Sony MEX-N4100BT Bruksanvisning

Kategori
MP3 / MP4-spelare
Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

MEX-N5100BT/MEX-N4100BT
4-548-379-21(1) (SE)
Bluetooth®
ljudanläggning
Bruksanvisning
SE
För anslutning/installation, se sidan 28.
För att avbryta demonstrationen (DEMO), se sidan 17.
2SE
Tillverkad i Thailand
Laserdiodegenskaper
Emission: Kontinuerlig
Lasereffekt: Mindre än 53,3 μW
(Uteffekten är uppmätt på ett avstånd av 200 mm
från linsytan på det optiska pickup-blocket med
7 mm bländare.)
Namnplåten med information om driftspänning
och annat finns undertill på chassit.
Sony Corporation intygar härmed att denna
utrustning uppfyller väsentliga krav och andra
relevanta bestämmelser i direktivet 1999/5/EG.
Här hittar du mer information:
http://www.compliance.sony.de/
Information till kunder: Följande information
gäller endast utrustning som säljs i länder
med gällande EU-direktiv.
Tillverkare: Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan
Frågor om produktöverensstämmelser i EU:
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Tyskland
Installera av säkerhetsskäl systemet i bilens
instrumentpanel, eftersom systemets baksida
blir het under användning.
Mer information finns i avsnittet Anslutning/
installation (sidan 28).
Varning om tändningslåset i bilen saknar
ACC-läge
Var noga med att stänga av funktionen AUTO
OFF (sidan 17). Systemet stängs automatiskt av
efter angiven tid för att spara batteritid. Om du
inte ställer in funktionen AUTO OFF, ska du hålla
OFF intryckt tills skärmen slocknar varje gång du
slår av tändningen.
3SE
Försiktighet!
SONY SKA UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER HÅLLAS
ANSVARIGT FÖR INDIREKTA SKADOR, FÖLJDSKADOR
ELLER ANDRA SKADOR, INKLUSIVE MEN INTE
BEGRÄNSAT TILL UTEBLIVEN VINST, UTEBLIVEN
INTÄKT, FÖRLUST AV DATA, OFÖRMÅGA ATT
ANVÄNDA PRODUKTEN ELLER TILLHÖRANDE
UTRUSTNING, VERKSAMHETSAVBROTT ELLER
FÖRLUST AV ANVÄNDARENS TID PÅ GRUND AV
ELLER TILL FÖLJD AV ANVÄNDNINGEN AV DENNA
PRODUKT, DESS MASKINVARA OCH/ELLER
PROGRAMVARA.
Denna produkt innehåller en radiosändare.
Enligt UNECE-förordning nr. 10 har
fordonstillverkare rätt att införa särskilda krav
på installation av radiosändare i fordon.
Läs bruksanvisningen till bilen eller kontakta
tillverkaren eller bilhandlaren innan du installerar
denna produkt i din bil.
Nödsamtal
Denna BLUETOOTH-handsfree för bilen och den
elektroniska enhet som ansluts till handsfree-
enheten drivs via radiosignaler, mobilnätverk
och fasta telefonnätverk samt funktioner som
programmeras av användaren. Vi kan därför
inte garantera att anslutningen fungerar i alla
förhållanden.
Lita inte enbart till elektroniska enheter vid viktig
kommunikation (till exempel i nödsituationer som
kräver läkarvård).
BLUETOOTH-kommunikation
Mikrovågor från BLUETOOTH-enheter kan påverka
funktionen hos elektronisk medicinsk utrustning.
Stäng av systemet och andra BLUETOOTH-enheter
på följande platser, eftersom de kan orsaka
olycksfall:
på platser med lättantändlig gas, till exempel
sjukhus, tåg, flygplan och bensinstationer
nära automatiska dörrar eller brandlarm
Systemet har stöd för säkerhetsfunktioner
som uppfyller BLUETOOTH-standarden för att
skydda anslutningen vid trådlös BLUETOOTH-
kommunikation. Skyddet kanske emellertid
inte är tillräckligt, beroende på inställningen.
Var försiktig när du kommunicerar med trådlös
BLUETOOTH-teknik.
Vi åtar oss inget ansvar för information som
fångas upp av obehöriga under BLUETOOTH-
kommunikation.
Kontakta närmaste Sony-återförsäljare om du
har frågor eller om det inträffar problem med
systemet som inte beskrivs i denna handbok.
Viktigt meddelande
4SE
Innehållsförteckning
Guide till delar och kontroller. . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Komma igång
Lossa frontpanelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Återställa systemet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Ställa in klockan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Förbereda en BLUETOOTH-enhet . . . . . . . . . . . . . . 7
Ansluta en iPod/USB-enhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ansluta en annan bärbar ljudenhet. . . . . . . . . . . . . 9
Lyssna på radio
Lyssna på radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Använda RDS (Radio Data System) . . . . . . . . . . . . 10
Uppspelning
Spela upp en skiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Spela upp från en iPod/USB-enhet . . . . . . . . . . . . 11
Spela upp från en BLUETOOTH-enhet. . . . . . . . . . 12
Söka efter och spela upp spår . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Handsfreesamtal
(endast via BLUETOOTH)
Ta emot ett samtal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ringa ett samtal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Tillgängliga funktioner under samtal . . . . . . . . . . 14
Praktiska funktioner
SongPal med iPhone/Android-telefon . . . . . . . . . 15
Använda Siri Eyes Free . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Inställningar
Avbryta DEMO-läget. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Grundläggande inställningar. . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Allmän inställning (GENERAL) . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Ljudinställning (SOUND). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Displayinställning (DISPLAY) . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
BLUETOOTH-inställning (BT). . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
SongPal-inställning (SONGPAL) . . . . . . . . . . . . . . . 20
Övrig information
Uppdatera fast programvara . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Försiktighetsåtgärder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Underhåll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Specifikationer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Anslutning/installation
Försiktighetsåtgärder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Komponentlista inför installation . . . . . . . . . . . . . 28
Anslutning (för MEX-N5100BT) . . . . . . . . . . . . . . . 29
Anslutning (för MEX-N4100BT) . . . . . . . . . . . . . . . 30
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
5SE
Guide till delar och kontroller
Frontpanel borttagen (innerpanel)
Frigöringsknapp för frontpanel
SRC (källa)
Slå på strömmen.
Byt källa.
OFF
Håll knappen intryckt i en sekund för att stänga
av källan och visa klockan.
Håll knappen intryckt i mer än två sekunder för
att stänga av strömmen och teckenfönstret.
Kontrollvred
Vrid för att justera volymen.
PUSH ENTER
Bekräfta vald inställning.
Tryck på SRC, vrid och tryck på reglaget för att
byta källa.
Håll knappen intryckt i mer än två sekunder för
att aktivera funktionen Songpal (anslutning).
VOICE (sidan 14, 16)
Aktivera röstuppringning, röstigenkänning
med funktionen SongPal (endast Android™-
telefoner) eller funktionen Siri (endast iPhone).
N-Mark
Vidrör kontrollvredet med en Android-telefon
för att upprätta BLUETOOTH-anslutning.
Skivfack
Teckenfönster
SEEK +/–
Ställ in radiokanaler automatiskt. Håll intryckt
för manuell inställning.
/ (föregående/nästa)
/ (snabbspolning bakåt/framåt)
 (mata ut skiva)
(sök) (sidan 12, 13)
Aktivera sökläge under uppspelning.
CALL
Öppna samtalsmenyn. Ta emot/avsluta samtal.
Håll intryckt i mer än två sekunder för att växla
BLUETOOTH-signal.
(tillbaka)
Återgå till föregående visning.
MODE (sidan 10, 12, 14)
Mottagare för fjärrkontroll
MENU*
Öppna inställningsmenyn.
* Inte tillgänglig när BT PHONE har valts.
Sifferknappar (1 till 6)
Välj lagrade radiokanaler. Håll intryckt för att
lagra kanaler.
Ring upp ett lagrat telefonnummer. Håll intryckt
för att lagra ett telefonnummer.
Huvudenhet
6SE
ALBUM /
Hoppa över ett album på en ljudenhet. Håll
intryckt för att hoppa över flera album i rad.
(repetera)
(slumpläge)
MIC (sidan 14)
PAUSE
MEGA BASS
Tryck för att slå på/av funktionen MEGA BASS.
AF (alternativa frekvenser)/TA
(trafikmeddelanden)
Ställ in AF och TA.
PTY (programtyp)
Håll intryckt för att välja PTY i RDS.
AUX-ingång
DSPL (teckenfönster)
Tryck för att växla alternativ.
SCRL (rulla)
Håll intryckt för att rulla bland alternativ.
USB-port
RESET (innerpanel) (sidan 7)
Mikrofon (innerpanel) (endast MEX-N4100BT)
Täck inte för mikrofonen med tejp eller annat,
eftersom detta kan störa handsfreefunktionen.
Lossa frontpanelen
Du kan ta bort frontpanelen på systemet för att
förhindra stöld.
1 Håll OFF intryckt tills systemet
stängs av. Tryck på frigöringsknappen
för frontpanelen och ta bort panelen
genom att dra den mot dig.
Varningslarm
Om du slår av tändningen (läget OFF) utan att ta
bort frontpanelen, avges ett varningslarm under
några sekunder. Larmet avges bara om den
inbyggda förstärkaren används.
Serienummer
Kontrollera att serienumren på systemets undersida
och frontpanelens baksida stämmer överens.
I annat fall går det inte att utföra BLUETOOTH-
parkoppling, anslutning och frånkoppling via NFC.
Komma igång
Sätta fast frontpanelen
7SE
Återställa systemet
Du måste återställa systemet innan du använder
det första gången, och efter att du har bytt
bilbatteri eller ändrat anslutningarna. Ta bort
frontpanelen och tryck på RESET på innerpanelen
med en kulspetspenna eller liknande.
Obs!
När du trycker på RESET, raderas klockinställningen och
vissa typer av lagrat innehåll.
Ställa in klockan
1 Tryck på MENU, vrid kontrollvredet till
[SET GENERAL] och tryck in vredet.
2 Vrid kontrollvredet till [SET CLOCK-ADJ]
och tryck in vredet.
Timangivelsen blinkar.
3 Vrid kontrollvredet och välj timme
och minut.
Tryck på SEEK +/– för att ändra displayen.
4 Tryck på MENU efter minutinställningen.
Inställningen är klar och klockan startar.
Visa klockan
Tryck på DSPL.
Förbereda en
BLUETOOTH-enhet
Du kan spela upp musik och ringa och ta emot
samtal via handsfree med en BLUETOOTH-
kompatibel enhet, till exempel en smarttelefon,
mobiltelefon eller ljudenhet (hädanefter kallade
”BLUETOOTH-enhet” om inget annat anges). Mer
information om anslutning finns i bruksanvisningen
till enheten.
Vrid ned volymen på systemet innan du ansluter
BLUETOOTH-enheten. I annat fall kan volymen bli
mycket hög.
När du rör vid kontrollvredet på systemet med
en NFC*-kompatibel smarttelefon, parkopplas
enheterna och ansluts automatiskt.
* NFC är en trådlös teknik för korta avstånd för
kommunikation mellan olika enheter, exempelvis
mobiltelefoner och IC-brickor. Med NFC-funktionen
kan du enkelt upprätta datakommunikation genom
att röra vid en viss symbol eller plats på
NFC-kompatibla enheter.
För smarttelefoner med Android OS 4.0 eller äldre
krävs appen NFC Easy Connect, som du kan hämta
på Google Play™. Appen kanske inte är tillgänglig
i alla länder/regioner.
1 Aktivera NFC-funktionen på
smarttelefonen.
Mer information finns i bruksanvisningen
till smarttelefonen.
2 Rör vid N-Mark-delen på systemet med
N-Mark-delen på smarttelefonen.
Kontrollera att tänds i teckenfönstret
på enheten.
Koppla från One touch
Rör åter vid N-Mark-delen på systemet med
N-Mark-delen på smarttelefonen.
Obs!
Var försiktig när du upprättar anslutningen med
smarttelefonen, så att du inte repar enheterna.
One touch-anslutning kan inte ske när systemet
redan är anslutet till en annan NFC-kompatibel enhet.
Koppla i så fall från den andra enheten och upprätta
anslutningen med smarttelefonen igen.
Ansluta en smarttelefon med
One touch-funktion (NFC)
8SE
Första gången du ansluter en BLUETOOTH-enhet,
krävs en gemensam registrering (”parkoppling”).
Parkopplingen medför att systemet och andra
enheter kan känna igen varandra.
1 Placera BLUETOOTH-enheten inom
en meters avstånd från systemet.
2 Tryck på CALL, vrid kontrollvredet till
[SET PAIRING] och tryck in vredet.
blinkar medan systemet är satt i viloläge
för parkoppling.
3 Utför parkoppling på BLUETOOTH-
enheten så att den identifierar systemet.
4 Välj [MEX-XXXX] (modellnamnet)
som visas i teckenfönstret på
BLUETOOTH-enheten.
Upprepa från steg 2 om modellnamnet
inte visas.
5 Om det krävs ett lösenord*
BLUETOOTH-enheten, skriver du [0000].
* Lösenord kan även kallas passkod, pinkod eller
PIN-nummer osv. beroende på enheten.
När parkopplingen är klar, lyser med
fast sken.
6 Välj systemet på BLUETOOTH-enheten
för att upprätta BLUETOOTH-anslutning.
eller tänds när anslutningen är upprättad.
Obs!
Medan systemet är anslutet till en BLUETOOTH-enhet,
kan det inte identifieras av andra enheter. Möjliggör
identifiering genom att aktivera parkopplingsläget
och söka efter systemet från den andra enheten.
Starta uppspelningen
Mer information finns i avsnittet Spela upp från en
BLUETOOTH-enhet (sidan 12).
Avbryta parkoppling
Upprepa steg 2 för att avbryta parkopplingsläget
efter att systemet och BLUETOOTH-enheten
har parkopplats.
För att en parkopplad enhet ska kunna användas,
måste den anslutas till systemet. Vissa parkopplade
enheter ansluts automatiskt.
1 Tryck på CALL, vrid kontrollvredet till
[SET BT SIGNL] och tryck in vredet.
Kontrollera att tänds.
2 Aktivera BLUETOOTH-funktionen på
BLUETOOTH-enheten.
3 Anslut BLUETOOTH-enheten till
systemet.
eller tänds.
Ikoner i teckenfönstret:
Ansluta den senast anslutna enheten
från systemet
Aktivera BLUETOOTH-funktionen på
BLUETOOTH-enheten.
Tryck på SRC och välj [BT PHONE] eller [BT AUDIO].
Tryck på ENTER för att ansluta mobiltelefonen,
eller på PAUSE för att ansluta ljudenheten.
Obs!
Medan BLUETOOTH-ljud strömmas, kan du inte ansluta
från systemet till mobiltelefonen. Anslut från
mobiltelefonen till systemet i stället.
Tips!
Med aktiverad BLUETOOTH-signal: När tändningen slås
på, ansluter systemet automatiskt till den senast
anslutna mobiltelefonen.
Parkoppla och ansluta en
BLUETOOTH-enhet
[0000]
Skriv lösenord
Ansluta en parkopplad
BLUETOOTH-enhet
Tänds när handsfreesamtal är tillgängligt
via HFP (Handsfree Profile).
Tänds när ljudenheten kan spelas
upp via A2DP (Advanced Audio
Distribution Profile).
Indikerar signalstyrkan på den anslutna
mobiltelefonen.
9SE
Installera mikrofonen
Mer information finns i avsnittet Installera
mikrofonen (endast MEX-N5100BT) (sidan 32).
När en iPhone/iPod med iOS5 eller senare ansluts
till USB-porten, parkopplas och ansluts systemet
automatiskt till iPhone/iPod-enheten.
För att aktivera automatisk BLUETOOTH-
parkoppling, kontrollera att [AUTOPAIR] i [BT]
är inställt på [ON] (sidan 20).
1 Aktivera BLUETOOTH-funktionen på
iPhone/iPod-enheten.
2 Anslut en iPhone/iPod till USB-porten.
Kontrollera att tänds i teckenfönstret
på enheten.
Obs!
Automatisk BLUETOOTH-parkoppling kan inte
användas om systemet redan är anslutet till en annan
BLUETOOTH-enhet. Koppla i så fall från den andra
enheten och anslut sedan iPhone/iPod-enheten igen.
Om automatisk BLUETOOTH-parkoppling inte sker,
finns mer information i Förbereda en BLUETOOTH-
enhet (sidan 7).
Ansluta en iPod/USB-enhet
1 Vrid ned volymen på systemet.
2 Anslut iPod/USB-enheten till systemet.
Anslut iPod/iPhone-enheten med USB-
anslutningskabeln för iPod (medföljer inte).
Ansluta en annan bärbar
ljudenhet
1 Stäng av den bärbara ljudenheten.
2 Vrid ned volymen på systemet.
3 Anslut den bärbara ljudenheten till
AUX-ingången (stereominiuttag) via
systemet med en anslutningskabel
(medföljer inte)*.
* Tänk på att använda ett rakt kontaktdon.
4 Tryck på SRC och välj [AUX].
Matcha volymen på den anslutna enheten
med andra källor
Starta uppspelningen på den bärbara ljudenheten
på medelhög volym och ställ in normal
lyssningsvolym på systemet.
Tryck på MENU och välj [SET SOUND]
[SET AUX VOL] (sidan 19).
Ansluta till en iPhone/iPod
(automatisk BLUETOOTH-parkoppling)
10SE
Lyssna på radio
För att lyssna på radio, tryck på SRC och
välj [TUNER].
1 Tryck på MODE och ändra
frekvensbandet (FM1, FM2, FM3,
MW eller LW).
2 Tryck på MENU, vrid kontrollvredet till
[SET GENERAL] och tryck in vredet.
3 Vrid kontrollvredet till [SET BTM] och
tryck in vredet.
Kanalerna lagras i frekvensordning under
sifferknapparna.
1 Tryck på MODE och ändra
frekvensbandet (FM1, FM2, FM3,
MW eller LW).
2 Gör en kanalsökning.
Ställa in kanaler manuellt
Håll SEEK +/– intryckt för att söka efter ungefär
rätt sekvens, och tryck sedan på SEEK +/–
upprepade gånger för att finjustera
frekvensinställningen.
Ställa in kanaler automatiskt
Tryck på SEEK +/–.
Kanalsökningen avbryts när en kanal påträffas.
1 När du har hittat kanalen du vill lagra,
håller du en sifferknapp (1 till 6) intryckt
tills [MEM] visas.
1 Välj frekvensband och tryck på en
sifferknapp (1 till 6).
Använda RDS
(Radio Data System)
AF söker kontinuerligt efter kanalerna med starkast
frekvens. TA visar aktuell trafikinformation och
sänder trafikprogram (TP) om de tas emot.
1 Tryck på AF/TA och välj [AF-ON], [TA-ON],
[AF/TA-ON] eller [AF/TA-OFF].
Lagra RDS-kanaler med AF och TA
Du kan förinställa RDS-kanaler tillsammans
med en AF/TA-inställning. Ställ in AF/TA och lagra
kanalen med BTM eller manuellt. Om du förinställer
kanalerna manuellt, kan du också förinställa andra
kanaler än RDS.
Ta emot nödmeddelanden
Med AF eller TA avbryts den aktuella källan
automatiskt av nödmeddelanden.
Justera volymen på ett trafikmeddelande
Volymnivån lagras i minnet inför framtida
trafikmeddelanden, oberoende av den
normala volymnivån.
Behålla ett regionalt program (REGIONAL)
När funktionerna AF och REGIONAL är aktiverade,
växlar sändningen inte över till en annan regional
kanal med starkare frekvens. Om du lämnar det
regionala programmets mottagningsområde,
ska du välja [REG-OFF] i [GENERAL] under
FM-mottagning (sidan 18).
Funktionen fungerar inte i Storbritannien och vissa
andra områden.
Local Link-funktion (endast Storbritannien)
Med denna funktion kan välja andra lokala kanaler
i området, även om de inte är lagrade under
sifferknapparna.
Tryck under FM-mottagning på en sifferknapp
(1 till 6) där du har lagrat en lokal kanal. Tryck en
gång till på en sifferknapp för den lokala kanalen
inom fem sekunder. Upprepa åtgärden tills den
lokala kanalen tas emot.
Lyssna på radio
Lagra automatiskt (BTM)
Inställning
Lagra kanaler manuellt
Spela lagrade kanaler
Ställa in alternativa frekvenser (AF)
och trafikmeddelanden (TA)
11SE
1 Håll PTY intryckt under FM-mottagning.
2 Vrid kontrollvredet till önskad
programtyp och tryck in vredet.
Systemet börjar söka efter en kanal som
sänder den valda programtypen.
Typ av program
Klockan ställs in med CT-data från RDS-sändningen.
1 Ställ in [SET CT-ON] i [SET GENERAL]
(sidan 18).
Spela upp en skiva
1 Sätt i skivan (med textsidan upp).
Uppspelningen startar automatiskt.
Spela upp från en iPod/
USB-enhet
I den här bruksanvisningen används ”iPod” som
generellt begrepp för iPod-funktionerna på iPod
och iPhone, om inget annat anges i texten eller
illustrationerna.
Information om kompatibla iPod-enheter finns
i Om iPod (sidan 21) och på vår supportwebbplats
(se webbadressen på baksidan).
USB-enheter kan användas om de är av typen MSC
(Mass Storage Class) och MTP (Media Transfer
Protocol) (till exempel USB-flash-enheter, digitala
mediespelare och Android-telefoner) och är
kompatibla med USB-standarden.
Du kan behöva välja MTP som USB-anslutningsläge
beroende på digitalmediespelaren eller Android-
telefonen.
Obs!
Information om kompatibla USB-enheter finns på vår
supportwebbplats (se webbadressen på baksidan).
Följande filer kan inte spelas upp:
MP3/WMA/AAC/FLAC:
upphovsrättsskyddade filer
DRM-filer (Digital Rights Management)
flerkanaliga ljudfiler
MP3/WMA/AAC:
filer med exakt komprimering
WAV:
flerkanaliga ljudfiler
1 Anslut en iPhone/USB-enhet till
USB-porten (sidan 9).
Uppspelningen startar.
Om en enhet redan är ansluten, startar du
uppspelningen genom att trycka på SRC
och välja [USB] ([IPD] visas i teckenfönstret
när iPod-enheten hittas).
2 Justera volymen på systemet.
lja programtyper (PTY)
NEWS (nyheter), AFFAIRS (samhälle), INFO
(information), SPORT (sport), EDUCATE (utbildning),
DRAMA (drama), CULTURE (kultur), SCIENCE
(vetenskap), VARIED (diverse), POP M (popmusik),
ROCK M (rockmusik), EASY M (easy listening),
LIGHT M (lätt klassisk musik), CLASSICS (seriös
klassisk musik), OTHER M (övrig musik), WEATHER
(väder), FINANCE (ekonomi), CHILDREN
(barnprogram), SOCIAL A (sociala frågor),
RELIGION (religion), PHONE IN (ring in), TRAVEL
(resor), LEISURE (fritid), JAZZ (jazzmusik),
COUNTRY (countrymusik), NATION M (nationell
musik), OLDIES (”gamla godingar”), FOLK M
(folkmusik), DOCUMENT (dokumentär)
Ställa in klocktid (CT)
Uppspelning
12SE
Stoppa uppspelningen
Håll OFF intryckt i en sekund.
Koppla bort enheten
Stoppa uppspelningen och koppla bort enheten.
Anmärkning om iPhone
När du ansluter en iPhone via USB, styrs
samtalsvolymen från iPhone-enheten, inte från
systemet. Höj inte oavsiktligt volymen på systemet
under ett samtal, eftersom volymen kan bli mycket
hög när samtalet har avslutats.
1 Håll MODE intryckt under uppspelning
tills [MODE IPOD] visas.
iPod-funktionerna blir tillgängliga.
Observera att volymen endast kan ändras
på systemet.
Avsluta passagerarstyrning
Håll MODE intryckt tills [MODE AUDIO] visas.
Spela upp från en
BLUETOOTH-enhet
Du kan spela upp innehåll på en ansluten
enhet som har stöd för BLUETOOTH A2DP
(Advanced Audio Distribution Profile).
1 Upprätta BLUETOOTH-anslutning med
ljudenheten (sidan 8).
2 Tryck SRC och välj [BT AUDIO].
3 Starta uppspelningen från ljudenheten.
4 Justera volymen på systemet.
Obs!
Beroende på ljudenheten, kan det hända att
information om till exempel titel, spårnummer/
tid och uppspelningsstatus inte visas på systemet.
Uppspelningen av ljudenheten stoppar inte även
om du byter källa på systemet.
[BT AUDIO] visas inte i teckenfönstret medan
du använder appen SongPal via BLUETOOTH.
Matcha volymen på den anslutna
BLUETOOTH-enheten med andra källor
Starta uppspelningen på BLUETOOTH-ljudenheten
på medelhög volym och ställ in normal
lyssningsvolym på systemet.
Tryck på MENU och välj [SET SOUND]
[SET BTA VOL] (sidan 19).
Söka efter och spela upp spår
1 Tryck på (repetera) eller
(slumpläge) upprepade gånger
under uppspelning för att välja
önskat uppspelningsläge.
Det kan ta en stund innan det valda
uppspelningsläget startar.
Vilka uppspelningslägen som är tillgängliga
varierar beroende på ljudkällan.
1 Under uppspelning med CD, USB eller
BT AUDIO*
1
, tryck på (sök)*
2
för att
visa listan med sökkategorier.
Tryck på (tillbaka) upprepade gånger tills
önskad sökkategori visas.
*1 Endast tillgängligt för ljudenheter som har
stöd för AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile) 1.4 eller senare.
*2 Tryck på (sök) i mer än två sekunder under
USB-uppspelning för att hoppa direkt till början
av kategorilistan.
2 Vrid kontrollvredet till önskad
sökkategori och tryck in vredet.
3 Upprepa steg 2 för att söka efter
önskat spår.
Uppspelningen startar.
Avsluta Quick-BrowZer-läget
Tryck på (sök).
Använda iPod direkt
(passagerarstyrning)
Repeterad och slumpvis uppspelning
Söka efter ett spår efter namn
(Quick-BrowZer™)
13SE
1 Tryck på (sök).
2 Tryck på SEEK +.
3 Vrid på kontrollvredet till önskat spår.
Listan genomsöks i steg om tio procent
av det totala antalet spår.
4 Tryck på ENTER för att återgå till
Quick-BrowZer-läget.
Det valda spåret visas.
5 Vrid kontrollvredet till önskat spår
och tryck in vredet.
Uppspelningen startar.
Du kan använda en mobiltelefon genom att ansluta
den till systemet. Mer information finns i avsnittet
Förbereda en BLUETOOTH-enhet (sidan 7).
Ta emot ett samtal
1 Tryck på CALL vid ringsignal.
Samtalet aktiveras.
Obs!
Ringsignalen och motpartens röst matas bara
ut från fronthögtalarna.
Avböja ett samtal
Håll OFF intryckt i en sekund.
Avsluta ett samtal
Tryck på CALL en gång till.
Ringa ett samtal
Du kan ringa samtal via kontaktlistan eller
samtalshistoriken när du har anslutit en
mobiltelefon med stöd för PBAP (Phone
Book Access Profile).
1 Tryck på CALL, vrid kontrollvredet till
[PHONE BOOK] och tryck in vredet.
2 Vrid kontrollvredet till en initial
i bokstavslistan och tryck in vredet.
3 Vrid kontrollvredet till ett namn
i namnlistan och tryck in vredet.
4 Vrid kontrollvredet till ett nummer
i nummerlistan och tryck in vredet.
Samtalet aktiveras.
Söka genom att hoppa mellan spår
(hoppläge)
Handsfreesamtal
(endast via BLUETOOTH)
Via kontaktlistan
14SE
1 Tryck på CALL, vrid kontrollvredet till
[RECENT CALL] och tryck in vredet.
Samtalshistoriken visas.
2 Vrid på kontrollvredet till ett namn eller
telefonnummer i samtalshistoriken och
tryck in vredet.
Samtalet aktiveras.
1 Tryck på CALL, vrid kontrollvredet till
[DIAL NUMBER] och tryck in vredet.
2 Vrid kontrollvredet för att skriva
telefonnumret, välj [ ] (blanksteg)
och tryck på ENTER*.
Samtalet aktiveras.
* Tryck på SEEK +/– för att ändra displayen.
Obs!
[_] visas i stället för [#] i teckenfönstret.
1 Tryck på CALL, vrid kontrollvredet till
[REDIAL] och tryck in vredet.
Samtalet aktiveras.
1 Tryck på SRC, vrid kontrollvredet till
[BT PHONE] och tryck in vredet.
2 Tryck på en sifferknapp (1 till 6) för att
välja önskad kontakt.
3 Tryck på ENTER.
Samtalet aktiveras.
Förinställa telefonnummer
Du kan lagra upp till sex kontakter som förval.
1 Välj telefonnumret som du vill lagra som förval via
kontaktlistan eller samtalshistoriken, eller genom
att skriva numret direkt.
Telefonnumret visas i teckenfönstret.
2 Håll en sifferknapp (1 till 6) intryckt tills [MEM] visas.
Kontakten lagras under den valda sifferknappen.
Du kan ringa upp ett samtal genom att säga
den rösttagg som har lagrats på en ansluten
mobiltelefon med röstuppringningsfunktion.
1 Tryck på CALL, vrid kontrollvredet till
[VOICE DIAL] och tryck in vredet.
Eller tryck på VOICE när funktionen SongPal
är avstängd.
2 Säg den rösttagg som har lagrats på
mobiltelefonen.
Din röst identifieras och samtalet kopplas.
Avbryta röstuppringning
Tryck på VOICE.
Tillgängliga funktioner
under samtal
Justera ringsignalvolym
Vrid kontrollvredet medan du tar emot samtalet.
Justera motpartens röstvolym
Vrid kontrollvredet under samtalet.
Justera volymen för motparten
(mic gain-justering)
Tryck på MIC.
Tillgängliga volymnivåer: [MIC-LOW], [MIC-MID],
[MIC-HI].
Reducera eko och brus
(eko-/brusreducering)
Håll MIC intryckt.
Tillgängliga lägen: [EC/NC-1], [EC/NC-2].
Aktivera och inaktivera handsfreeläge
Tryck på MODE under ett samtal för att växla
ljudutmatningen mellan enheten och
mobiltelefonen.
Obs!
Funktionen är inte tillgänglig på alla mobiltelefoner.
Kontrollera sms-status*
blinkar när du har fått ett nytt sms och lyser
med fast sken när det finns olästa meddelanden.
* Endast tillgängligt för mobiltelefoner med stöd för
MAP (Message Access Profile).
Via samtalshistoriken
Via inmatat telefonnummer
Via återuppringning
Via förval
Via rösttaggar
15SE
SongPal med iPhone/
Android-telefon
Du måste hämta appen SongPal
(version 2.1 eller senare) från
AppStore för iPhone eller från
Google Play för Android-
telefoner.
Obs!
Följ av säkerhetsskäl lokala
trafiklagar och regler, och använd
aldrig appen under körning.
Med appen SongPal kan du styra
kompatibla Sony-ljudenheter
från en iPhone/Android-telefon.
Vilka funktioner som kan styras med SongPal
varierar beroende på den anslutna enheten.
Läs om tillgängliga SongPal-funktioner
i informationen om iPhone/Android.
Mer information om SongPal finns på:
http://rd1.sony.net/help/speaker/songpal/
1 Upprätta BLUETOOTH-anslutning med
iPhone/Android-telefonen (sidan 7).
2 Starta appen SongPal.
3 Håll ENTER intryckt på systemet i mer
än två sekunder.
Anslutningen till iPhone/Android-telefonen
upprättas.
Information om styrfunktionerna på iPhone/
Android-telefonen finns i hjälpen till appen.
Om enhetsnumret visas
Kontrollera att numret visas (till exempel 123456)
och välj [Yes] (Ja) på iPhone/Android-telefonen.
Avsluta anslutningen
Håll ENTER intryckt.
Välja källa eller app
Du kan välja önskad källa eller app på iPhone/
Android-telefonen på systemet.
Välja källa
Tryck på SRC upprepade gånger. Eller tryck på SRC,
vrid kontrollvredet till önskad källa och tryck
på ENTER.
Visa listan med källor
Tryck på SRC.
Diverse meddelanden via röstguide
(endast Android-telefoner)
Mottagna sms, meddelanden från Twitter/
Facebook/kalendern och annat kan läsas
upp automatiskt via högtalarna på systemet.
Information om inställningarna finns i hjälpen
till appen.
Praktiska funktioner
Upprätta anslutning med SongPal
16SE
Aktivera röstigenkänning
(endast Android-telefoner)
När du har registrerat appar, kan du styra dem
via röstkommandon. Information finns i hjälpen
till appen.
Aktivera röstigenkänning
1 Tryck på VOICE för att aktivera röstigenkänning.
2 Säg önskat röstkommando i mikrofonen när
[Say Source or App] (Säg Källa eller App) visas
på Android-telefonen.
Obs!
Röstigenkänning är inte tillgänglig i alla situationer.
Funktionen kanske inte fungerar korrekt beroende
på kapaciteten på den anslutna Android-telefonen.
Minimera brus, till exempel motorljud, när du
använder röstigenkänningsfunktionen.
Svara på sms (endast Android-telefoner)
Du kan svara på sms via röstigenkänning.
1 Aktiverastigennning och säg ”Reply (Svara).
Meddelandeskärmen visas i SongPal.
2 Tala in ett svarsmeddelande.
Listan med relevanta meddelanden visas i SongPal.
3 Vrid kontrollvredet till önskat meddelande och
tryck in vredet.
Meddelandet skickas.
Ange ljud- och visningsinställningar
Du kan ändra inställningarna för ljud och visning via
iPhone/Android-telefonen.
Information om inställningarna finns i hjälpen
till appen.
Använda Siri Eyes Free
Med Siri Eyes Free kan du använda en iPhone via
handsfree genom att helt enkelt tala i mikrofonen.
Funktionen kräver att du ansluter en iPhone
till systemet med automatisk BLUETOOTH-
parkoppling. Funktionen är tillgänglig på iPhone 4s
eller senare. Kontrollera att den senaste
iOS-versionen är installerad på iPhone.
Du måste slutföra BLUETOOTH-registrering och
välja anslutningsinställningar för iPhone och
systemet i förväg. Mer information finns i avsnittet
Förbereda en BLUETOOTH-enhet (sidan 7).
1 Aktivera Siri-funktionen på iPhone.
Mer information finns i bruksanvisningen
till iPhone.
2 Tryck på VOICE.
Skärmen för röstkommando visas.
3 Tala i mikrofonen efter pipet.
iPhone-enheten piper igen och Siri börjar svara.
Inaktivera Siri Eyes Free
Tryck på VOICE.
Obs!
Funktionen kanske inte känner igen din röst i alla
situationer. (Till exempel under bilkörning.)
På platser med dålig mottagning av iPhone-signaler,
kan det hända att Siri inte fungerar korrekt eller att
svarstiden blir längre.
Beroende på användningsförhållandena, kan det
hända att Siri inte fungerar korrekt eller stängs av.
Om du spelar upp ett spår på en iPhone via
BLUETOOTH-ljudanslutning och spåret börjar spelas
upp via BLUETOOTH, avslutas Siri automatiskt och
systemet växlar till BLUETOOTH-ljudkällan.
När Siri aktiveras under uppspelning, kan systemet
växla till BLUETOOTH-ljudkällan även om du inte väljer
något spår.
När du ansluter iPhone till USB-porten, kan det hända
att Siri inte fungerar korrekt eller stängs av.
Aktivera inte Siri på iPhone när du har anslutit
telefonen till systemet. Siri kanske inte fungerar
korrekt eller stängs av.
Det matas inte ut något ljud medan Siri Eyes Free
är aktiverat.
17SE
Avbryta DEMO-läget
Du kan avbryta demonstrationsskärmen som visas
när källan är avstängd och klockan visas.
1 Tryck på MENU, vrid kontrollvredet till
[SET DISPLAY] och tryck in vredet.
2 Vrid kontrollvredet till [SET DEMO] och
tryck in vredet.
3 Vrid kontrollvredet till [SET DEMO-OFF]
och tryck in vredet.
Inställningen är klar.
4 Tryck på (tillbaka) två gånger.
Skärmen återgår till normalt mottagnings-/
uppspelningsläge.
Grundläggande inställningar
Du kan välja inställningar inom följande kategorier:
allmän inställning (GENERAL), ljudinställning
(SOUND), displayinställning (DISPLAY), BLUETOOTH-
inställning (BT), SongPal-inställning (SONGPAL)
(Inte tillgänglig när BT PHONE har valts.)
1 Tryck på MENU.
2 Vrid kontrollvredet till önskad
inställningskategori och tryck in vredet.
Vilka alternativ som är tillgängliga varierar
beroende på källan och inställningarna.
3 Vrid kontrollvredet till önskade alternativ
och tryck in vredet.
Återgå till föregående display
Tryck på (tillbaka).
Allmän inställning (GENERAL)
CLOCK-ADJ (justera klocka) (sidan 7)
CAUT ALM (varningslarm)
Aktivera varningslarmet: [ON], [OFF] (sidan 6).
(Endast tillgängligt när källan är avstängd och
klockan visas.)
BEEP
Aktivera ljudsignalen: [ON], [OFF].
AUTO OFF
Automatisk avstängning efter önskad tid när
systemet stängs av: [NO], [30S] (30 sekunder),
[30M] (30 minuter), [60M] (60 minuter).
STEERING
Registrera/återställ inställningen för
rattfjärrkontrollen.
(Tillgängligt vid anslutning via
anslutningskabeln (medföljer inte).)
(Endast tillgängligt när källan är avstängd
och klockan visas.)
STR CONTROL (rattfjärrkontroll)
Välj indataläge för den anslutna fjärrkontrollen.
Var noga med att matcha indataläget med den
anslutna fjärrkontrollen före användning för att
förhindra felfunktion.
USER
Indataläge för rattfjärrkontrollen (väljs
automatiskt när [STR EDIT] är klart eller
[STR RESET] utförs).
EXTERNAL
Indataläge för den trådanslutna
fjärrkontrollen som inaktiverar
rattfjärrkontrollen
STR EDIT (redigera rattfjärrkontroll)
Lagra funktionerna (SOURCE, ATT, VOL +/–,
SEEK +/–, VOICE, CALL) på rattfjärrkontrollen:
Vrid kontrollvredet till önskad funktion för
rattfjärrkontrollen och tryck in vredet.
Håll in den knapp på rattfjärrkontrollen
som du vill koppla funktionen till medan
[REGISTER] blinkar. [REGISTERED] visas
när registreringen är klar.
Upprepa steg och om du vill
registrera ytterligare funktioner.
STR RESET (återställ rattfjärrkontroll)
Återställ inställningen för rattfjärrkontrollen:
[YES], [NO].
Obs!
Medan du gör inställningar kan du bara använda
knapparna på systemet. Parkera bilen av
säkerhetsskäl innan du gör inställningen.
Om ett fel inträffar under registreringen, behålls
all information som har registrerats tidigare.
Börja om registreringen från den funktion där
felet inträffade.
Denna funktion är inte tillgänglig på alla bilar.
Information om kompatibla bilar finns på vår
supportwebbplats (se webbadressen på
baksidan).
AUX-A (AUX-ljud)
Aktivera visning av AUX-källa: [ON], [OFF].
(Endast tillgängligt när källan är avstängd
och klockan visas.) (Inte tillgängligt under
SongPal-anslutning.)
Inställningar
18SE
REAR/SUB (endast MEX-N4100BT)
Växla ljudutsignal: [SUB-OUT] (subwoofer),
[REAR-OUT] (förstärkare). (Endast tillgängligt
när källan är avstängd och klockan visas.)
CT (klocktid)
Aktivera CT-funktionen: [ON], [OFF].
REGIONAL
Begränsa mottagningen till en viss region: [ON],
[OFF]. (Endast tillgängligt med FM-mottagning.)
BTM (sidan 10)
(Endast tillgängligt när radion har valts.)
FIRMWARE
Kontrollera/uppdatera versionen av den fasta
programvaran. Mer information finns på följande
supportwebbplats:
http://support.sony-europe.com/
FW VERSION (version av fast programvara)
Visar den aktuella versionen av den fasta
programvaran.
FW UPDATE (uppdatera fast programvara)
Uppdatera den fasta programvaran: [YES], [NO].
(Endast tillgängligt när källan är avstängd och
klockan visas.)
Ljudinställning (SOUND)
Denna inställningsmeny är tillgänglig när en annan
källa än BT PHONE har valts.
MEGABASS (megabas)
Förstärker basljudet synkroniserat med
volymnivån: [ON], [OFF].
(Ställs automatiskt in på [OFF] när [C.AUDIO+]
är inställt på [ON].)
C.AUDIO+ (ClearAudio+)
Återger ljudet genom att optimera
digitalsignalen med Sonys rekommenderade
ljudinställningar: [ON], [OFF].
(Ställs automatiskt in på [OFF] när [EQ10 PRESET]
ändras och/eller när [MEGABASS] är inställt
på [ON].)
EQ10 PRESET
Välj mellan tio equalizerkurvor och avstängt:
[OFF], [R AND B], [ROCK], [POP], [DANCE],
[HIP-HOP], [ELECTRONICA], [JAZZ], [SOUL],
[COUNTRY], [CUSTOM].
Inställningen av equalizerkurvan kan lagras
separat för varje källa.
EQ10 SETTING
Ställ in [CUSTOM] för EQ10.
BASE
Välj en förinställd equalizerkurva som
utgångspunkt för vidare anpassning:
[BAND1] 32 Hz, [BAND2] 63 Hz, [BAND3] 125 Hz,
[BAND4] 250 Hz, [BAND5] 500 Hz, [BAND6] 1 kHz,
[BAND7] 2 kHz, [BAND8] 4 kHz, [BAND9] 8 kHz,
[BAND10] 16 kHz.
Volymnivån kan ställas in i steg om 1 dB, från
-6 dB till +6 dB.
POSITION (lyssningsposition)
F/R POS (främre/bakre position)
Simulerar ett naturligt ljudfält genom att fördröja
ljudutmatningen från högtalarna beroende på
din position:
[FRONT L] (främre vänster),
[FRONT R] (främre höger),
[FRONT] (främre mitten),
[ALL] (mitt i bilen),
[OFF] (ingen inställning)
ADJ POSITION* (justera position)
Finjustera lyssningspositionen:
[+3] – [CENTER] – [-3].
SW POS* (subwooferposition)
[NEAR] (nära),
[NORMAL] (normal),
[FAR] (långt bort)
BALANCE
Justera ljudbalansen:
[RIGHT-15] – [CENTER] – [LEFT-15].
FADER
Justera den relativa nivån:
[FRONT-15] – [CENTER] – [REAR-15].
DSEE (Digital Sound Enhancement Engine)
Förbättrar digitalt komprimerat ljud genom att
återställa höga frekvenser som gick förlorade
vid komprimering.
Inställningen kan lagras separat för varje källa
utom radion.
lj DSEE-läge: [ON], [OFF].
AAV (Advanced Auto Volume)
Justera uppspelningsvolymen för alla
uppspelningskällor till optimal nivå: [ON], [OFF].
19SE
RB ENH (Rear Bass Enhancer)
Rear Bass Enhancer förstärker basljudet genom
att ett lågpassfilter tillämpas på de bakre
högtalarna. De bakre högtalarna fungerar
som subwoofer om en sådan inte har anslutits.
(Endast tillgängligt när [SW DIREC] är inställt
på [OFF].)
(MEX-N4100BT: Endast tillgängligt när
[REAR-OUT] har valts i [REAR/SUB].)
RBE MODE (Rear Bass Enhancer-läge)
Välj Rear Bass Enhancer-läge: [1], [2], [3], [OFF].
LPF FREQ (lågpassfilterfrekvens)
Välj brytfrekvens för subwoofer: [50Hz], [60Hz],
[80Hz], [100Hz], [120Hz].
LPF SLOP (lågpassfilterlutning)
Välj LPF-lutning: [1], [2], [3].
SW DIREC (direkt subwooferanslutning)
Du kan använda subwoofern utan förstärkare
genom att ansluta den till den bakre högtalarens
kabel. (Endast tillgängligt när [RBE MODE]
är inställt på [OFF].)
(MEX-N4100BT: Endast tillgängligt när
[REAR-OUT] har valts i [REAR/SUB].)
Tänk på att ansluta en 4–8 ohm subwoofer till
kabeln till endast en av de bakre högtalarna.
Anslut ingen högtalare till kabeln till den andra
bakre högtalaren.
SW MODE (subwooferläge)
Välj subwooferläge: [1], [2], [3], [OFF].
SW PHASE (subwooferfas)
Välj subwooferfas: [NORM], [REV].
SW POS* (subwooferposition)
Välj subwooferposition:
[NEAR], [NORMAL], [FAR].
LPF FREQ (lågpassfilterfrekvens)
Välj brytfrekvens för subwoofer:
[50Hz], [60Hz], [80Hz], [100Hz], [120Hz].
LPF SLOP (lågpassfilterlutning)
Välj LPF-lutning: [1], [2], [3].
S.WOOFER (subwoofer)
SW LEVEL (subwoofernivå)
Justera subwoofervolymen:
[+10 dB] – [0 dB] – [-10 dB].
([ATT] visas vid den lägsta inställningen.)
SW PHASE (subwooferfas)
Välj subwooferfas: [NORM], [REV].
SW POS* (subwooferposition)
Välj subwooferposition:
[NEAR], [NORMAL], [FAR].
LPF FREQ (lågpassfilterfrekvens)
Välj brytfrekvens för subwoofer:
[50Hz], [60Hz], [80Hz], [100Hz], [120Hz].
LPF SLOP (lågpassfilterlutning)
Välj LPF-lutning: [1], [2], [3].
HPF (högpassfilter)
HPF FREQ (högpassfilterfrekvens)
Välj brytfrekvens för främre/bakre högtalare:
[OFF], [50Hz], [60Hz], [80Hz], [100Hz], [120Hz].
HPF SLOP (högpassfilterlutning)
Välj HPF-lutning (får effekt endast när
[HPF FREQ] är inställt på annat än [OFF]):
[1], [2], [3].
AUX VOL (AUX-volymnivå)
Justera volymnivån på samtliga anslutna externa
enheter: [+18 dB] – [0 dB] – [-8 dB].
Med denna inställning behöver du inte justera
volymnivån mellan källorna.
BTA VOL (volymnivå på BLUETOOTH-ljud)
Justera volymnivån på samtliga anslutna
BLUETOOTH-enheter: [+6 dB] – [0 dB] – [-6 dB].
Med denna inställning behöver du inte justera
volymnivån mellan källorna.
* Visas inte när [F/R POS] är inställt på [OFF].
Displayinställning (DISPLAY)
DEMO (demonstration)
Aktiverar demonstrationen: [ON], [OFF].
DIMMER
För MEX-N5100BT:
Släck skärmen: [ON], [OFF], [AT] (auto)
([AT] är endast tillgängligt när styrkabeln till
belysningen är ansluten och huvudlampan
är påslagen.)
För MEX-N4100BT:
Ändra skärmens ljusstyrka: [ON], [OFF].
ILLUM (belysning) (endast MEX-N4100BT)
Ändra färg på belysningen: [1], [2].
BUTTON-C (knappfärg) (endast MEX-N5100BT)
Ställ in en förinställd eller anpassad färg
för knapparna.
COLOR
Välj bland 15 förinställda färger och en
anpassad färg.
CUSTOM-C (anpassad färg)
Lagra en anpassad färg för knapparna.
RGB RED, RGB GRN, RGB BLUE
Tillgänglig färgskala: [0]–[32] ([0] kan inte
ställas in för alla färgskalor).
20SE
DSPL-C (färg i teckenfönster) (endast
MEX-N5100BT)
Ställ in en förinställd eller anpassad färg
för teckenfönstret.
COLOR
Välj bland 15 förinställda färger och en
anpassad färg.
CUSTOM-C (anpassad färg)
Lagra en anpassad färg för teckenfönstret.
RGB RED, RGB GRN, RGB BLUE
Tillgänglig färgskala: [0]–[32] ([0] kan inte
ställas in för alla färgskalor).
ALL-C (all färg) (endast MEX-N5100BT)
Ställ in en förinställd eller anpassad färg för
teckenfönstret och knapparna.
COLOR
Välj bland 15 förinställda färger och en
anpassad färg.
CUSTOM-C (anpassad färg)
Lagra en anpassad färg för teckenfönstret
och knapparna.
RGB RED, RGB GRN, RGB BLUE
Tillgänglig färgskala: [0]–[32] ([0] kan inte
ställas in för alla färgskalor).
SND SYNC (ljudsynkronisering)
Välj färg med ljudsynkronisering: [ON], [OFF].
WHT MENU (vit meny) (endast MEX-N5100BT)
Du kan visa menyn skarpare (vit) utan hänsyn till
färginställningen: [ON], [OFF].
START-WHT (börja vit) (endast MEX-N5100BT)
När du trycker på SRC, visas teckenfönstret och
knapparna vita på huvudenheten och växlar
sedan till anpassad färg: [ON], [OFF].
AUTO SCR (rulla automatiskt)
Rulla automatiskt i långa inställningsalternativ:
[ON], [OFF].
(Inte tillgängligt när AUX eller radion har valts.)
BLUETOOTH-inställning (BT)
PAIRING (sidan 8)
PHONE BOOK (sidan 13)
REDIAL (sidan 14)
RECENT CALL (sidan 14)
VOICE DIAL (sidan 14)
DIAL NUMBER (sidan 14)
RINGTONE
Välj om ringsignalen ska matas ut från systemet
eller den anslutna mobiltelefonen: [1] (system),
[2] (mobiltelefon).
AUTO ANS (svara automatiskt)
Ställ in att systemet ska besvara inkommande
samtal automatiskt: [OFF], [1] (cirka tre
sekunder), [2] (cirka tio sekunder).
AUTOPAIR (parkoppla automatiskt)
Starta BLUETOOTH-parkoppling automatiskt när
en iOS-enhet version 5.0 eller senare ansluts
via USB: [ON], [OFF].
BT SIGNL (BLUETOOTH-signal) (sidan 8)
Aktivera/inaktivera BLUETOOTH-funktionen.
BT INIT (initiera BLUETOOTH)
Initiera alla BLUETOOTH-relaterade inställningar
(parkopplingsinformation, förval,
enhetsinformation osv.): [YES], [NO].
Initiera alla inställningar när du ska kassera
enheten.
(Endast tillgängligt när källan är avstängd och
klockan visas.)
SongPal-inställning (SONGPAL)
Aktivera och inaktivera SongPal-funktion
(anslutning).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Sony MEX-N4100BT Bruksanvisning

Kategori
MP3 / MP4-spelare
Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för