Endres+Hauser KA RID14 Short Instruction

Typ
Short Instruction
Products Solutions Services
Kortfattad bruksanvisning
RID14
8-kanalig fältindikator
med PROFIBUS® PA-protokoll
Dessa kortfattade användarinstruktioner ersätter inte
användarinstruktionerna som hör till enheten.
Detaljerad information finns i användarinstruktionerna och
annan dokumentation.
Dokumentation för samtliga enhetsversioner hittar du på:
Internet: www.endress.com/deviceviewer
Smarttelefon/surfplatta: Endress+Hauser Operations-appen
KA01156K/19/SV/04.23-00
71625164
2023-01-31
RID14
2 Endress+Hauser
Order code:
Ext. ord. cd.:
Ser. no.:
www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser
Operations App
XXXXXXXXXXXX
XXXXX-XXXXXX
XXX.XXXX.XX
Serial number
1.
3.
2.
A0023555
RID14 Innehållsförteckning
Endress+Hauser 3
Innehållsförteckning
1 Om detta dokument ............................................................... 4
1.1 Symboler ............................................................................ 4
2 Säkerhetsinstruktioner ........................................................... 5
2.1 Krav på personal ....................................................................... 5
2.2 Avsedd användning .................................................................... 5
2.3 Arbetssäkerhet ........................................................................ 5
2.4 Driftsäkerhet ......................................................................... 6
2.5 Produktsäkerhet ....................................................................... 6
3 Godkännande av leverans och produktidentifiering ............................... 6
3.1 Godkännande av leverans ................................................................ 6
3.2 Produktidentifiering .................................................................... 7
3.3 Förvaring och transport .................................................................. 7
3.4 Certifikat och godkännanden ..............................................................8
4 Montering ........................................................................ 8
4.1 Monteringskrav ....................................................................... 8
4.2 Montera mätenheten ................................................................... 9
4.3 Kontroll efter installation ............................................................... 11
5 Elanslutning ..................................................................... 11
5.1 Anslutningskrav ...................................................................... 11
5.2 Ansluta mätenheten ................................................................... 11
5.3 Säkerställa kapslingsklass ............................................................... 16
5.4 Kontroll efter anslutning ................................................................ 16
6 Användargränssnitt ............................................................. 17
6.1 Översikt över användargränssnitt ......................................................... 17
6.2 Åtkomst till driftmenyn via konfigureringsprogramvaran ........................................ 19
6.3 Maskinvaruinställningar ................................................................ 19
6.4 Enhetskonfigurering ................................................................... 21
Om detta dokument RID14
4 Endress+Hauser
1 Om detta dokument
1.1 Symboler
1.1.1 Säkerhetssymboler
FARA
Denna symbol varnar för en farlig situation. Om situationen inte undviks leder det till
allvarliga eller livshotande personskador.
VARNING
Denna symbol varnar för en farlig situation. Om situationen inte undviks kan det leda till
allvarliga eller livshotande personskador.
OBSERVERA
Denna symbol varnar för en farlig situation. Om situationen inte undviks kan det leda till
mindre eller måttliga personskador.
OBS
Denna symbol utmärker information om förfaranden och andra fakta som inte leder till
personskador.
1.1.2 Elektriska symboler
Symbol Betydelse Symbol Betydelse
Likström Växelström
Likström och växelström Jordanslutning
En jordanslutning som enligt
operatören är jordad via ett
jordningssystem.
Symbol Betydelse
Anslutning för potentialutjämning (PE: skyddsjord)
Jordanslutningar som måste anslutas till jord innan några andra anslutningar upprättas.
Jordanslutningarna sitter på insidan och utsidan av enheten:
Inre jordanslutning: ansluter potentialutjämning till elnätet.
Yttre jordanslutning: ansluter enheten till fabrikens jordningssystem..
1.1.3 Symboler för särskilda typer av information
Symbol Betydelse Symbol Betydelse
Tillåtet
Förfaranden, processer eller åtgärder
som är tillåtna.
Föredraget
Förfaranden, processer eller åtgärder
som är föredragna.
Förbjudet
Förfaranden, processer eller åtgärder
som är förbjudna.
Tips
Indikerar ytterligare information.
RID14 Säkerhetsinstruktioner
Endress+Hauser 5
Symbol Betydelse Symbol Betydelse
Referens till dokumentation
A
Referens till sida
Referens till grafik
1.
,
2.
,
3.
… Arbetsmoment
Ett moments resultat Okulär besiktning
1.1.4 Symboler i bilder
Symbol Betydelse Symbol Betydelse
1, 2, 3,... Objektsnummer
1.
,
2.
,
3.
… Arbetsmoment
A, B, C, ... Vyer A-A, B-B, C-C, ... Avsnitt
-
Explosionsfarligt område
Säkert område (icke explosionsfarligt
område)
2 Säkerhetsinstruktioner
2.1 Krav på personal
Personalen måste uppfylla följande krav för relevant uppgift:
De ska vara utbildade, kvalificerade specialister som är behöriga för den här specifika
funktionen och uppgiften.
De ska vara auktoriserade av anläggningens ägare/operatör.
De ska ha god kännedom om lokala/nationella förordningar.
Innan arbetet startas ska de ha läst och förstått instruktionerna i manualen och
tilläggsdokumentationen, liksom certifikaten (beroende på applikation).
De ska följa anvisningarna och efterleva grundläggande villkor.
2.2 Avsedd användning
Enheten är en fältindikator som ska anslutas till en fältbuss.
Enheten är utformad för fältmontering.
Tillverkaren har ingen skadeståndsskyldighet för skador som uppstår på grund av felaktig
eller icke avsedd användning.
Säker drift garanteras endast vid beaktande av användarinstruktionerna.
Använd enheten endast inom det tillåtna temperaturområdet.
2.3 Arbetssäkerhet
Vid arbete på och med enheten:
Bär personlig skyddsutrustning enligt nationella föreskrifter.
Godkännande av leverans och produktidentifiering RID14
6 Endress+Hauser
2.4 Driftsäkerhet
Skador på enheten!
Använd enheten endast om den är i korrekt tekniskt skick och under felsäkra villkor.
Operatören ansvarar för störningsfri drift av enheten.
2.5 Produktsäkerhet
Denna mätenhet är utformad enligt god teknisk praxis för att uppfylla moderna och
avancerade säkerhetskrav. Den har testats och har lämnat fabriken i ett skick där den är säker
att använda.
Den uppfyller allmänna säkerhetsstandarder och lagstadgade krav. Den uppfyller också de
EU-direktiv som står på den enhetsspecifika EU-försäkran om överensstämmelse. Tillverkaren
bekräftar detta genom CE-märkningen.
3 Godkännande av leverans och produktidentifiering
3.1 Godkännande av leverans
Gör följande när du har tagit emot enheten:
1. Kontrollera att förpackningen är intakt.
2. Om du upptäcker skador:
Rapportera alla skador direkt till tillverkaren.
3. Installera inte skadade komponenter, eftersom tillverkaren då inte kan garantera
materialets hållbarhet eller uppfyllande av ursprungliga säkerhetskrav och inte heller
kan hållas ansvarig för eventuella konsekvenser av detta.
4. Jämför leveransomfattningen med innehållet i din order.
5. Ta bort allt förpackningsmaterial som användes vid transporten.
6. Motsvarar uppgifterna på märkskylten beställningsinformationen på följesedeln?
7. Medföljer den tekniska dokumentationen och alla övriga nödvändiga dokument, t.ex.
certifikat?
Om något av villkoren inte är uppfyllt, kontakta ditt försäljningscenter.
RID14 Godkännande av leverans och produktidentifiering
Endress+Hauser 7
3.2 Produktidentifiering
Följande alternativ finns för att identifiera enheten:
• Märkskyltsspecifikationer
Ange serienumret på märkskylten i Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer). All
information om enheten samt en översikt över den tekniska dokumentationen som följer
med enheten visas.
Ange serienumret på märkskylten i Endress+Hauser Operations-appen eller skanna QR-
koden på märkskylten med Endress+Hauser Operations-appen. Då visas all information om
enheten samt dess tillhörande tekniska dokumentation.
3.2.1 Märkskylt
Rätt enhet?
Märkskylten ger dig följande information om enheten:
Identifiering av tillverkare, enhetsbeteckning
• Orderkod
Utökad orderkod
• Serienummer
Taggnamn (TAG)
Tekniska värden: matningsspänning, strömförbrukning, omgivningstemperatur,
kommunikationsspecifika data (tillval)
• Skyddsklass
Godkännanden med symboler
Jämför informationen på märkskylten med din order.
3.2.2 Tillverkarens namn och adress
Tillverkarens namn: Endress+Hauser Wetzer GmbH + Co. KG
Tillverkarens adress: Obere Wank 1, D-87484 Nesselwang eller www.endress.com
3.3 Förvaring och transport
Förvaringstemperatur: –40 … +80 °C (–40 … +176 °F)
Maximal relativ luftfuktighet: < 95 % enligt IEC 60068-2-30
Förpacka enheten för förvaring och transport så att den är tillförlitligt skyddad mot
stötar och yttre påverkan. Originalförpackningen ger bäst skydd.
Undvik följande miljöpåverkan vid förvaring:
Direkt solljus
Närhet till heta objekt
Mekanisk vibration
Aggressiva medier
Montering RID14
8 Endress+Hauser
3.4 Certifikat och godkännanden
För certifikat och godkännanden som gäller för enheten: se uppgifterna på märkskylten
Data och dokument som rör godkännanden: www.endress.com/deviceviewer → (ange
serienumret)
3.4.1 PROFIBUS
Fältindikatorn har genomgått testet avseende fysiskt lager för PROFIBUS PA med godkänt
resultat. Som en ”icke aktiv” bussanvändare stör den inte Profibus-datatrafiken.
4 Montering
4.1 Monteringskrav
Indikatorn är konstruerad för fältanvändning.
Monteringsriktningen avgörs av displayens läsbarhet.
Arbetstemperaturområde: –40 … +80 °C (–40 … +176 °F)
OBS
Vid höga temperaturer förkortas displayens livslängd
Använd inte enheten i det högre temperaturområdet om det går att undvika.
Displayen kan reagera långsamt i temperaturer < –20 °C (–4 °F).
Displayens läsbarhet kan inte längre garanteras vid temperaturer < –30 °C (–22 °F).
Höjd över havet Upp till 2 000 m (6 561,7 ft) över havet
Överspänningskategori Överspänningskategori II
Föroreningsgrad Föroreningsgrad 2
RID14 Montering
Endress+Hauser 9
4.1.1 Mått
132 (5.2)
135 (5.3)
112 (4.4)
166 (6.5)
106 (4.2) 121 (4.8)
121 (4.8)
!6.4
(0.25)
A0011152
 1 Fältindikatorns mått; mått i mm (tum)
4.1.2 Monteringsställe
I avsnittet ”Teknisk information” i användarinstruktionerna finns information om de villkor
som ska uppfyllas på monteringsstället, så att enheten kan monteras på ett korrekt sätt (som
omgivningstemperatur, kapslingsklass, klimatklass osv.).
4.2 Montera mätenheten
Enheten kan monteras direkt på väggen →  10. Det finns också ett monteringsfäste för
montering på rör →  3,  10.
Den bakgrundsbelysta displayen kan monteras i fyra olika positioner →  9.
4.2.1 Vrida displayen
Pos. 1
2
3
1
4
1.
2.
90°
90° 90°
Pos. 2 Pos. 3 Pos. 4
3.
A0023724
 2 Fältindikator, fyra displaypositioner, kan monteras i steg om 90°
Montering RID14
10 Endress+Hauser
Enhetens display kan roteras i steg om 90°.
1. Ta bort låsskruven (1) och huskåpan (2).
2. Ta bort displayen (3) från elektronikenheten (4).
3. Vrid displayen till önskad position och sätt fast den på elektronikenheten.
4. Rengör gängan på huskåpan och sockeln, smörj vid behov (rekommenderat smörjmedel:
Klüber Syntheso Glep 1).
5. Skruva i huskåpan (2) tillsammans med o-ringen och skruva tillbaka låsskruven (1).
4.2.2 Montering direkt på väggen
Gör så här för att montera enheten direkt på väggen:
1. Borra 2 hål
2. Fäst enheten på väggen med 2 skruvar (⌀ 5 mm (0,2 in)).
4.2.3 Rörmontering
Monteringsfästet passar rör med en diameter på mellan 1,5" och 3,3".
Den extra monteringsplattan måste användas till rör med en diameter på mellan 1,5" och 2,2".
Monteringsplattan behövs inte för rör som har en diameter på mellan 2,2" och 3,3".
Gör så här för att montera enheten på ett rör:
1
2
3
1.
2.
3.
A0011258
 3 Montering av fältindikatorn på ett rör med monteringsfästet för rördiametrar mellan 1,5" och 2,2"
1 Monteringsplatta
2 Monteringsfäste
3 2 M6-muttrar
RID14 Elanslutning
Endress+Hauser 11
4.3 Kontroll efter installation
Utför följande kontroller efter installation av enheten:
Enhetens skick och specifikationer Anmärkningar
Är mätenheten skadad? Okulär besiktning
Är tätningen intakt? Okulär besiktning
Är enheten ordentligt fäst på väggen eller monteringsplattan? -
Är husets kåpa ordentligt åtdragen? -
Uppfyller enheten specifikationerna för mätpunkten, t.ex. omgivningstemperatur? Se avsnittet ”Teknisk information”
5 Elanslutning
5.1 Anslutningskrav
OBS
Skador eller funktionsfel på elektronikdelarna
ESD – elektrostatisk urladdning. Skydda plintarna mot elektrostatisk urladdning.
LVARNING
Risk för explosion om enheten ansluts felaktigt i det explosionsfarliga området
Vid installation av Ex-godkända enheter måste stor hänsyn tas till instruktionerna och
kopplingsschemana i de Ex-specifika tilläggen till dessa användarinstruktioner.
OBS
Elektroniken kan förstöras om enheten är felaktigt ansluten
Stäng av strömförsörjningen innan du installerar eller ansluter enheten. Om detta inte görs
kan delar av elektroniken förstöras.
Flerstiftskontakten används endast för ansluta displayen. Om andra enheter ansluts kan
det leda till att delar av elektroniken förstörs.
Enheter kan anslutas till PROFIBUS® PA på två sätt:
Via en traditionell kabelförskruvning
Via en fältbusskontakt (tillval, tillgänglig som tillbehör)
5.2 Ansluta mätenheten
5.2.1 Ansluta kabeln till fältindikatorn
Gör så här för att ansluta kabeln till fältindikatorn:
Elanslutning RID14
12 Endress+Hauser
1.
2.
3. 6.
5.
4.
5.
A0012568
 4 Fältindikatorns hus öppnas
1. Öppna kabelförskruvningen, eller ta bort kabelförskruvningen för att använda en
fältbusskontakt (extra tillbehör).
2. Ta bort låsskruven till kåpan.
3. Ta bort husets kåpa.
4. Ta bort displayen.
5. Lossa skruvarna från elektronikenheten.
6. Ta bort elektronikenheten.
7. Mata kabeln genom kabelingången, eller skruva fast fältbusskontakten i huset.
8. Anslut kabeln →  5,  13
9. Sätt ihop i omvänd ordning.
RID14 Elanslutning
Endress+Hauser 13
Snabbguide för ledningsdragning
PROFIBUS PA
®
-
+
A0021496
 5 Plintadressering
Plint Plintadressering
+ PROFIBUS® PA-anslutning (+)
- PROFIBUS® PA-anslutning (-)
5.2.2 Anslutning till PROFIBUS® PA
Enheter kan anslutas till PROFIBUS® PA på två sätt:
Via en traditionell kabelförskruvning
Via en fältbusskontakt (tillval, tillgänglig som tillbehör)
OBS
Enheten och fältbusskabeln kan skadas av elektrisk spänning
Stäng av strömförsörjningen innan du installerar eller ansluter enheten.
Det rekommenderas att jorda enheten med en av jordningsskruvarna.
Om fältbusskabelns skärmning jordas på mer än en punkt i system utan extra
potentialutjämning kan utjämningsströmmar i nätfrekvensen uppstå, som skadar kabeln
eller skärmningen. I sådana fall ska fältbusskabelns skärmning endast jordas på en sida,
dvs. den får inte anslutas till husets jordningsplint. Den skärmning som inte ansluts måste
isoleras!
Vi rekommenderar att fältbussen inte kopplas i en sluten krets med konventionella
kabelförskruvningar. Även om bara en mätenhet byts ut vid ett senare tillfälle måste
busskommunikationen avbrytas.
Elanslutning RID14
14 Endress+Hauser
Kabelingång eller kabelförskruvning
Följ också det allmänna förfarandet →  11
1
3
4
2
A0012571
 6 Anslutning till PROFIBUS® PA-fältbusskabeln
1 Plintar – fältbusskommunikation och strömförsörjning
2 Intern jordningsplint
3 Extern jordningsplint
4 Skärmad fältbusskabel
Plintarna för fältbussanslutningen (1+ och 2-) är inte polaritetskänsliga.
Ledarens tvärsnitt:
max. 2,5 mm2 (14 AWG)
Använd alltid en skärmad kabel till anslutningen.
Fältbusskontakt
Ett alternativ är att skruva fast en fältbusskontakt i fälthuset istället för en kabelförskruvning.
Fältbusskontakter kan beställas som tillbehör från Endress+Hauser (se avsnittet ”Tillbehör” i
användarinstruktionerna).
Anslutningstekniken på PROFIBUS® PA gör att mätenheter kan anslutas till fältbussen via
enhetliga mekaniska anslutningar som T-dosor, kopplingsdosor etc.
Denna anslutningsteknik, som använder monteringsfärdiga distributionsmoduler och
insticksanslutningar, har betydande fördelar jämfört med traditionell ledningsdragning:
Fältenheterna kan tas bort, bytas ut eller läggas till när som helst under normal drift.
Kommunikationen avbryts inte.
Installation och underhåll är betydligt enklare.
Befintliga kabelinfrastrukturer kan användas och utökas direkt, t.ex. när man skapar nya
stjärnförgreningar med distributionsmoduler som har fyra eller åtta kanaler.
RID14 Elanslutning
Endress+Hauser 15
Matningsledning/skärmning T-dosa
Använd alltid kabelförskruvningar med god elektromagnetisk kompatibilitet, och där det är
möjligt med omlottkabelskärmning (irisfjäder). Detta kräver minimala skillnader i potential,
och eventuellt potentialutjämning.
PA-kabelns skärmning får inte avbrytas.
Den skärmade anslutningen måste alltid hållas så kort som möjligt.
Helst ska kabelförskruvningarna med irisfjädrar användas för att ansluta skärmningen.
Irisfjädern, som sitter inuti förskruvningen, förbinder skärmningen med T-boxens hus.
Skärmningsflätan är belägen under irisfjädern.
När den armerade gängan dras åt trycks irisfjädern mot skärmningen och skapar på så sätt en
ledande anslutning mellan skärmningen och metallhuset.
En kopplingsdosa eller en insticksanslutning måste utgöra en del av skärmningen (Faradays
bur). Detta gäller särskilt fjärranslutna kopplingsdosor, om dosorna är anslutna till en
PROFIBUS® PA-enhet via en instickskabel. I dessa fall måste du använda en metallkontakt där
kabelskärmningen är ansluten till kontaktens hus (t.ex. färdigterminerade kablar).
1
2
1.4
1.1
1.2
1.3
1.5
M20x1.5 /
NPT 1/2”
SW/AF 26
D
A0021497
 7 Kontakter för anslutning till fältbussen PROFIBUS® PA
Stifttilldelning/färgkoder
1Fältbusskontakt D 7/8"-kontakt D M12-kontakt
2Fältindikator 1.1 Brun ledare: PA+ (plint 1) 1.1 Grå ledare: skärmning
1.2 Grön/gul ledare: jordning 1.2 Brun ledare: PA+ (plint 1)
1.3 Blå ledare: PA- (plint 2) 1.3 Blå ledare: PA- (plint 2)
1.4 Grå ledare: skärmning 1.4 Grön/gul ledare: jordning
1.5 Positionssprint 1.5 Positionssprint
Elanslutning RID14
16 Endress+Hauser
Teknisk information för kontakt:
Kapslingsklass IP67 (NEMA 4x)
Omgivningstemperatur: –40 … +105 °C (–40 … +221 °F)
5.3 Säkerställa kapslingsklass
Enheterna uppfyller kraven för kapslingsklass IP67. Följande punkter måste vara uppfyllda för
att säkerställa att kapslingsklass IP67 är garanterad efter installation eller efter
servicearbeten:
Husets tätning måste vara ren och oskadad när den placeras i spåret. Annars ska tätningen
rengöras, torkas eller bytas ut.
Anslutningskablarna måste ha den angivna ytterdiametern (t.ex. M16 x 1,5, kabeldiameter
5 … 10 mm (0,2 … 0,39 in)).
Alla kabelingångar som inte används ska förses med blindpluggar.
Kabelingångens tätning får inte tas bort från kabelingången.
Husets kåpa och kabelingången/-ingångarna måste stängas ordentligt.
Installera enheten så att kabelingångarna pekar nedåt.
5.4 Kontroll efter anslutning
Gör följande kontroller när enhetens elinstallation är avslutad:
Enhetens skick och specifikationer Anmärkningar
Är kablarna eller enheten skadade (okulär besiktning)? -
Elanslutning Anmärkningar
Stämmer matningsspänningen överens med specifikationerna på märkskylten? 9 … 32 VDC
Uppfyller de kablar som används specifikationerna? Fältbusskabel, se
användarinstruktionerna
Har kablarna tillräcklig dragavlastning? -
Är strömförsörjningskabeln och signalkablarna korrekt anslutna? →  13
Är alla skruvplintar ordentligt åtdragna och har anslutningarna till fjäderplintarna
kontrollerats?
-
Har alla kabelingångar monterats, dragits åt och tätats? Kabeldragning med ”vattenlås”? -
Har alla husets kåpor monterats och dragits åt ordentligt? -
Är alla anslutningskomponenter (T-boxar, kopplingsdosor, kontakter, med mera)
anslutna till varandra på rätt sätt?
-
Har varje fältbussegment terminerats med en bussavslutning i båda ändar? -
Stämmer fältbusskabelns max. längd enligt fältbusspecifikationerna? Se kabelspecifikationerna i
användarinstruktionerna
Stämmer slingornas max. längd enligt fältbusspecifikationerna?
Är fältbusskabeln ordentligt skärmad (90 %) och korrekt jordad?
RID14 Användargränssnitt
Endress+Hauser 17
6 Användargränssnitt
6.1 Översikt över användargränssnitt
6.1.1 Display
!
1
2
3
1a
4
5
6
7
1b
A0012574
 8 Fältindikatorns LCD-display
1 Stapeldiagram med steg om 10 % med indikatorer för mätvärden under mätområdet (objekt 1a) och
över mätområdet (objekt 1b)
2 Visning av mätvärde, statusindikering ”Dåligt mätvärde”
3 Display med 14 segment för måttenheter och meddelanden
4 Symbol för ”Kommunikation”
5 Symbol för ”Parametrarna kan inte ändras”
6 Enhet ”%”
7 Symbol för ”Osäker status på mätvärde”
Den bakgrundsbelysta LCD-displayen innehåller ett stapeldiagram (0–100) och pilar som
indikerar mätvärden över eller under mätområdet. Analoga processvärden, digital status och
felkoder visas i området med 7 segment. Här kan upp till 8 värden visas under en tid på
mellan 2 och 20 sekunder. Oformaterad text kan visas i området med 14 segment (texten är
begränsad till 16 tecken och går att bläddra i vid behov).
Indikatorn visar också kvaliteten på mätvärdet. Om statusen på det visade värdet är ”bra”
(värde lika med eller över 0x80) visas ingen symbol och indikatorn förblir i normalt
drifttillstånd. Om statusen på det visade värdet är ”osäker” (värde mellan 0x40 och 0x7F)
visas symbolen för ”Osäker status på mätvärde”. Om statusen är ”dålig” (värde under 0x40)
kommer displayen att visa texten ”BAD” och det kanalnummer där det dåliga värdet är
publicerat i området med 7 segment. Kanalnumret visas också i området med 14 segment.
Användargränssnitt RID14
18 Endress+Hauser
6.1.2 Användargränssnitt
Driftansvarig har två alternativ för att konfigurera och driftsätta enheten:
1. Konfigureringsprogram
Enhetsspecifika parametrar konfigureras via servicegränssnittet (CDI). En särskild
enhetsdrivrutin (DTM) för ett FDT-driftprogram (t.ex. DeviceCare, FieldCare) finns tillgänglig
för detta ändamål →  19.
DTM-filen kan laddas ner: www.endress.com/download → Välj Device Driver → Type →
Product Code.
2. Miniomkopplare (DIP-switchar) för diverse maskinvaruinställningar
Du kan göra följande maskinvaruinställningar för fältbussgränssnittet med hjälp av
miniatyromkopplare (DIP-switchar) på elektronikmodulen →  19:
inställning som anger om drift är möjlig via DIP-switchar eller på distans via
enhetshanteraren (DTM)
inställningar för adressen till bussanvändarna vars värden ska visas
konfigurering av ett offsetvärde
1
2
3
A0021500
 9 Maskinvarukonfigurering via DIP-switchar
1 Switchläge ON
2 Switchläge OFF
3 Skrivskydd
Endast två displayvärden kan konfigureras vid användning av DIP-switcharna.
Lyssnarläge
Fältindikatorn fungerar enbart som en lyssnare, det vill säga att den inte visas som en aktiv
användare med en egen adress i bussen och inte ökar trafiken i bussen.
RID14 Användargränssnitt
Endress+Hauser 19
Fältindikatorn analyserar de enheter som är aktiva på bussen. Utifrån sina adresser kan dessa
enheter tilldelas till upp till 8 kanaler om DTM-drift används, eller 2 kanaler vid drift med
DIP-switchar.
Drift via PROFIBUS-protokollet är inte möjlig eftersom indikatorn endast har en
lyssnarfunktion!
6.2 Åtkomst till driftmenyn via konfigureringsprogramvaran
OBS
Explosionsskyddet upphör när huset är öppet
Enheten måste konfigureras utanför det explosionsfarliga området.
Anslut enheten till din dator för att konfigurera enheten med programvaran FieldCare Device
Setup. För att göra detta behöver du en särskild gränssnittsadapter, Commubox FXA291 (se
avsnittet ”Tillbehör” i användarinstruktionerna).
Sätt i gränssnittskabelns kontakt med fyra stift i motsvarande uttag på enheten och sätt i
USB-kontakten i valfri USB-port i datorn.
Du hittar mer information om konfigurering via konfigureringsprogramvaran för dator i
användarinstruktionerna.
Ingen ström ska matas via bussen om PROFIBUS PA-indikatorn konfigureras med
enhetshanteraren (DTM) via CDI-gränssnittet!
För att säkerställa att en anslutning till enheten kan upprättas måste driften ställas in på
”Remote” på DIP-switcharna. Dessutom måste skrivskydd, som kan aktiveras och
avaktiveras via DIP-switcharna, avaktiveras så att parametrarna för fältindikatorn kan
ändras via DTM.
DIP-switcharna beskrivs i avsnittet ”Maskinvaruinställningar” →  19.
6.3 Maskinvaruinställningar
Maskinvaruskrivskydd kan aktiveras och avaktiveras via DIP-switchar i fältindikatorn. Om
skrivskydd har aktiverats kan inga parametrar ändras.
Aktuell status för skrivskyddet visas i parametern ”Locking status”.
Gör så här för att ställa in DIP-switchen:
1. Ta bort husets kåpa och ta sedan bort displayen →  4,  12
2. Konfigurera DIP-switchen efter behov. Switch på ON = funktionen på, switch på OFF =
funktionen av.
3. Sätt fast displayen på elektroniken.
4. Stäng husets kåpa och säkra den.
Användargränssnitt RID14
20 Endress+Hauser
1
ON
OFF
A0021499
 10 Maskinvarukonfigurering för fältindikatorn
ON
OFF
124 8 16 32 64
Data Address Set AI1
AI2
DIP
Write
protect
RemoteOffset
A0051892
 11 Tilldelning av DIP-switcharna
6.3.1 Aktivera/avaktivera skrivskydd
Skrivskyddet aktiveras och avaktiveras via DIP-switchen ”WRITE LOCK”. När skrivskyddet är
aktiverat (”WRITE LOCK” är inställt på ”ON”) kan inga parametrar ändras. Aktuell status för
skrivskyddet visas i parametern ”Locking status”. När skrivskyddet är aktiverat (”WRITE
LOCK” är inställt på ”ON”) visas en hänglåssymbol på displayen.
6.3.2 Välja mellan drift via DIP-switchar och fjärrdrift
När enheten drivs via DIP-switcharna visas endast två värden även om fler
visningsvärden har konfigurerats i konfigureringsprogrammet.
Stapeldiagrammet visas inte när enheten drivs via DIP-switcharna.
Via DIP-switchen ”Remote/DIP” kan användarna ange om konfigurering kan göras på plats
via DIP-switcharna eller på distans via enhetshanteraren (DTM) och
konfigureringsprogrammet för dator. Om switchen är inställd på ”OFF” (remote) är alla
switchar förutom ”WRITE LOCK” avaktiverade. Om switchen är inställd på ”ON” fungerar alla
DIP-switchar och drift via enhetshanteraren är inte möjlig.
6.3.3 Ställa in bussadressen
DIP-switcharna kan användas för att ställa in adressen för den Profibus PA-mätenhet vars
värden ska visas på fältindikatorn.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Endres+Hauser KA RID14 Short Instruction

Typ
Short Instruction