de explosão se a bateria for substituída incorrectamente. Substitua a bateria por uma
bateria igual ou de um tipo equivalente recomendado pelo fabricante. Destrua as baterias usadas
conforme as instruções do fabricante.
¡Advertencia!
Existe peligro de explosión si la batería se reemplaza de manera incorrecta. Reemplazar la batería
exclusivamente con el mismo tipo o el equivalente recomendado por el fabricante. Desechar las
baterías gastadas según las instrucciones del fabricante.
Varning!
Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Ersätt endast batteriet med samma batterityp som
rekommenderas av tillverkaren eller motsvarande. Följ tillverkarens anvisningar vid kassering av
använda batterier.
Warning
Invisible laser radiation present.
Statement 1016
Waarschuwing
Onzichtbare laserstraling aanwezig.
32
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco uBR7200 Series Universal Broadband Routers
78-14140-05
Translated Safety Warnings
Warnung
Diese Einheit ist zur Installation in Bereichen mit beschränktem Zutritt vorgesehen. Der Zutritt zu
derartigen Bereichen ist nur mit einem Spezialwerkzeug, Schloss und Schlüssel oder einer
sonstigen Sicherheitsvorkehrung möglich.
Avvertenza
Questa unità è prevista per essere installata in un'area ad accesso limitato, vale a dire un'area
accessibile solo mediante l'uso di un attrezzo speciale, come lucchetto e chiave, o altri dispositivi
di sicurezza.
Advarsel
Denne enheten er beregnet på installasjon i områder med begrenset tilgang. Et begrenset
tilgangsområde kan bare nås ved hjelp av et spesielt verktøy, lås og nøkkel, eller andre
sikkerhetsanordninger.
Aviso
Esta unidade foi concebida para instalação em áreas de acesso restrito. Uma área de acesso restrito
é uma área à qual apenas tem acesso o pessoal de serviço autorizado, que possua uma ferramenta,
chave e fechadura especial, ou qualquer outra forma de segurança.
¡Advertencia!
Esta unidad ha sido diseñada para instalación en áreas de acceso restringido. Sólo puede obtenerse
acceso a una de estas áreas mediante la utilización de una herramienta especial, cerradura con
llave u otro medio de seguridad.
Varning!
Denna enhet är avsedd för installation i områden med begränsat tillträde. Ett område med begränsat
tillträde kan endast tillträdas med hjälp av specialverktyg, lås och nyckel eller annan
säkerhetsanordning.
Aviso
Esta unidade deve ser instalada em áreas de acesso restrito. Uma área de acesso restrito só pode
ser acessada com o uso de uma ferramenta especial, cadeado e chave ou outros meios de
segurança.
Advarsel
Denne enhed er beregnet til installation i områder med begrænset adgang. Der kan kun opnås
adgang til et begrænset område ved at bruge et særligt stykke værktøj, lås og nøgle, eller en anden
form for sikkerhed.
34
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco uBR7200 Series Universal Broadband Routers
78-14140-05
Translated Safety Warnings
Statement 1021—SELV Circuit
Avertissement
Lorsque vous connectez les unités au circuit d'alimentation, assurez-vous que les connexions ne
soient pas surchargées.
Warnung
Beim Anschließen der Geräte an das Stromnetz ist darauf zu achten, dass die Leitungen nicht
überlastet werden.
Avvertenza
Quando si collegano le unità al circuito di alimentazione, fare attenzione a non sovraccaricare i
cablaggi.
Advarsel
Vær forsiktig når du kobler enheter til strømforsyningskretsen slik at ledningsopplegget ikke
overbelastes.
Aviso
Tenha cuidados ao ligar unidades ao circuito de fornecimento de energia para não sobrecarregar a
instalação.
¡Advertencia!
Tenga cuidado al conectar los equipos al circuito de alimentación para no sobrecargar el cableado.
Varning
Var försiktig vid anslutning av enheter till strömförsörjningskretsen så att ledningarna inte
överbelastas.
Warning
To avoid electric shock, do not connect safety extra-low voltage (SELV) circuits to
telephone-network voltage (TNV) circuits. LAN ports contain SELV circuits, and WAN ports contain
TNV circuits. Some LAN and WAN ports both use RJ-45 connectors. Use caution when
connecting cables.
Statement 1021
Waarschuwing
Om elektrische schokken te vermijden, mogen veiligheidscircuits met extra lage spanning
(genaamd SELV = Safety Extra-Low Voltage) niet met telefoonnetwerkspanning (TNV) circuits
verbonden worden. LAN (Lokaal netwerk) poorten bevatten SELV circuits en WAN (Regionaal
netwerk) poorten bevatten TNV circuits. Sommige LAN en WAN poorten gebruiken allebei RJ-45
connectors. Ga voorzichtig te werk wanneer u kabels verbindt.
35
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco uBR7200 Series Universal Broadband Routers
78-14140-05
Translated Safety Warnings
Varoitus
Jotta vältyt sähköiskulta, älä kytke pienjännitteisiä SELV-suojapiirejä puhelinverkkojännitettä
(TNV) käyttäviin virtapiireihin. LAN-portit sisältävät SELV-piirejä ja WAN-portit
puhelinverkkojännitettä käyttäviä piirejä. Osa sekä LAN- että WAN-porteista käyttää
RJ-45-liittimiä. Ole varovainen kytkiessäsi kaapeleita.
Attention
Pour éviter une électrocution, ne raccordez pas les circuits de sécurité basse tension (Safety
Extra-Low Voltage ou SELV) à des circuits de tension de réseau téléphonique (Telephone Network
Voltage ou TNV). Les ports du réseau local (LAN) contiennent des circuits SELV et les ports du réseau
longue distance (WAN) sont munis de circuits TNV. Certains ports LAN et WAN utilisent des
connecteurs RJ-45. Raccordez les câbles en prenant toutes les précautions nécessaires.
Warnung
Zur Vermeidung von Elektroschock die Sicherheits-Kleinspannungs-Stromkreise (SELV-Kreise)
nicht an Fernsprechnetzspannungs-Stromkreise (TNV-Kreise) anschließen. LAN-Ports enthalten
SELV-Kreise, und WAN-Ports enthalten TNV-Kreise. Einige LAN- und WAN-Ports verwenden auch
RJ-45-Steckverbinder. Vorsicht beim Anschließen von Kabeln.
Avvertenza
Per evitare scosse elettriche, non collegare circuiti di sicurezza a tensione molto bassa (SELV) ai
circuiti a tensione di rete telefonica (TNV). Le porte LAN contengono circuiti SELV e le porte WAN
contengono circuiti TNV. Alcune porte LAN e WAN fanno uso di connettori RJ-45. Fare attenzione
quando si collegano cavi.
Advarsel
Unngå å koble lavspenningskretser (SELV) til kretser for telenettspenning (TNV), slik at du unngår
elektrisk støt. LAN-utganger inneholder SELV-kretser og WAN-utganger inneholder TNV-kretser. Det
finnes både LAN-utganger og WAN-utganger som bruker RJ-45-kontakter. Vær forsiktig når du
kobler kabler.
Aviso
Para evitar choques eléctricos, não conecte os circuitos de segurança de baixa tensão (SELV) aos
circuitos de tensão de rede telefónica (TNV). As portas LAN contêm circuitos SELV e as portas WAN
contêm circuitos TNV. Algumas portas LAN e WAN usam conectores RJ-45. Tenha o devido cuidado
ao conectar os cabos.
¡Advertencia!
Para evitar la sacudida eléctrica, no conectar circuitos de seguridad de voltaje muy bajo (safety
extra-low voltage = SELV) con circuitos de voltaje de red telefónica (telephone network voltage =
TNV). Los puertos de redes de área local (local area network = LAN) contienen circuitos SELV, y los
puertos de redes de área extendida (wide area network = WAN) contienen circuitos TNV. En algunos
casos, tanto los puertos LAN como los WAN usan conectores RJ-45. Proceda con precaución al
conectar los cables.
Varning!
För att undvika elektriska stötar, koppla inte säkerhetskretsar med extra låg spänning
(SELV-kretsar) till kretsar med telefonnätspänning (TNV-kretsar). LAN-portar innehåller
SELV-kretsar och WAN-portar innehåller TNV-kretsar. Vissa LAN- och WAN-portar är försedda med
RJ-45-kontakter. Iaktta försiktighet vid anslutning av kablar.
39
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco uBR7200 Series Universal Broadband Routers
78-14140-05
Translated Safety Warnings
Varoitus
Laitteiden on oltava maadoitettuja. Älä koskaan ohita maajohdinta tai käytä laitteita ilman oikein
asennettua maajohdinta. Ota yhteys sähkötarkastusviranomaiseen tai sähköasentajaan, jos olet
epävarma maadoituksen sopivuudesta.
Attention
Cet équipement doit être mis à la masse. Ne jamais rendre inopérant le conducteur de masse ni
utiliser l'équipement sans un conducteur de masse adéquatement installé. En cas de doute sur la
mise à la masse appropriée disponible, s'adresser à l'organisme responsable de la sécurité
électrique ou à un électricien.
Warnung
Dieses Gerät muss geerdet sein. Auf keinen Fall den Erdungsleiter unwirksam machen oder das
Gerät ohne einen sachgerecht installierten Erdungsleiter verwenden. Wenn Sie sich nicht sicher
sind, ob eine sachgerechte Erdung vorhanden ist, wenden Sie sich an die zuständige
Inspektionsbehörde oder einen Elektriker.
Avvertenza
Questa apparecchiatura deve essere dotata di messa a terra. Non escludere mai il conduttore di
protezione né usare l'apparecchiatura in assenza di un conduttore di protezione installato in modo
corretto. Se non si è certi della disponibilità di un adeguato collegamento di messa a terra,
richiedere un controllo elettrico presso le autorità competenti o rivolgersi a un elettricista.
Advarsel
Dette utstyret må jordes. Omgå aldri jordingslederen og bruk aldri utstyret uten riktig montert
jordingsleder. Ta kontakt med fagfolk innen elektrisk inspeksjon eller med en elektriker hvis du er
usikker på om det finnes velegnet jordning.
Aviso
Este equipamento deve ser aterrado. Nunca anule o fio terra nem opere o equipamento sem um
aterramento adequadamente instalado. Em caso de dúvida com relação ao sistema de aterramento
disponível, entre em contato com os serviços locais de inspeção elétrica ou um eletricista
qualificado.
¡Advertencia!
Este equipo debe estar conectado a tierra. No inhabilite el conductor de tierra ni haga funcionar el
equipo si no hay un conductor de tierra instalado correctamente. Póngase en contacto con la
autoridad correspondiente de inspección eléctrica o con un electricista si no está seguro de que
haya una conexión a tierra adecuada.
Varning!
Denna utrustning måste jordas. Koppla aldrig från jordledningen och använd aldrig utrustningen
utan en på lämpligt sätt installerad jordledning. Om det föreligger osäkerhet huruvida lämplig
jordning finns skall elektrisk besiktningsauktoritet eller elektriker kontaktas.
41
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco uBR7200 Series Universal Broadband Routers
78-14140-05
Translated Safety Warnings
Statement 1026—WAN Port Static Shock
Warning
Hazardous network voltages are present in WAN ports regardless of whether power to the unit is
OFF or ON. To avoid electric shock, use caution when working near WAN ports. When detaching
cables, detach the end away from the unit first.
Statement 1026
Waarschuwing
Er is gevaarlijke netwerkspanning aanwezig in WAN poorten ongeacht of de stroom naar de router
INGESCHAKELD of UITGESCHAKELD is. Om elektrische schokken te vermijden, dient u voorzichtig te
werk te gaan wanneer u in de nabijheid van WAN poorten werkt. Wanneer u kabels losmaakt, dient
u eerst het uiteinde dat zich het verst van de eenheid vandaan bevindt, te verwijderen.
Varoitus
WAN-porteissa on vaarallisia verkkojännitteitä riippumatta siitä, onko yksikön virta kytketty vai ei.
Välttyäksesi sähköiskulta ole varovainen työskennellessäsi WAN-porttien lähettyvillä. Kun irrotat
kaapeleita, irrota yksiköstä kauimpana sijaitseva pää ensiksi.
Attention
Les ports de réseau longue distance (WAN) gèrent des tensions de réseau dangereuses, que l'unité
soit sous tension ou pas. Pour éviter tout risque d’électrocution, prenez toutes les précautions
nécessaires avant de travailler à proximité des ports WAN. Pour déconnecter les câbles,
commencez par débrancher l’extrémité la plus éloignée du routeur.
Warnung
In WAN-Ports sind gefährliche Netzspannungen vorhanden, auch wenn der Strom zur Einheit
abgeschaltet wurde. Zur Vermeidung von Elektroschock Vorsicht bei der Arbeit in der Nähe von
WAN-Ports. Beim Abtrennen von Kabeln zuerst das vom Router entfernte Ende lösen.
Avvertenza
Nelle porte WAN sono presenti tensioni di rete pericolose, sia che il sistema sia acceso o meno (ON
od OFF). Per evitare scosse elettriche, fare attenzione quando si lavora in prossimità di porte WAN.
Quando si scollegano cavi, staccare per primo il connettore collegato al router.
Advarsel!
Det er livsfarlig nettverksspenning i WAN-utganger, uavhengig av om strømmen til enheten er slått
av (OFF) eller på (ON). Vær forsiktig når du jobber nær WAN-utganger slik at du unngår elektrisk støt.
Hvis du skal løsne kabler, må du først løsne den enden som er lengst borte fra fordelingsenheten.
Aviso
Existem sempre tensões de rede perigosas nas portas WAN, independentemente da corrente para a
unidade estar desligada (OFF) ou ligada (ON). Para evitar choques eléctricos, tenha o devido
cuidado ao trabalhar junto das portas WAN. Ao desconectar os cabos, separe primeiro a
extremidade do cabo que se encontra ligada à unidade.
¡Advertencia!
En los puertos de redes de área extendida (WAN) existen tensiones de red peligrosas, tanto si la
unidad está conectada como si está desconectada. Para evitar descargas eléctricas, proceda con
precaución cuando trabaje cerca de los puertos WAN. Para desconectar los cables, desconecte
primero el extremo que va a la unidad.
Varning!
Farlig nätverksspänning föreligger i WAN-portarna oavsett om strömförsörjningen till enheten är
bruten eller ej. För att undvika elektriska stötar ska du vara försiktig vid arbete i närheten av dessa
portar. När du kopplar bort en kabel ska du först koppla bort den ände som inte är ansluten
till enheten.
43
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco uBR7200 Series Universal Broadband Routers
78-14140-05
Translated Safety Warnings
Statement 1028—More Than One Power Supply
Warning
This unit might have more than one power supply connection. All connections must be removed to
de-energize the unit.
Statement 1028
Waarschuwing
Deze eenheid kan meer dan één stroomtoevoeraansluiting bevatten. Alle aansluitingen dienen
ontkoppeld te worden om de eenheid te ontkrachten.
Varoitus
Tässä laitteessa voi olla useampia kuin yksi virtakytkentä. Kaikki liitännät on irrotettava, jotta
jännite poistetaan laitteesta.
Attention
Cette unité peut avoir plus d'une connexion d'alimentation. Pour supprimer toute tension et tout
courant électrique de l'unité, toutes les connexions d'alimentation doivent être débranchées.
Warnung
Dieses Gerät kann mehr als eine Stromzufuhr haben. Um sicherzustellen, dass der Einheit kein Strom
zugeführt wird, müssen alle Verbindungen entfernt werden.
Avvertenza
Questa unità può avere più di una connessione all'alimentazione elettrica. Tutte le connessioni
devono essere staccate per togliere la corrente dall'unità.
Advarsel
Denne enheten kan ha mer enn én strømtilførselskobling. Alle koblinger må fjernes fra enheten for
å utkoble all strøm.
Aviso
Esta unidade poderá ter mais de uma conexão de fonte de energia. Todas as conexões devem ser
removidas para desligar a unidade.
¡Advertencia!
Puede que esta unidad tenga más de una conexión para fuentes de alimentación. Para cortar por
completo el suministro de energía, deben desconectarse todas las conexiones.
Varning!
Denna enhet har eventuellt mer än en strömförsörjningsanslutning. Alla anslutningar måste tas bort
för att göra enheten strömlös.
46
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco uBR7200 Series Universal Broadband Routers
78-14140-05
Translated Safety Warnings
¡Advertencia!
Las placas frontales y los paneles de relleno cumplen tres funciones importantes: evitan la
exposición a niveles peligrosos de voltaje y corriente dentro del chasis; reducen la interferencia
electromagnética (EMI) que podría perturbar la operación de otros equipos y dirigen el flujo de aire
de enfriamiento a través del chasis. No haga funcionar el sistema a menos que todas las tarjetas,
placas frontales, cubiertas frontales y cubiertas traseras estén en su lugar.
Varning!
Tomma framplattor och skyddspaneler har tre viktiga funktioner: de förhindrar att personer utsätts
för farlig spänning och ström som finns inuti chassit; de innehåller elektromagnetisk interferens
(EMI) som kan störa annan utrustning; och de styr riktningen på kylluftsflödet genom chassit. Använd
inte systemet om inte alla kort, framplattor, fram- och bakskydd är på plats.
Aviso
Plaquetas vazias e painéis de proteção têm três funções importantes: impedem a exposição a
tensões e correntes elétricas perigosas dentro do chassi; apresentam interferência
eletromagnética (EMI) que pode danificar outros equipamentos: direcionam o fluxo do ar
refrigerado pelo chassi. Não opere o sistema a menos que todas as placas, plaquetas, tampas
frontais e tampas traseiras estejam em seu devido lugar.
Advarsel
Blanke frontplader og sidepaneler tjener tre vigtige formål: de forhinder udsættelse for farlig
spænding og strøm inde i chassiset, de isolerer elektromagnetisk interferens (EMI), der kan forstyre
andet udstyr, og de leder en strøm af kølig luft gennem chassiset. Betjen ikke systemet medmindre
alle kort, frontplader, sidepaneler og bagpaneler er på plads.
50
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco uBR7200 Series Universal Broadband Routers
78-14140-05
Translated Safety Warnings
Attention
Pour éviter tout risque d'accident corporel et/ou de dommage matériel, n'essayez jamais de
soulever ou de faire pivoter le châssis par les poignées des différents modules (blocs
d'alimentation, ventilateurs ou cartes). Celles-ci ne sont pas conçues pour supporter le poids de
l'unité.
Warnung
Um Verletzungen und Beschädigung des Chassis zu vermeiden, sollten Sie das Chassis nicht an den
Henkeln auf den Elementen (wie z.B. Stromanschlüsse, Kühlungen oder Karten) heben oder kippen;
diese Henkel sind nicht dazu eingerichtet, das Gewicht der Einheit zu halten.
Avvertenza
Onde evitare il rischio di lesioni personali o danni al chassis, non tentare mai di sollevare o
inclinare il chassis usando le maniglie dei vari moduli (alimentazioni, ventole o schede); tali
maniglie infatti non supportano tutto il peso dell’unità.
Advarsel
Unngå personskade eller skade på kabinettet. Prøv aldri å løfte eller vippe kabinettet etter
håndtakene på modulene (som f.eks. strømforsyninger, vifter eller kort). Disse håndtakene er ikke
beregnet på å tåle vekten av enheten.
Aviso
Para evitar lesões pessoais ou danos ao chassis, nunca tente levantar ou inclinar o chassis
utilizando as asas nos módulos (tais como fontes abastecedoras de energia, ventiladores, ou
placas); estes tipos de asas não são concebidas para sustentar o peso da unidade.
¡Advertencia!
Para prevenir cualquier tipo de lesión o dañar el chasis, no intente nunca levantar o ladear el chasis
usando las manillas en los módulos (tales como fuentes de energía, ventiladores o tarjetas); estos
tipos de manillas no fueron diseñadas para aguantar el peso de la unidad.
Varning!
För att förhindra personskada eller skada på chassit får du aldrig försöka att lyfta eller luta chassit
med användning av modulhandtag (t ex tillbehör, fläktar eller kort); sådana handtag är inte avsedda
att bära upp enhetens vikt.
51
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco uBR7200 Series Universal Broadband Routers
78-14140-05
Translated Safety Warnings
Statement 1033—SELV-IEC 60950 DC Power Supply
Warning
Connect the unit only to DC power source that complies with the safety extra-low voltage (SELV)
requirements in IEC 60950 based safety standards.
Statement 1033
Waarschuwing
Sluit de eenheid alleen maar aan op een gelijkstroombron die voldoet aan de veiligheidsvereisten
voor extra-laag voltage (SELV) in de op IEC 60950 gebaseerde veiligheidsnormen.
Varoitus
Liitä laite ainoastaan tasavirtalähteesen, joka on yhdenmukainen IEC 60950:n suojattujen erittäisen
alhaisen jännitteen (SELV) turvavaatimusten kanssa.
Attention
Connectez l'unité uniquement à une alimentation CC compatible avec les recommandations SELV
(safety extra-low voltage) des normes de sécurité IEC 60950.
Warnung
Schließen Sie die Einheit nur an eine Gleichstrom-Stromquelle an, die mit den Safety Extra-Low
Voltage (SELV)-Anforderungen in den auf IEC 60950 basierenden Sicherheitsstandards
übereinstimmen.
Avvertenza
Collegare l’unità esclusivamente a una presa di corrente continua rispondente ai requisiti SELV
(safety extra-low voltage) in base alle norme di sicurezza IEC 60950.
Advarsel
Koble bare enheten til en likestrømsforsyning som er i henhold til kravene for lavspenning (SELV)
i IEC 60950-baserte sikkerhetsstandarder.
Aviso
Conecte a unidade apenas à fonte da energia de CC que se encontra em conformidade com os
requisitos dos circuitos de segurança de baixa tensão (SELV) constantes dos padrões de segurança
baseados no IEC 60950.
¡Advertencia!
Conecte la unidad sólo en una fuente de energía DC que cumpla con los requisitos de voltaje extra
bajo (SELV - safety extra-low voltage) en los estándares de seguridad IEC 60950.
Varning!
Anslut enheten endast till en likströmsförsörjningsenhet som uppfyller kraven för SELV
(skyddskretsar för mycket låg spänning) i IEC 60950-baserade säkerhetsstandarder.
55
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco uBR7200 Series Universal Broadband Routers
78-14140-05
Translated Safety Warnings
Attention
Cet équipement ne doit être installé et entretenu que par du personnel d'entretien conformément à
la réglementation AS/NZS 3260. Un branchement incorrect de cet équipement à une prise de courant
peut créer une situation dangereuse. Les lignes de télécommunications doivent être déconnectées
soit 1) avant de débrancher le connecteur d'alimentation principal, soit 2) lorsque le boîtier est
ouvert, soit les deux les deux à la fois.
Warnung
Dieses Gerät darf nur von ausgebildetem Personal installiert und gewartet werden (lt. Definition in
AS/NZS 3260). Fälschliches Anschließen des Geräts an eine normale Steckdose kann gefährlich
sein. Die Telekommunikationsleitungen dürfen nicht angeschlossen sein, wenn 1. der Netzstecker
herausgezogen wird oder 2. das Gehäuse geöffnet ist oder beides zutrifft.
Avvertenza
Questo apparecchio deve essere installato e mantenuto in efficienza esclusivamente da personale
tecnico che soddisfi i requisiti specificati nelle norme AS/NZS 3260. Il collegamento errato di questo
apparecchio ad una presa di uso generale può essere pericoloso. Le linee di telecomunicazione
vanno scollegate prima di scollegare la spina dell'alimentazione di rete e/o mentre l'involucro
è aperto.
Advarsel
Dette utstyret må monteres og vedlikeholdes av vedlikeholdspersonell i henhold til AS/NZS 3260.
Feil tilkobling av dette utstyret til et vanlig strømuttak kan medføre fare.
Telekommunikasjonslinjene må være frakoblet 1) før strømledningen trekkes ut av kontakten eller
2) mens huset er åpent, eller begge deler.
Aviso
A instalação e a manutenção deste equipamento devem ser realizadas por pessoal da assistência,
conforme definido na norma AS/NZS 3260. A ligação incorreta deste equipamento a uma tomada de
utilização geral poderá ser perigosa. As linhas de telecomunicações têm de estar desligadas 1)
antes de desligar a ligação da corrente principal, e/ou 2) enquanto a caixa de eletricidade estiver
aberta.
¡Advertencia!
Sólo el personal de servicio puede instalar y mantener este equipo, según lo estipulado en AS/NZS
3260. La conexión incorrecta de este equipo a una toma o receptáculo de tipo general podría resultar
peligrosa. Las líneas de telecomunicaciones deben desconectarse 1) antes de desenchufar el
conector principal de energía, 2) mientras la caja esté abierta o en ambos casos.
Varning!
Denna utrustning måste installeras och underhållas av servicepersonal enligt AS/NZS 3260. Felaktig
anslutning av denna utrustning till ett vanligt vägguttag kan medföra fara. Teleledningarna måste
kopplas från innan väggkontakten dras ut eller innan höljet tas av eller i
båda fallen.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Cisco Systems uBR7200 Användarmanual

Typ
Användarmanual