ZOLL Thermogard XP Temperature Management System Användarmanual

Typ
Användarmanual
IVTMTM Intravascular Temperature
Management
ANVÄNDARHANDBOK
601295-001 Rev. 6
0344
ZOLL International Holding B.V.
Einsteinweg 8A
6662 PW ELST
The Netherlands
EMERGO EUROPE
Prinsessegracht 20
2514 AP The Hague
The Netherlands
MD
EC REP
ZOLL Medical Switzerland A.G.
Bahnhofstrasse 20
6300, Zug Switzerland
CH REP
©2023 ZOLL Circulation, Inc. Med ensamrätt. Thermogard XP, Cool Line, Icy, Quattro, Solex 7 och
IVTM är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör ZOLL Medical Corporation och/eller
ZOLL Circulation, Inc. Alla varumärken tillhör respektive ägare.
Patent: www.zoll.com/patents
ZOLL Circulation, Inc.
2000 Ringwood Ave.
San Jose, CA 95131 USA
+1 408 541 2140 (huvudkontor)
+1 408 541 1030 (fax)
Denna sida har avsiktligen lämnats tom.
i
Innehållsförteckning
1. Säkerhetsinformation.......................................................................................................................... 1
Översikt ................................................................................................................................................. 1
Definitioner av symboler och märkningar som används på produkten och i handboken ...................... 1
Allmänna säkerhetsåtgärder ................................................................................................................. 3
Riktlinjer och tillverkarens deklaration – Elektromagnetisk emission .................................................... 4
Elektromagnetisk immunitet – deklaration (EID) ................................................................................... 5
Transport, försändelse och förvaring .................................................................................................... 9
Antändning av brandfarliga narkosgasblandningar............................................................................... 9
Elektriska faror ...................................................................................................................................... 9
Konfigurationsändringar ...................................................................................................................... 10
Flödning av koksaltkretsen.................................................................................................................. 10
Intrång av luft i slangkresten ............................................................................................................... 10
Intraluminalt läckage eller ballongläckage .......................................................................................... 11
Elektromagnetiska störningar.............................................................................................................. 12
Produktdekal ....................................................................................................................................... 12
2. Inledning............................................................................................................................................. 13
Systemets användning........................................................................................................................ 13
Beskrivning av funktioner .................................................................................................................... 14
Konsolens komponenter ..................................................................................................................... 15
Diagram över koksaltlösningskretsen ................................................................................................. 21
Avsedd användning............................................................................................................................. 21
3. Mottagning, inspektion och montering ........................................................................................... 23
Översikt ............................................................................................................................................... 23
Inspektion för skador........................................................................................................................... 23
Nödvändiga verktyg ............................................................................................................................ 23
Uppackning ......................................................................................................................................... 23
Montering ............................................................................................................................................ 24
4. Användning........................................................................................................................................ 27
Översikt ............................................................................................................................................... 27
Driftlägen............................................................................................................................................. 27
Användargränssnitt ............................................................................................................................. 30
Menyer på konsolen............................................................................................................................ 35
T1/T2-sondernas beteenden............................................................................................................... 43
Larm och varningar ............................................................................................................................. 44
Varningar............................................................................................................................................. 45
Larm .................................................................................................................................................... 46
Den första patientbehandlingen .......................................................................................................... 47
Material som krävs .............................................................................................................................. 47
Förbereda konsolen för behandling .................................................................................................... 47
Förberedelse – variationer .................................................................................................................. 65
Sekvens vid förberedelse.................................................................................................................... 65
ii
Hämta data efter felaktig avstängning................................................................................................. 66
Avsluta behandling.............................................................................................................................. 70
Ny patient – ingen avstängning........................................................................................................... 73
Bortskaffning av använda komponenter.............................................................................................. 73
Temperaturtrenddata .......................................................................................................................... 74
Visa temperaturtrenddiagrammet........................................................................................................ 75
Temperaturtrenddiagrammet .............................................................................................................. 76
Ställa in tidsskalan .............................................................................................................................. 78
Mekaniska komponenter ..................................................................................................................... 79
Konsolens övre lock ............................................................................................................................ 79
Luta displayenheten ............................................................................................................................ 80
Hjul...................................................................................................................................................... 80
Sjukhusmonitorgränssnitt (HMIA, Hospital Monitor Interface Accessory)........................................... 81
Översikt ............................................................................................................................................... 81
Använda HMIA .................................................................................................................................... 81
Installation ........................................................................................................................................... 84
Hämtning av data ................................................................................................................................ 88
Felsökning........................................................................................................................................... 89
YSI-400-temperatur vs resistans......................................................................................................... 91
5. Larm och korrigerande åtgärder ...................................................................................................... 93
Översikt ............................................................................................................................................... 93
Larm och korrigerande åtgärder.......................................................................................................... 93
6. Felsökning.......................................................................................................................................... 97
Översikt ............................................................................................................................................... 97
Symtom och åtgärder.......................................................................................................................... 97
Händelser som kräver teknisk assistans............................................................................................. 99
7. Underhåll .......................................................................................................................................... 101
Översikt ............................................................................................................................................. 101
Säkerhetsåtgärder............................................................................................................................. 101
Schemalagt underhåll ....................................................................................................................... 102
Icke-schemalagt underhåll ................................................................................................................ 103
8. Garanti och service ......................................................................................................................... 109
ZOLL fabriksgaranti........................................................................................................................... 109
Teknisk support och resurser............................................................................................................ 110
Hur man får service från ZOLL.......................................................................................................... 110
Anvisningar för förpackning och transport......................................................................................... 110
Bortskaffning av konsolen ................................................................................................................. 110
9. Specifikation .................................................................................................................................... 111
Specifikationer................................................................................................................................... 111
1
1. Säkerhetsinformation
Översikt
Säkerhet är av största vikt för ZOLL Circulation, Inc. Detta kapitel innehåller information om säker
användning av Thermogard XP- eller Coolgard 3000-systemet. Du måste läsa och förstå informationen
i detta kapitel innan du använder systemet. Följ alltid alla varningar, försiktighetsåtgärder och observanda
i detta dokument.
Kontakta tillverkaren om du har några frågor rörande säker eller effektiv användning av systemet.
Varningar, försiktighetsbeaktanden och anmärkningar
I detta dokument används följande konventioner för att ange viktig information:
VARNING! Varningar anger händelser eller tillstånd som kan leda till allvarlig personskada eller dödsfall,
eller allvarlig skada på utrustningen.
Försiktighet! rsiktighetsbeaktanden anger information för säker användning, korrekta prestanda eller
undvikande av åtgärder som kan leda till skador på utrustningen.
Anm. Anmärkningar innehåller förklaringar samt tips för korrekt användning av produkten och för att
förhindra att problem eller fel uppstår.
Definitioner av symboler och märkningar som används
på produkten och i handboken
Symbol Definition Symbol Definition
Växelström Auktoriserad representant
Satskod Katalognummer
Försiktighet
Obs! Enligt federal
lagstiftning (USA) får
denna produkt endast
säljas av eller på ordination
av läkare.
CE-märke Anslutning för
datainsamlingskabeln
Se bruksanvisningen Fara! Klämrisk för fingrar
och händer
EC REP
LOT
REF
Rx ONLY
C
0344
2
Varning! Högspänning Tillverkningsdatum
Skyddas mot väta Skjut inte på eller dra
i skärmen
Får ej resteriliseras Får ej återanvändas
Får ej staplas Får ej användas om
förpackningen är skadad
Följ bruksanvisningen Ömtåligt
Säkring Hi Övre larmgräns för
patienttemperatur
Importör Lo Nedre larmgräns för
patienttemperatur
Tillverkare Medicinteknisk produkt
MR-farlig (”MR Unsafe”) Av
Potentialutjämningsledare.
Detta är en säkerhetsfunktion
avsedd att förhindra
jordströmslingor
iutrustningen
Skyddsjord Antal
Serienummer Sterilbarriär
Steriliserad med strålning Auktoriserad representant
för Schweiz
Symbol Definition Symbol Definition
2
STERILIZE
MD
MR
SN
CH REP
3
Allmänna säkerhetsåtgärder
VARNING! Risker med systemisk hypotermi. Systemisk hypotermi kan orsaka hjärtarytmi, köldskakningar
eller andra system- eller organkomplikationer. Systemisk hypotermi ska endast tillämpas under
överinseende av en kvalificerad läkare.
Vid behandling av en patient med konsolen måste adekvat kvalificerad sjukvårdspersonal rutinmässigt och
noggrant övervaka patienten och iaktta följande förfaranden:
På grund av de hörbara och visuella larm som genereras av konsolen måste behörig personal förbli
i patientens närhet under hela proceduren.
Verifiera alltid konsolens funktion innan en IVTM-kateter läggs in. Ha andra metoder för kylning till
hands i händelse av felfunktion.
Säkerställ att noggrann observation av patienten upprätthålls när systemet används i kombination med
andra metoder för kylning.
Använd inte systemet i kombination med andra temperaturregleringsenheter försedda med en
automatisk temperaturstyrenhet. Temperatursvängningar kan förekomma som är farliga för patienten.
Andra installations-, användnings- eller underhållsförfaranden än de som beskrivs i denna handbok
kan medföra faror och kan göra att tillverkarens garanti upphävs.
Sterila komponenter är endast avsedda för engångsbruk. Om ej godkända engångskomponenter
används kan korrekt drift inte garanteras och patienten kan komma till skada.
Korrekt aseptisk teknik måste alltid användas när sterila anslutningar görs till systemet.
Använd aldrig utrustning som är skadad eller läcker.
Använd aldrig utrustningen utan att det finns kylmedel i kylmedelsbrunnen.
Använd aldrig rent vatten, ren propylenglykol eller alkohol som kylmedel.
Rök aldrig vid användning av utrustningen och använd den aldrig i närvaro av öppen eld.
Vidrör inte patienten och metalldelar i konsolen samtidigt.
ZOLL Coolgard- och Thermogard-konsolerna är MR-farliga (”MR Unsafe”) och är således inte tillåtna
i rum med MR-system. Katetern måste därför kopplas bort från konsolen innan patienten förs in
i rummet med MR-systemet.
Ovansidan upp Utrustning av typ B.
Defibrilleringssäker
Utrustning av typ BF.
Defibrilleringssäker Unik produktidentifiering
Sista förbrukningsdatum Vikt
VARNING! Projektilrisk.
Symbol Definition Symbol Definition
UDI
MR
4
VARNING! Risk för elektrisk stöt vid användning av defibrillator. Konsolens skydd mot effekten
av urladdning av en defibrillator sitter delvis i patienttemperatursonden. För att förhindra möjliga faror för
patienten och operatören måste konsolen användas tillsammans med de godkända patienttemperatursonder
som anges i avsnittet Specifikationer i denna handbok.
Riktlinjer och tillverkarens deklaration –
Elektromagnetisk emission
Thermogard XP-konsolen är avsedd att användas i den elektromagnetiska miljö som specificeras
nedan. Kunden eller användaren av konsolen ska säkerställa att den används i sådan miljö.
Emissionstest Överens-
stämmelse Elektromagnetisk miljö – riktlinjer
RF-emission
CISPR 11 Grupp 1
Thermogard XP-konsolen använder radiofrekvent energi
endast för sin interna funktion. Dess RF-emission är därför
mycket låg och kommer sannolikt inte att orsaka störningar
av elektronisk utrustning i närheten.
RF-emission CISPR 11 Klass A Konsolen är lämplig för användning i alla anläggningar
förutom bostäder och sådana anläggningar som är direkt
anslutna till det allmänna lågspänningsnät som försörjer
byggnader som används som bostäder med ström.
Anm. Emissionsegenskaperna hos denna utrustning gör
den lämplig för användning inom industriella lokaler och
sjukhus (CISPR 11 klass A). Om den används i bostadsmiljö
(där vanligtvis CISPR klass B krävs) erbjuder denna utrustning
eventuellt inte adekvat skydd för radiofrekventa kommunika-
tionstjänster. Du kan behöva flytta eller rikta om utrustningen.
Övertoner
IEC 61000-3-2 Klass A
Spänningsfluktuationer/
flimmer
IEC 61000-3-3
Överens-
stämmer
med kraven
Tabell 1.1. Riktlinjer och tillverkarens deklaration – elektromagnetisk emission
5
Elektromagnetisk immunitet – deklaration (EID)
Thermogard XP-konsolen är avsedd att användas i den elektromagnetiska miljö som specificeras nedan.
Kunden eller användaren av konsolen ska säkerställa att den används i sådan miljö.
Immunitetstest IEC 60601
testnivå
Grad av överens-
stämmelse Elektromagnetisk miljö – riktlinjer
Elektrostatisk
urladdning (ESD)
IEC 61000-4-2
±8 kV kontakt
±15 kV luftgap
±8 kV kontakt
±15 kV luftgap
Golv ska vara av trä, betong eller
kakelplattor. Om golven är täckta av
syntetiska material ska den relativa
luftfuktigheten vara minst 30 %.
Snabba transienter/
pulsskurar
IEC 61000-4-4
±2 kV för
nätledningar
±1 kV för ingångs-/
utgångsledningar
±2 kV för
nätledningar
±1 kV för ingångs-/
utgångsledningar
Strömförsörjningen via elnätet ska
vara av sådan kvalitet som normalt
råder i kommersiell eller
sjukhusmiljö.
Stötspänning
IEC 61000-4-5
±1 kV differential
mode
±2 kV common
mode
±1 kV differential
mode
±2 kV common
mode
Strömförsörjningen via elnätet ska
vara av sådan kvalitet som normalt
råder i kommersiell eller
sjukhusmiljö.
Spänningssänkningar,
kortvariga
spänningsavbrott och
spänningsvariationer
i elnätets
ingångsledningar
IEC 61000-4-11
Spänningsfall
> 95 % reduktion,
0,5 period vid 0°,
45°, 90°, 135°,
180°, 225°, 270°
och 315°
Spänningsfall
> 95 % reduktion,
0,5 period vid 0°,
45°, 90°, 135°,
180°, 225°, 270°
och 315°
Strömförsörjningen via elnätet ska
vara av sådan kvalitet som normalt
råder i kommersiell eller sjukhusmiljö.
Om kontinuerlig drift krävs vid
strömavbrott rekommenderas att
konsolen drivs av en avbrottsfri
strömkälla eller ett batteri.
Spänningsfall
> 95 % reduktion,
1 period vid 0°
Spänningsfall
> 95 % reduktion,
1 period vid 0°
Spännings-
avbrott > 95 %
reduktion,
250/300 perioder
Spännings-
avbrott > 95 %
reduktion,
250/300 perioder
Kraftfrekventa
(50/60 Hz)
magnetiska fält
IEC 61000-4-8
30 A/m 30 A/m
Kraftfrekventa magnetiska fält ska
vara inom sådana nivåer som
normalt råder på en typisk plats
inom typisk kommersiell eller
sjukhusmiljö.
Tabell 1.2. Riktlinjer och tillverkarens deklaration – elektromagnetisk immunitet
6
Thermogard XP-konsolen är avsedd att användas i den elektromagnetiska miljö som specificeras nedan.
Kunden eller användaren av konsolen ska säkerställa att den används i sådan miljö.
Immunitetstest IEC 60601
testnivå
Grad av överens-
stämmelse Elektromagnetisk miljö – riktlinjer
Immunitet mot
ledningsbundna
störningar orsakade av
radiofrekventa fält
IEC 61000-4-6
3 V rms
150 kHz till
80 MHz
3 V rms
150 kHz till
80 MHz
Portabel och mobil radiokommuni-
kationsutrustning ska inte användas
på kortare avstånd från någon del
av konsolen, inklusive kablar, än det
rekommenderade separations-
avstånd som beräknas med den
ekvation som gäller för sändarens
frekvens.
Rekommenderat
separationsavstånd
150 kHz till 80 MHz
d = 1,2 , 80 MHz till 800 MHz
d = 2,3 , 800 MHz till 2,7 GHz
6 Vrms i ISM-band
mellan 150 kHz
och 80 MHz
6 Vrms i ISM-band
mellan 150 kHz
och 80 MHz
(se Anm 3)
80 % AM vid 1 kHz 80 % AM vid 1 kHz
Utstrålad RF
IEC 61000-4-3
3V/m
80 MHz till
2,7 GHz
3V/m
där P står för sändarens maximala
nominella effekt i watt (W) enligt
tillverkaren av sändaren och
d står för det rekommenderade
separationsavståndet i meter (m).
Fältstyrkorna från fasta RF-sändare,
fastställda via en elektromagnetisk
platsbesiktning,1 ska vara lägre än
överensstämmelsenivån inom varje
frekvensområde.2 Störningar kan
uppstå i närheten av utrustning som
är märkt med följande symbol:
1. Fältstyrkor från fasta sändare, såsom basstationer för (mobila/trådlösa) radiotelefoner och portabel radioutrustning
för användning på land, amatörradioutrustning, AM- och FM-radiosändningar och TV-sändningar kan inte förutsägas
teoretiskt med noggrannhet. För bedömning av den elektromagnetiska miljö som åstadkommes av stationära RF-sändare
bör en elektromagnetisk platsbesiktning övervägas. Om den uppmätta fältstyrkan på den plats där konsolen används
överskrider den tillämpliga graden av överensstämmelse avseende RF enligt ovan, bör konsolen observeras för att
verifiera att den fungerar normalt. Om onormal funktion konstateras kan ytterligare åtgärder krävas, som t.ex. att
konsolen riktas om eller flyttas.
2. Såvida inte annat anges ska fältstyrkorna vara mindre än 10 V/m över frekvensområdet 150 kHz till 80 MHz.
Anm 1. Vid 80 MHz och 800 MHz gäller det högre frekvensområdet.
Anm 2. Dessa riktlinjer gäller eventuellt inte i alla situationer. Elektromagnetisk vågutbredning påverkas
av absorption av och reflektion från strukturer, föremål och människor.
Anm 3. Frekvensområdet 100–150 kHz är associerat med störningar från lågfrekvent RFID-utrustning.
Anm 4. ISM-banden (Industrial, Scientific, Medical) mellan 150 kHz och 80 MHz, testade, utgörs av
6,765–6,975 MHz, 13,553–13,567 MHz, 26,957–27,283 MHz samt 40,66–40,70 MHz.
Anm 5. Testad för immunitet mot RF-störningar från sändare som drivs vid 125 kHz, 134,2 kHz och
i frekvensområdena 3,155–3,4 MHz och 7,4–8,8 MHz.
7
Anm. Följande degradering associerad med väsentliga prestanda är inte tillåten under testning:
komponentfel, ändringar i programmerbara parametrar, återställningar till fabriksinställningar, ändringar
i driftlägen, falsklarm, upphörande av eller avbrott i någon avsedd åtgärd, även om det åtföljs av ett larm,
initiering av någon oavsiktlig åtgärd, inklusive oavsiktlig eller okontrollerad rörelse, även om den åtföljs
av ett larm, fel i ett visat numeriskt värde som är tillräckligt stort för att påverka diagnos eller behandling,
brus i en signal där bruset inte kan skiljas från fysiologiskt genererade signaler eller där bruset stör
tolkningen av fysiologiskt genererade signaler.
Thermogard XP-konsolen är avsedd att användas i en elektromagnetisk miljö där utstrålade
radiofrekventa störningar är kontrollerade. Du kan bidra till att förhindra elektromagnetiska störningar
genom att upprätthålla ett minsta avstånd mellan portabel och mobil RF-kommunikationsutrustning
(sändare) och konsolen enligt nedanstående rekommendationer, i enlighet med kommunikations-
utrustningens maximala uteffekt.
Utrustningens
nominella maxi-
mala utstrålade
uteffekt (i watt)
Separationsavstånd efter sändarens frekvens (i meter)
150 kHz till 80 MHz
inom ISM-band
150 kHz till 80 MHz
inom ISM-band
80 MHz till
800 MHz
800 MHz till
2,7 GHz
0,01 0,12 0,12 0,12 0,23
0,1 0,38 0,38 0,38 0,73
1 1,2 1,2 1,2 2,3
10 3,8 3,8 3,8 7,3
100 12 12 12 23
För sändare vars maximala nominella uteffekt inte anges ovan kan det rekommenderade separations-
avståndet d i meter beräknas med tillämplig ekvation för sändarens frekvens, där P är sändarens
maximala nominella uteffekt i watt enligt tillverkaren av sändaren.
Anm 1. Vid 80 MHz och 800 MHz gäller separationsavståndet för det högre frekvensområdet.
Anm 2. Dessa riktlinjer gäller eventuellt inte i alla situationer. Elektromagnetisk vågutbredning påverkas
av absorption av och reflektion från strukturer, föremål och människor.
Tabell 1.3. Rekommenderade separationsavstånd mellan portabel och mobil
RF-kommunikationsutrustning och konsolen
,
,
,
,
8
Test-
frekvens
(MHz)
Band1
(MHz) Tjänst1Modulering2
Max-
effekt
(W)
Avstånd
(m)
Immunitet
Testnivå
(V/m)
Utrustning: Giltiga testnivåer för professionell sjukvårdsenhet
385 380–390 TETRA 400 Pulsmodulering2
18 Hz 1,8 0,3 27
450 430–470 GMRS 460
FRS 460
FM3
±5 kHz avvikelse
1kHz sinus
20,328
710
704–787 LTE-band 13,
17
Pulsmodulering2
217 Hz 20,328745
780
810
800–960
GSM 800/900
TETRA 800
iDEN 820
CDMA 850
LTE-band 5
Pulsmodulering2
18 Hz 20,328
870
930
1720
1 700–
1 990
GSM 1800
CDMA 1900
GSM 1900
DECT
LTE-band 1, 3,
4, 25; UMTS
Pulsmodulering2
217 Hz 20,328
1845
1970
2450 2 400–
2 570
Bluetooth
WLAN
802.11 b/g/n
RFID 2450
LTE-band 7
Pulsmodulering2
217 Hz 20,328
5240 5 100–
5 800
WLAN 802.11
a/n
Pulsmodulering2
217 Hz 0,2 0,3 9
5500
5785
Tabell 1.4. Riktlinjer och tillverkarens deklaration – immunitet mot trådlös RF-kommunikation
1. För vissa tjänster inkluderas endast upplänkfrekvenserna.
2. Bärvågen ska moduleras med användning av en 50 % driftcykels-fyrkantvågssignal.
3. Som ett alternativ till FM-modulering kan 50 % pulsmodulering vid 18 Hz användas, eftersom även om det inte
representerar en faktisk modulering skulle det utgöra värsta fallet.
9
Transport, försändelse och förvaring
Följ nedanstående rekommendationer när du skickar eller förvarar konsolen:
Spill inga vätskor på konsolen eller dess förpackning.
Förvaras på sval och torr plats.
Ömtåligt innehåll, hanteras varsamt.
Hantera och förvara alltid enheten med ovansidan upp.
Följ nedanstående rekommendationer när du transporterar konsolen inom sjukhuset:
Förflytta konsolen endast med hjälp av handtaget; skjut inte på eller dra i displayenheten.
Be ytterligare en person att hjälpa till med att lyfta konsolens framhjul över trösklar vid förflyttning.
Använd handtaget till att försiktigt dra systemet över hindret medan den andra personen stabiliserar
systemets framsida.
VARNING! Vältrisk. Konsolen kan välta om den transporteras utanför dess packlår och dras över
en tröskel.
Antändning av brandfarliga narkosgasblandningar
Konsolen är inte klassificerad som utrustning av kategori AP eller APG och får inte användas
i syreanrikade miljöer eller miljöer med brandfarliga narkosgasblandningar.
Elektriska faror
Detta system har testats och befunnits uppfylla gränsvärdena avseende elektromagnetisk kompatibilitet
(EMC) i den internationella standarden IEC 60601-1-2. Dessa gränsvärden är avsedda att ge ett rimligt
skydd mot skadliga störningar i en typisk medicinsk installation. Utrustningen kan utstråla radiofrekvent
energi om den inte installeras enligt anvisningarna, och kan orsaka skadliga störningar av andra enheter
i närheten. Det kan inte garanteras att störningar inte kommer att inträffa i en viss installation. Uppfyll alltid
följande krav:
För att undvika risk för elektriska stötar får inga av produktens panelerna avlägsnas.
Anlita alltid kvalificerad personal vid behov av service.
Använd aldrig utrustning med skadade nätsladdar.
Thermogard XP kräver särskilda försiktighetsåtgärder avseende elektromagnetisk kompatibilitet (EMC)
och måste installeras och tas i bruk i enlighet med den EMC-information som lämnas i denna handbok.
Portabel och mobil RF-kommunikationsutrustning kan påverka Thermogard XP.
Försiktighet! Farlig spänning. Fara för elektrisk stöt! Stäng alltid av konsolen och koppla bort nätsladden
från strömförsörjningen innan du utför några service- eller underhållsåtgärder eller innan du flyttar
konsolen. För att undvika risk för elektrisk stöt måste denna utrustning anslutas till ett elnät med
skyddsjord.
VARNING! Potentialutjämningsledaren ska anslutas till den elektriska installationens potentialutjämnings-
skena när en sådan är tillgänglig. Se kraven i standarden IEC 60601-1.
10
Fel på den primära patienttemperatursonden (T1)
Konsolen förlitar sig på patienttemperaturvärdet från en termistor av YSI-400-typ, ansluten till den primära
patienttemperatursonden (T1). Det kan i sällsynta fall förekomma fel i denna typ av termistor som inte med
100 % tillförlitlighet kan detekteras av konsolen. Fel på T1 kan resultera i hypotermi eller hypertermi hos
patienten. Detta kan resultera i dödsfall eller allvarlig skada. Av detta skäl har en anslutning för en andra
patienttemperatursond (T2) byggts in i konsolen. För patientens säkerhet ska antingen både T1- och T2-
anslutningarna användas eller så ska T1-sonden kompletteras med frekventa oberoende kontroller av
patientens kärntemperatur.
VARNING! Använd aldrig en resistor i stället för T1-temperatursonden kliniskt. ZOLL tillhandahåller
fasta resistorer och testboxar med variabla resistorer (t.ex. TP-400 FOGG Box) för testning, utbildning och
demonstrationer. Dessa kan kopplas in i T1-anslutningen för den primära patienttemperatursonden på
konsolens framsida, för att representera en patient. Använd aldrig denna enhet eller någon annan metod
för att kringgå den normala styrningen av patientens temperatur via feedback när konsolen är ansluten till
patienten. Om så sker utsätts patienten för de faror som är förknippade med hypotermi eller hypertermi.
Detta kan resultera i dödsfall eller allvarlig skada.
Konfigurationsändringar
VARNING! Ingen modifiering av denna utrustning är tillåten.
Försiktighet! Certifieringskrav för extern utrustning ansluten till konsolens gränssnitt. Utrustning
som ansluts till de analoga och digitala gränssnitten måste vara certifierad enligt respektive IEC-standarder
(dvs. IEC 60950 för databehandlingsutrustning och IEC 60601-1 för medicinsk utrustning). Alla konfigurationer
måste dessutom uppfylla kraven i systemstandarden IEC 60601-1. Varje person som ansluter extra
utrustning till signalingångs- eller signalutgångsdelen konfigurerar därmed ett medicinskt system och
ansvarar därför för att systemet uppfyller kraven i systemstandarden IEC 60601-1.
Flödning av koksaltkretsen
VARNING! Koksaltkretsen får inte flödas medan den är ansluten till en patient. Under flödningen är
luftlarmet inaktiverat. Luft i koksaltslangen kan cirkulera genom den inneliggande katetern. Innan kretsen
flödas och under felsökning av möjligt läckage, koppla bort den värmeväxlande katetern och koppla sedan
ihop IN- och OUT-luerfattningarna på koksaltlösningskretsen med varandra.
Intrång av luft i slangkresten
Intrång av luft kan ske vid fel i någon som helst del av Start-Up Kit, mellan påsen med koksaltlösning och
pumpens utflöde. I sådana fall hindrar kateterns integritet att luft kommer in i patienten. I det sällsynta fall
där ett andra, samtidigt fel uppstår i katetern kan luft eventuellt komma in i patienten.
Intrång av luft i slangkretsen är vanligen, men inte alltid, förknippat med ett luftlarm, vilket stoppar konsolen.
Undersök alltid luftlarm. Kylkretsen är en sluten krets – vanligen tyder luftlarm på ett brott någonstans
i denna slutna krets (luftlarm kan ibland utlösas på grund av kondens som bildas på luftfällans utsida).
Vid alla luftlarm ska både kateterns och Start-Up Kits integritet kontrolleras (se nedan).
Kontrollera Start-Up Kit regelbundet för signifikanta luftbubblor och byt vid behov ut det.
11
Intraluminalt läckage eller ballongläckage
VARNING! Intraluminalt läckage (mellan koksaltlösningslumen och infusionslumen) eller ballongläckage
utgör ett potentiellt kateterfel. Om ett sådant fel inträffar förs steril koksaltlösning från kylkretsen in i patienten.
Intraluminalt läckage eller ballongläckage är vanligen associerat med ett larm om vätskeförlust så snart
koksaltlösningspåsen har tömts, varvid systemet stoppas. Undersök alltid vätskenivålarm. Kylkretsen
är ett slutet system – vanligen tyder larm om vätskeförlust på ett läckage någonstans i denna slutna krets.
Vid alla larm om vätskeförlust ska både kateterns integritet och Start-Up Kit kontrolleras (se nedan).
VARNING! Om du noterar en tömd koksaltlösningspåse eller ett luftfällelarm får du inte byta ut koksaltlös-
ningspåsen innan du har lokaliserat läckaget och vidtagit lämplig åtgärd. Utför kontroll av läckage i systemet
enligt anvisningarna i avsnitten Kontroll av läckage i Start-Up Kit och Kontroll av kateterläckage nedan.
(Notera att ett läckage kan vara externt eller internt.)
Att upprepade gånger byta ut koksaltlösningspåsen utan att undersöka läckaget eller förlust av koksaltlösning
kan leda till oavsiktlig infusion av koksaltlösning i patienten. Infusion av koksaltlösning kan leda till följande
biverkningar: lokal svullnad som kan ge åtföljande lokal vävnadsskada; systemisk vätskeöverbelastning
som kan leda till tyngdkraftsberoende ödem och åtföljande nedbrytning av huden; vätskeöverbelastning
av inre organ med åtföljande överbelastning av hjärnan, lungorna eller hjärtat. I vissa fall kan denna
vätskeöverbelastning leda till livshotande händelser.
Försiktighet! Konsolen avger ett larm när koksaltlösningspåsen är tom. Påsen måste vara helt tom och
kvarvarande koksaltlösning måste ha runnit ut mellan koksaltpåsspetsen och luftfällan för att koksaltlös-
ningsnivån i luftfällan ska bli så låg att larmet utlöses.
Kontroll av läckage i Start-Up Kit
1. Se efter om det finns kondens i luftfällan. Om kondens ses i luftfällan, torka luftfällan och sätt tillbaka
den i konsolen. Om ett luftfällelarm har utlösts, bekräfta att luftfällelarmet har försvunnit efter detta steg.
2. Se noga efter om det finns några läckage i koksaltbanan från koksaltlösningspåsen till konsolen.
Se efter om det finns koksaltlösning på golvet, konsolen eller i patientens säng.
3. Om det finns koksaltlösning på golvet, konsolen eller i patientens säng, kontrollera att luerkopplingarna
på katetern och Start-Up Kit inte är spruckna eller skadade på annat sätt, och att anslutningarna är
tillräckligt täta för att förhindra läckage.
4. Om du hittar ett läckage i Start-Up Kit, byt ut Start-Up Kit och kontrollera om det även finns något
läckage i katetern.
5. Om du inte hittar något läckage i Start-Up Kit finns det troligen något läckage i katetern. Fortsätt
undersökningen.
Kontroll av kateterläckage
1. Koppla bort Start-Up Kit från katetern. Förslut såväl katetern som Start-Up Kit med aseptisk teknik.
2. Fyll en steril spruta med slät luerkoppling, 10 ml, med steril fysiologisk koksaltlösning.
3. Anslut sprutan till kateterns IN-luerkoppling och ta bort OUT-luerskyddet. Infundera 10 ml fysiologisk
koksaltlösning koksaltlösningen ska flöda ut ur OUT-luerkopplingen. Om koksaltlösningen inte flödar
ut ur OUT-luerkopplingen tyder detta på ett kateterläckage.
4. Sätt på skyddet på OUT-luerkopplingen och anbringa ett undertryck på 5 ml. Bibehåll detta i minst
10 sekunder. Upp till 4 ml koksaltlösning (inte blod) bör komma in i sprutan och du bör kunna
upprätthålla undertrycket. Om spår av blod ses i sprutan eller om undertrycket inte kan bibehållas
tyder detta på ett kateterläckage.
5. Om du hittar något läckage i katetern ska katetern bytas ut.
6. Byt ut koksaltlösningspåsen och vätskefyll Start-Up Kit på nytt.
7. Säkerställ att luerkopplingarna till Start-Up Kit är täta och inte läcker och fortsätt med behandlingen.
12
VARNING! Kringgå aldrig luftlarmet. ZOLL kan eventuellt använda en luftfällesimulator för testning,
utbildning och demonstrationer. Dessa är vätskefyllda luftfällor som inte ingår i en standard Start-Up Kit-
enhet. Använd aldrig denna enhet eller någon annan metod för att kringgå luftlarmet när konsolen är
ansluten till patienten. Om så sker utsätts patienten för de faror som är förknippade med luftembolism
om katetern slutar att fungera. Detta kan resultera i dödsfall eller allvarlig skada.
Elektromagnetiska störningar
Om konsolen orsakar störningar av annan utrustning, vilket kan fastställas genom att slå på och
av konsolen, försök att rätta till störningarna genom att vidta en eller flera av följande åtgärder:
Rikta om eller flytta den mottagande utrustningen.
Öka avståndet mellan konsolen och den andra utrustningen.
Koppla konsolen till ett uttag i en annan strömkrets än den som den(de) störda enheten(erna)
är kopplad(e) till.
Produktdekal
En identifierande produktdekal sitter på konsolens utsida intill nätsladdsuttaget.
På dekalen anges säkerhetsinformation, tillverkare, modell, serienummer, elektriska krav,
säkringskapacitet och tillverkningsdatum för konsolen.
13
2. Inledning
Systemets användning
VARNING! Patienten måste övervakas kontinuerligt. Patienter som behandlas med systemet måste
kontrolleras ofta (varje timme) när systemet används. Felfunktioner hos eller felaktig användning av
systemet kan eventuellt resultera i att patienten skadas eller avlider.
ZOLL Intravaskulär temperaturreglering (IVTM™)-systemet består av en extern värmeväxlingskonsol
(Thermogard XP®-konsolen) och en IVTM™ endovaskulär värmeväxlande kateter ansluten via en steril
värmeväxlar- och slangkrets (Start-Up Kit). Dessa komponenter använda tillsammans utgör ett patient-
temperaturreglerande system med feedbackstyrning. Katetern och Start-Up Kit är engångsprodukter.
Denna handbok innehåller anvisningar för användning av konsolen och Start-Up Kit. Hänvisning till
kateterns komponenter sker när så krävs för att säkerställa korrekt användning av dessa delar med
systemets komponenter. Se alltid bruksanvisningen till katetern för ytterligare specifik information.
Användningstid
Hur länge katetrarna får användas kan variera med kateterns design, vilken anges av modellnumret.
Se alltid bruksanvisningen till katetern för information om hur länge katetern ska användas.
Engångskomponenterna i Start-Up Kit är utformade för kontinuerlig användning under en period på högst
sju (7) dagar till en enstaka patient. Efter sju dagars användning ska Start-Up Kit avlägsnas och bytas ut
mot ett nytt Start-Up Kit.
Försiktighet! Start-Up Kits avsedda användningstid är sju dagar. Den avsedda användningstiden för
Start-Up Kits komponenter är sju (7) dagars kontinuerlig användning till en enstaka patient. Om en patient
måste behandlas under en längre period måste ett nytt Start-Up Kit installeras i konsolen. Underlåtenhet
att iaktta denna tidsgräns kan resultera i patientskador.
Produkten är endast avsedd för engångsbruk. Får ej resteriliseras eller återanvändas. Start-Up Kit får inte
ändras på något sätt.
Potentiella risker förknippade med återanvändning av en engångsprodukt innefattar bl.a. följande:
Potentiellt livshotande infektion
Toxisk chock pga materialnedbrytning
Ökad risk för trombos
Minskad värmeväxlingsförmåga
• Produktfel
14
Beskrivning av funktioner
Konsolen kan beskrivas såsom bestående av tre huvudkomponenter: en recirkulerande kylare, en peristaltisk
pump samt ett temperaturstyrningssystem. Systemet är anslutet till den temperaturreglerade katetern
via två plastslangar med smalt lopp. Den ena slangen levererar temperaturreglerad steril fysiologisk
koksaltlösning till katetern och den andra slangen returnerar koksaltlösningen till konsolen. Den sterila
fysiologiska koksaltlösningen pumpas igenom en kontinuerligt recirkulerande krets av en peristaltisk pump
i konsolen. Den fysiologiska koksaltlösningen fungerar som ett intermediärt värmeöverföringsmedium
mellan patienten och konsolen. Steril fysiologisk koksaltlösning används eftersom den är biologiskt
kompatibel med patienten. I den osannolika händelse att det uppstår ett läckage i katetern är risken för
att skada patienten praktiskt taget minimal.
Patienttemperaturfeedback används till att styra konsolen. Patientens temperatur mäts av en inneliggande
temperatursensor med en YSI-400-termistor. Som respons på patientens uppmätta temperatur utför
konsolen både kylning och uppvärmning. Kylning sker när patientens temperatur är högre än den inställda
måltemperaturen. Uppvärmning sker när patientens temperatur är lägre än den inställda måltemperaturen.
Värme- eller kyleffekten som används är proportionell mot skillnaden mellan den inställda
måltemperaturen och patientens uppmätta temperatur.
I figur 2.1 visas ett förenklat diagram över systemet.
Figur 2.1. Förenklat flödesdiagram
1. Påse med fysiologisk
koksaltlösning
2. Peristaltisk pump
3. Luftfälla
4. Värmeväxlingsspole
5. Kylmedelsbrunn
6. Kylmedelspump
7. Kylare och värmare
8. Kateter
9. Patient
10. Flödesindikator
15
Konsolens komponenter
Reglage och skärm
Displayenheten har fyra knappar och en ratt som används för att komma åt funktioner och justera
inställningar med hjälp av menyerna och meddelandena som visas på skärmen. Reglagen och skärmen
visas i figur 2.2 och beskrivs i följande text.
Skärm
Skärmen är en bakgrundsbelyst LCD-färgskärm som lätt kan läsas i all slags omgivningsbelysning.
Den används till att visa status, menyer, meddelanden, larm och trendkurvor över patienttemperaturen.
Displayenheten är fastsatt på stativet med en justerbar monteringsklämma som kan svängas och lutas.
Användaren kan justera displayenhetens lutning och vridning och låsa den i läge med hjälp av klämman.
Figur 2.2. Reglage och skärm
Strömindikatorer
En indikatorlampa på kontrollpanelen tänds när strömmen slås på. En ytterligare ström-på-indikator sitter
rakt ovanför strömbrytaren på systemets baksida.
Larmindikatorer
Konsolen uppmärksammar normalt användaren på larmtillstånd på två olika sätt. När ett larm inträffar
visas ett larmmeddelande på skärmen och en ljudlarmsenhet avger en hörbar larmsignal (pip).
Larmsignalen kan tystas tillfälligt men kan inte stängas av.
Om felets natur hindrar konsolen från att visa ett larmmeddelande tänds larmindikatorn på kontrollpanelen.
Reglageknappar
Displayenheten har fyra tryckknappar som används till att styra konsolens funktioner. Varje gång man
trycker på en knapp avger ljudlarmsenheten ett klickljud som bekräftelse.
1. Skärm
2. Larmindikatorlampa
3. Tystningsknapp
4. Strömindikatorlampa
5. Knappen Target Temp
(måltemperatur)
6. Knappen Standby/Run
(vänteläge/kör)
7. Knappen Rate Deg/Hr
(hastighet grader/timme)
8. Ratten Press for Menu/Enter
(tryck för meny/enter)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117

ZOLL Thermogard XP Temperature Management System Användarmanual

Typ
Användarmanual