Sony DSX-A400BT Bruksanvisning

Kategori
MP3 / MP4-spelare
Typ
Bruksanvisning
DSX-A400BT
4-573-404-21(1) (SV)
FM/MW/LW-
digitalmediespelare
Bruksanvisning
SV
För att avbryta demonstrationen (DEMO), se sidan 18.
För anslutning/installation, se sidan 28.
2SV
Producerad i Thailand
Namnplåten med information om driftspänning
och annat finns undertill på höljet.
Sony Corporation intygar härmed att denna
utrustning uppfyller väsentliga krav och andra
relevanta bestämmelser i direktivet 1999/5/EG.
Här hittar du mer information:
http://www.compliance.sony.de/
Information till kunder: Följande information
gäller endast utrustning som säljs i länder
med gällande EU-direktiv.
Tillverkare: Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan
Frågor om produktöverensstämmelser i EU:
Sony Belgien, bijkantoor van Sony Europe Limited,
Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgien
Avfallshantering av uttjänta
batterier och elektriska och
elektroniska produkter (gäller i EU
och andra europeiska länder med
separata insamlingssystem)
Den här symbolen på produkten, batteriet eller
förpackningen anger att produkten och batteriet
inte får behandlas som vanligt hushållsavfall.
På vissa batterier kan denna symbol användas
i kombination med en kemisk symbol. Den kemiska
symbolen för kvicksilver (Hg) eller bly (Pb) läggs till
om batteriet innehåller mer än 0,0005 % kvicksilver
eller 0,004 % bly. När produkterna och batterierna
kasseras på rätt sätt kan det förebygga de
potentiella negativa miljö- och hälsoeffekter som
kan uppstå vid felaktig avfallshantering.
Återvinning av material hjälper till att bevara
naturens resurser.
För produkter som av säkerhets-, prestanda- eller
dataintegritetsskäl kräver permanent anslutning
till ett inbyggt batteri, bör detta batteri endast
bytas av behörig servicetekniker. Lämna det
förbrukade batteriet och den elektriska och
elektroniska utrustningen på en återvinningsstation
för elektriska och elektroniska produkter för att
garantera en korrekt hantering. Information om
övriga batterier finns i avsnittet om hur du tar ut
batterierna ur produkten på ett säkert sätt. Lämna
in batteriet på en återvinningsstation i behållaren
för förbrukade batterier. Om du vill ha mer
information om återvinningen av produkten eller
batteriet, kontaktar du ditt kommunkontor, den
lokala sophämtningstjänsten eller återförsäljaren
där du köpte produkten eller batteriet.
Friskrivning avseende tjänster från tredje part
Tjänster från tredje part kan komma att ändras,
avbrytas eller upphöra utan föregående avisering.
Sony åtar sig inget ansvar i sådana situationer.
Installera enheten i instrumentbrädan, eftersom
enhetens vänstra sida blir varm under
användning.
Mer information finns i ”Anslutning/installation”
(sidan 28).
Varning om tändningslåset i bilen saknar
ACC-läge
Var noga med att stänga av funktionen AUTO
OFF (sidan 18). Enheten stängs av automatiskt
efter angiven tid för att spara batteritid. Om du
inte ställer in funktionen AUTO OFF, ska du hålla
OFF intryckt tills teckenfönstret slocknar varje
gång du stänger av tändningen.
3SV
Varning!
SONY SKA UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER HÅLLAS
ANSVARIGT FÖR INDIREKTA SKADOR, FÖLJDSKADOR
ELLER ANDRA SKADOR, INKLUSIVE MEN INTE
BEGRÄNSAT TILL UTEBLIVEN VINST, UTEBLIVEN
INTÄKT, FÖRLUST AV DATA, OFÖRMÅGA ATT
ANVÄNDA PRODUKTEN ELLER TILLHÖRANDE
UTRUSTNING, VERKSAMHETSAVBROTT ELLER
FÖRLUST AV ANVÄNDARENS TID PÅ GRUND AV
ELLER TILL FÖLJD AV ANVÄNDNINGEN AV DENNA
PRODUKT, DESS MASKINVARA OCH/ELLER
PROGRAMVARA.
Denna produkt innehåller en radiosändare.
Enligt UNECE-förordning nr. 10 har
fordonstillverkare rätt att införa särskilda krav på
installation av radiosändare i fordon.
Läs bruksanvisningen till bilen eller kontakta
tillverkaren eller bilhandlaren innan du installerar
denna produkt i din bil.
Nödsamtal
Denna BLUETOOTH-handsfree för bilen och den
elektroniska enhet som ansluts till handsfree-
enheten drivs via radiosignaler, mobilnätverk
och fasta telefonnätverk samt funktioner som
programmeras av användaren. Vi kan därför inte
garantera att anslutningen fungerar i alla
förhållanden.
Lita inte enbart till elektroniska enheter vid viktig
kommunikation (till exempel i nödsituationer som
kräver läkarvård).
BLUETOOTH-kommunikation
Mikrovågor från BLUETOOTH-enheter kan påverka
funktionen hos elektronisk medicinsk utrustning.
Stäng av denna enhet och andra BLUETOOTH-
enheter på följande platser, eftersom de kan
orsaka olycksfall:
på platser med lättantändlig gas, till exempel
sjukhus, tåg, flygplan och bensinstationer
nära automatiska dörrar eller brandlarm.
Enheten har stöd för säkerhetsfunktioner
som uppfyller BLUETOOTH-standarden för att
skydda anslutningen vid trådlös BLUETOOTH-
kommunikation. Skyddet kanske emellertid
inte är tillräckligt beroende på inställningen.
Var försiktig när du kommunicerar med trådlös
BLUETOOTH-teknik.
Vi åtar oss inget ansvar för information som
fångas upp av obehöriga under BLUETOOTH-
kommunikation.
Kontakta närmaste Sony-återförsäljare om du har
frågor om eller problem med enheten som inte
beskrivs i denna handbok.
Viktigt meddelande
4SV
Innehållsförteckning
Guide till delar och kontroller. . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Komma igång
Avlägsna frontpanelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Ställa in klockan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Förbereda en BLUETOOTH-enhet . . . . . . . . . . . . . . 7
Ansluta en USB-enhet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Ansluta en annan bärbar ljudenhet. . . . . . . . . . . . 10
Lyssna på radio
Lyssna på radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Använda RDS (Radio Data System) . . . . . . . . . . . . 11
Uppspelning
Spela upp en USB-enhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Spela upp en BLUETOOTH-enhet. . . . . . . . . . . . . . 13
Söka efter och spela upp spår . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Handsfreesamtal
(endast via BLUETOOTH)
Ta emot ett samtal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Ringa ett samtal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Tillgängliga funktioner under samtal . . . . . . . . . . 16
Praktiska funktioner
Använda Siri Eyes Free . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Inställningar
Avbryta DEMO-läget. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Grundläggande inställningar. . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Allmän inställning (GENERAL) . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Ljudinställning (SOUND). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Teckenfönsterinställning (DISPLAY). . . . . . . . . . . . 19
BLUETOOTH-inställning (BT). . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Övrig information
Försiktighetsåtgärder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Underhåll. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Anslutning/installation
Försiktighetsåtgärder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Komponentlista inför installation . . . . . . . . . . . . . 28
Anslutning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
5SV
Guide till delar och kontroller
Frigöringsknapp för frontpanelen
SRC (källa)
Slå på strömmen.
Byt källa.
OFF
Håll knappen intryckt i en sekund för att stänga
av källan och visa klockan.
Håll knappen intryckt i mer än två sekunder för
att stänga av strömmen och teckenfönstret.
Kontrollvred
Vrid för att justera volymen.
PUSH ENTER
Bekräfta vald inställning.
MENU*
Öppna inställningsmenyn.
VOICE (sidan 16, 17)
Håll intryckt i mer än två sekunder för att
aktivera röstuppringning eller Siri-funktionen
(endast iPhone).
N-Mark
Vidrör kontrollvredet med en Android™-
smarttelefon för att upprätta Bluetooth®-
anslutning.
* Inte tillgänglig när BT Phone har valts.
Teckenfönster
SEEK +/–
Ställ in radiokanaler automatiskt. Håll intryckt
för manuell inställning.
/ (föregående/nästa)
/ (snabbspolning bakåt/framåt)
PTY (programtyp)
lj PTY i RDS.
(sök) (sidan 14)
Aktivera sökläge under uppspelning.
CALL
Öppna samtalsmenyn. Ta emot/avsluta samtal.
Håll intryckt i mer än två sekunder för att växla
BLUETOOTH-signal.
MODE (sidan 11, 13, 16)
(tillbaka)
Återgå till föregående display.
Mottagare för fjärrkontroll
Huvudenhet
6SV
Sifferknappar (1 till 6)
Välj lagrade radiokanaler. Håll intryckt för att
lagra kanaler.
Ring upp ett lagrat telefonnummer. Håll intryckt
för att lagra ett telefonnummer.
ALBUM /
Hoppa över ett album på ljudenheten. Håll
intryckt för att hoppa över flera album i rad.
(upprepningsläge)
(slumpläge)
MIC (sidan 16)
PAUSE
MEGA BASS
Förstärk basljudet synkroniserat med
volymnivån. Tryck för att ändra MEGA BASS-
inställningen: [1], [2], [OFF].
AUX-ingång
DSPL (display)
Tryck för att växla alternativ.
SCRL (rulla)
Håll intryckt för att rulla bland alternativen.
USB-port
Mikrofon (innerpanel)
Täck inte för mikrofonen med tejp eller annat,
eftersom detta kan störa handsfreefunktionen.
Avlägsna frontpanelen
Frontpanelen kan tas bort från enheten för att
förhindra stöld.
1 Håll OFF intryckt tills enheten stängs
av. Tryck på frigöringsknappen för
frontpanelen och ta bort panelen
genom att dra den mot dig.
Varningslarm
Om du slår av tändningen (läget OFF) utan att ta
bort frontpanelen, avges ett varningslarm under
några sekunder. Larmet avges bara om den
inbyggda förstärkaren används.
Serienummer
Kontrollera att serienumren på enhetens undersida
och frontpanelens baksida stämmer överens.
I annat fall går det inte att utföra BLUETOOTH-
parkoppling, anslutning och frånkoppling via NFC.
Komma igång
Sätta fast frontpanelen
7SV
Ställa in klockan
1 Tryck på MENU, vrid kontrollvredet för
att välja [SET GENERAL], och tryck sedan
på vredet.
2 Vrid kontrollvredet för att välja
[SET CLOCK-ADJ], och tryck sedan
på vredet.
Timangivelsen blinkar.
3 Vrid kontrollvredet för att välja timme
och minut.
Tryck på SEEK +/– för att ändra display.
4 Tryck på MENU efter minutinställningen.
Inställningen är klar och klockan startar.
Visa klockan
Tryck på DSPL.
rbereda en BLUETOOTH-
enhet
Du kan spela upp musik samt ringa och ta emot
samtal med handsfree med en BLUETOOTH-
kompatibel enhet, till exempel en smarttelefon,
mobiltelefon eller ljudenhet (hädanefter kallad
”BLUETOOTH-enhet” om inget annat anges).
Mer information om anslutning finns
i bruksanvisningen till BLUETOOTH-enheten.
Sänk volymen på denna enhet innan du ansluter
BLUETOOTH-enheten. I annat fall kan volymen bli
mycket hög.
När du vidrör kontrollvredet på denna enhet med
en NFC*-kompatibel smarttelefon, parkopplas
enheterna och ansluts automatiskt.
* NFC (Near Field Communication) är en trådlös teknik
för korta avstånd för trådlös kommunikation mellan
olika enheter, som mobiltelefoner och IC-brickor.
Med NFC-funktionen kan du enkelt upprätta
datakommunikation genom att vidröra en viss
symbol eller plats på NFC-kompatibla enheter.
För smarttelefoner med Android OS 4.0 eller äldre
krävs appen NFC Easy Connect, som kan hämtas
på Google Play™. Appen kanske inte är tillgänglig
i alla länder/regioner.
1 Aktivera NFC-funktionen på
smarttelefonen.
Mer information finns i bruksanvisningen till
smarttelefonen.
2 Vidrör N-Mark-delen på denna enhet
med N-Mark-delen på smarttelefonen.
Kontrollera att tänds i teckenfönstret på
enheten.
Koppla från One touch
Vidrör N-Mark-delen på denna enhet med N-Mark-
delen på smarttelefonen igen.
Obs!
Var försiktig när du upprättar anslutningen med
smarttelefonen, så att du inte repar enheten.
One touch-anslutning kan inte ske när denna enhet
redan är ansluten till en annan NFC-kompatibel enhet.
Koppla i så fall från den andra enheten och upprätta
anslutningen med smarttelefonen igen.
Ansluta en smarttelefon med
One touch-funktion (NFC)
8SV
Första gången du ansluter en BLUETOOTH-enhet,
krävs en gemensam registrering (”parkoppling”).
Parkopplingen medför att denna enhet och andra
enheter kan identifiera varandra.
1 Placera BLUETOOTH-enheten inom en
meters avstånd från denna enhet.
2 Tryck på CALL, vrid kontrollvredet för
att välja [SET PAIRING], och tryck sedan
på vredet.
blinkar medan enheten är satt i viloläge
för parkoppling.
3 Utför parkoppling på BLUETOOTH-
enheten så att den identifierar denna
enhet.
4 Välj [DSX-XXXX] (modellnamnet) som
visas i teckenfönstret på BLUETOOTH-
enheten.
Upprepa från steg 2 om modellnamnet inte
visas.
5 Skriv [0000] om det krävs ett lösenord*
på BLUETOOTH-enheten.
* Lösenord kan även kallas passkod, pinkod eller
PIN-nummer osv. beroende på enheten.
När parkopplingen är klar, lyser med fast
sken.
6 Välj denna enhet på BLUETOOTH-
enheten för att upprätta BLUETOOTH-
anslutning.
eller tänds när anslutningen är upprättad.
Obs!
Denna enhet kan inte identifieras av en annan enhet
medan den är ansluten till en BLUETOOTH-enhet.
Möjliggör identifiering genom att aktivera
parkopplingsläget och söka efter denna enhet från
en annan enhet.
Starta uppspelningen
Mer information finns i ”Spela upp en BLUETOOTH-
enhet” (sidan 13).
Avbryta parkoppling
Upprepa steg 2 för att avbryta parkopplingsläget
efter att denna enhet och BLUETOOTH-enheten har
parkopplats.
Parkoppla och ansluta en BLUETOOTH-
enhet
[0000]
Skriv lösenord
9SV
Om du vill använda en parkopplad enhet, måste du
ansluta den till denna enhet. Vissa parkopplade
enheter ansluts automatiskt.
1 Tryck på CALL, vrid kontrollvredet för
att välja [SET BT SIGNL], och tryck sedan
på vredet.
Kontrollera att tänds.
2 Aktivera BLUETOOTH-funktionen på
BLUETOOTH-enheten.
3 Anslut BLUETOOTH-enheten till denna
enhet.
eller tänds.
Ikoner i teckenfönstret:
Ansluta den senast anslutna enheten från
denna enhet
Aktivera BLUETOOTH-funktionen på BLUETOOTH-
enheten.
Tryck på SRC för att välja [BT PHONE] eller
[BT AUDIO].
Tryck på ENTER för att ansluta mobiltelefonen
eller på PAUSE för att ansluta ljudenheten.
Obs!
Vid strömmad uppspelning av BLUETOOTH-ljud går det
inte att ansluta från denna enhet till mobiltelefonen.
Anslut från mobiltelefonen till denna enhet i stället.
Tips!
Med BLUETOOTH-signal på: När tändningen slås på,
ansluter denna enhet automatiskt till den senast
anslutna mobiltelefonen.
När en iPhone/iPod med iOS5 eller senare ansluts
till USB-porten, parkopplas och ansluts denna
enhet automatiskt till iPhone/iPod-enheten.
För att aktivera automatisk BLUETOOTH-
parkoppling, kontrollera att [AUTOPAIR] i [BT]
är inställt på [ON] (sidan 20).
1 Aktivera BLUETOOTH-funktionen på
iPhone/iPod-enheten.
2 Anslut iPhone/iPod till USB-porten.
Kontrollera att tänds i teckenfönstret på
denna enhet.
Obs!
Automatisk BLUETOOTH-parkoppling kan inte ske
om denna enhet redan är ansluten till en annan
BLUETOOTH-enhet. Koppla i så fall från den andra
enheten och anslut sedan iPhone/iPod igen.
Om automatisk BLUETOOTH-parkoppling inte sker,
finns mer information i ”Förbereda en BLUETOOTH-
enhet” (sidan 7).
Ansluta en parkopplad BLUETOOTH-
enhet
Tänds när handsfreesamtal är tillgängligt
genom aktivering av HFP (Handsfree
Profile).
Tänds när ljudenheten kan spelas upp
genom aktivering av A2DP (Advanced
Audio Distribution Profile).
Ansluta till en iPhone/iPod
(automatisk BLUETOOTH-parkoppling)
10SV
Ansluta en USB-enhet
1 Sänk volymen på denna enhet.
2 Anslut USB-enheten till denna enhet.
Anslut iPod/iPhone-enheten via USB-
anslutningskabeln för iPod (medföljer inte).
Ansluta en annan bärbar
ljudenhet
1 Stäng av den bärbara ljudenheten.
2 Sänk volymen på denna enhet.
3 Anslut den bärbara ljudenheten till
AUX-ingången (stereominiuttag) på
denna enhet via en anslutningskabel
(medföljer inte)*.
* Var noga med att använda ett rakt kontaktdon.
4 Tryck på SRC och välj [AUX].
Matcha volymen på den anslutna enheten
med andra källor
Starta uppspelningen på den bärbara ljudenheten
på medelhög volym och ställ in normal
lyssningsvolym på denna enhet.
Tryck på MENU och välj [SET SOUND]
[SET AUX VOL] (sidan 19).
11SV
Lyssna på radio
För att lyssna på radio, tryck på SRC och välj
[TUNER].
1 Tryck på MODE och ändra
frekvensbandet (FM1, FM2, FM3, MW
eller LW).
2 Tryck på MENU, vrid kontrollvredet för
att välja [SET GENERAL], och tryck sedan
på vredet.
3 Vrid kontrollvredet för att välja
[SET BTM], och tryck sedan på vredet.
Kanalerna lagras i frekvensordning under
sifferknapparna.
1 Tryck på MODE och ändra
frekvensbandet (FM1, FM2, FM3, MW
eller LW).
2 Gör en kanalsökning.
Ställa in kanaler manuellt
Håll SEEK +/– intryckt för att söka efter ungefär
rätt sekvens, och tryck på SEEK +/– upprepade
gånger för att finjustera frekvensinställningen.
Ställa in kanaler automatiskt
Tryck på SEEK +/.
Avsökningen avbryts när enheten hittar
en kanal.
1 När du har hittat kanalen som du vill
lagra, håller du en sifferknapp (1 till 6)
intryckt tills [MEM] visas.
1 Välj frekvensband och tryck på en
sifferknapp (1 till 6).
Använda RDS (Radio Data
System)
AF söker kontinuerligt efter kanalerna med starkast
frekvens. TA visar aktuell trafikinformation och
sänder trafikprogram (TP) om de kan tas emot.
1 Tryck på MENU, vrid kontrollvredet för
att välja [SET GENERAL], och tryck sedan
på vredet.
2 Vrid kontrollvredet för att välja
[SET AF/TA], och tryck sedan på vredet.
3 Vrid kontrollvredet för att välja
[SET AF-ON], [SET TA-ON],
[SET AF/TA-ON] eller [SET AF/TA-OFF],
och tryck sedan på vredet.
Lyssna på radio
Lagra automatiskt (BTM)
Inställning
Lagra kanaler manuellt
Ta emot lagrade kanaler
Ställa in alternativa frekvenser (AF)
och trafikmeddelanden (TA)
12SV
Lagra RDS-kanaler med AF och TA
Du kan förinställa RDS-kanaler tillsammans med
en AF/TA-inställning. Ställ in AF/TA och lagra
kanalen med BTM eller manuellt. Om du förinställer
kanalerna manuellt, kan du också förinställa andra
stationer än RDS.
Ta emot nödmeddelanden
Med AF eller TA avbryts den aktuella källan
automatiskt av nödmeddelanden.
Justera volymen på ett trafikmeddelande
Volymnivån lagras i minnet inför framtida
trafikmeddelanden oberoende av den normala
volymnivån.
Behålla ett regionalt program (REGIONAL)
När funktionerna AF och REGIONAL är aktiverade,
växlar sändningen inte över till en annan regional
kanal med starkare frekvens. Om du lämnar det
regionala programmets mottagningsområde,
ska du välja [SET REG-OFF] i [SET GENERAL] under
FM-mottagning (sidan 18).
Funktionen fungerar inte i Storbritannien och vissa
andra områden.
Local Link-funktion (endast Storbritannien)
Med denna funktion kan du välja andra lokala
kanaler i området, även om de inte är lagrade
under sifferknapparna.
Tryck på en sifferknapp (1 till 6) där du har lagrat
en lokal kanal under FM-mottagning. Tryck inom
fem sekunder en gång till på en sifferknapp för
den lokala kanalen. Upprepa åtgärden tills den
lokala kanalen tas emot.
1 Tryck på PTY under FM-mottagning.
2 Vrid kontrollvredet tills önskad
programtyp visas, och tryck sedan
på vredet.
Enheten börjar söka efter en kanal som sänder
den valda programtypen.
Typ av program
Klockan ställs in med CT-data från RDS-sändningen.
1 Ställ in [SET CT-ON] i [SET GENERAL]
(sidan 18).
lja programtyper (PTY)
NEWS (nyheter), AFFAIRS (samhälle), INFO
(information), SPORT (sport), EDUCATE (utbildning),
DRAMA (drama), CULTURE (kultur), SCIENCE
(vetenskap), VARIED (diverse), POP M (popmusik),
ROCK M (rockmusik), EASY M (easy listening),
LIGHT M (lätt klassisk musik), CLASSICS (seriös
klassisk musik), OTHER M (övrig musik), WEATHER
(väder), FINANCE (ekonomi), CHILDREN
(barnprogram), SOCIAL A (sociala frågor),
RELIGION (religion), PHONE IN (ring in), TRAVEL
(resor), LEISURE (fritid), JAZZ (jazzmusik),
COUNTRY (countrymusik), NATION M (nationell
musik), OLDIES (”gamla godingar”), FOLK M
(folkmusik), DOCUMENT (dokumentär)
Ställa in klocktid (CT)
13SV
Spela upp en USB-enhet
I den här bruksanvisningen används ”iPod” som
generellt begrepp för iPod-funktionerna på iPod
och iPhone, om inget annat anges i texten eller
illustrationerna.
Information om iPod-kompatibilitet finns
i ”Om iPod” (sidan 21) och på vår supportwebbplats
(se webbadress på baksidan).
USB-enheter kan användas om de är av typen
MSC (Mass Storage Class) och MTP (Media
Transfer Protocol) (till exempel USB-minnen,
digitalmediespelare och Android-smarttelefoner)
och är kompatibla med USB-standarden.
Beroende på digitalmediespelaren eller Android-
smarttelefonen kan du behöva välja MTP som
USB-anslutningsläge.
Obs!
Information om USB-enhetens kompatibilitet finns på
vår supportwebbplats (se webbadress på baksidan).
Följande filer kan inte spelas upp:
MP3/WMA/FLAC:
upphovsrättsskyddade filer
DRM-filer (Digital Rights Management)
flerkanaliga ljudfiler
MP3/WMA:
filer med exakt komprimering
1 Anslut en USB-enhet till USB-porten
(sidan 10).
Uppspelningen startar.
Om en enhet redan är ansluten, startar du
uppspelningen genom att trycka på SRC och
välja [USB] ([IPD] visas i teckenfönstret när
iPod har hittats).
2 Justera volymen på denna enhet.
Stoppa uppspelningen
Håll OFF intryckt i en sekund.
Ta bort enheten
Stoppa uppspelningen och ta bort enheten.
Anmärkning om iPhone
När du ansluter en iPhone via USB, styrs
samtalsvolymen från iPhone, inte från denna enhet.
Höj inte oavsiktligt volymen på denna enhet under
ett samtal, eftersom volymen kan bli mycket hög
när samtalet har avslutats.
1 Håll MODE intryckt under uppspelning
tills [MODE IPOD] visas.
iPod-funktionerna blir tillgängliga.
Observera att du endast kan ändra volymen
på denna enhet.
Avsluta passagerarstyrning
Håll MODE intryckt tills [MODE AUDIO] visas.
Spela upp en BLUETOOTH-enhet
Du kan spela upp innehåll på en ansluten enhet
som har stöd för BLUETOOTH A2DP (Advanced
Audio Distribution Profile).
1 Upprätta BLUETOOTH-anslutning med
ljudenheten (sidan 8).
2 Tryck på SRC och välj [BT AUDIO].
3 Starta uppspelningen från ljudenheten.
4 Justera volymen på denna enhet.
Obs!
Beroende på ljudenheten kan det hända att
information om till exempel titel, spårnummer/tid
och uppspelningsstatus inte visas på denna enhet.
Uppspelningen från ljudenheten stoppar inte även
om du byter källa på denna enhet.
Uppspelning
Använda en iPod direkt
(passagerarstyrning)
14SV
Matcha volymen på den anslutna
BLUETOOTH-enheten med andra källor
Starta uppspelningen på BLUETOOTH-ljudenheten
på medelhög volym och ställ in normal
lyssningsvolym på denna enhet.
Tryck på MENU och välj [SET SOUND]
[SET BTA VOL] (sidan 19).
Söka efter och spela upp spår
1 Tryck under uppspelning på
(repetera) eller (slumpläge)
upprepade gånger för att välja önskat
uppspelningsläge.
Det kan ta en stund innan uppspelningen
startar i det valda uppspelningsläget.
Vilka uppspelningslägen som är tillgängliga varierar
beroende på vald ljudkälla.
1 Under uppspelning från USB, tryck
(sök)* för att visa listan med
sökkategorier.
När spårlistan visas, tryck på (tillbaka)
upprepade gånger tills önskad sökkategori
visas.
* Under USB-uppspelning, tryck på (sök) i mer
än två sekunder för att återgå direkt till början
av kategorilistan.
2 Vrid kontrollvredet för att välja önskad
sökkategori, och tryck sedan på vredet.
3 Upprepa steg 2 för att söka efter
önskat spår.
Uppspelningen startar.
Avsluta Quick-BrowZer-läget
Tryck på (sök).
1 Tryck på (sök).
2 Tryck på SEEK +.
3 Vrid kontrollvredetr att välja önskat
spår.
Listan genomsöks i steg om tio procent av
det totala antalet spår.
4 Tryck på ENTER för att återgå till
Quick-BrowZer-läget.
Det valda spåret visas.
5 Vrid kontrollvredetr attlja önskat
spår, och tryck sedan på vredet.
Uppspelningen startar.
Upprepad och slumpvis uppspelning
Söka efter ett spår efter namn
(Quick-BrowZer™)
Söka genom att hoppa mellan spår
(hoppläge)
15SV
Om du vill använda mobiltelefon, måste du
ansluta den till enheten. Mer information finns
i ”Förbereda en BLUETOOTH-enhet” (sidan 7).
Ta emot ett samtal
1 Tryck på CALL när det hörs en ringsignal
för inkommande samtal.
Samtalet aktiveras.
Obs!
Ringsignalen och motpartens röst matas bara ut från
fronthögtalarna.
Avböja ett samtal
Håll OFF intryckt i en sekund.
Avsluta ett samtal
Tryck på CALL igen.
Ringa ett samtal
Du kan ringa samtal via kontaktlistan eller
samtalshistoriken när du har anslutit en
mobiltelefon med stöd för PBAP (Phone Book
Access Profile).
1 Tryck på CALL, vrid kontrollvredet för
att välja [PHONE BOOK], och tryck sedan
på vredet.
2 Vrid kontrollvredet för att välja en initial
i bokstavslistan, och tryck sedan på
vredet.
3 Vrid kontrollvredet för att välja ett namn
i namnlistan, och tryck sedan på vredet.
4 Vrid kontrollvredet för att välja ett
nummer i nummerlistan, och tryck
sedan på vredet.
Samtalet aktiveras.
1 Tryck på CALL, vrid kontrollvredet för
att välja [RECENT CALL], och tryck sedan
på vredet.
Samtalshistoriken visas.
2 Vrid kontrollvredet för att välja ett namn
eller telefonnummer i samtalshistoriken,
och tryck sedan på vredet.
Samtalet aktiveras.
1 Tryck på CALL, vrid kontrollvredet för
att välja [DIAL NUMBER], och tryck sedan
på vredet.
2 Vrid kontrollvredet för att skriva
telefonnumret, välj [ ] (blanksteg),
och tryck sedan på ENTER*.
Samtalet aktiveras.
* Tryck på SEEK +/– för att ändra display.
Obs!
[_] visas i stället för [#] i teckenfönstret.
1 Tryck på CALL, vrid kontrollvredet för
att välja [REDIAL], och tryck sedan
på vredet.
Samtalet aktiveras.
Handsfreesamtal
(endast via BLUETOOTH)
Via kontaktlistan
Via samtalshistoriken
Via inmatat telefonnummer
Via återuppringning
16SV
1 Tryck på SRC för att välja [BT PHONE].
2 Tryck på en sifferknapp (1 till 6) för att
välja önskad kontakt.
3 Tryck på ENTER.
Samtalet aktiveras.
Förinställa telefonnummer
Du kan lagra upp till sex kontakter som förval.
1 Välj telefonnumret som du vill lagra som förval via
kontaktlistan eller samtalshistoriken, eller genom
att skriva numret direkt.
Telefonnumret visas i teckenfönstret.
2 Håll en sifferknapp (1 till 6) intryckt tills [MEM] visas.
Kontakten lagras under den valda sifferknappen.
Du kan ringa upp ett samtal genom att säga
den rösttagg som har lagrats på en ansluten
mobiltelefon med röstuppringningsfunktion.
1 Tryck på CALL, vrid kontrollvredet för
att välja [VOICE DIAL], och tryck sedan
på vredet.
Eller håll VOICE intryckt i mer än två sekunder.
2 Säg den rösttagg som har lagrats på
mobiltelefonen.
Din röst identifieras och samtalet kopplas.
Avbryta röstuppringning
Tryck på VOICE.
Tillgängliga funktioner under
samtal
Justera volymen på ringsignalen
Vrid kontrollvredet medan du tar emot samtalet.
Justera volymen på motpartens röst
Vrid kontrollvredet under samtalet.
Justera volymen för motparten (mic gain-
justering)
Tryck på MIC.
Tillgängliga volymnivåer: [MIC-LOW], [MIC-MID],
[MIC-HI].
Reducera eko och brus (eko-/
brusreducering)
Håll MIC intryckt.
Tillgängliga lägen: [EC/NC-1], [EC/NC-2].
Aktivera och inaktivera handsfreeläge
Tryck på MODE under ett samtal för att växla
ljudutmatningen mellan enheten och
mobiltelefonen.
Obs!
Funktionen är inte tillgänglig på alla mobiltelefoner.
Via förval
Via rösttaggar
17SV
Använda Siri Eyes Free
Med Siri Eyes Free kan du använda en iPhone med
handsfree genom att helt enkelt tala i mikrofonen.
Funktionen kräver att du ansluter en iPhone till
denna enhet via BLUETOOTH. Funktionen är
tillgänglig på iPhone 4s eller senare. Kontrollera att
den senaste iOS-versionen är installerad på iPhone.
Du måste slutföra BLUETOOTH-registrering och
välja anslutningsinställningar för iPhone och denna
enhet i förväg. Mer information finns i ”Förbereda
en BLUETOOTH-enhet” (sidan 7).
1 Aktivera Siri-funktionen på iPhone.
Mer information finns i bruksanvisningen till
iPhone.
2 Håll VOICE intryckt i mer än två sekunder.
Skärmen för röstkommando visas.
3 Tala i mikrofonen efter ljudsignalen.
iPhone-enheten avger en ny ljudsignal och
Siri börjar svara.
Inaktivera Siri Eyes Free
Tryck på VOICE.
Obs!
Funktionen kanske inte känner igen din röst i alla
situationer. (Till exempel medan du kör bil.)
På platser med dålig mottagning av iPhone-signaler
kan det hända att Siri Eyes Free inte fungerar korrekt
eller att svarstiden blir längre.
Beroende på användningsförhållandena kan det
hända att Siri Eyes Free inte fungerar korrekt eller
stängs av.
Om du spelar upp ett spår på en iPhone via
BLUETOOTH-ljudanslutning och spåret börjar spelas
upp via BLUETOOTH, avslutas Siri Eyes Free
automatiskt och enheten växlar över till BLUETOOTH-
ljudkällan.
När Siri Eyes Free aktiveras under uppspelning,
kan enheten växla till BLUETOOTH-ljudkällan även
om du inte väljer ett spår.
När du ansluter iPhone till USB-porten, kan det hända
att Siri Eyes Free inte fungerar korrekt eller stängs av.
Aktivera inte Siri på iPhone när du ansluter telefonen
till denna enhet via USB. Siri Eyes Free kanske inte
fungerar korrekt eller stängs av.
Det matas inte ut något ljud medan Siri Eyes Free är
aktiverat.
Praktiska funktioner
18SV
Avbryta DEMO-get
Du kan avbryta demodisplayen som visas när källan
är avstängd och klockan visas.
1 Tryck på MENU, vrid kontrollvredet för
att välja [SET GENERAL], och tryck sedan
på vredet.
2 Vrid kontrollvredet för att välja
[SET DEMO], och tryck sedan på vredet.
3 Vrid kontrollvredet för att välja
[SET DEMO-OFF], och tryck sedan
på vredet.
Inställningen är klar.
4 Tryck på (tillbaka) två gånger.
Skärmen återgår till normalt mottagnings-/
uppspelningsläge.
Grundläggande inställningar
Du kan välja inställningar inom följande kategorier:
allmän inställning (GENERAL), ljudinställning
(SOUND), teckenfönsterinställning (DISPLAY),
BLUETOOTH-inställning (BT)
(Inte tillgängligt när BT PHONE har valts.)
1 Tryck på MENU.
2 Vrid kontrollvredet för att välja önskad
inställningskategori, och tryck sedan
på vredet.
Vilka alternativ som är tillgängliga varierar
beroende på källan och inställningarna.
3 Vrid kontrollvredet för att välja alternativ,
och tryck sedan på vredet.
Återgå till föregående display
Tryck på (tillbaka).
Allmän inställning (GENERAL)
DEMO (demonstration)
Aktivera demonstrationen: [ON], [OFF].
CLOCK-ADJ (justera klocka) (sidan 7)
CAUT ALM (varningslarm)
Aktivera varningslarm: [ON], [OFF] (sidan 6).
(Endast tillgängligt när källan är avstängd och
klockan visas.)
BEEP
Aktivera ljudsignalen: [ON], [OFF].
AUTO OFF
Automatisk avstängning efter önskad tid när
enheten stängs av: [NO], [30S] (30 sekunder),
[30M] (30 minuter), [60M] (60 minuter).
CT (klocktid)
Aktivera CT-funktionen: [ON], [OFF].
AF/TA (alternativa frekvenser/trafikmeddelanden)
Välj inställning för alternativa frekvenser (AF)
och trafikmeddelanden (TA): [AF-ON], [TA-ON],
[AF/TA-ON], [AF/TA-OFF].
REGIONAL
Begränsa mottagningen till en viss region:
[ON], [OFF]. (Endast tillgängligt med FM-
mottagning.)
BTM (Best Tuning Memory) (sidan 11)
(Endast tillgängligt när radion har valts.)
Inställningar
19SV
Ljudinställning (SOUND)
Denna inställningsmeny är tillgänglig när en annan
källa än BT PHONE har valts.
EQ5 PRESET
lj mellan tio equalizerkurvor och avstängt:
[OFF], [R&B], [ROCK], [POP], [DANCE], [HIP-HOP],
[ELECTRONICA], [JAZZ], [SOUL], [COUNTRY],
[CUSTOM].
Inställningen av equalizerkurvan kan lagras för
varje källa.
EQ5 SETTING
Ställ in [CUSTOM] för EQ5.
BASE
Välj en förinställd equalizerkurva som
utgångspunkt för vidare anpassning: [BAND1]
(låg frekvens), [BAND2] (medel-låg frekvens),
[BAND3] (medelfrekvens), [BAND4] (medel-hög
frekvens), [BAND5] (hög frekvens).
Volymnivån kan ställas in i steg om 1 dB,
från -10 dB till +10 dB.
BALANCE
Justera ljudbalansen:
[RIGHT-15] – [CENTER] – [LEFT-15].
FADER
Justera den relativa nivån:
[FRONT-15] – [CENTER] – [REAR-15].
S.WOOFER (subwoofer)
SW LEVEL (subwoofernivå)
Justera subwoofervolymen:
[+6 dB] – [0 dB] – [-6 dB], [ATT].
([ATT] visas vid den lägsta inställningen.)
SW PHASE (subwooferfas)
Välj subwooferfas: [NORM], [REV]
LPF FREQ (lågpassfilterfrekvens)
lj subwooferns brytfrekvens:
[50Hz], [60Hz], [80Hz], [100Hz], [120Hz].
AUX VOL (AUX-volymnivå)
Justera volymnivån på samtliga anslutna externa
enheter: [+18 dB] – [0 dB] – [-8 dB].
Inställningen medför att volymnivån mellan
källorna inte behöver justeras.
BTA VOL (volymnivå på BLUETOOTH-ljud)
Justera volymnivån på samtliga anslutna
BLUETOOTH-enheter: [+6 dB] – [0 dB] – [-6 dB].
Inställningen medför att volymnivån mellan
källorna inte behöver justeras.
Teckenfönsterinställning
(DISPLAY)
DIMMER
Ändra skärmens ljusstyrka: [ON], [OFF].
SND SYNC (ljudsynkronisering)
Aktivera synkronisering av belysning med ljud:
[ON], [OFF].
AUTO SCR (rulla automatiskt)
Rulla automatiskt i långa inställningsalternativ:
[ON], [OFF].
(Inte tillgängligt när AUX eller radion har valts.)
20SV
BLUETOOTH-inställning (BT)
PAIRING (sidan 8)
PHONE BOOK (sidan 15)
REDIAL (sidan 15)
RECENT CALL (sidan 15)
VOICE DIAL (sidan 16)
DIAL NUMBER (sidan 15)
RINGTONE
Välj om ringsignalen ska anges från enheten
eller den anslutna mobiltelefonen:
[1] (enhet), [2] (mobiltelefon).
AUTO ANS (svara automatiskt)
Välj att enheten ska besvara inkommande
samtal automatiskt: [OFF], [1] (cirka tre
sekunder), [2] (cirka tio sekunder).
AUTOPAIR (parkoppla automatiskt)
Starta BLUETOOTH-parkoppling automatiskt
när en iOS-enhet version 5.0 eller senare ansluts
via USB: [ON], [OFF].
BT SIGNL (BLUETOOTH-signal) (sidan 9)
Aktivera/inaktivera BLUETOOTH-funktionen.
BT INIT (initiera BLUETOOTH)
Initiera alla BLUETOOTH-relaterade inställningar
(till exempel parkopplingsinformation, förval,
enhetsinformation): [YES], [NO].
Initiera alla inställningar när du ska kassera
enheten.
(Endast tillgängligt när källan är avstängd och
klockan visas.)
Försiktighetsåtgärder
Låt enheten svalna om bilen har stått parkerad
i direkt solljus.
Lämna inte kvar frontpanelen eller ljudenheter
i bilen. De kan skadas på grund av hög
temperatur.
Antennen fälls ut automatiskt.
Bibehålla hög ljudkvalitet
Spill inte vätska på enheten.
Övrig information
Uppspelningsordning för ljudfiler
Mapp (album)
Ljudfil (spår)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Sony DSX-A400BT Bruksanvisning

Kategori
MP3 / MP4-spelare
Typ
Bruksanvisning