CTEK MXTS 70/50 EU-K Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
SE • 51
SE
GRATULERAR
till köpet av din nya professionella batteriladdare med switchteknik.
Laddaren ingår i en serie professionella laddare från CTEK SWEDEN AB
och representerar den senaste tekniken inom batteriladdning. MXTS 70 är
den första laddaren med flera inställbara parametrar.
BRUKSANVISNING
LADDAREN ÄR ENDAST KONSTRUERAD
FÖR LADDNING AV BATTERIER ENLIGT DEN
TEKNISKA SPECIFIKATIONEN. ANVÄND
INTE LADDAREN FÖR NÅGOT ANNAT
ÄNDAMÅL. FÖLJ ALLTID BATTERITILLVERKA-
RENS REKOMMENDATIONER.
FÖRSÖKA ALDRIG ATT LADDA EJ LADD-
BARA BATTERIER.
KONTROLLERA LADDARENS KABLAR
INNAN DEN ANVÄNDS. KONTROLLERA
ATT DET INTE FINNS SPRICKOR I KABLAGET
ELLER BÖJSKYDDET. OM KABLAGET ÄR SKA-
DAT MÅSTE LADDAREN LÄMNAS TILLBAKA
TILL ÅTERFÖRSÄLJAREN. SKADAT KABLAGE
MÅSTE BYTAS HOS CTEK-REPRESENTANT.
LADDA ALDRIG ETT SKADAT BATTERI.
LADDA ALDRIG ETT FRUSET BATTERI.
PLACERA ALDRIG LADDAREN OVANPÅ BAT-
TERIET VID LADDNING.
VENTILERA ORDENTLIGT UNDER
LADDNINGEN.
UNDVIK ATT TÄCKA ÖVER LADDAREN.
ETT BATTERI SOM LADDAS KAN AVGE
EXPLOSIVA GASER. UNDVIK GNISTOR I
NÄRHETEN AV BATTERIET. NÄR BATTERIET
ÄR NÄRA SLUTET PÅ SIN LIVSCYKEL KAN
GNISTOR UPPSTÅ INTERNT.
SÄKERHET
ALLA BATTERIER FÖRBRUKAS FÖRR ELLER
SENARE. ETT BATTERI SOM GÅR SÖNDER
UNDER LADDNING TAS NORMALT HAND
OM AV LADDARENS AVANCERADE STYR-
NING, MEN VISSA OVANLIGA FEL KAN
FORTFARANDE FÖREKOMMA. LÄMNA
INTE BATTERIET UTAN UPPSIKT UNDER EN
LÄNGRE TID NÄR DET LADDAS.
SE TILL ATT KABLAGET INTE KOMMER I
KLÄM ELLER I KONTAKT MED VARMA YTOR
ELLER VASSA KANTER.
BATTERISYRA ÄR FRÄTANDE. SKÖLJ
OMEDELBART MED VATTEN OM DU
FÅTT SYRA PÅ HUDEN ELLER I ÖGONEN
OCH SÖK OMEDELBART KONTAKT MED
SJUKVÅRDEN.
KONTROLLERA ALLTID ATT LADDAREN
HAR ÖVERGÅTT TILL STEG 7 INNAN DU
LÄMNAR LADDAREN UTAN UPPSIKT ELLER
INKOPPLAD UNDER LÄNGRE PERIODER.
OM LADDAREN INTE HAR ÖVERTT TILL
STEG 7 INOM 55 TIMMAR SÅ ÄR NÅGOT
FEL. KOPPLA UR LADDAREN MANUELLT.
BATTERIER FÖRBRUKAR VATTEN UNDER
ANVÄNDNING OCH LADDNING. I BAT-
TERIER DÄR VATTEN KAN FYLLAS PÅ BÖR
VATTENNIVÅN KONTROLLERAS REGELBUN-
DET. FYLL PÅ MED DESTILLERAT VATTEN OM
VATTENNIVÅN ÄR LÅG.
APPARATEN ÄR INTE KONSTRUERAD FÖR
ANVÄNDNING AV BARN OCH PERSONER
SOM INTE KAN LÄSA OCH FÖRSTÅ BRUKS-
ANVISNINGEN OM DE INTE STÅR UNDER
UPPSIKT AV NÅGON ANSVARIG PERSON,
SÅ ATT DE KAN ANVÄNDA LADDAREN PÅ
ETT SÄKERT SÄTT.
APPARATEN KAN ANVÄNDAS AV BARN
FRÅN ÅTTA ÅRS ÅLDER OCH UPPÅT OCH AV
PERSONER MED NEDSÄNKT FYSISK ELLER
MENTAL FÖRMÅGA ELLER SOM SAKNAR
ERFARENHET OCH KUNSKAP, OM DE
ÖVERVAKAS ELLER GES INSTRUKTIONER
FÖR HUR APPARATEN SKA ANVÄNDAS PÅ
ETT SÄKERT SÄTT, OCH ÄR MEDVETNA OM
FÖREKOMMANDE RISKER. BARN FÅR INTE
LEKA MED APPARATEN. RENGÖRING OCH
UNDERHÅLL FÅR INTE UTFÖRAS AV BARN
OM DE INTE STÅR UNDER UPPSIKT.
ANSLUTNING TILL ELNÄTET MÅSTE UPP-
FYLLA DE NATIONELLA FÖRESKRIFTERNA
FÖR ELINSTALLATIONER.
LADDAREN FÅR BARA ANSLUTAS TILL JOR-
DAT ELUTTAG.
LADDAREN ÄR AVSEDD FÖR ANVÄND-
NING INOMHUS. UTSÄTT DEN INTE FÖR
REGN OCH SNÖ.
20019214B
52 • SE
CORD SET PRO*
CORD SET PRO
honkontakt +
Temperaturgivare
hankontakt
CORD SET PRO
honkontakt –
Laddarkabel
hankontakt +/–
Nätkabel
Klämmor
Ringkabelskor M8
Temperaturgivare
Nätkontakt
Temperaturgivare, honkontakt
Huvudbrytare
USB-kontakt typ B
* Tillbehör
SE • 53
SE
SNABBMANUAL
Laddning med de senast använda
programinställningarna
VARNING!
Batterier och elektronik skadas om 12 V-batterier laddas
med 24 V-inställningen.
Koppla kablarna till
laddaren.
Anslut laddaren
till batteriet
Anslut laddaren
till eluttaget*
Starta laddningen med
knappen START/STOP
Avbryt laddningen med
knappen START/STOP
1
2
3
5
4
Slå på huvudbrytaren
* Nätkontaktens utseende kan variera efter marknad.
MONTERING
Montera laddaren på ett stadigt underlag vid fast installation. Skruva fast
laddaren med skruvar genom de fyra hålen. Använd skruvar som lämpar
sig för underlaget. Se till att det finns utrymme runt laddaren så att kylluft
kan strömma fritt.
KLART ATT ANVÄNDA
Tabellen visar den beräknade tiden det tar att ladda urladdade batterier till
80 %.
BATTERISTORLEK
20 Ah 50 Ah 100 Ah 200 Ah 500 Ah 1000 Ah
LADDNING
STRÖM
10 A 2 tim. 4 tim. 8 tim.
20 A 2 tim. 4 tim. 8 tim.
30 A 2 tim. 3 tim. 5 tim.
40 A 2 tim. 4 tim. 10 tim.
50 A 2 tim. 3 tim. 8 tim. 16 tim.
SET
A
Ah & info
V
h
1 2 3 4 5 6 7 8
NORMAL Ca/Ca BOOSTAGM SUPPLY
STOP
12V/70A
24V/50A
MXTS 70
START
STOP
MODE
USB-KONTAKT TYP B
För nedladdning av anpassade laddprogram.
Kontakta[email protected] för ytterligare information.
OBS: Får inte användas för laddning av mobiltelefoner!
USB-KONTAKT TYP B
5
3
4
1
+
+
2
Vissa fordon kan ha
plusjordade batterier.
•  Anslut den svarta
klämman
3
till batteriets
minuspol.
•  Anslut den röda klämman
4
till fordonschassit en bit
bort från bränsleledningen
och batteriet.
Koppla från kablarna
•  Lossa den röda klämman
4
före den svarta
3
.
ANSLUT KABLARNA
Om kablarna kopplas in fel förhindrar polvändningsskyddet att batteri och
laddare inte skadas.
•  Koppla in batterikabeln
1
, inklusive temperaturgivaren, till laddaren.
• Koppla nätkabeln till
2
laddaren.
• Anslut den röda klämman
3
till batteriets pluspol.
•  Anslut den svarta klämman
4
till fordonschassit en bit bort från
bränsleledningen och batteriet.
• Anslut laddaren
5
till eluttaget.
• Slå på huvudbrytaren
6
.
KOPPLA FRÅN KABLARNA
• Slå av huvudbrytaren
6
.
•  Koppla bort laddaren från vägguttaget
5
innan du kopplar bort den från
batteriet.
• Lossa den svarta klämman
4
före den röda
3
.
6
54 • SE
SET
A
Ah & info
V
h
1 2 3 4 5 6 7 8
NORMAL Ca/Ca BOOSTAGM SUPPLY
STOP
12V/70A
24V/50A
MXTS 70
START
STOP
MODE
FULLADDAT
STRÖMLAMPA
VARNINGSLAMPA
TEMPERATURGIVARLAMPA
START/STOP-KNAPP
MODE-KNAPP
NORMALPROGRAM
DISPLAY (V)
SET-KNAPP
MINSKA-KNAPP
ÖKA-KNAPP
DISPLAY (h)
DISPLAY (A)
DISPLAY (Ah & info)
SUPPLY
(MATNINGSPROGRAM)
AGM-PROGRAM
Ca/Ca-PROGRAM
BOOST-PROGRAM
KLART FÖR
START
LADDNING
Ställ in spänning och ström för bästa möjliga laddning av dina batterier.
Dessutom kan du välja temperaturkompenserad laddning. Nedan beskrivs
hur du ställer in parametrarna för anpassad laddning.
1. Koppla laddarkablarna till laddaren
(se snabbguiden)
2. Koppla laddarkablarna till batteriet
(se snabbguiden)
3. Anslut laddaren till eluttaget
Lampan indikerar att nätsladden är inkopplad till elnätet.
Varningslampan lyser om batteriklämmorna är felkopplade.
Polvändningsskyddet ser till att batteriet och laddaren inte skadas.
4. Slå på huvudbrytaren
5. Välj laddprogram med MODE-knappen.
6. Tryck på SET-knappen för att ställa in parametrar
7. Välj spänning
Displayen (h) visar att spänningen (U) kan väljas
Displayen (V) anger vald spänning
Ändra med +/
Bekräfta med SET-knappen
8. lj ström
Displayen (h) visar att strömmen (A) kan väljas
Displayen (A) visar inställd ström
Ändra med +/
Bekräfta med SET-knappen
9. Välj temperaturkompensation
Displayen (h) anger att temperaturkompensation ( ) kan väljas
Temperaturgivarlampan anger när temperaturgivaren är aktiverad
Ändra med +/
Bekräfta med SET-knappen
10. Starta laddcykeln med START/STOP-knappen eller
byt laddprogram med MODE-knappen
11. Följ laddprocessen åttastegsdissplayen
Batteriet är klart för start av motorn när STEG 4 är tänd. Batteriet är
fulladdat när STEG 7 tänds.
12. Avbryt laddningen i vilket läge som helst med
START/STOP-knappen
13. Starta laddningen med START/STOP-knappen
SE • 55
SE
SUPPLY
Spänning och maxström kan ställas in på panelen för bästa möjliga
underhållsfloatladdning och supplyfunktion för ditt fordon. Nedan beskrivs
hur man ställer in supplyprogrammet och dess parametrar.
1. Koppla laddkablarna till laddaren
(se "Inkoppling av kablar")
2. Koppla laddaren till batteriet
(se "Inkoppling av kablar")
3. Anslut laddaren till eluttaget
Lampan indikerar att nätsladden är inkopplad till elnätet.
Varningslampan lyser om batteriklämmorna är felkopplade.
Polvändningsskyddet ser till att batteriet och laddaren inte skadas.
4. Slå på huvudbrytaren
5. Välj matningsfunktionen med MODE-knappen.
6. Tryck på SET-knappen för att ställa in parametrar
7. Välj spänning
Displayen (h) anger att spänning (U) är valt
Displayen (V) visar inställd spänning
Ändra med +/
Bekräfta med SET-knappen
8. Välj matningsspänning
Displayen (h) visar att matningssnning (Su) är vald
Displayen (V) visar matningsspänningsnivå
Ändra med +/
Bekräfta med SET-knappen
9. lj ström
Displayen (h) visar att strömmen (A) är vald
Displayen (A) visar inställd ström
Ändra med +/
Bekräfta med SET-knappen
10. Avbryt matningen med START/STOP-knappen
11. Indikering matningsläge
STEG 7 tänds och visar att matningsläget är aktiverat.
12. Avbryt Supply i vilket läge som helst med
START/STOP-knappen
13. Återta Supply med START/STOP-knappen
SET
A
Ah & info
V
h
1 2 3 4 5 6 7 8
NORMAL Ca/Ca BOOSTAGM SUPPLY
STOP
12V/70A
24V/50A
MXTS 70
START
STOP
MODE
FULLADDAT
STRÖMLAMPA
VARNINGSLAMPA
TEMPERATURGIVARLAMPA
START/STOP-KNAPP
MODE-KNAPP
NORMALPROGRAM
DISPLAY (V)
SET-KNAPP
MINSKA-KNAPP
ÖKA-KNAPP
DISPLAY (h)
DISPLAY (A)
DISPLAY (Ah & info)
SUPPLY
(MATNINGSPROGRAM)
AGM-PROGRAM
Ca/Ca-PROGRAM
BOOST-PROGRAM
KLART FÖR
START
56 • SE
INDIKERINGSLAMPOR, DISPLAYER OCH
FELKODER
INSTÄLLNINGAR FÖRE START:
DISPLAY (V)
Visar vald spänning
Alternativ: 12/24 volt
DISPLAY (A)
Visar inställd ström
Alternativ: 70/50/40/30/20/10A vid 12 V
Alternativ: 50/40/30/20/10A vid 24 V
70 A kan bara väljas för matningsprogrammet.
DISPLAY (h)
Visar vilken parameter som ska ställas in
Alternativ: U/SU/A/ /
U = Nominell spänning
SU = Matningsspänning
A = Strömbegränsning
= Temperaturkompensation
= Rekonditioneringstid i BOOST-programmet
DISPLAY (Ah & info)
Visar felkoder
LADDINDIKERING I REALTID UNDER LADDNING:
DISPLAY (V)
Visar utspänning
DISPLAY (A)
Visar utström
DISPLAY (h)
Alt. 1. Visar total laddningstid (minuter/timmar)
Alt. 2. Visar tiden till ett fel inträffade
DISPLAY (Ah & info)
Alt. 1. Visar laddningstid sedan starten (minuter/timmar)
Alt. 2. Visar felkoder tillsammans med VARNING-lampan
FELKODER:
E01 OMVÄND POLARITET
Koppla in laddaren enligt "snabbguiden"
E02 ÖVERSPÄNNING
Batterispänningen är för hög för valt laddprogram, kontrollera bat-
terispänningen.
E03 TIMEOUT STEG 1: AVSULFATERING
Starta om laddaren. Om laddningen fortfarande avbryts är batteriet
svårt sulfaterat och måste eventuellt bytas ut.
E04 TIMEOUT STEG 2: MJUKSTART
Starta om laddaren. Om laddningen fortfarande avbryts kan batteriet
inte ta emot laddning och måste eventuellt bytas ut.
E05 TIMEOUT STEG 5: ANALYS
Starta om laddaren Om laddningen fortfarande avbryts kan batteriet
inte behålla laddning och måste eventuellt bytas ut.
E06 BATTERIET ÖVERHETTAT
Batteriet är för varmt för att laddas. Batteriet är skadat och måste
eventuellt bytas ut.
E07 LÅG BATTERISPÄNNING I SUPPLYPROGRAMMET
Batterispänningen är för låg eller för stora förbrukare är inkopplade.
Kontrollera om ett 12 V-batteri är anslutet med 24 V-inställningen vald
eller koppla bort stora strömförbrukare.
E08 FÖR HÖG STRÖM I SUPPLYPROGRAMMET
Kontrollera om klämmorna är kortslutna eller inkopplade med omvänd
polaritet.
E99 ÖVERSPÄNNINGSSKYDD
Om batterispänningen är under 17 V tänds VARNING-lampan när
24 V-inställningen är vald.
Alt 1. Tryck på START/STOP-knappen för att starta laddning med
12 V-inställning. Fortsätt med avsnittet "LADDNING", steg 6 till 9, om
du vill ange parametrar för anpassad laddning.
Alt 2. Växla till 24 V-inställning med ÖKA-knappen Återta med
START/STOP-knappen. Fortsätt med avsnittet "LADDNING", steg 6 till
9, om du vill ange parametrar för anpassad laddning.
10-7012/24
E01-E99
E01
INDIKERINGSLAMPOR:
START/STOP-LAMPA
Anger att laddningen inte startat eller har avbrutits.
Starta/återstarta med START/STOP-knappen.
STRÖMLAMPA
Visar att nätspänningen är inkopplad.
VARNINGSLAMPA
Visar att något fel uppstått.
Beskrivningar finns under FELKODER.
Återställ felet och avbryt laddningen med START/STOP-knappen.
TEMPERATURGIVARLAMPA
Visar att temperaturgivaren är aktiverad.
Spänningen justeras automatiskt så att laddningen optimeras efter
temperaturen.
SE • 57
SE
LADDPROGRAM
Välj program med MODE-knappen.
Ställ in parametrar enligt anvisningarna under "LADDNING" (6–9).
Starta valt program med START/STOP-knappen
Tabellen förklarar de olika laddningsprogrammen:
Program Batteristorlek (Ah) Förklaring Temperaturområde
NORMAL
20–1 500 Ah
Används för GEL-, WET- och MF-batterier.
20 °C–+50 °C
(–4 ºF–+122 ºF)
AGM
20–1 500 Ah
Används för de flesta AGM-batterier. Vissa AGM ska laddas med
lägre spänning (NORMAL-ge). Se efter i batterihandboken om du är
osäker.
20 °C–+50 °C
(–4 ºF–+122 ºF)
Ca/Ca
20–1 500 Ah
Används för Ca/Ca-batterier. Använd Ca/Ca-programmet för maximal
laddning med minimal vätskeförlust. Inräknat REKONDITIONERINGS-
steg (Recond). Rekonditionera batteriet en gång om året och efter
djupurladdning för att maximera livslängden och kapaciteten.
20 °C–+50 °C
(–4 ºF–+122 ºF)
BOOST
20–1 500 Ah
För återställning av skiktade batterier.
20 °C–+50 °C
(–4 ºF–+122 ºF)
SUPPLY
20–1 500 Ah
Använd för matning eller för float-underhåll när 100 % batterikapacitet
krävs. Supply-programmet aktiverar steg 7 utan tids- eller
spänningsbegränsning.
20 °C–+50 °C
(–4 ºF–+122 ºF)
VARNING!
Risk för kortslutning av batterikablarna. Koppla in laddkablarna
till laddaren innan de kopplas in på batteriet
VARNING!
Risk för elstötar om du vidrör plus- och minuspolerna under laddning
12 V/24 V
Ström Minsta batteristorlek Största batteristorlek
10 A 20 Ah 300 Ah
20 A 40 Ah 600 Ah
30 A 60 Ah 900 Ah
40 A 80 Ah 1 200 Ah
50 A 100 Ah 1 500 Ah
Om strömmen är högre än rekommenderat kan det resultera i att batteriet
inte laddas fullt.
•Om strömmen är lägre än rekommenderad tar laddningen längre tid.
Angiven ström är högsta rekommenderade för batteriladdning. Strömmen
kan ökas med detta värde om en strömförbrukare är inkopplad parallellt.
Vissa batteritillverkare kan rekommendera andra värden. Kontrollera med
tillverkaren om du är osäker. Huvudregeln är att Gel-batterier ska laddas
med strömstyrka i det lägre området, Power AGM i det högre och de flesta
övriga typer i mellanområdet.
GARANTIVILLKOR
CTEK SWEDEN AB, lämnar följande garanti till den ursprungliga
köparen av produkten. Garantin kan inte överras. Garantin gäller för
tillverkningsfel och materialfel i två år från inköpsdatum. Kunden måste
lämna produkten till inköpsstället tillsammans med inköpskvittot. Garantin
upphör att gälla om batteriladdaren har öppnats, hanterats oförsiktigt
eller reparerats av någon annan än CTEK SWEDEN AB eller företagets
auktoriserade representant. Laddaren är förseglad. Om plomberingen
avlägsnas eller skadas upphör garantin att gälla. CTEK SWEDEN AB
lämnar ingen andra garantier och tar inget ansvar för kostnader utöver vad
som nämnts ovan, dvs. inga eventuella följdkostnader. CTEK SWEDEN AB
är ej heller bunden av någon annan garantiutfästelse än denna.
Modellnummer 1045
Spänning AC 220–240 VAC, 50–60 Hz
Laddspänning Normal 14,4 V/28,8 V
Max 15,8 V/31,6 V
Supply 13,6 V/27,2 V, 14,0 V/28,0 V
14,4 V/28,8, 14,8 V/29,6 V
Startspänning 2,0 V
Utström Max 50 A; 70 A vid matning 12 V
Ström, nät Max 7,2 A
rms
(med full laddström vid 24 V)
Backström* <1 Ah/månad
Rip pel** < 4 % av faktisk likström
Omgivnings-
temperatur
20 °C till +50 °C
(–4 °F till +122 °F)
Laddartyp Åtta stegs helautomatisk laddningscykel
Batterityper Alla 12 V/24 V bly-syrabatterier (WET, MF,
Ca/Ca, AGM och GEL) Vänd dig till bat
-
terileverantören för att få information om hur
batteriet laddas på bästa sätt
Batterikapacitet 20 Ah–1 500 Ah
Mått 338 x 178 x 80 mm (L x B x H)
Kapslingsklass IP20
Vikt 3,3 kg, utan kablage
Garanti 2 år
*) Backström är den ström som tömmer batteriet om laddaren inte är ansluten till nätet.
Laddare från CTEK har mycket låg backström.
**) Laddsnningens och laddströmmens kvalitet är mycket viktig Högt strömrippel
värmer upp batteriet och gör att den positiva elektroden åldras. Högt snningsrippel
kan skada annan utrustning som är ansluten till batteriet. Batteriladdarna från CTEK
producerar mycket ren spänning och stm med lågt rippel.
TEKNISKA DATA
58 • SE
LADDPROGRAM
STEG 1 AVSULFATERING
Upptäcker om batteriet är sulfaterat. Avsulfatering med pulser tar bort sulfater
från anslutningsplattorna på batteriet och återställer dess kapacitet.
STEG 2 MJUKSTART
Testar om batteriet kan ta emot laddning. Detta steg förhindrar laddning av de-
fekta batterier.
STEG 3 HUVUDLADDNING
Laddar med maximal ström tills batteriet har nått 80 % av sin kapacitet.
STEG 4 ABSORBERING
Laddning med avtagande ström tills batteriet nått 100 % av sin kapacitet.
STEG 5 ANALYS
Testar om batteriet kan bibehålla laddningen. Batterier som inte kan behålla
laddningen kan behöva bytas ut.
STEG 6 REKONDITIONERING
Välj Ca/Ca-programmet om du vill lägga in rekonditioneringssteget i laddning-
sprocessen. Detta steg kan också väljas separat om du väljer BOOST-program-
met. Under rekonditioneringen ökas spänningen för att skapa kontrollerad gas-
bildning i batteriet. Gasningen rör om batterisyran och batteriets energi återställs.
STEG 7 FLOATLADDNING
Steget upprätthåller batterispänningen genom att ladda med en konstant spän-
ning. Du kan också välja detta steg separat via matningsprogrammet och sedan
välja någon av de olika spänningsinställningarna.
STEG 8 PULSLADDNING
Håller batteriet vid 95–100 % kapacitet. Laddaren övervakar batterispänningen
och avger pulser vid behov så att batteriet hålls fulladdat.
DESULPHATION SOFT START BULK ABSORPTION ANALYSE RECOND FLOAT PULSE
SPÄNNING (V)
1
1
7
2 3 4 5 6 8
STRÖM (A)
NORMAL
15,8 V
31,6 V
50 A till
12,6 V
25,2 V
Ökande spänning till
14,4 V
28,8 V
50 A
14,4 V
28,8 V
Avtagande ström
Kontrollerar om spän-
ningen faller under
12 V
24 V
13,6 V
27,2 V
Max 50 A
12,7–14,4 V
25,4–28,8 V
50–2 A
AGM
15,8 V
31,6 V
50 A till
12,6 V
25,2 V
Ökande spänning till
14,7 V
29,4 V
50 A
14,7 V
29,4 V
Avtagande ström
Kontrollerar om spän-
ningen faller under
12 V
24 V
13,6 V
27,2 V
Max 50 A
12,7–14,4 V
25,4–28,8 V
50–2 A
Ca/Ca
15,8 V
31,6 V
50 A till
12,6 V
25,2 V
Ökande spänning till
14,7 V
29,4 V
50 A
14,7 V
29,4 V
Avtagande ström
Kontrollerar om spän-
ningen faller under
12 V
24 V
Max 15,8 V
Max 31,6 V
1,5 A
13,6 V
27,2 V
Max 50 A
12,7–14,4 V
25,4–28,8 V
50–2 A
BOOST
Ökande spänning till
15,8 V
31,6 V
1,5 A
Valbar timer
Startvärde 8 tim.
Max 24 tim.
SUPPLY
Valbart
13,6; 14,0;
14,4; 14,8 V
27,2; 28,0
28,8; 29,2 V
70 A**
Tids-
begränsning:
8 tim. 20 tim. 8 tim. 3 minuter
2 tim. eller 6 tim.
beroende på
batterispänning vid
laddstart
10 dagar* Max 1 tim. puls
*) Supplyprogrammet är inte tidsbegränsat
**) ller endast 12 V: maxström ges under 30 sekunder följt av 90 sekunders vila.
30-sekundersräknaren startar när strömmen överstigit 50 A. 50 A matas kontinuerligt.
SUPPORT
CTEK har en professionell kundsupport: www.ctek.com.
Senaste aktuella bruksanvisning finns på www.ctek.com.
E-post: [email protected], telefon: 0225 351 80, fax 0225 351 95
CTEK:S PRODUKTER ÄR SKYDDADE AV
Patent Mönsterskydd Varumärken
EP10156636.2 pending RCD 509617 TMA 669987
US12/780968 pending US D575225 CTM 844303
EP1618643 US D580853 CTM 372715
US7541778 US D581356 CTM 3151800
EP1744432 US D571179 TMA 823341
EP1483817 pending RCD 321216 CTM 1025831
SE524203 RCD 000911839 CTM 405811
US7005832B2 RCD 081418 CTM 830545751 pending
EP1716626 pending RCD 001119911-0001 CTM 1935061 pending
SE526631 RCD 001119911-0002 V28573IP00
US7638974B2 RCD 081244 CTM 2010004118 pending
EP09180286.8 pending RCD 321198 CTM 4-2010-500516
US12/646405 pending RCD 321197 CTM 410713
EP1483818 ZL 200830120184.0 CTM 2010/05152 pending
SE1483818 ZL 200830120183.6 CTM1042686
US7629774B2 RCD 001505138-0001 CTM 766840 pending
EP09170640.8 pending RCD 000835541-0001
US12/564360 pending RCD 000835541-0002
SE528232 D596126
SE525604 D596125
RCD 001705138-0001
US D29/378528 pending
ZL 201030618223.7
US RE42303
US RE42230
20019214B
2012–0530
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

CTEK MXTS 70/50 EU-K Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning