Sony MEX-N7300BD Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
4-739-025-11(1)
MEX-N7300BD
DAB/FM/MW/LW
CD Bluetooth®
Bilanlæg
DAB/FM/MW/LW
CD Bluetooth®
Auton äänentoistolaite
DAB-/FM-/MW-/LW-
bilstereoanlegg
med CD-spiller og Bluetooth®
DAB/FM/MW/LW
CD Bluetooth®
Bilstereo
Betjeningsvejledning
DA
Käyttöohje
FI
Bruksanvisning
NO
Bruksanvisning
SV
Se side 20, hvis du vil annullere visning af
demonstrationen (DEMO).
Oplysninger om tilslutning/installation finder du på side 34.
Esittely (DEMO) -näytön sulkemisohjeet: sivu 20.
Lisätietoja liitännöistä ja asennuksesta: sivu 34.
For å avbryte visning av demonstrasjonen (DEMO), se
side 20.
For tilkobling/installasjon, se side 34.
För att avbryta demonstrationen (DEMO), se sidan 20.
För anslutning/installation, se sidan 34.
2DA
Fremstillet i Thailand
Dette produkt er klassificeret som et klasse 1
laserprodukt under IEC/EN 60825-1:2007
og IEC/EN 60825-1:2014.
Emissionsvarighed: Kontinuerlig
Laseroutput: Mindre end 55,8 μW
Bølgelængde: 775 nm til 800 nm
Driftsspændingen osv. er angivet på
navnepladen i bunden af kabinettet.
Gyldigheden af CE-mærkningen er
begrænset til de lande, hvor den
håndhæves juridisk, hovedsageligt i
EØS-landene og Schweiz.
Sony Corporation erklærer hermed, at dette
udstyr er i overensstemmelse med direktivet
2014/53/EU.
Den fulde ordlyd af EU-
overensstemmelseserklæringen findes på
følgende internetadresse:
http://www.compliance.sony.de/
Meddelelse til kunderne: Følgende
oplysninger gælder kun for udstyr,
som er solgt i lande, der er underlagt
EU-direktiver
Dette produkt er produceret af eller på
vegne af Sony Corporation.
EU-importør: Sony Europe Limited.
Forespørgsler til EU-importøren eller
relateret til produktets overensstemmelse
med europæiske regler og standarder skal
sendes til producentens autoriserede
repræsentant, Sony Belgien, bijkantoor van
Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1,
1935 Zaventem, Belgien.
Bortskaffelse af brugte
batterier og elektrisk og
elektronisk udstyr (gælder i
EU og andre lande med
egne indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet, batteriet eller
emballagen betyder, at produktet og
batteriet ikke må bortskaffes som
husholdningsaffald. På nogle batterier vises
symbolet med et kemisk symbol. Det
kemiske symbol for bly (Pb) er anført, hvis
batteriet indeholder mere end 0,004% bly.
Ved at sikre, at sådanne produkter og
batterier bortskaffes korrekt, forebygges
mod mulige negative konsekvenser for
sundhed og miljø, som kunne opstå ved en
forkert affaldshåndtering. Genbrug af
materialer er med til at bevare naturens
ressourcer. I tilfælde af produkter, der af
sikkerheds-, ydelses- eller
dataintegritetsmæssige årsager kræver
permanent tilslutning til et indbygget
batteri, må det pågældende batteri kun
udskiftes af en kvalificeret tekniker. For at
sikre en korrekt håndtering af batteriet og
elektriske og elektroniske produkter må
disse produkter kun afleveres på dertil
indrettede indsamlingspladser beregnet til
affaldshåndtering af elektriske og
elektroniske produkter. For alle andre
batterier henvises der til afsnittet om,
hvordan batteriet tages ud af produktet på
en sikker måde. Aflever batteriet til et
indsamlingssted for genanvendelse af
udtjente batterier. Yderligere oplysninger
om genindvinding af dette produkt eller
batteri kan fås ved at kontakte den
kommunale genbrugsstation eller den butik,
hvor produktet eller batteriet er købt.
Af sikkerhedsårsager skal du sørge for at
installere denne enhed i instrumentbrættet
i bilen, da bagsiden af enheden bliver varm
under brug.
Du finder flere oplysninger i "Tilslutning/
installation" (side 34).
3DA
Ansvarsfraskrivelse for tjenester,
der tilbydes af tredjeparter
Tjenester, der tilbydes af tredjeparter kan
blive ændret, suspenderet eller ophævet
uden forudgående varsel. Sony påtager sig
intet ansvar i denne slags situationer.
Forsigtig
SONY KAN UNDER INGEN
OMSTÆNDIGHEDER HOLDES ANSVARLIGE
FOR DIREKTE, INDIREKTE, FØLGESKADER
ELLER ANDRE SKADER, HERUNDER MEN IKKE
BEGRÆNSET TIL TAB AF INDTJENING, TAB AF
DATA, MANGLENDE ANVENDELSE AF
PRODUKTET ELLER NOGET TILKNYTTET
UDSTYR, NEDETID OG KØBERS TID MED
RELATION TIL ELLER SOM FØLGE AF BRUGEN
AF DETTE PRODUKT, DETS HARDWARE OG/
ELLER DETS SOFTWARE.
Dette produkt indeholder en radiosender.
I henhold til UNECE regulativ nr. 10 kan en
producent af motorkøretøjer stille særlige
krav om installation af radiosendere i
motorkøretøjer.
Se i vejledningen til motorkøretøjet, eller
kontakt producenten af dit køretøj eller
dennes forhandler, før du installerer dette
produkt i dit køretøj.
Nødopkald
Denne håndfri BLUETOOTH-enhed til bilen
og den elektroniske enhed, der er tilsluttet
den håndfri enhed, fungerer via
radiosignaler, mobilnetværk og faste linjer
samt en brugerprogrammeret funktion, der
kan derfor ikke garanteres for tilslutning
under alle forhold.
Lad derfor være med udelukkende at forlade
dig på elektroniske enheder til vigtig
kommunikation (f.eks. medicinske
nødssituationer).
Om BLUETOOTH-kommunikation
Mikrobølger, der udsendes fra en
BLUETOOTH-enhed, kan påvirke
funktionaliteten af medicinske enheder.
Sluk for denne enhed og andre
BLUETOOTH-enheder på følgende steder,
da de kan forårsage en ulykke.
på alle steder, hvor der kan være åben
ild, på hospitaler, på tog, i flyvemaskiner
og på benzinstationer
i nærheden af automatiske døre eller
brandalarmer
Denne enhed understøtter
sikkerhedsfunktioner, der overholder
BLUETOOTH-standarden, for at levere en
sikker trådløs tilslutning, når der anvendes
trådløs BLUETOOTH-teknologi, men
sikkerheden er muligvis ikke tilstrækkelig
for situationen. Vær forsigtig, når du
kommunikerer ved brug af trådløs
BLUETOOTH-teknologi.
Vi påtager os intet ansvar for lækage af
oplysninger under BLUETOOTH-
kommunikation.
Kontakt nærmeste Sony-forhandler, hvis du
har spørgsmål eller problemer i forbindelse
med enheden, som ikke er omtalt i denne
vejledning.
Advarsel hvis din bils tænding ikke
har en ACC-position
Indstil AUTO OFF-funktionen (side 20).
Enheden slukkes automatisk og helt på
den indstillede tid, efter at enheden er
slukket, og uret vises (dvs. tryk og hold
OFF nede i 1 sekund), hvilket forhindrer
utilsigtet batteriforbrug. Hvis du ikke
indstiller AUTO OFF-funktionen, skal du
trykke på og holde OFF nede, indtil
skærmen slukkes, hver gang du slukker
for tændingen.
Vigtig bemærkning
4DA
Indholdsfortegnelse
Vejledning i dele og knapper . . . . . . . . . . . 5
Kom godt i gang
Afmontering af frontpanelet . . . . . . . . . . . . 7
Nulstilling af enheden . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Indstilling af uret. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Kontrol af batterispændingen . . . . . . . . . . . 8
Forberedelse af en BLUETOOTH-enhed . . . 8
Tilslutning af en USB-enhed . . . . . . . . . . . 10
Tilslutning af en anden bærbar
lydenhed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Brug af DAB/DAB+ radio
Brug af radioen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Modtagelse af DAB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Brug af FM/MW/LW . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Brug af radiodatasystemet (RDS) . . . . . . . 13
Afspilning
Afspilning af en disk. . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Afspilning af en USB-enhed. . . . . . . . . . . . 14
Afspilning fra en BLUETOOTH-enhed . . . . 15
Søgning efter og afspilning af numre. . . . 16
Håndfri opkald (kun via
BLUETOOTH)
Modtagelse af et opkald . . . . . . . . . . . . . . 17
Foretage et opkald . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Tilgængelig betjening under opkald . . . . 18
Nyttige funktioner
Brug af stemmegenkendelse (kun
Android™-smartphone). . . . . . . . . . . . 19
Brug af "Siri Eyes Free" . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Indstillinger
Annullering af DEMO-tilstanden. . . . . . . . 20
Grundlæggende indstillinger . . . . . . . . . . 20
Generel opsætning (GENERAL) . . . . . . . . . 20
Lydopsætning (SOUND). . . . . . . . . . . . . . . 22
Skærmopsætning (DISPLAY) . . . . . . . . . . . 22
BLUETOOTH-opsætning (BLUETOOTH) . . . 23
Yderligere oplysninger
Opdatering af firmwaren. . . . . . . . . . . . . . 24
Forholdsregler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Vedligeholdelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Fejlfinding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Meddelelser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Tilslutning/installation
Forsigtig . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Liste over dele til installation . . . . . . . . . . 34
Tilslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Montering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
5DA
Vejledning i dele og knapper
PTY (programtype) / (gennemse)
(side 11, 13, 16)
Under DAB-modtagelse:
Skift til gennemgangstilstand. Tryk to
gange inden for 2 sekunder for at
vælge PTY.
Tryk på og hold den inde i mere end
2 sekunder for at udføre en automatisk
indstilling for at opdatere listen over
stationer.
Under FM-modtagelse:
Vælg PTY i RDS.
Under afspilning:
Skift til gennemgangstilstand.
(Ikke tilgængelig, når [BT AUDIO] er valgt,
eller der er tilsluttet en USB-enhed i
Android-tilstand eller en iPod).
Frigørelsesknap på frontpanel
SRC (kilde)
Tænd for strømmen.
Skift kilde.
OFF
Tryk på og hold knappen inde i 1 sekund
for at slukke for strømmen og få vist uret.
Tryk på og hold knappen inde i 2
sekunder for at slukke for strømmen og
skærmen.
Kontrolhjul
Drej det for at regulere lydstyrken.
PUSH ENTER
Åbn det valgte element.
Tryk på SRC, drej, og tryk derefter for at
ændre kilden (timeout i 2 sekunder).
MENU
Åbn opsætningsmenuen.
VOICE (side 18, 19)
Tryk på og hold inde i mindst 2 sekunder
for at aktivere stemmeopkald,
stemmegenkendelse (kun Android-
smartphone) eller Siri-funktionen (kun
iPhone).
N-Mark
Berør kontrolhjulet med en Android-
smartphone for at oprette en
BLUETOOTH-tilslutning.
Diskindgang
Skærmvindue
USB-port
 (skub disk ud)
Hovedenhed
6DA
/ (SEEK –/+)
Under DAB-modtagelse:
Vælg en station. Tryk og hold nede for at
søge efter en stationsgruppe.
(Kun tilgængelig, når [SEEK BY] (SØG
EFTER) er indstillet til [STATION GP]).
Under FM/MW/LW-modtagelse:
Stil automatisk ind på faste
radiostationer. Tryk på knappen, og hold
den inde for manuel indstilling.
/ (forrige/næste)
/ (hurtigt tilbage/frem)
(tilbage)
Skift til forrige skærm.
MODE (side 12)
CALL
Skift til opkaldsmenuen. Modtag/afslut
et opkald.
Tryk på og hold knappen inde i mindst 2
sekunder for at skifte BLUETOOTH-signal.
Modtager for fjernbetjening
Nummerknapper (1 til 6)
Modtage gemte DAB-stationer eller
radiostationer.
Tryk på og hold nede for at gemme DAB-
stationer eller radiostationer.
ALBUM /
Spring over et album for en lydenhed. Tryk
på og hold knappen inde for at springe over
flere album i træk.
(Ikke tilgængelig, når der er tilsluttet en USB-
enhed i Android-tilstand, eller fra en iPod).
(gentag)
(Ikke tilgængelig, når der er tilsluttet en
USB-enhed i Android-tilstand).
(shuffle)
(Ikke tilgængelig, når der er tilsluttet en
USB-enhed i Android-tilstand).
MIC (side 18)
(afspil/pause)
EXTRA BASS
Forstærker baslyden i synkronisering
med lydstyrkeniveauet. Tryk for at ændre
EXTRA BASS-indstillingen: [1], [2], [OFF].
AUX-indgangsstik
DSPL (skærm)
Tryk for at ændre skærmelementer.
SCRL (rul)
Tryk på og hold knappen inde for at rulle
til et element på skærmen.
7DA
Afmontering af frontpanelet
Du kan afmontere frontpanelet på enheden
for at undgå tyveri.
1 Tryk på knappen OFF og hold den
inde, indtil enheden slukkes, tryk på
frigørelsesknappen til frontpanelet
, og træk derefter panelet ind mod
dig for at fjerne det.
Advarselsalarm
Hvis du drejer tændingsnøglen til OFF-
positionen uden at afmontere frontpanelet,
lyder advarselsalarmen i nogle få sekunder.
Alarmen lyder kun, hvis den indbyggede
forstærker bruges.
Serienumre
Sørg for, at serienumrene i bunden af
enheden og på bagsiden af frontpanelet
stemmer overens.. Ellers kan du ikke
foretage en BLUETOOTH-tilknytning, en
tilslutning og en afbrydelse med NFC.
Nulstilling af enheden
Før du betjener enheden første gang, efter
du har udskiftet bilbatteriet eller ændret
tilslutninger, skal du nulstille enheden.
1 Tryk på DSPL og CALL i mere end
2 sekunder.
Bemærk
Hvis du nulstiller enheden, slettes urindstillingen og
noget lagret indhold.
Indstilling af uret
1 Tryk på MENU, drej kontrolhjulet for
at vælge [GENERAL], og tryk derefter
på det.
2 Drej kontrolhjulet for at vælge [SET
CLOCK], og tryk derefter på det.
3 Drej kontrolhjulet for at vælge
[MANUAL], og tryk derefter på det.
Timeindikatoren blinker.
4 Drej kontrolhjulet for at indstille
time- og minuttal.
Tryk på / (SEEK –/+) for at flytte
den digitale indikator.
5 Tryk på MENU efter indstilling af
minutter.
Opsætningen er udført, og uret starter.
Vise uret
Tryk på DSPL.
Automatisk indstilling af uret
Vælg [AUTO <DAB>] i trin 3.
Kom godt i gang
Montering af frontpanelet
8DA
Kontrol af
batterispændingen
Du kan få oplyst den aktuelle
batterispænding. (Ikke tilgængelig, mens
kilden er deaktiveret, og uret vises).
1 Tryk på DSPL gentagne gange, indtil
skærmvinduet for batterispænding
vises.
Forberedelse af en
BLUETOOTH-enhed
Du kan lytte til musik eller udføre håndfri opkald
afhængigt af den BLUETOOTH-kompatible
enhed, f.eks. en smartphone, mobiltelefon eller
en lydenhed (herefter kaldet "BLUETOOTH-
enhed", hvis ikke andet er angivet). Hvis du
ønsker flere oplysninger om tilslutning, kan du
se den betjeningsvejledning, der fulgte med
enheden.
Før du tilslutter enheden, skal du skrue ned
for lydstyrken på enheden. Eller høres der en
høj lyd.
Når du lader kontrolhjulet på enheden
berøre en NFC*-kompatibel smartphone,
tilknyttes enheden og tilsluttes automatisk
til smartphonen.
* NFC (Near Field Communication) er en teknologi,
der aktiverer kortrækkende, trådløs
kommunikation mellem forskellige digitale
enheder, f.eks. mobiltelefoner og IC-tags. Takket
være NFC-funktionen, kan der nemt opnås
datakommunikation ved blot at berøre det
relevante symbol eller den angivne placering på
NFC-kompatible enheder.
For en smartphone med Android OS 4.0 eller
tidligere installeret skal du downloade
appen "NFC Easy Connect", der kan
downloades via Google Play. Appen kan
muligvis ikke downloades i alle lande/
områder.
1 Aktiver NFC-funktionen på
smartphonen.
Hvis du ønsker flere oplysninger, kan du
se den betjeningsvejledning, der fulgte
med smartphonen.
2 Lad N-Mark på smartphonen berøre
N-Mark-delen på enheden.
Kontroller, at lyser på enhedens
skærm.
For at afbryde brugen af NFC
Lad N-Mark på smartphonen berøre N-Mark-
delen på enheden igen.
Bemærkninger
• Når du opretter tilslutningen, skal du være lidt
forsigtig, så du ikke ridser smartphonen.
• One touch-tilslutning er ikke mulig, hvis enheden
allerede er tilsluttet til to NFC-kompatible enheder.
I denne situation skal du frakoble en af enhederne
og oprette tilslutning til smartphonen igen.
Når du første gang tilslutter en BLUETOOTH-
enhed, kræves der gensidig registrering
(kaldes "tilknytning"). Tilknytning sætter
denne enhed og andre enheder i stand til
at genkende hinanden. Denne enhed kan
tilsluttes til to BLUETOOTH-enheder (to
mobiltelefoner eller en mobiltelefon og
en lydenhed).
1 Placer BLUETOOTH-enheden inden
for 1 meter af enheden.
2 Tryk på MENU, drej kontrolhjulet for
at vælge [BLUETOOTH], og tryk
derefter på det.
3 Drej kontrolhjulet for at vælge [SET
PAIRING], og tryk derefter på det.
One touch-tilslutning af en
smartphone (NFC)
Tilknytning og tilslutning til en
BLUETOOTH-enhed
9DA
4 Drej kontrolhjulet for at vælge
[SET DEVICE 1] eller [SET DEVICE 2]*,
og tryk derefter på det.
blinker, mens enheden tilknyttes i
standbytilstand.
* [SET DEVICE 1] eller [SET DEVICE 2] vil blive
ændret til den tilknyttede enheds navn,
når tilknytning er fuldført.
5 Udfør tilknytning på BLUETOOTH-
enheden, så den registrerer denne
enhed.
6 Vælg [MEX-N7300BD], som vises på
skærmen på BLUETOOTH-enheden.
Hvis navnet på din model ikke vises, skal
du gentage fra trin 2.
7 Hvis der kræves en adgangskode* på
BLUETOOTH-enheden, skal du
indtaste [0000].
* Adgangskoden kan afhængigt af enhed være
betegnet som "Passkode", "PIN-kode", "PIN-
nummer" eller "Passord" osv.
Når der er oprettet tilknytning, forbliver
tændt.
8 Vælg denne enhed på BLUETOOTH-
enheden for at oprette BLUETOOTH-
tilslutningen.
eller lyder, når tilslutningen er
oprettet.
Bemærk
Denne enhed kan ikke registreres fra andre
enheder, når den tilsluttes en BLUETOOTH-enhed.
Hvis du vil aktivere registrering, skal du skifte til
tilknytningstilstand og søge efter denne enhed fra
en anden enhed.
Starte afspilning
Du finder flere oplysninger i "Afspilning fra
en BLUETOOTH-enhed" (side 15).
Afbryde forbindelsen til den tilknyttede
enhed
Udfør trin 2 til 4 for at afbryde forbindelsen,
efter at have tilknyttet denne enhed og
BLUETOOTH-enheden.
Hvis du vil bruge en tilknyttet enhed, kræves
der tilslutning til denne enhed. Nogle
tilknyttede enheder tilsluttes automatisk.
1 Tryk på MENU, drej kontrolhjulet for
at vælge [BLUETOOTH], og tryk
derefter på det.
2 Drej kontrolhjulet for at vælge [SET BT
SIGNL], og tryk derefter på det.
Kontroller, at lyder.
3 Aktiver BLUETOOTH-funktionen i
BLUETOOTH-enheden.
4 Tilslut BLUETOOTH-enheden til denne
enhed.
eller lyser.
Ikoner på skærmen:
Tilslutte den sidst tilsluttede enhed fra
denne enhed
Aktiver BLUETOOTH-funktionen i
BLUETOOTH-enheden.
Tryk på SRC for at vælge [BT AUDIO] for at
oprette forbindelse med lydenheden, og
tryk derefter på (afspil/pause).
Tryk på CALL, hvis du vil oprette tilslutning til
mobiltelefonen.
[0000]
Indtast adgangskoden
Tilslutning med en tilknyttet
BLUETOOTH-enhed
Lyser, når håndfri opkald er
tilgængeligt ved at aktivere HFP'en
(håndfri profil).
Lyser, når der kan afspilles på
lydenheden ved at aktivere A2DP
(Advanced Audio Distribution Profile).
10DA
Bemærk
Under streaming af BLUETOOTH-lyd kan du ikke
oprette tilslutning fra denne enhed til
mobiltelefonen. Opret i stedet for tilslutning fra
mobiltelefonen til denne enhed.
Tip
Med BLUETOOTH-signalet tændt: Når tændingen
aktiveres igen, genopretter denne enhed
automatisk tilslutning til den sidst tilsluttede
mobiltelefon.
Installere mikrofonen
Du finder flere oplysninger i "Installation af
mikrofonen" (side 37).
Når der tilsluttes en iPhone/iPod med iOS5
eller senere til USB-porten, tilknyttes
enheden og tilsluttes automatisk til din
iPhone/iPod.
Hvis du vil aktivere automatisk BLUETOOTH-
tilknytning, skal du sørge for, at [SET
AUTOPAIR] i [BLUETOOTH] er indstillet til
[ON] (side 23).
1 Aktiver BLUETOOTH-funktionen på
din iPhone/iPod.
2 Tilslut en iPhone/iPod til USB-porten.
Kontroller, at lyser på enhedens
skærm.
Bemærkninger
• Der kan ikke foretages automatisk BLUETOOTH-
tilknytning, hvis enheden allerede er tilsluttet to
BLUETOOTH-enheder. I denne situation skal du
frakoble en af enhederne og oprette tilslutning til
din iPhone/iPod igen.
• Hvis der ikke er oprettet automatisk BLUETOOTH-
tilknytning, kan du se "Forberedelse af en
BLUETOOTH-enhed" (side 8).
Tilslutning af en USB-enhed
1 Skru ned for lydstyrken på enheden.
2 Tilslut USB-enheden til enheden.
Hvis du vil tilslutte en iPod/iPhone, skal
du bruge USB-tilslutningskablet til iPod
(medfølger ikke).
Tilslutning af en anden
bærbar lydenhed
1 Sluk for den bærbare lydenhed.
2 Skru ned for lydstyrken på enheden.
3 Tilslut den bærbare lydenhed til AUX-
indgangsstikket (stereoministik) på
denne enhed med et
tilslutningskabel (medfølger ikke*).
* Sørg for at bruge et lige stik.
4 Tryk på SRC for at vælge [AUX].
Matche lydstyrken på den tilsluttede
enhed med andre kilder
Start afspilning fra den bærbare lydenhed
ved en moderat lydstyrke, og indstil din
sædvanlige lyttelydstyrke på enheden.
Tryk på MENU, og vælg derefter [SET
SOUND] [SET AUX VOL] (side 22).
Tilslutning med en iPhone/iPod
(automatisk BLUETOOTH-
tilknytning)
11DA
Brug af radioen
For at lytte til radioen skal du trykke på SRC
for at vælge [DAB/DAB+].
Når DAB-kilden vælges første gang, efter du
har udskiftet bilbatteriet eller ændret
tilslutningerne, starter den indledende
scanning automatisk. Vent, til den
automatiske indstilling er udført. (Hvis den
afbrydes, starter den automatiske indstilling
igen, næste gang du vælger DAB-kilden).
Hvis der ikke er gemt nogen DAB-station ved
automatisk indstilling, skal du udføre en
automatisk indstilling manuelt (side 11).
Tip
Indstil [SET ANT-PWR] til [ON] (standard) eller [OFF]
afhængig af typen af DAB-antenne (side 21).
Modtagelse af DAB
DAB (Digital Audio Broadcasting) er et
transmissionssystem på jordbaserede
netværk. DAB-stationer bundter
radioprogrammer ("stationer") til en
stationsgruppe, og hver station indeholder
en eller flere komponenter. Den samme
station kan nogle gange modtages på
forskellige frekvenser.
Før du starter, skal du indstille [SEEK BY] (Søg
efter) til [STATION GP] for at søge efter
stationsgruppe (side 21).
1 Tryk på MODE for at vælge [DB1],
[DB2] eller [DB3].
2 Tryk på / (SEEK –/+) for at
søge efter en station inden for en
stationsgruppe. Tryk på og hold /
(SEEK –/+) nede for at søge efter
forskellige stationsgrupper.
Scanningen stopper, når enheden finder
en station/stationsgruppe. Søg, indtil
den ønskede station modtages.
Før brug skal du indstille [SEEK BY] til [A-Z]
for at søge efter stationsnavn (side 21).
1 Tryk på MODE for at vælge [DB1],
[DB2] eller [DB3].
2 Tryk på / (SEEK –/+) for at
skifte til den forrige/næste station.
Du kan få vist en liste over stationer, så det
bliver nemmere at søge.
1 Tryk på (gennemse) under
DAB-modtagelse.
Enheden skifter til "Quick-BrowZer"-
tilstand, og listen over stationer vises.
2 Drej kontrolhjulet for at vælge den
ønskede station, og tryk derefter på
det.
Modtagelse starter.
Afslutte "Quick-BrowZer"-tilstand
Tryk på (tilbage).
1 Tryk på MODE for at vælge [DB1],
[DB2] eller [DB3].
2 Tryk på MENU, drej kontrolhjulet for
at vælge [GENERAL], og tryk derefter
på det.
3 Drej kontrolhjulet for at vælge [SET
AUTOTUNE], og tryk derefter på det.
Enheden opdaterer listen over stationer.
1 Når du modtager den station, du vil
lagre, skal du trykke på og holde en
nummerknap (1 til 6) inde, indtil der
vises [MEM].
Brug af DAB/DAB+ radio
Søge efter station ved hjælp af
stationsgruppe
Søgning efter stationer ved hjælp
af stationsnavn
Søgning efter en station efter
navn ("Quick-BrowZer™")
Opdatering af stationslisten
(automatisk indstilling)
Manuel lagring af en station
12DA
1 Når du har valgt det ønskede bånd,
skal du trykke på en nummerknap
(1 til 6).
Hvis du aktiverer DAB-meddelelser, kan
disse afbryde den aktuelt valgte kilde.
1 Tryk på MENU, drej kontrolhjulet for
at vælge [GENERAL], og tryk derefter
på det.
2 Drej kontrolhjulet for at vælge
[SET ANNOUNCE], og tryk derefter
på det.
3 Drej kontrolhjulet for at vælge
[SET ANNC-ON] eller [SET ANNC-OFF],
og tryk derefter på det.
Bemærk
Under en DAB-meddelelse reguleres lydstyrken til
et niveau, der er angivet for TA i RDS (side 13).
Lytte til det samme eller et lignende
program under svag modtagelse
Indstil [SET SOFTLINK] til [ON] (side 21).
[FM-LINK] lyser, når det tilsvarende
FM-program modtages.
"Hard Link" følger det samme program,
og "Soft Link" følger et lignende program.
Brug af FM/MW/LW
1 Tryk på MODE for at skifte bånd
(FM1, FM2, FM3 eller MW/LW).
2 Tryk på MENU, drej kontrolhjulet for
at vælge [GENERAL], og tryk derefter
på det.
3 Drej kontrolhjulet for at vælge
[SET BTM], og tryk derefter på det.
Enheden lagrer stationer i
frekvensrækkefølgen på
nummertasterne.
1 Tryk på MODE for at skifte bånd
(FM1, FM2, FM3 eller MW/LW).
2 Udfør indstillingen.
Indstille manuelt
Tryk og hold / (SEEK –/+) inde
for at finde den omtrentlige frekvens, og
tryk derefter på / (SEEK –/+) flere
gange for at finjustere den ønskede
frekvens.
Indstille automatisk
Tryk på / (SEEK –/+).
Scanningen stopper, når enheden finder
en station.
1 Når du modtager den station, du vil
lagre, skal du trykke på og holde en
nummerknap (1 til 6) inde, indtil der
vises [MEM].
1 Vælg båndet, og tryk derefter på en
nummerknap (1 til 6).
Modtagelse af lagrede stationer
Indstilling af DAB-meddelelser
SOFT
LINK
DAB FM
Hard
Link
Soft
Link
Hard
Link
Soft
Link
OFF 
ON 
Automatisk lagring (BTM)
Indstilling
Lagring manuelt
Modtagelse af lagrede
radiostationer
13DA
Brug af radiodatasystemet
(RDS)
AF søger kontinuerligt efter den station
med det stærkeste signal i et netværk, og TA
viser aktuelle trafikoplysninger eller
trafikprogrammer (TP), hvis de modtages.
1 Tryk på MENU, drej kontrolhjulet for
at vælge [GENERAL], og tryk derefter
på det.
2 Drej kontrolhjulet for at vælge
[SET AF/TA], og tryk derefter på det.
3 Drej kontrolhjulet for at vælge [SET
AF-ON], [SET TA-ON], [SET AF/TA-ON]
eller [SET AF/TA-OFF], og tryk derefter
på det.
Lagre RDS-stationer med AF- og
TA-indstillingen
Du kan forudindstille RDS-stationer sammen
med en AF/TA-indstilling. Indstil AF/TA,
og gem derefter stationen med BTM eller
manuelt. Hvis du forudindstiller manuelt,
kan du også forudindstille stationer, der ikke
er RDS-stationer.
Modtage nødmeddelelser
Når AF eller TA er aktiveret, vil
nødmeddelelser automatisk afbryde den
valgte kilde.
Sådan justeres lydstyrkeniveauet under
en trafikmeddelelse
Lydstyrkeniveauet lagres i hukommelsen til
efterfølgende trafikmeddelelser uafhængigt
af det normale lydstyrkeniveau.
Bevare et regionalt program
(REGIONAL)
Når AF- og REGIONAL-funktionerne er
aktiveret, skiftes der ikke til en anden
regional station med en stærkere frekvens.
Hvis du forlader dette regionale programs
modtagelsesområde, skal du indstille
[REGIONAL] i [GENERAL] til [SET REG-OFF]
under FM-modtagelse (side 21).
Denne funktion fungerer ikke i
Storbritannien og i nogle andre områder.
Local Link-funktion (kun Storbritannien)
Med denne funktion kan du vælge andre
lokale stationer i området, selv hvis de ikke
er lagret på dine nummerknapper.
Tryk under FM-modtagelse på en
nummerknap (1 til 6), hvor der er gemt en
lokal station. Tryk inden for 5 sekunder igen
på en nummerknap for den lokale station.
Gentag denne procedure, indtil den lokale
station modtages.
Brug PTY til at vise eller søge efter en ønsket
programtype.
Under DAB-modtagelse
1
Tryk på PTY to gange inden for
2 sekunder for at vælge PTY.
2 Drej kontrolhjulet, indtil den ønskede
programtype vises. Tryk derefter på
den.
Enheden viser alle stationer med den
valgte programtype.
3 Drej kontrolhjulet, indtil den ønskede
station vises. Tryk derefter på det.
Modtagelse starter.
Under FM-modtagelse
1
Tryk på PTY.
2 Drej kontrolhjulet, indtil den ønskede
programtype vises. Tryk derefter på
den.
Enheden starter med at søge efter en
station, der udsender den valgte
programtype.
Indstilling af alternative
frekvenser (AF) og
trafikmeddelelser (TA)
Valg af programtyper (PTY)
14DA
Programtype
Under FM-modtagelse:
Under DAB-modtagelse:
Afspilning af en disk
1 Isæt disken (denne side opad).
Afspilning starter automatisk.
Afspilning af en USB-enhed
I denne vejledning bruges "iPod" som en
generel henvisning til iPod-funktioner på en
iPod og en iPhone, medmindre andet er
angivet i teksten eller illustrationerne.
Du finder oplysninger om kompatibilitet
med din iPod, under "Om iPod" (side 25),
eller du kan besøge supportwebstedet,
der er nævnt på bagsiden.
USB-enheder af typen AOA (Android Open
Accessory) 2.0, MSC (Mass Storage Class)
og MTP (Media Transfer Protocol)*, som er
kompatible med USB-standarden kan
bruges. Afhængigt af USB-enheden kan
Android- eller MSC/MTP-tilstand vælges
på enheden.
Nogle digitale medieafspillere eller Android
smartphones kan kræve indstilling til
MTP-tilstand.
* f.eks. et USB-flashdrev, en digital medieafspiller,
Android-smartphone
NEWS (nyheder), AFFAIRS (aktuelle sager),
INFO (oplysninger), SPORT (sport), EDUCATE
(uddannelse), DRAMA (drama), CULTURE
(kultur), SCIENCE (videnskab), VARIED (diverse),
POP M (popmusik), ROCK M (rockmusik),
EASY M (let lytning), LIGHT M (let klassisk
musik), CLASSICS (seriøs klassisk musik), OTHER
M (anden musik), WEATHER (vejr), FINANCE
(finans), CHILDREN (børneprogram), SOCIAL
(sociale sager), RELIGION (religion), PHONE IN
(ring ind), TRAVEL (rejser), LEISURE (fritid), JAZZ
(jazzmusik), COUNTRY (countrymusik),
NATION M (national musik), OLDIES (ældre
musik), FOLK M (folkemusik), DOCUMENT
(dokumentar)
NEWS (nyheder), AFFAIRS (aktuelle sager),
INFO (information), SPORT (sport), EDUCATE
(uddannelse), DRAMA (drama), ARTS (kunst),
SCIENCE (videnskab), TALK (diverse), POP
(popmusik), ROCK (rockmusik), EASY
(populært), CLASSICS (let klassisk musik),
CLASSICS (seriøs klassik musik), OTHER M
(andet musik), WEATHER (vejr), FINANCE
(økonomi), CHILDREN (børneprogram),
FACTUAL (sociale sager), RELIGION (religion),
PHONE IN (ring ind), TRAVEL (rejser), LEISURE
(fritid), JAZZ (jazzmusik), COUNTRY
(countrymusik), NATION M (national musik),
OLDIES (ældre musik), FOLK (folkemusik),
DOCUMENT (dokumentar)
Afspilning
15DA
Bemærkninger
• Du finder oplysninger om kompatibilitet med din
USB-enhed på supportwebstedet, der er nævnt på
bagsiden.
• Smartphones med Android OS 4.1 eller nyere
installeret understøtter Android Open Accessory
2.0 (AOA 2.0). Men nogle smartphones
understøtter muligvis ikke AOA 2.0 fuldt ud, selv
hvis Android OS 4.1 eller nyere er installeret.
Du finder oplysninger om kompatibilitet med din
Android-smartphone på supportwebstedet, der er
nævnt på bagsiden.
• Afspilning af følgende filer understøttes ikke.
MP3/WMA/AAC/FLAC:
copyrightbeskyttede filer
DRM-filer (Digital Rights Management)
Multikanals lydfiler
MP3/WMA/AAC:
lossless-komprimerede filer
Før du opretter tilslutning, skal du vælge
USB-tilstanden (Android-tilstand eller MSC/
MTP-tilstand) afhængig af USB-enheden
(side 21).
1 Tilslut en USB-enhed til USB-porten
(side 10).
Afspilning starter.
Hvis der allerede er en enhed tilsluttet,
kan du starte afspilning ved at trykke på
SRC for at vælge [USB] (der vises [IPD]
skærmen, når iPod'en genkendes).
2 Juster lydstyrken på denne enhed.
Stoppe afspilning
Tryk på og hold OFF inde i 1 sekund.
Fjerne enheden
Stop afspilning, og fjern derefter enheden.
Advarsel for iPhone
Når du tilslutter en iPhone via USB, styres
opkaldets lydstyrke af iPhonen, ikke af
enheden. Skru ikke utilsigtet op for
lydstyrken på enheden under et opkald, da
en pludselig høj lyd kan resultere i, at
opkaldet afbrydes.
Afspilning fra en
BLUETOOTH-enhed
Du kan afspille indhold på en tilsluttet
enhed, der understøtter BLUETOOTH A2DP
(Advanced Audio Distribution Profile).
1 Opret BLUETOOTH-forbindelse med
lydenheden (side 8)
Vælg lydenheden ved at trykke på MENU,
og vælg derefter [BLUETOOTH]
[SET AUDIODEV] (side 23).
2 Tryk på SRC for at vælge [BT AUDIO].
3 Betjen lydenheden for at starte
afspilning.
4 Juster lydstyrken på denne enhed.
Bemærkninger
• Afhængig af lydenheden kan det forekomme, at
oplysninger som f.eks. titel, nummer/tid og
afspilningsstatus ikke vises på denne enhed.
• Selv hvis kilden ændres på denne enhed, stopper
afspilning af lydenheden ikke.
Matche lydstyrken på BLUETOOTH-
enheden med andre kilder
Start afspilning fra BLUETOOTH-lydenheden
ved en moderat lydstyrke, og indstil din
sædvanlige lyttelydstyrke på enheden.
Tryk på MENU, og vælg derefter [SOUND]
[SET BTA VOL] (side 22).
16DA
Søgning efter og afspilning
af numre
Ikke tilgængelig, når der er tilsluttet en
USB-enhed i Android-tilstand.
1 Tryk på (gentag) eller (shuffle)
flere gange under afspilning for at
vælge den ønskede
afspilningstilstand.
Det kan tage lidt tid at starte afspilning i
den valgte afspilningstilstand.
De tilgængelige afspilningstilstande
varierer, afhængigt af den valgte lydkilde.
Ikke tilgængelig, når der er tilsluttet en USB-
enhed i Android-tilstand, eller fra en iPod.
1 Under CD- eller USB-afspilning skal
du trykke på (gennemse)* for at
vist listen over søgekategorier.
Tryk på (tilbage) flere gange, når
nummerlisten vises, for at få vist den
ønskede søgekategori.
* Tryk på (gennemse) under USB-afspilning i
mindst 2 sekunder for at vende direkte tilbage
til starten af kategorilisten.
2 Drej kontrolhjulet for at vælge den
ønskede søgekategori, og tryk
derefter på det for at bekræfte.
3 Gentag trin 2 for at søge efter det
ønskede nummer.
Afspilning starter.
Afslutte "Quick-BrowZer"-tilstand
Tryk på (gennemse).
Ikke tilgængelig, når der er tilsluttet en USB-
enhed i Android-tilstand, eller fra en iPod.
1 Tryk under CD- eller USB-afspilning
(gennemse).
2 Tryk på (SEEK +).
3 Drej kontrolhjulet for at vælge
nummeret.
Listen hopper i trin på 10 % af det
samlede antal numre.
4 Tryk på ENTER for at vende tilbage til
"Quick-BrowZer"-tilstand.
Det valgte nummer vises.
5 Drej kontrolhjulet for at vælge det
ønskede nummer, og tryk derefter
på det.
Afspilning starter.
Gentaget afspilning og vilkårlig
afspilning
Søgning efter en station efter
navn ("Quick-BrowZer")
Søgning ved at hoppe mellem
numre (Jump-tilstand)
17DA
Hvis du vil bruge en mobiltelefon, skal du
tilslutte den til denne enhed. Du kan tilslutte
to mobiltelefoner til enheden. Du finder flere
oplysninger i "Forberedelse af en
BLUETOOTH-enhed" (side 8).
Modtagelse af et opkald
1 Tryk på CALL, når der modtages et
opkald med en ringetone.
Opkaldet starter.
Bemærk
Ringetonen og talerens stemme udsendes gennem
fronthøjttalerne. Hvis du vil vælge højttalerne til
håndfrie samtaler, skal du trykke på MENU og
derefter vælge [BLUETOOTH] [SET VOICE-OUT]
(side 23).
Afvise et opkald
Tryk på og hold OFF inde i 1 sekund.
Afslutte opkaldet
Tryk på CALL igen.
Foretage et opkald
Du kan foretage et opkald fra telefonbogen
eller fra opkaldshistorikken, når der er
tilsluttet en mobiltelefon, der understøtter
PBAP (Phone Book Access Profile)
Når der er to mobiltelefoner tilsluttet til
enheden, skal du vælge den ene telefon.
1 Tryk på CALL.
Når der er to mobiltelefoner tilsluttet til
enheden, skal du dreje kontrolhjulet for
at vælge en telefon og derefter trykke
på det.
2 Drej kontrolhjulet for at vælge
[PHONE BOOK], og tryk derefter
på det.
3 Drej kontrolhjulet for at vælge et
forbogstav på listen over
forbogstaver, og tryk derefter på det.
4 Drej kontrolhjulet for at vælge et navn
på listen over navne, og tryk derefter
på det.
5 Drej kontrolhjulet for at vælge et
nummer på listen over numre, og tryk
derefter på det.
Opkaldet starter.
1 Tryk på CALL.
Når der er to mobiltelefoner tilsluttet til
enheden, skal du dreje kontrolhjulet for at
vælge en telefon og derefter trykke på det.
2 Drej kontrolhjulet for at vælge
[RECENT CALL], og tryk derefter
på det.
Der vises en liste med opkaldshistorik.
3 Drej kontrolhjulet for at vælge et navn
eller et telefonnummer i
opkaldshistorikken, og tryk derefter
på det.
Opkaldet starter.
1 Tryk på CALL.
Når der er to mobiltelefoner tilsluttet til
enheden, skal du dreje kontrolhjulet for
at vælge en telefon og derefter trykke
på det.
2 Drej kontrolhjulet for at vælge [DIAL
NUMBER], og tryk derefter på det.
3 Drej kontrolhjulet for at indtaste
telefonnummeret og vælge [ ]
(mellemrum), og tryk derefter
på ENTER*.
Opkaldet starter.
*Tryk på / (SEEK –/+) for at flytte den
digitale indikator.
Bemærk
Der vises [_] i stedet for [#] på skærmen.
Håndfri opkald (kun via
BLUETOOTH)
Fra telefonbogen
Fra opkaldshistorikken
Ved indtastning af telefonnummer
18DA
1 Tryk på CALL.
Når der er to mobiltelefoner tilsluttet til
enheden, skal du dreje kontrolhjulet for
at vælge en telefon og derefter trykke
på det.
2 Drej kontrolhjulet for at vælge
[REDIAL], og tryk derefter på det.
Opkaldet starter.
Du kan foretage et opkald ved at sige et
stemmetag, der er lagret i en tilsluttet
mobiltelefon, der har en
stemmeopkaldsfunktion.
1 Tryk på CALL.
Når der er to mobiltelefoner tilsluttet til
enheden, skal du dreje kontrolhjulet for
at vælge en telefon og derefter trykke på
det.
2 Drej kontrolhjulet for at vælge [VOICE
DIAL], og tryk derefter på det.
Eller tryk på, og hold VOICE nede på
enheden i mindst 2 sekunder.
3 Sig det stemmetag, der er lagret i
mobiltelefonen.
Din stemme gentages, og opkaldet
foretages.
Afbryde stemmeopkald
Tryk på VOICE.
Tilgængelig betjening
under opkald
Justere lydstyrke på ringetonen
Drej kontrolhjulet, mens du modtager et
opkald.
Justere talerens lydstyrke.
Drej kontrolhjulet under et opkald.
Justere lydstyrken for den anden part
(justering af mikrofonforstærkning)
Tryk på MIC.
Justerbare lydstyrkeniveauer: [MIC-LOW],
[MIC-MID], [MIC-HI].
Reducere ekko og støj (ekko-/
støjreduceringstilstand)
Tryk på og MIC inde.
Tilgængelig tilstand: [EC/NC-1], [EC/NC-2].
Skifte mellem håndfri og håndholdt
tilstand
Tryk på MODE under et opkald for at skifte
opkaldets lyd mellem enheden og en
mobiltelefon.
Bemærk
Afhængig af mobiltelefonen vil denne handling
muligvis ikke være tilgængelig.
Ved genopkald
Via stemmetags
19DA
Brug af stemmegenkendelse
(kun Android™-smartphone)
1 Tryk på, og hold VOICE inde for at
aktivere stemmegenkendelse.
2 Sig den ønskede stemmekommando
ind i mikrofonen.
Sådan aktiveres stemmegenkendelse
Tryk på VOICE.
Bemærkninger
• Stemmegenkendelse er muligvis ikke tilgængelig i
alle situationer.
• Stemmegenkendelse fungerer måske ikke korrekt.
Dette afhænger af ydelsen på den tilsluttede
Android-smartphone.
• Brug funktionen under forhold, hvor støj, f.eks.
motorstøj er minimeret under
stemmegenkendelse.
Brug af "Siri Eyes Free"
"Siri Eyes Free" giver dig mulighed for at
bruge en iPhone håndfrit ved blot at tale ind
i mikrofonen. Denne funktion kræver, at du
tilslutter en iPhone til enheden via
BLUETOOTH. Tilgængelighed er begrænset
til iPhone 4s eller nyere. Sørg for, at din
iPhone kører med den nyeste iOS-version.
Du skal gennemføre BLUETOOTH-
registrering og tilslutningskonfiguration for
din iPhone med denne enhed i forvejen. Du
finder flere oplysninger i "Forberedelse af en
BLUETOOTH-enhed" (side 8). Vælg iPhone
ved at trykke på MENU, og vælg derefter
[BLUETOOTH] [SET AUDIODEV] (side 23).
1 Aktiver Siri-funktionen på din iPhone.
Hvis du ønsker flere oplysninger, kan du
se den betjeningsvejledning, der fulgte
med din iPhone.
2 Tryk på, og hold VOICE nede på
enheden i mindst 2 sekunder.
Stemmekommandoskærmen vises.
3 Tal ind i mikrofonen, når iPhonen har
bippet.
iPhonen bipper igen, og derefter
begynder Siri at reagere.
Deaktivere "Siri Eyes Free"
Tryk på VOICE.
Bemærkninger
• iPhone genkender muligvis ikke din stemme.
Dette afhænger af brugsforholdene. (Hvis du f.eks.
er i en kørende bil).
• "Siri Eyes Free" fungerer måske ikke korrekt, eller
svartiden kan være forsinket på steder, hvor det er
vanskeligt at modtage iPhone-signaler.
• Afhængig af anvendelsesforholdene for din
iPhone fungerer "Siri Eyes Free" måske ikke korrekt
eller kan afsluttes.
• Hvis du afspiller et nummer med en iPhone via
BLUETOOTH-lydtilslutningen, og nummeret starter
afspilning via BLUETOOTH, afslutter "Siri Eyes
Free"-funktionen automatisk, og enheden skifter
til BLUETOOTH-lydkilden.
• Når "Siri Eyes Free" er aktiveret under afspilning af
lyd, kan enheden skifte til BLUETOOTH-lydkilden,
selv hvis du ikke angiver et nummer, der skal
afspilles.
• Ved tilslutning af iPhone til USB-porten fungerer
"Siri Eyes Free" måske ikke korrekt eller kan
afsluttes.
• Aktiver ikke Siri på iPhonen, når du tilslutter
iPhonen til enheden via USB. "Siri Eyes Free"
fungerer måske ikke korrekt eller kan afsluttes
• Der er ingen lyd, når "Siri Eyes Free" er aktiveret.
Nyttige funktioner
20DA
Annullering af DEMO-
tilstanden
Du kan annullere den
demonstrationsskærm, der vises, når kilden
er slukket, og uret vises.
1 Tryk på MENU, drej kontrolhjulet for
at vælge [GENERAL], og tryk derefter
på det.
2 Drej kontrolhjulet for at vælge
[SET DEMO], og tryk derefter på det.
3 Drej kontrolhjulet for at vælge [SET
DEMO-OFF], og tryk derefter på det.
Indstillingen er udført.
4 Tryk to gange på (tilbage).
Skærmen vender tilbage til normal
modtagelse/afspilning.
Grundlæggende
indstillinger
Du kan angive indstillinger i følgende
opsætningskategorier:
Generel opsætning (GENERAL),
lydopsætning (SOUND), skærmopsætning
(DISPLAY), BLUETOOTH-opsætning
(BLUETOOTH)
1 Tryk på MENU.
2 Drej kontrolhjulet for at vælge
opsætningskategorien, og tryk
derefter på det.
Elementerne kan angives på en anden
måde, afhængigt af kilden og
indstillingerne.
3 Drej kontrolhjulet for at vælge
indstillingerne, og tryk derefter
på det.
Vende tilbage til den forrige skærm
Tryk på (tilbage).
Generel opsætning
(GENERAL)
DEMO (demonstration)
Aktiverer demonstrationen: [ON], [OFF].
CLOCK (ur) (side 7)
Indstiller uret: [AUTO <DAB>], [MANUAL].
CAUT ALM (advarselsalarm)
Aktiverer advarselsalarmen: [ON], [OFF]
(side 7).
(kun tilgængelig, når kilden er
deaktiveret, og uret vises).
BEEP (bip)
Aktiverer bipfunktionen: [ON], [OFF].
AUTO OFF (automatisk slukning)
Slukker automatisk efter en bestemt
periode, når enheden er slukket,
og uret vises (dvs. tryk og hold OFF nede
i 1 sekund): [ON] (30 minutter), [OFF].
STEERING (styring)
Registrerer/nulstiller indstillingen for
fjernbetjeningen på rattet.
(kun tilgængelig, når kilden er
deaktiveret, og uret vises).
STR CONTROL (styring fra rattet)
Vælger den tilsluttede fjernbetjenings
inputtilstand. Hvis du vil forhindre
fejlfunktion, skal du sørge for at matche
inputtilstanden med den tilsluttede
fjernbetjening før brug.
CUSTOM (brugerdefineret)
Inputtilstand for fjernbetjeningen
på rattet
PRESET (forudindstilling)
Inputtilstand for den kabelforbundne
fjernbetjening, som deaktiverer
fjernbetjeningen på rattet
(Vælges automatisk, når [RESET
CUSTOM] udføres).
EDIT CUSTOM (rediger brugerdefineret)
Registrerer funktionerne (SOURCE, ATT,
VOL +/–, SEEK +/–, VOICE, ON HOOK, OFF
HOOK) på fjernbetjeningen på rattet:
Drej kontrolhjulet for at vælge den
funktion, du vil tildele til
fjernbetjeningen på rattet, og tryk
derefter på det.
Indstillinger
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156

Sony MEX-N7300BD Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning