Endres+Hauser KA iTEMP TMT162 Short Instruction

Typ
Short Instruction
Products Solutions Services
Kortfattad bruksanvisning
iTEMP TMT162
Fälttemperaturtransmitter med dubbla ingångar
och FOUNDATION Fieldbus™-protokoll
Dessa kortfattade användarinstruktioner ersätter inte
användarinstruktionerna som hör till enheten.
Detaljerad information finns i användarinstruktionerna och
annan dokumentation.
Dokumentation för samtliga enhetsversioner hittar du på:
Internet: www.endress.com/deviceviewer
Smarttelefon/surfplatta: Endress+Hauser Operations-appen
KA00189R/19/SV/15.23-00
71639471
2023-09-20
iTEMP TMT162
2 Endress+Hauser
Order code:
Ext. ord. cd.:
Ser. no.:
www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser
Operations App
XXXXXXXXXXXX
XXXXX-XXXXXX
XXX.XXXX.XX
Serial number
1.
3.
2.
A0023555
iTEMP TMT162 Innehållsförteckning
Endress+Hauser 3
Innehållsförteckning
1 Om det här dokumentet ........................................................... 3
1.1 Dokumentets funktion och användning ...................................................... 3
1.2 Symboler ............................................................................ 4
2 Säkerhetsinstruktioner ........................................................... 5
2.1 Krav på personal ....................................................................... 5
2.2 Avsedd användning .................................................................... 5
2.3 Arbetssäkerhet ........................................................................ 5
2.4 Driftsäkerhet ......................................................................... 6
2.5 Produktsäkerhet ....................................................................... 6
3 Godkännande av leverans och produktidentifikation .............................. 6
3.1 Godkännande av leverans ................................................................ 6
3.2 Produktidentifiering .................................................................... 7
3.3 Certifikat och godkännande ............................................................... 7
3.4 Förvaring och transport .................................................................. 8
4 Montering ........................................................................ 8
4.1 Monteringskrav ....................................................................... 8
4.2 Montera transmittern ................................................................... 9
4.3 Kontroll efter installation ............................................................... 12
5 Elanslutning ..................................................................... 12
5.1 Anslutningskrav ...................................................................... 12
5.2 Ansluta sensorn ...................................................................... 13
5.3 Ansluta mätenheten ................................................................... 15
5.4 Säkerställa kapslingsklass ............................................................... 16
5.5 Kontroll efter anslutning ................................................................ 17
6 Användargränssnitt ............................................................. 18
6.1 Översikt över användargränssnitt ......................................................... 18
7 Driftsättning .................................................................... 20
7.1 Funktionskontroll ..................................................................... 20
7.2 Slå på enheten ....................................................................... 21
8 Underhåll (Maintenance) ........................................................ 21
8.1 Rengöring ...........................................................................21
1 Om det här dokumentet
1.1 Dokumentets funktion och användning
1.1.1 Dokumentets funktion
Den kortfattade bruksanvisningen innehåller all väsentlig information från godkännande av
leverans till första driftsättning.
1.1.2 Säkerhetsinstruktioner (XA)
Om enheten används i ett explosionsfarligt område måste relevanta nationella standarder
följas. Det finns separat ex-dokumentation för mätsystem som används i riskklassat område.
Om det här dokumentet iTEMP TMT162
4 Endress+Hauser
Denna dokumentation är en del av dessa användarinstruktioner. Specifikationerna för
installation, anslutningsdata och säkerhetsinstruktioner som finns häri måste följas ytterst
noggrant! Säkerställ att rätt ex-dokumentation används för rätt enhet med godkännande för
riskklassat område! Numret på den specifika Ex-dokumentationen (XA...) står på
märkskylten. Om de två numren (i Ex-dokumentationen och på märkskylten) är identiska kan
denna ex-dokumentation användas.
1.2 Symboler
1.2.1 Säkerhetssymboler
FARA
Denna symbol varnar för en farlig situation. Om situationen inte undviks leder det till
allvarliga eller livshotande personskador.
VARNING
Denna symbol varnar för en farlig situation. Om situationen inte undviks kan det leda till
allvarliga eller livshotande personskador.
OBSERVERA
Denna symbol varnar för en farlig situation. Om situationen inte undviks kan det leda till
mindre eller måttliga personskador.
OBS
Denna symbol utmärker information om förfaranden och andra fakta som inte leder till
personskador.
1.2.2 Elektriska symboler
Symbol Betydelse Symbol Betydelse
Likström Växelström
Likström och växelström Jordanslutning
En jordanslutning som enligt
operatören är jordad via ett
jordningssystem.
Symbol Betydelse
Anslutning för potentialutjämning (PE: skyddsjord)
Jordanslutningar som måste anslutas till jord innan några andra anslutningar upprättas.
Jordanslutningarna sitter på insidan och utsidan av enheten:
Inre jordanslutning: ansluter potentialutjämning till elnätet.
Yttre jordanslutning: ansluter enheten till fabrikens jordningssystem..
iTEMP TMT162 Säkerhetsinstruktioner
Endress+Hauser 5
1.2.3 Symboler för särskilda typer av information
Symbol Betydelse Symbol Betydelse
Tillåtet
Procedurer, processer eller åtgärder
som är tillåtna.
Föredragen
Procedurer, processer eller åtgärder
som är att föredra.
Förbjuden
Procedurer, processer eller åtgärder
som är förbjudna.
Tips
Anger tilläggsinformation.
Referens till dokumentation Sidreferens
Bildreferens
,
,
Arbetsmoment
Resultat av ett arbetsmoment Okulär besiktning
2 Säkerhetsinstruktioner
2.1 Krav på personal
Driftpersonalen måste uppfylla följande krav:
Utbildade, kvalificerade experter: måste ha relevanta kvalifikationer för den specifika
funktionen och uppgiften
Vara auktoriserade av anläggningschefen/driftansvarig
Vara medvetna om regionala och nationella föreskrifter
Innan arbetena påbörjas måste den tekniska personalen ha läst och förstått anvisningarna
i handböckerna och tilläggsdokumentationen samt i certifikaten (beroende på applikation)
Följa instruktionerna och uppfylla grundläggande krav
2.2 Avsedd användning
Enheten är en universell och konfigurerbar fälttemperaturtransmitter med antingen en eller
två temperatursensoringångar för resistanstermometrar (RTD), termoelement (TC) och
resistans- och spänningstransmittrar. Enheten är konstruerad för montering i fält.
Tillverkaren har inget ansvar för skador som beror på felaktig eller ej avsedd användning.
2.3 Arbetssäkerhet
Vid arbete på och med enheten:
Bär personlig skyddsutrustning enligt nationella föreskrifter.
Godkännande av leverans och produktidentifikation iTEMP TMT162
6 Endress+Hauser
2.4 Driftsäkerhet
Använd endast enheten om den är i gott skick, utan fel och problem.
Operatören ansvarar för störningsfri drift av enheten.
Strömförsörjning
Enheten får endast försörjas av en 11,5 … 42 VDC matningsspänning enligt NEC klass 02
(låg spänning/ström) med kortslutningsskydd upp till 8 A/150 VA.
Explosionsfarligt område
För att minska skaderisken för personer och anläggning när enheten används i
explosionsfarliga områden (t.ex. explosionsskydd eller säkerhetsutrustning):
Kontrollera att den beställda enheten är godkänd för den avsedda användningen i det
explosionsfarliga området med hjälp av den tekniska informationen på märkskylten.
Märkskylten finns på sidan av transmitterhuset.
Ta hänsyn till specifikationerna i den separata tilläggsdokumentationen som medföljer
som en del av dessa instruktioner.
Elektromagnetisk kompatibilitet
Mätsystemet uppfyller de allmänna säkerhetskraven enligt EN 61010-1, EMC-kraven i
IEC/EN 61326 och NAMUR-rekommendationerna NE 21 och NE 89.
2.5 Produktsäkerhet
Denna mätenhet är utformad enligt god teknisk praxis för att uppfylla moderna och
avancerade säkerhetskrav. Den har testats och har lämnat fabriken i ett skick där den är säker
att använda.
Den uppfyller allmänna säkerhetsstandarder och lagstadgade krav. Den uppfyller också de
EU-direktiv som står på den enhetsspecifika EU-försäkran om överensstämmelse. Tillverkaren
bekräftar detta genom CE-märkningen.
3 Godkännande av leverans och produktidentifikation
3.1 Godkännande av leverans
Gör följande när du har tagit emot enheten:
1. Kontrollera att förpackningen är intakt.
2. Om du upptäcker skador:
Rapportera alla skador direkt till tillverkaren.
3. Installera inte skadade komponenter, eftersom tillverkaren då inte kan garantera
materialets hållbarhet eller uppfyllande av ursprungliga säkerhetskrav och inte heller
kan hållas ansvarig för eventuella konsekvenser av detta.
4. Jämför leveransomfattningen med innehållet i din order.
5. Ta bort allt förpackningsmaterial som användes vid transporten.
iTEMP TMT162 Godkännande av leverans och produktidentifikation
Endress+Hauser 7
6. Motsvarar uppgifterna på märkskylten beställningsinformationen på följesedeln?
7. Medföljer den tekniska dokumentationen och alla övriga nödvändiga dokument, t.ex.
certifikat?
Om något av villkoren inte är uppfyllt, kontakta ditt försäljningscenter.
3.2 Produktidentifiering
Enheten kan identifieras på följande sätt:
Specifikationer på märkskylten
Ange serienumret på märkskylten i Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer): alla
data som tillhör enheten och en översikt över den tekniska dokumentationen som medföljer
enheten visas.
Ange serienumret på märkskylten i Endress+Hauser Operations-appen eller skanna QR-
koden på märkskylten med Endress+Hauser Operations-appen: all information om enheten
visas, samt dess tillhörande tekniska dokumentation.
3.2.1 Märkskylt
Rätt enhet?
Märkskylten ger dig följande information om enheten:
Identifiering av tillverkare, enhetsbeteckning
• Orderkod
Utökad orderkod
• Serienummer
Taggnamn (TAG)
Tekniska värden: matningsspänning, strömförbrukning, omgivningstemperatur,
kommunikationsspecifika data (tillval)
• Skyddsklass
Godkännanden med symboler
Jämför informationen på märkskylten med din order.
3.2.2 Tillverkarens namn och adress
Tillverkarens namn: Endress+Hauser Wetzer GmbH + Co. KG
Tillverkarens adress: Obere Wank 1, D-87484 Nesselwang eller www.endress.com
3.3 Certifikat och godkännande
För certifikat och godkännanden som gäller för enheten: se uppgifterna på märkskylten
Data och dokument som rör godkännanden: www.endress.com/deviceviewer → (ange
serienumret)
Montering iTEMP TMT162
8 Endress+Hauser
3.3.1 FOUNDATION Fieldbus enhetscertifiering
Fälttemperaturtransmittern har genomgått och klarat alla tester och har certifierats och
registrerats av Fieldbus Foundation. Enheten uppfyller därför alla krav för följande
specifikationer:
Certifierad för fältbuss-specifikation, revisionsstatus 6.1.2
Enhetens certifieringsnummer: IT099000
Enheten uppfyller alla specifikationer för FOUNDATION Fieldbus-H1 (www.fieldbus.org)
Enheten kan också användas tillsammans med certifierade enheter från andra tillverkare
(kompatibilitet)
3.4 Förvaring och transport
Förvaringstemperatur Utan display –40 … +100 °C (–40 … +212 °F)
Med display –40 … +80 °C (–40 … +176 °F)
Maximal relativ luftfuktighet: < 95 % enligt IEC 60068-2-30
Förpacka enheten för förvaring och transport så att den är tillförlitligt skyddad mot
stötar och yttre påverkan. Originalförpackningen ger bäst skydd.
Undvik följande miljöpåverkan vid förvaring:
Direkt solljus
Närhet till heta objekt
Mekanisk vibration
Aggressiva medier
4 Montering
Om stabila sensorer används kan enheten monteras direkt på sensorn. För fjärrmontering på
vägg eller ståndrör finns två monteringsfästen tillgängliga. Den upplysta displayen kan
monteras i fyra olika positioner.
4.1 Monteringskrav
4.1.1 Installationsställe
Vid användning i explosionsfarligt område måste gränsvärdena som uppges i certifikaten och
godkännanden uppmärksammas (se Säkerhetsinstruktioner).
iTEMP TMT162 Montering
Endress+Hauser 9
4.1.2 Viktiga omgivningsförhållanden
Omgivningstemperaturområde Utan display: –40 … +85 °C (–40 … +185 °F)
Med display: –40 … +80 °C (–40 … +176 °F)
Vid användning i explosionsfarligt område, se Ex-certifikatet som är en
integrerad del av produktdokumentationen.
Displayen kan reagera långsamt i temperaturer < –20 °C (–4 °F).
Läsbarheten på displayen kan inte garanteras i temperaturer
< –30 °C (–22 °F).
Höjd över havet Upp till 2 000 m (6 560 ft) över havsytans medelnivå
Överspänningskategori II
Föroreningsgrad 2
Isoleringsklass Klass III
Kondensering Tillåtet
Klimatklass Enligt IEC 60654-1, klass C
Kapslingsklass Gjuten aluminium eller hus i rostfritt stål: IP67, NEMA 4X
Stöt- och vibrationstålighet 2 … 150 Hz vid 3g enligt IEC 60068-2-6
Användning av L-formade monteringsfästen kan orsaka resonans (se 2-
tums monteringsfäste för vägg/rör i avsnittet Tillbehör). Varning:
vibrationer som uppstår direkt på transmittern får ej överstiga
specifikationerna.
4.2 Montera transmittern
OBS
Dra inte åt monteringsskruvarna för hårt eftersom fälttransmittern då kan skadas.
Maximalt vridmoment = 6 Nm (4,43 lbf ft)
Montering iTEMP TMT162
10 Endress+Hauser
4.2.1 Direkt sensormontering
12 3 4 5 6
K
E
E
P
T
I
G
H
T
W
H
E
N
C
I
R
C
U
I
T
A
L
I
V
E
I
N
E
X
P
L
O
S
I
V
E
A
T
M
O
S
P
H
E
R
E
A0024817
 1 Direktmontering av fälttransmitter på sensorn
1 Dykficka
2 Insats
3 Rörhalsförskruvning och adapter
4 Sensorkablar
5 Fältbusskablar
6 Skärmad fältbusskabel
1. Montera dykfickan och skruva ner den (1).
2. Skruva in insatsen med rörhalsförskruvningen och adaptern i transmittern (2). Täta
förskruvningen och adaptergängan med silikontejp.
3. Anslut sensorkablarna (4) till sensorernas plintar, se plintadresseringen.
4. Sätt fälttransmittern med insatsen på dykfickan (1).
5. Montera de skärmade fältbusskablarna eller fältbusskontakten (6) på den andra
kabelförskruvningen.
6. Led fältbusskablarna (5) genom kabelförskruvning på fältbussens transmitterhus in i
anslutningsfacket.
7. Skruva fast kabelförskruvningen ordentligt enligt beskrivning i avsnittet Säkerställa
kapslingsklass→  16. Kabelförskruvningen måste uppfylla explosionsskyddskraven.
iTEMP TMT162 Montering
Endress+Hauser 11
4.2.2 Fjärrmontering
2
25 (0.98)
180
(7.1)
160
(6.3)
!51
(2.01)
M10
10.5
(0.41)
72 (2.8)
M10
M10
50
(1.97)
2
56
(2.2)
3
A0027188
 2 Installering av fälttransmittern med hjälp av monteringsfästet, se avsnittet Tillbehör. Mått i mm
(tum)
2 Kombinerad vägg/rörmonteringskonsol 2", L-formad, material 304
3 Rörmonteringskonsol 2", U-formad, material 316L
Elanslutning iTEMP TMT162
12 Endress+Hauser
4.3 Kontroll efter installation
Genomför alltid följande kontroller när enheten har installerats:
Enhetens skick och specifikationer Anmärkningar
Är enheten intakt (okulär besiktning)? -
Motsvarar omgivningsförhållandena enhetens specifikationer (t.ex. omgivningstemperatur,
kapslingsklass, etc.)?
→  8
5 Elanslutning
5.1 Anslutningskrav
LOBSERVERA
Elektroniken kan skadas
Koppla från strömförsörjningen innan enheten installeras eller ansluts. Om detta inte görs
kan delar av elektroniken förstöras.
Vid installation av Ex-godkända enheter måste stor hänsyn tas till instruktionerna och
kopplingsschemana i de Ex-specifika tilläggen till användarinstruktionerna. Kontakta
leverantören om du har några frågor.
En stjärnskruvmejsel behövs för att ansluta fälttransmittern till plintarna.
OBS
Dra inte åt skruvplintarna för hårt eftersom transmittern då kan skadas.
Maximalt vridmoment = 1 Nm (³⁄₄ lbf ft).
Fortsätt enligt följande för att ansluta enheten:
1. Ta bort låsskruven till kåpan.
2. Skruva bort huslocket på anslutningsfacket tillsammans med O-ringen .
Anslutningsfacket finns på motsatta sidan av elektronikmodulen.
3. Öppna enhetens kabelförskruvningar.
4. Dra motsvarande anslutningskablar genom kabelförskruvningarnas öppningar.
5. Anslut kablarna enligt →  3,  13 och som står beskrivna i avsnitten Ansluta
sensorn →  13 och Ansluta mätenheten →  15.
6. Skruva åt skruvplintarna ordentligt när kopplingarna är klara. Dra åt
kabelförskruvningarna igen. Se informationen som finns i avsnittet Säkerställa
kapslingsklass.
7. Rengör gängan på huskåpan och sockeln, smörj vid behov. (rekommenderat
smörjmedel: Klüber Syntheso Glep 1)
8. Skruva fast huslocket ordentligt igen, sätt fast låsskruven.
iTEMP TMT162 Elanslutning
Endress+Hauser 13
För att undvika anslutningsfel ska du alltid följa anvisningarna i avsnittet om kontroll efter
anslutning innan driftsättning sker!
5.2 Ansluta sensorn
OBS
ESD – elektrostatisk urladdning. Skydda plintarna mot elektrostatisk urladdning. Om
detta inte görs kan delar av elektroniken förstöras eller sluta fungera.
Plintadressering
A0045944
 3 Ledningsdragning för fälttransmittern, RTD, dubbla sensoringångar
1 Sensoringång 1, RTD: 2-, 3- och 4-tråd
2 Sensoringång 2, RTD: 2-, 3-tråds
3 Strömförsörjning till fälttransmittern och analog utgång 4 … 20 mA eller fältbussanslutning
Elanslutning iTEMP TMT162
14 Endress+Hauser
+
-
1
2
3
4
5
6
+
-
3
4
S1
3
S2
-
+
+
-
1
3
!
2
A0045949
 4 Ledningsdragning för fälttransmittern, TC, dubbla sensoringångar
1 Sensoringång 1, TC
2 Sensoringång 2, TC
3 Strömförsörjning till fälttransmittern och analog utgång 4 … 20 mA eller fältbussanslutning
OBS
När man ansluter 2 sensorer måste man säkerställa att det inte finns någon galvanisk
förbindelse mellan sensorerna (t.ex. orsakat av sensorelement som inte är isolerade från
dykfickan). Utjämningsströmmar som orsakas av detta kan störa mätningarna betydligt.
Sensorerna måste förbli galvaniskt isolerade från varandra genom att varje sensor ansluts
separat till en transmitter. Transmittern erbjuder tillräcklig galvanisk isolering (> 2 kV AC)
mellan ingången och utgången.
Följande anslutningskombinationer är möjliga om båda sensoringångarna har tilldelats:
Sensoringång 1
Sensoringång 2
RTD- eller
motståndstran
smitter, 2-
tråds
RTD- eller
motståndstran
smitter, 3-
tråds
RTD- eller
motståndstran
smitter, 4-tråd
Termoelement
(TC),
spänningstrans
mitter
RTD- eller
motståndstransmitter,
2-tråds
 - 
RTD- eller
motståndstransmitter,
3-tråds
 - 
iTEMP TMT162 Elanslutning
Endress+Hauser 15
Sensoringång 1
RTD- eller
motståndstransmitter,
4-tråd
- - - -
Termoelement (TC),
spänningstransmitter    
5.3 Ansluta mätenheten
5.3.1 Kabelförskruvning eller kabelingång
LOBSERVERA
Risk för skada
Koppla från strömförsörjningen innan enheten installeras eller ansluts. Om detta inte görs
kan delar av elektroniken förstöras.
Om enheten inte har blivit jordad som ett resultat av att huset har installerats,
rekommenderar vi jordning via en av jordningsskruvarna. Observera anläggningens
jordningsbestämmelser! Gör kabelskärmningen mellan de skalade fältbusskablarna och
jordningskablarna så korta som möjligt! Anslutning av funktionsjord kan behövas för
funktionssyften. Överensstämmelse med lagstiftning rörande elinstallationer i individuella
länder är obligatoriskt.
Om fältbusskabelns skärmning är jordad på mer än ett ställe i system som inte har
ytterligare potentialutjämning, kan nätfrekvensutjämningsströmmar uppstå vilka skadar
kabeln eller skärmningen. I sådana fall ska fältbusskabelns skärmning endast jordas på en
sida, dvs. den får inte anslutas till husets jordningsplint. Den skärmning som inte ansluts
måste isoleras!
Vi rekommenderar att fältbussen inte kopplas i en sluten krets med konventionella
kabelförskruvningar. Busskommunikationen måste avbrytas även om en endaste mätenhet
byts ut vid något senare tillfälle.
Plintarna på fältbussanslutningen har integrerat polomkastningsskydd.
Kabelarea: max. 2,5 mm²
En skärmad kabel ska användas till anslutningen.
Följ den allmänna proceduren. →  12.
Elanslutning iTEMP TMT162
16 Endress+Hauser
+
-
1
2
3
4
5
6
+
-
3
4
+
-
3
1
2
3
4
A0010823
 5 Anslut enheten till fältbusskabeln
1 Fältbussplintar – fältbusskommunikation och strömförsörjning
2 Skärmad fältbusskabel
3 Jordningsplintar, interna
4 Jordanslutning (extern, relevant för extern version)
5.3.2 Fältbussanslutning
Fältbusskabelspecifikationer enligt IEC 61158-2 (MBP), se användarinstruktioner för
mer information.
Enheter kan anslutas till fältbussen på två sätt:
via traditionella kabelförskruvningar
Via fältbusskontakter (tillval, tillgänglig som tillbehör)
Jordning via en av jordningsskruvarna (kopplingshuvud, fälthus) rekommenderas.
5.4 Säkerställa kapslingsklass
Enheten uppfyller alla krav för kapslingsklass IP66/IP67. Överensstämmelse med följande
punkter är obligatoriskt för installering eller underhåll i fält för att försäkra att kapslingsklass
IP66/IP67 upprätthålls:
Hustätningarna måste vara rena och intakta när du sätter dem i spåren. Tätningarna måste
torkas, rengöras eller bytas ut vid behov.
Alla husets skruvar och skruvlock måste vara ordentligt åtdragna.
Anslutningskablar som används måste ha angivna ytterdiametrar (t.ex. kabeldiameter
M20x1,58 … 12 mm).
Dra år kabelförskruvningen ordentligt. →  6,  17
iTEMP TMT162 Elanslutning
Endress+Hauser 17
Kablarna måste slingas nedåt innan de går in i kabelförskruvningarna (vattenlås). Det gör
att eventuell fukt som bildas inte kan komma in i förskruvningen. Installera enheten så att
kabelförskruvningarna inte är vända uppåt. →  6,  17
Byt ut kabelförskruvningar som inte används mot blindpluggar.
Ta inte bort kabelförskruvningens skyddshylsa.
A0024523
 6 Anslutningstips för att behålla kapslingsklass IP66/IP67
5.5 Kontroll efter anslutning
Enhetens skick och specifikationer Anmärkningar
Är enheten och dess kablar intakta (okulärbesiktning)? --
Elanslutning Anmärkningar
Är matningsspänningen densamma som informationen
på märkskylten?
9 … 32 VDC
Uppfyller kablarna som använts specifikationerna? Se relevanta användarinstruktioner för information om
fältbussens kabelspecifikationer
Sensorkablar →  13
Är de monterade kablarna dragavlastade? --
Är strömförsörjningen och fältbusskablarna korrekt
anslutna?
Se kopplingsschemat på insidan av plintenhetens lock
Är alla skruvplintar ordentligt åtdragna? --
Är alla kabelförskruvningar installerade, ordentligt
åtdragna och täta? Har kabeldragningen ”vattenlås”?
→  16
Är alla huskåpor installerade och ordentligt åtdragna? --
Fältbussystemets elanslutning Anmärkningar
Är alla anslutningskomponenter (T-boxar, fördelardosor,
kontakter, med mera) anslutna till varandra på rätt sätt?
--
Har varje fältbussegment terminerats med en
bussavslutning i båda ändar?
--
Användargränssnitt iTEMP TMT162
18 Endress+Hauser
Enhetens skick och specifikationer Anmärkningar
Uppfyller max. längden på fältbusskabeln fältbussens
specifikationer?
Se relevanta användarinstruktioner för information om
fältbussens kabelspecifikationer
Stämmer slingornas max. längd enligt
fältbusspecifikationerna?
Är fältbusskabeln ordentligt skärmad och jordad?
6 Användargränssnitt
6.1 Översikt över användargränssnitt
°C °C
PROFIBUS
ADDRESS
SIM(FF)
WRITE
LOCK
ON
OFF
Software
64
32
16
8
4
2
1
1
2
A0053801
 7 Enhetens driftalternativ via FOUNDATION FieldbusTM-gränssnittet
1 Konfigurerings-/driftprogram för drift via FOUNDATION Fieldbus™ (Foundation Fieldbus-funktioner,
enhetsparameter)
2 DIP-switchar förr maskinvaruinställningar (skrivskydd, simuleringsläge)
iTEMP TMT162 Användargränssnitt
Endress+Hauser 19
6.1.1 Mätvärdesdisplay och tangenter
Displayelement
°C
°F %
K
10
0
20
30
40 50 60
70
80
90
100
!
1
2
3
4
5
6
7
A0024547
 8 LC-display på fälttransmittern (upplyst, fästbar i 90°-steg)
Objektnr. Funktion Beskrivning
1 Stapeldiagramsvisning Uppdelad i 10 %-steg med under- och överindikatorer (utanför
mätområdet). Stapeldiagramsdisplayen blinkar när ett fel inträffar.
2 Försiktighetssymbol Denna visas när ett fel eller en varning uppstår.
3 Måttenhetsdisplay K, °F, °C eller
%
Måttenhet för det interna mätvärdet på displayen.
4 Mätvärdesdisplay,
sifferhöjd20,5 mm
Visar det aktuella mätvärdet. Vid ett fel eller en varning visas
motsvarande diagnostikinformation. Se enhetens relevanta
bruksanvisning för mer information.
5 Status- och informationsdisplay Indikerar vilket värden som i nuläget visas på displayen. Text kan
skrivas in för varje värde. Vid ett fel eller en varning visas också
vilken sensor som triggade felet/varningen, där det är applicerbart,
t.ex. SENS1
6 Symbol för kommunikation Kommunikationssymbolen visas när busskommunikationen är
aktiv.
7 Symbol för låst konfiguration Symbolen för låst konfiguration visas när konfigurationerna är
låsta av maskinvaran
Lokal drift
OBS
ESD – elektrostatisk urladdning. Skydda plintarna mot elektrostatisk urladdning. Om
detta inte görs kan delar av elektroniken förstöras eller sluta fungera.
Maskinvaruskrivskydd och simuleringsläge (för analog ingång, ingångsväljare och PID-
funktionsblock) kan aktiveras eller avaktiveras genom DIP-switchen på elektronikmodulen.
När skrivskyddet är aktiverat kan inga parametrar ändras. En nyckelsymbol indikerar att
skrivskyddet är aktiverat. Skrivskyddet förhindrar att parametrarna ändras. Aktuell status för
Driftsättning iTEMP TMT162
20 Endress+Hauser
skrivskyddet visas i parametern WRITE_LOCK (resursblock ). Se enhetens relevanta
bruksanvisning för mer information.
PROFIBUS
ADDRESS
SIM(FF)
WRITE
LOCK
ON
OFF
2
1
Software
64
32
16
8
4
2
1
3
A0024546
 9 Maskinvarukonfigurering via DIP-switchar
1: DIP-switch 2 – skrivskydd;
simuleringsläge (förutsättning
för simuleringsläge i
FOUNDATION Fieldbus™)
2: FOUNDATION™ Fieldbus-
kommunikation ur funktion
(DIP switch för PROFIBUS® -
enhetsadress)
3: Displayanslutning
Simuleringsläget via maskinvaruinställningen prioriteras över programvaruinställningen.
Förfarande för inställning av DIP-omkopplarna:
1. Ta bort låsskruven till kåpan.
2. Skruva bort huslocket tillsammans med O-ringen.
3. Vid behov, ta bort displayen med infästningssatsen från elektronikmodulen.
4. Konfigurera maskinvaruskrivskyddet WRITE LOCK och simuleringsläget SIM(FF) med
hjälp av DIP-switcharna. I allmänhet gäller följande: switchen på ON = funktionen
aktiverad, switchen på OFF = funktionen inaktiverad.
5. Återmontering görs i omvänd ordning.
7 Driftsättning
7.1 Funktionskontroll
Före driftsättning av mätpunkten ska alla avslutande kontroller utföras och säkerställas:
Checklistan ”Kontroll efter montering”, →  12
Checklistan ”Kontroll efter anslutning”, →  17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Endres+Hauser KA iTEMP TMT162 Short Instruction

Typ
Short Instruction