Victron energy BMV 600S 600HS 602S Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

Manual
EN
Handleiding
NL
Manuel
FR
Anleitung
DE
Manual
ES
Användarhandbok
SE
Manuale
IT
Manual
PT
Precision Battery Monitor
BMV-600S
BMV-600HS
BMV-602S
1
EN NL FR DE ES SE IT PT
1 SNABBSTARTSGUIDE
Denna snabbstartsguide gör antagandet att BWV batteriövervakare
installeras för första gången eller att fabriksinställningarna har
återställts..
1.1 Blybatterier
Fabriksinställníngarna är lämpliga för det genomsnittliga blybatteriet.
(våtcells, GEL eller AGM) BMV upptäcker automatiskt batteriets
nominella spänning (för att kunna göra detta måste en laddningsström
gå genom en shunt in i batteriet) så i de flesta fall är den enda
inställning som måste ändras är batterikapaciteten (Cb).
Installera BMV enligt installationsguiden.
Efter att säkringen har förts in i den positiva kabeln till huvudbatteriet,
kommer BMV att visa huvudbatteriets spänning.
( Då en annan shunt används, än den som medföljer BMV, hänvisas till avsnitt
3.2)
När en laddningsström läggs på kommer BMV automatiskt att känna av
batterisystemets nominella spänning.
Om den nominella kapaciteten hos huvudbatteriet är 200 Ah är BMV
färdig at användas.
Gör så här för att ändra batterikapaciteten:
a. Tryck på inställningsknappen under 2 sekunder. Displayen kommer att
visa: Cb 0200 Ah
b. Tryck på selekteringsknappen. The left hand 0 will start blinking.
Ange det önskade värdet med + och - knapparna.
(Om det önskade värdet är 0 dvs. batterikapaciteten är mindre än 1000 Ah,
gå direkt till c)
c. Tryck på selekteringsknappen igen. The next digit will start blinking.
Ange det önskade värdet med + och - knapparna.
Upprepa denna rutin tills den önskade batterikapciteten visas.
d. Tryck på inställningsknappen i 2 sekunder för att bekräfta: blinkningen
upphör.
e. Tryck på inställningknappen igen i 2 sekunder för att gå tillbaka till normalt
funktiongsläge. En av de normala funktionslägena visas. Se tabell nedan.
2
BMV:n är nu färdig för användning och selekteringsknapparna + och -
kan användas för att välja önskad avläsning:
1.2 Synkronisering av BMV
För en tillförlitlig avläsning måste laddningsstatus, som visas av
batteriövervakaren, synkroniseras regelbundet med batteriets verkliga
laddningsstatus. Detta uppnås genom att ladda upp batteriet helt. I
händelse att ett 12 volts batteri återsäller BMV till "fulladdat" när följande
"laddningsparameterar" är uppfyllda: Spänningen överskrider 13.2 Volt
och samtidigt som (svans-) laddströmmen är mindre än 4.0% av den
totala batterikapaciteten (ex.vis 8 Amp för ett 200 Amp batteri) under 4
minuter.
BMV:n kan alltså vid behov synkroniseras (dvs. ställa in "batteri
fulladdat") manuellt. Detta kan uppnås i normalt driftsläge genom att
hålla nere knapparna + och minus samtidigt i 3 sekunder eller i
Betec
kning
Beskrivning
Enhet
er
V
Batterispänning:
denna avläsning är användbar för att göra en grov
uppskattning av batteriets laddningsstatus. Ett 12 V-batteri anses som
urladdat när det inte kan bibehålla en spänning på 10,5 V under
belastningsförhållandet. Överdrivna spänningsfall för ett laddat batteri
under hög belastning kan också indikera att batterikapaciteten är
otillräcklig.
V
VS**
Startbatterispänning (BMV 602S):
Denna avläsning är användbar för
att göra en grov uppskattning av startbatteriets laddningsstatus.
V
I
Ström:
detta representerar den aktuella ström som flödar till eller från
batteriet. En urladdningsström indikeras som ett negativt värde (ström
som flödar ut från batteriet). Om till exempel en likström till
växelriktaren drar 5 A från batteriet, kommer det att visas som -5,0 A.
A
CE
Förbrukad energi:
detta visar antalet Ah som tas ut ur batteriet. Ett
fulladdat batteri ställer in denna avläsning till 0,0 Ah (synkroniserat
system). Om en ström på 12 A dras från batteriet under en period av 3
timmar, kommer denna avläsning att visa -36,0 Ah.
Ah
SOC
Laddningsstatus:
detta är det bästa sättet att övervaka den faktiska
statusen på batteriet. Denna avläsning representerar aktuell
energimängd som finns kvar i batteriet. Ett fulladdat batteri kommer att
indikeras med ett värde på 100,0% Ett fullständigt urladdat batteri
kommer att indikeras med ett värde på 0,0%.
%
TTG
Återstående tid:
Detta är en uppskattning av hur länge batteriet kan
upprätthålla rådande belastning tills det behöver laddas upp.
h
3
EN NL FR DE ES SE IT PT
inställningsläge genom att använda SYNC alternativet (se avsnitt
3.4.1).
1.3 Vanliga problem
Inga livsttecken på displayen
Förmodligen är BMV:n inte rätt inkopplad. UTP kabeln bör vara insatt
rätt i båda ändarna, shunten måste vara ansluten till minuspolen på
batteriet, och den positiva kabeln skall anslutas till pluspolen på
batteriet med insatt säkring.
Laddnings och urladdningsströmmarna är omkastade
Laddningsström bör visas som ett positivt värde.
Till exempel: +1,45 A
Urladdningsströmmen bör visas som ett negativt värde.
Till exempel: -1,45 A
Om laddnings och urladdningsström är omkastade måste kablarna på
shunten vara omkastade: Se installationsguiden.
Efter att ha tryck på inställningsknappen visar displayen inte "Cb" i
vänstra hörnet
Gå tillbaka till normalt driftsläge genom att trycka på
inställningsknappen i 2 sekunder.
Om detta inte lyckas: Försök trycka på inställningsknappen igen i 2
sekunder.
När du är tillbaka i normalt driftsläge, upprepa rutinen enligt
beskrivning i avsnitt 1.1.
BMV:n synkroniserar inte automatiskt
En möjlighet är att batteriet aldrig når fulladdat tillstånd. Detta kommer
dramatiskt att förkorta livslängden.
En annan möjlighet är att inställd laddningsspänning bör sänkas
och/eller bör "svans"-strömmen ökas.
Se avsnitt 4.3.
1.4 Li-Ion batterier
Vad gäller Li-Ion batterier kan flera inställnngar behöv ändras. Se
avsnitt 5.
4
2 FULLSTÄNDIG INSTALLATION OCH
ANVÄNDNINGSUPPGIFTER: INTRODUKTION
2.1 Victron Energy batterikontrollenhet, grunder
BMV Precision Battery Monitor (precisionsbatteriövervakare) är en
apparat som övervaka din batteristatus. Den mäter konstant
batterispänning och batteriström. Den använder denna informaton för
att beräkna batteriets aktuella laddningstillstånd.
BMV är också utrustad med en potentialfri kontakt. Den kan användas
för att starta och stoppa en generator automatiskt, eller signalera
larmtillstånd.
2.2 Varför bör jag övervaka mitt batteri?
Batterier har en mängd olika användningsområden, i huvudsak att
lagra energi för senare bruk. Men mycket energi är lagrat i batteriet?
Det går inte att avgöra detta genom att bara titta på batteriet.
Livslängden för batterier är beroende av många faktorer. Batteriets
livslängd reduceras av underladdning, överladdning, överdrivet djupa
urladdningar, alltför snabba urladdningar och för hög omgivande
temperatur. Genom att övervaka batteriet med en avancerad
batterimonitor som BMV återkopplas viktig information till användaren
så att korrigeringsåtgärder kan vidtas vid behov. På detta sätt förlängs
batteriets livslängd och BMV:n betalar snabbt för sig själv.
2.3 Hur fungerar BMV?
Huvudfunktionen för BMV är att följa och indikera batteriets
laddningstillstånd, särskilt för att förhindra oväntad total urladdning.
BMV mäter kontinuerligt det aktuella in och utflödet ur batteriet.
Integration av denna ström över tiden (som, om strömmen utgör ett
fast antal Amps, handlar om att muiltiplicera ström och tid) ger
nettomängden Ah som läggs till eller tas bort.
Till exempel: En urladdningsström på 10 Amp under 2 timmar kommer
att ta 10 x 2 = 20 Ah från batteriet.
5
EN NL FR DE ES SE IT PT
För att komplicera saken är batteriets effektiva kapacitet beroende av
urladdningsgraden och, i mindre utsträckning, av temperaturen.
Och för att göra saker ännu mer komplicerade: När du laddar batteriet
måste flera Ah "pumpas" in i batteriet än vad som kan hämtas tillbaka
under nästa urladdning. Med andra ord: Laddningsverkningsgraden är
mindre än 100%.
Om batterikapacitet och urladdning:
Ett batteris kapacitet anges i amperetimmar (Ah). Till exempel, ett
batteri som kan leverera en ström på 5 Amp under 20 timmar har en
effekt på C20 = 100 Ah (5 x 20 = 100).
När samma 100 Ah batteri laddas ur helt under 2 timmar kan det bara
leverera C2 =56 Ah (på grund av den högre urladdningen).
BMV tar hänsyn till detta fenomen med hjälp av Peukert's formel: Se
avsnitt 4.3.4.
Om laddningsverkningsgrad:
Laddningsverkningsgraden är nästan 100% så länge som ingen
gasbildning äger rum. Gasning innebär att en del av
laddningsströmmen inte omvandlas till kemisk energi som lagras i
batteriets plattor men används för att sönderdela vatten i syrgas och
vätgas (högexplosivt). "Amp-timmarna" som lagras i plattorna kan
utvinnas under nästa urladdning medan "Amp-timmarna" som
används för att sönderdela vatten är förlorade.
Gasning kan lätt iakttas i vätskefyllda batterier. Observera att "bara
syre" i slutet av laddningsfasen i slutna (VRLA) gel och AGM batterier
också resulterar i minskad laddningsverkningsgrad.
En laddningseffektivitet på 95 % betyder att 10 Ah måste överföras till
batteriet för att få 9,5 Ah verkligt upptagna av batteriet. Ett batteris
laddningsförmåga beror på batterityp, ålder och användningsätt.
BMV tar hänsyn till detta fenomen genom faktorn för
laddningsverkningsgrad: Se avsnitt 4.3.4.
6
2.4 Olika visningsalternativ för laddningstillståndet hos ett batteri
BMV kan visa både Amp-timmar som tas bort (bara kompenserade för
laddningsverkningsgrad) och aktuellt laddningstillstånd (kompenserade
för laddningsverkningsgrad och Peukert verkningsgrad). Avläsning av
laddningstillstånd är det bästa sättet att övervaka batteriet på. Denna
parameter anges i procent, där 100 % representerar ett fullständigt
laddat batteri och 0 % ett fullständigt urladdat batteri. Du kan jämföra
detta med en bränslemätare i en bil.
BMV uppskattar också hur länge batteriet kan stödja aktuell belastning
(“time-to-go” avläsning > återstående tid). Detta är faktisk återstående
tid innan batteriet är helt urladdat. Om batteriladdningen fluktuerar
starkt är det bäst att inte förlita sig på denna avläsning alltför mycket
eftersom det är en tillfällig avläsning och får endast användas som en
riktlinje. Vi rekommenderar alltid att använda avläsningen för
laddningsstatus för precis batteriövervakning.
2.5 Funktioner - BMV
BMV är finns i 3 modeller, som var och en inriktar sig på olika
kravtyper. De stödda funktionerna för varje modell beskrivs i följande
tabell.
BMV-
600S
BMV-
600HS
BMV-
602S
Mångsidig övervakning av ett
enskilt batteri
Grundläggande övervakning av ett
sekundärt (start-) batteri
Användning av alternativa shuntar
Automatiskt avkänning av nominell
systemspänning.
Lämplig för högspänningssystem.
Gränssnitt för seriekommunikation
(PC-länk).
7
EN NL FR DE ES SE IT PT
2.5.1 Övervakning av startbatteri
Utöver den omfattande övervakningen av huvudbatterisystemet utför
BMV-602S även grundläggande övervakning av ett andra batteri.
Detta är användbart för system som exempelvis har ett separat
startbatteri. Såvida inget annat anges, syftar alla värden och
inställningar som beskrivs i denna manual på huvudbatterisystemet.
2.5.2 Användning av alternativa shuntar
BMV är utrustad med en 500 A/50 mV shunt. Detta bör passa för de
flesta användningsområden; dock kan BMV konfigureras för att
fungera med en mängd olika shuntar. Shuntar på upp till 9999 A
och/eller 100 mV kan användas.
2.5.3 Automatiskt avkänning av nominell systemspänning
BMV kommer automatiskt att anpassa sig själv till batteriets nominella
spänning.
Under laddning, mäter BMV batterispänningen och använder detta för
att uppskatta den nominella spänningen. Följande tabell visar hur den
nominella spänningen betäms och hur den laddade
spänningsparametern Vc (se avnistt 3.4.1) justeras som följd.
Uppmätt spänning (V)
Förmodad nominell spänning
(V)
Justerad laddningsspänning
(V)
< 15 12 13,2
15 - 30 24 26,4
30 - 45 36 39,6
45 - 60 48 52,8
60 - 90 72 79,2
90 – 180 144 158,4
180 288 316,8
2.5.4 Gränssnittsalternativ
För att visa BMV data på den dator: Se BMV datalänk RS232 med
programvara.
Det finns några andra alternativ för kommunikation. Ladda ner
“Datakommunikation med Victron Energy produkter” från vår
webbplats (Support och nerladdningarvitböcker) för mer information.
Om du behöver kommunikationsprotokollet för att integrera BMV med
ditt system, kontakta din Victron återförsäljare eller skicka ett e-
postmeddelande till sales@victronenergy.com.
8
3 ATT STÄLLA IN BMV
3.1 Säkerhetsanvisningar!
Att arbeta i närheten av blybatterier är farligt. Batterierna kan
avge explosiva gaser då de används. Rök aldrig eller tillåt
gnistor eller öppen låga i närheten av ett batteri. Se till att det
finns tillräckligt god ventilation runt batteriet.
Använd ögonskydd och skyddskläder. Undvik att vidröra
ögonen när du arbetar nära batterier. Tvätta händerna när du
är färdig.
Om batterisyra kommer i kontakt med hud eller kläder, tvätta
omedelbart med tvål och vatten. Om du får syra i ögonen, skölj
omedelbart ögat med rinnande kallt vatten under minst 15
minuter och sök läkarhjälp omedelbart.
Var försiktig när du använder metallverktyg i närheten av
batterier. Att tappa ett metallverktyg på ett batteri kan orsaka
en kortslutning och det finns risk för en explosion.
Avlägsna personliga metallföremål som ringar, armband,
halsband och armbandsur när du arbetar med ett batteri. Ett
batteri kan alstra kortslutningsström som är tillräckligt hög för
att smälta föremål som ringar, vilket kan orsaka allvarliga
brännskador.
3.2 Montering
Innan du fortsätter med detta kapitel, se till att din BMV är fullständigt
installerad i enlighet med de medföljande installationsanvisningarna.
Då du använder en shunt som inte är levererad tillsammans med BMV,
krävs att följande åtgärder vidtas:
1. Skruva loss PCB från den medföljande shunten.
2. Montera PCB på den nya shunten och se till att det finns god
elektrisk kontakt mellan PCB:n och shunten.
9
EN NL FR DE ES SE IT PT
3. Ställ in de korrekta värdena för SA- och SV-parametrarna (se
kapitel 3.4).
4. Anslut shunten till batteriets negativa och positiva poler i
enlighet med vad som beskrivs i installationsanvisningarna,
men anslut inte någonting till shuntens belastningssida.
5. Utfärda ZERO-kommandot (zero aktuell kalibering: se avsnitt
3.4.1).
6. Koppla ifrån den negativa batterianslutningen från shunten.
7. Anslut belastning till shunten.
8. Återanslut batteriets negativa pol till shunten.
3.3 Användning av menyerna
Det finns fyra knappar som styr din BMV. Knapparnas funktion varierar
beroende på vilket läge din BMV befinner sig i. När ström tillförs, startar
din BMV i normalt läge.
Knapp
Funktion
Normalt läge
Ins
tällningsläge
Setup
(Inställning)
Håll ned under 3
sekunder för att växla till
inställningsläge
-När du inte redigerar, håll ned denna knapp
under 2 sekunder för att växla till normalt läge.
-När du redigerar, tryck på denna knapp för att
bekräfta ändringen. När en parameter befinner
sig utanför intervallet, kommer närmaste giltigt
värde att sparas istället. Displayen blinkar 5
gånger och det närmast giltiga värdet visas.
Välj
Växla mellan
övervaknings- och
historikmenyerna.
-När du inte redigerar, tryck ned denna knapp för
att börja redigera aktuell parameter.
-När du redigerar, kommer denna knapp att flytta
fram markören till nästa redigerbara siffra.
+ Flytta upp ett steg.
-När du inte redigerar, flyttar denna knapp upp till
föregående menyobjekt.
-När du redigerar, kommer denna knapp att öka
värdet för vald siffra.
- Flytta ner ett steg.
-När du inte redigerar, flyttar denna knapp ner till
nästa menyobjekt.
-När du redigerar, kommer denna knapp att
minska värdet för vald siffra.
+/-
Håll ned båda
knapparna samtidigt
under 3 sekunder för att
manuellt synkronisera
BMV.
10
3.4 Överblick av funktioner
BMV:s fabriksinställningar passar för ett normalt blybatterisystem
200 Ah. BMV kan automatiskt känna av batterisystemets nominella
spänning (se avsnitt 2.5.3) så i de flesta fall den enda inställning som
behöver ändras är batterikapaciteten (Cb). När du använder andra
batterityper bör du säkerställa att du känner till alla relevanta
specifikationer innan du ändrar BMV-parametrarna.
3.4.1 Överblick över inställningsparametrar
Cb: Batterikapacitet Ah. Batterikapacitet för en urladdning på 20 tim. vid 20°C.
VC: Laddspänning. Batterispänningen måste vara över denna spänningsnivå för att
batteriet ska anses som fulladdat. Se till att laddspänningsparametern alltid är något
under spänningen vid vilken laddaren slutar ladda batteriet (vanligtvis 0.2 volt eller
0.3 volt under "flyt"-spänningen på laddaren).
It: "Tail" ström. När det laddade aktuella värdet är under denna procent av batteriets
kapacitet (Cb) kan batteriet anses vara fulladdat. Se till att detta alltid är större än
den minimum ström med vilken laddaren bihåller batteriet eller slutar ladda.
Tcd: Laddningsdetektionstid. Detta är den tid som laddningsparametrarna (AI och Vc)
måste uppfylla för att batteriet skall anses vara fulladdat.
CEF: Laddningsverkningsgrad. Faktorn för laddningsverkningsgrad kompenserar för Ah
förlusten under laddning. 100 % innebär ingen förlust.
PC: Peukert exponent (se avsnitt 4.3.4). När denna är okänd rekommenders att hålla
detta värde på 1.25 för blybatterier och 1.15 för Li-ion batterier. Ett värde på 1.00
inaktiverar Peukert kompensationen.
Ith: Strömtröskel. När den uppmätta strömmen faller under detta värde kommer den att
anses som noll ampère. Med denna funktion är det möjligt att utesluta små
strömstyrkor som kan påverka avläsningen för långtidsladdningsstatus negativt i
miljöer med mycket störningar. Till exempel om en verklig långsiktig ström är +0.05
Amp och på grund av injicerat buller eller små förskjutningar som batteriövervakaren
mäter -0.05 Amp kan BMV i långa loppet felaktigt indikera att batteriet behöver
laddas. När detta är fallet, ställs lth in på 0,1 och BMV räknar med 0,0 A så att felen
elimineras. Ett värde på 0.0 inaktiverar denna funktion.
Tdt: Genomsnittlig återstående tid. Specificerar tidsfönstret (i minuter) som det rörliga
genomsnittsfiltret arbetar med. Val av rätt tid är beroende på din installation. Ett
värde på 0 inaktiverar filtret och ger dig en omedelbar (realtids) avläsning; dock kan
de värden som visas fluktuera kraftigt. Val av högsta tid (12 minuter) säkerställer att
enbart långsiktiga belastningsfluktuationer ingår i beräkningen av återstående tid
("time-to-go").
DF: Urladdningsgolv. När laddningsstatusens procentsats har fallit under detta värde,
kommer larmreläet att aktiveras. Beräkningen för återstående tid är också kopplad
till detta värde. Det rekommenderas att hålla detta värde runt 50.0 % för blybatterier.
ClS: Återställ SOC-relä. När laddningsstatusens procentsats har överstigit detta värde,
kommer larmreläet att inaktiveras. Detta värde måste vara högre än DF. När värdet
är lika med DF kommer procentsatsen för laddningstillstånd inte att aktivera
larmreläet.
11
EN NL FR DE ES SE IT PT
RME: Minimiaktiveringstid för relä. Specificerar minimimängden tid som reläet skall
vara aktiverat.
RDD: Inaktiveringsfördröjning för relä. Specificerar hur länge som reläet skall vara
inaktiverat innan åtgärd vidtas.
Al: Larm för låg spänning. När batterispänningen understiger detta värde under mer
än 10 sekunder kommer larmet för låg spänning att aktiveras. Detta är ett visuellt
alarm såväl som ljudalarm. Det aktiverar inte reläet.
Alc: Nollställ larm för låg spänning. När batterispänningen överstiger detta värde,
stängs larmet av. Detta värde måste vara större än eller lika med AI.
Ah: Larm hög spänning. När batterispänningen överstiger detta värde under mer än
10 sekunder kommer larmet för hög spänning att aktiveras. Detta är ett visuellt
alarm såväl som ljudalarm. Det aktiverar inte reläet.
Ahc: Nollställ larm hög spänning. När batterispänningen understiger detta värde,
stängs larmet av. Detta värde måste vara mindre än eller lika med Ah.
AS: Larm för låg laddningsstatus. När laddningsstatusen understiger detta värde
under längre än 10 sekunder kommer larmet för låg laddningsstatus att aktiveras.
Detta är ett visuellt alarm såväl som ljudalarm. Det aktiverar inte reläet.
ASc: Nollställ larm för låg SOC. När laddningstillståndet överstiger detta värde,
stängs larmet av. Detta värde måste vara större än eller lika med AS.
A BUZ: När detta är inställt kommer summern att aktiveras. Efter knapptryckning
kommer summern att upphöra. När summern inte är aktiverad är larmet avstängt.
Rl: Relä, låg spänning. När batterispänningen sjunkter under detta värde i mer än
10 sekunder kommer larmreläet att aktiveras.
Rlc: Nollställ relä, låg spänning. När batterispänningen överstiger detta värde,
kommer reläet att inaktiveras. Detta värde måse vara större än eller lika med RI.
Rh: Relä, hög spänning. När batterispänningen stiger över detta värde i mer än 10
sekunder kommer reläet att aktiveras.
Rhc: Nollställ relä, hög spänning. När batterispänningen understiger detta värde,
kommer reläet att inaktiveras. Detta värde måste vara mindre än eller lika med
Rh.
SA: Max strömkapacitet för shunt. Om du använder en shunt, som levererats
tillsammans med BMV, ställ in på shuntens nominella ström.
SV: Shuntspänning vid maximal nominell ström. Om du använder en shunt, som
levererats tillsammans med BMV, ställ in på shuntens nominella spänning.
BL I: Intensitet - bakgrundsbelysning. Bakgrunsbelysningens ljusstyrka med
intervaller från 0 (alltid avstängd) till 9 (max. ljusstyrka).
BL ON: Bakgrundsbelysningen alltid på. Med denna inställning kommer
bakgrundsbelysningen inte att stängas av automatiskt efter 20 sekunders
inaktivitet.
D V: Batterispänning, display. Bör vara ON (på) för att visa batterispänningen i
övervakningsmenyn.
D I: Ström, display. Bör vara ON (på) för att visa strömmen i övervakningsmenyn.
D CE: Display förbrukade Ah. Bör vara ON (på) för att visa förbrukade Ah i
övervakningsmenyn.
D SOC: Display, laddningsstatus. Bör vara ON (på) för att visa laddningstillståndet i
övervakningsmenyn.
D TTG: Återstående tid, display. Bör vara ON (på) för att visa återstående tid i
övervakningsmenyn.
ZERO: Nollströmskalibrering. Om BMV visar en icke-nollström även när det inte finns
någon belastning och batteriet inte laddas, kan detta alternativ användas för att
12
kalibrera nollströmsavläsning. Kontrollera att det verkligen inte finns någon ström in
eller ut ur batteriet, håll sedan selekteringsknappen nedtryckt i 3 sekunder.
SYNC: Manuell synkronisering. Detta alterantiv kan användas för att manuellt
synkronisera BMV.
R DEF: Återställ till fabriksinställningar. Återställ alla inställningar till fabriksinställning
genom att hålla selekteringsknappen nedtryckt i 3 sekunder.
Cl HIS: Rensa historikdata. Rensa alla historiska data genom att hålla selekterngsknappen
nedtryckt i 5 sekunder.
Lock: Inställningslås. Då påslagen, är alla inställningar (utom denna) låsta och kan inte
ändras.
SW: Firmware version (kan inte ändras).
ENDAST BMV-602S
AlS: Larmet för låg spänning, startbatteri. När spänningen för startbatteriet understiger
detta värde under mer än 10 sekunder kommer larmet för låg spänning för
startbatteriet att aktiveras. Detta är ett visuellt alarm såväl som ljudalarm. Det
aktiverar inte reläet.
AlSc: Nollställ larm låg spänning för startbatteri. När startbatterispänningen överstiger
detta värde, stängs larmet av. Detta värde måste vara större än eller lika med AIS.
AhS: Larm hög spänning, startbatteri. När spänningen för startbatteriet överstiger detta
värde under mer än 10 sekunder kommer larmet för hög spänning för startbatteriet
att aktiveras. Detta är ett visuellt alarm såväl som ljudalarm. Det aktiverar inte reläet.
AhSc: Nollställ larm hög spänning, startbatteri. När startbatterispänningen understiger
detta värde, stängs larmet av. Detta värde måste vara mindre än eller lika med AhS.
RlS: Relä låg spänning startbatteri. När startbatterispänningen sjunker under detta
värde i mer än 10 sekunder kommer reläet att aktiveras.
RlSc: Nollställ relä låg spänning, startbatteri. När startbatterispänningen överstiger
detta värde, kommer larmreläet att inaktiveras. Detta värde måste vara större än
eller lika med RIS.
RhS: Relä hög spänning, startbatteri. När startbatterispänningen stiger över detta värde
i mer än 10 sekunder kommer reläet att aktiveras.
RhSc: Nollställ relä hög spänning, startbatteri. När startbatterispänningen understiger
detta värde, kommer reläet att inaktiveras. Detta värde måste vara mindre än eller
lika med RhS.
D VS: Display startbatterispänning. Bör vara ON (På) för att visa startbatterispänningen i
övervakningsmenyn.
13
EN NL FR DE ES SE IT PT
3.4.2 Inställning av parameteruppgifter
Namn
BMV
-
600 / BMV
-
602S
BMV
-
600HS
Stegstorl
ek
Enhet
Intervall
Standa
rd
Intervall
Standard
Cb 20 – 9999 200 20 – 9999 200 1 Ah
Vc 0 – 90 13,2 0 – 384 158,4 0,1 V
It 0,5 – 10 4 0,5 – 10 4 0,1 %
Tcd 1 – 50 3 1 – 50 3 1 min.
LVG 50 – 100 95 50 – 100 95 1 %
PC 1 – 1,5 1,25 1 – 1,5 1,25 0,01
Ith 0 – 2 0,1 0 – 2 0,1 0,01 A
Tdt 0 – 12 3 0 – 12 3 1 min.
DF 0 – 99 50 0 – 99 50 0,1 %
ClS 0 – 99 90 0 – 99 90 0,1 %
RME 0 – 500 0 0 – 500 0 1 min.
RDD 0 – 500 0 0 – 500 0 1 min.
Al 0 – 95 0 0 – 384 0 0,1 V
Alc 0 – 95 0 0 – 384 0 0,1 V
Ah 0 – 95 0 0 – 384 0 0,1 V
Ahc 0 – 95 0 0 – 384 0 0,1 V
AS 0 – 99 0 0 – 99 0 0,1 %
ASc 0 – 99 0 0 – 99 0 0,1 %
A Buz, Ja
Rl 0 – 95 0 0 – 384 0 0,1 V
Rlc 0 – 95 0 0 – 384 0 0,1 V
Rh 0 – 95 0 0 – 384 0 0,1 V
Rhc 0 – 95 0 0 – 384 0 0,1 V
LÖRD 1 – 9999 500 1 – 9999 500 1 A
SV 0,001 – 0,1 0,05 0,001 – 0,1 0,05 0,001 V
BL I 0 – 9 5 0 – 9 5 1
BL ON
(På)
Nr
D V Ja Ja
D I Ja Ja
D CE Ja Ja
D SOC Ja Ja
D TTG Ja Ja
Lås Nr Nr
15
EN NL FR DE ES SE IT PT
4 ALLMÄN DRIFT
4.1 Övervakningsmeny
I normalt driftsläge kan din BMV visa värdena på valda viktiga
parametrar för ditt DC-system. Använd valknapparna + och – för att
välja önskad parameter. Se tabell i avsnitt 1.1.
4.2 Historikmeny
Din BMV håller reda på flera olika typer av statistik över tillståndet för
ditt batteri, som kan användas för att hantera användningsmönster
och batterihälsa. Historikdata kan visas genom att trycka på
selekteringsknappen när du befinner dig i övervakningsmenyn. För att
återgå till övervakningsmenyn, tryck på knappen för selekteringl igen
Betec
kning
Beskrivning
Enhe
ter
H1 Storleken på den djupaste urladdningen. Detta är det största värdet
som registrerats för förbrukade Ah.
Ah
H2
Storleken på den senaste urladdningen. Detta är det största värdet
som registrerats för förbrukade Ah sedan den senaste
synkroniseringen.
Ah
H3 Storleken på medelurladdningen. Ah
H4 Antalet laddningscykler. En laddningscykel räknas var gång
laddningstatus sjunker under 65% och sedan ökar till över 90 %
H5 Antalet fullständiga urladdningar. En fullständig urladdning räknas
från laddningsstatus på 0 %.
H6 Det ackumulerade antalet Ah som har dragits ur batteriet. Ah
H7 Batterispänning, minimum. V
H8 Batterispänning, maximum. V
H9 Antalet dagar sedan den senaste fullständiga laddningen.
H10 Antal gånger som din BMV har synkroniserats automatiskt.
H11 Antalet larm för låg spänning.
H12 Antalet larm för hög spänning.
H13*
Antalet larm för låg startbatterispänning.
H14* Antalet larm för hög startbatterispänning.
H15* Startbatterispänning, minimum. V
H16* Startbatterispänning, maximum. V
* ENDAST BMV-602S
16
4.3 Bakgrundsinformation
4.3.1 Laddningsparametrar
Baserat på ökande laddningsspänning och minskande laddningsström,
kan man avgöra om batteriet är fulladdat eller inte. När
batterispänningen är ovanför en viss nivå under en förutbestämd
period medan laddningsströmmen är under en viss nivå under samma
period, kan batteriet anses som fulladdat. Dessa spännings- och
strömnivåer, såväl som den förutbestämda perioden, kallas för
‘laddningsparametrar’. För ett blybatteri på 12 V är i allmänhet
spänningsladdningsparametern 13,2 V och strömladdningsparametern
är 4,0 % av den totala batterikapaciteten (t.ex. 8 A för ett 200 Ah-
batteri). En laddningsparametertid på 4 minuter är tillräcklig för de
flesta batterisystem.
4.3.2 Synkronisering av BMV
Hänvisning till avsnitt 1.2.
Om BMV:n inte synkronoserar automatiskt, kontrollera att värdena
för laddningsspänning, "tail"-ström och laddningstid har ställts in
korrekt.
När spänningstillförseln till din BMV har avbrutits, måste
batteriövervakaren synkroniseras på nytt innan den kan fungera
korrekt.
4.3.3 Laddningsverkningsgrad (Charge Efficiency Factor (CEF))
Hänvisning till avsnitt 2,3.
17
EN NL FR DE ES SE IT PT
4.3.4 Peukert’s formel: Om batterikapacitet och urladdning
Hänvisning till avsnitt 2.3 för en allmän förklaring.
Värdet som kan justeras i Peukert's formel är exponenten n: Se
formeln nedan.
I BMV:n kan Peukert's exponent justeras från 1.00 till 1.50. Ju högre
Peukert exponent desto snabbare "krymper" den effektiva kapaciteten
med ökande urladdning. Ett idealiskt (teoretiskt) batteri har en
Peukert-exponent på 1,00 och en fast kapacitet; oavsett storleken på
urladdningsströmmen. Standardinställningen för Peukert exponenten
är 1.25. Detta är ett acceptabelt medelvärde för de flesta blybatterier.
Peukert's ekvation återfinns nedan:
Där Peukert's exponent n =
Batterispecifikationerna, som behövs för beräkning av Peukert-
exponenten, är den nominella batterikapaciteten (vanligen 20 timmars
urladdningshastighet
11
) och exempelvis en 5-timmars
urladdningshastighet
12
. Se nedanstående exempel på hur man
beräknar Peukert exponenten där dessa två specifikationer används.
5-timmarskapacitet
11
Observera att den nominella batterikapaciteten också kan definieras som 10h eller till och
med 5 h urladdningshastighet.
12
5 h urladdningshastighet i detta exempel är enbart godtyckligt. Se till att förutom C20 nivån
(låg urladdningsström) en andra nivå med avsevärt högre urladdningsström väljs.
A
h
Ah
I
ht
AhC
h
15
5
75
5
75
1
1
5
==
=
=
21
12
loglog
loglog
II
tt
t
n
ICp =
18
20-timmarskapacitet
En Peukert kalkylator finns tillgänglig på
http://en.wikipedia.org/wiki/Peukert's_law
Observera att Peukert's formel inte är mer en grov uppskattning av
verkligheten och att batterierna vid mycket höga strömmar kommer att
ge mycket mindre kapacitet än förväntat jämfört med en fast exponent.
Vi rekommenderar att inte ändra standardinställningen i BMV:n förutom
då det gäller Li-ion batterier: Se avsnitt 5.
A
h
Ah
I
h
AhC
h
5
20
100
20t
capacity) (rated 100
2
2
20
==
=
=
=
=
5log15log
5log20log
exponent,Peukert n
19
EN NL FR DE ES SE IT PT
5 LITHIUM IRON PHOSPHATE (LITIUM JÄRNFOSFAT)
BATTERI
LiFePo
4
är det vanligast använda Li-ion batteriet. Ett 12 volts LiFePo
4
batteri består av fyra celler i serie.
Fabriksinställningen "laddad spänning" är i allmänhet också tillämpbart
på LiFePO
4
batterier.
Vissa Li-ion batteriladdare slutar ladda när laddningsströmmen sjunker
under ett förinställt värde. BMV "tail"-strömmen bör då ställas in på ett
högre värde för att synkroniseringen skall ske.
Laddningsverkningsgraden för ett Li-ion batteri är mycket högre än för
blybatterier. Vi rekommenderar inställning av CEF
(laddningsverkningsgrad) på 99%.
När de utsätts för högre urladdningshastigheter, har LiFePO
4
batterierna mycket högre prestanda än blybatterier. Om inte
batterileverantören råder något annat, rekommenderar vi att Peukert's
exponent ställs in på 1.15.
20
6 TEKNISKA DATA
Manöverspänningsintervall (BMV600S / BMV-602S) 9,5 … 95 VDC
Manöverspänningsintervall (BMV-600HS) 60 … 385 VDC
Nätström (inget larmtillstånd, bakgrundsbelysning avstängd)
BMV-600S/BMV602S
@Vin = 24 VDC 3 mA
@Vin = 12 VDC 4 mA
BMV-600HS
@Vin = 144 VDC 3 mA
@Vin = 288 VDC 3 mA
Inmatningsspänningsintervall för hjälpbatteri (BMV-602S)9.5 ... 95
VDC
Inmatningsströmintervall (med medföljande shunt) -500 ... +500 A
Arbetstemperaturintervall 0 ... 50°C
Avläsningsupplösning:
Spänning (0 ... 100 V) ± 0,01 V
Spänning (100 … 385 V) ± 0,1 V
Ström (0 ... 10 A) ± 0,01 A
Ström (10 ... 500 A) ± 0,1 A
Ström (500 ... 9 999 A) ± 1 A
Amperetimmar (0 … 100 Ah) ± 0,1 Ah
Amperetimmar (100 … 9999 Ah) ± 1 Ah
Laddningsstatus (0 … 100 %) ±0.1 %
Återstående tid (0 ... 1 h) ±1 minut
Återstående tid (1 ... 240 h) ±1 h
Precision spänningsmätning ±0.3 %
Precision strömmätning ±0.5 %
Spänningsfri kontakt
Läge Normalt öppen
Klassificering 60 V/1 A max.
Mått:
Frontpanel 69 x 69 mm
Stomme, diameter 52 mm
Totaldjup 31 mm
Nettovikt:
BMV 70 g
Shunt 315 g
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191

Victron energy BMV 600S 600HS 602S Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för