CTEK MXTS 40 EU Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
SE • 57
SE
CTEK-PRODUCTEN WORDEN BESCHERMD DOOR
20019374D
MANUAL
GRATULERAR
till köpet av din nya professionella batteriladdare med switchteknik.
Laddaren ingår i en serie professionella laddare från CTEK SWEDEN AB
och representerar den senaste tekniken inom batteriladdning. MXTS 40 är
en laddare med flera inställbara parametrar.
LADDAREN ÄR ENDAST KONSTRUERAD
FÖR LADDNING AV BATTERIER ENLIGT DEN
TEKNISKA SPECIFIKATIONEN. ANVÄND
INTE LADDAREN FÖR NÅGOT ANNAT
ÄNDAMÅL. FÖLJ ALLTID BATTERITILLVERKA-
RENS REKOMMENDATIONER.
FÖRSÖKA ALDRIG ATT LADDA EJ LADD-
BARA BATTERIER.
KONTROLLERA KABLAGET FÖRE ANVÄND-
NING. SE TILL ATT INGA SPRICKOR HAR
UPPKOMMIT I KABLAGET ELLER BÖJSKYD-
DET. ANVÄND INTE LADDARE MED SKA-
DAT KABLAGE. EN SKADAD KABEL MÅSTE
ERTTAS AV EN ORIGINALDEL FRÅN CTEK.
LADDA ALDRIG ETT SKADAT BATTERI.
LADDA ALDRIG ETT FRUSET BATTERI.
PLACERA ALDRIG LADDAREN OVANPÅ BAT-
TERIET VID LADDNING.
VENTILERA ORDENTLIGT UNDER
LADDNINGEN.
UNDVIK ATT TÄCKA ÖVER LADDAREN.
ETT BATTERI SOM LADDAS KAN AVGE
EXPLOSIVA GASER. UNDVIK GNISTOR I
NÄRHETEN AV BATTERIET.
ALLA BATTERIER FÖRBRUKAS FÖRR ELLER
SENARE. ETT BATTERI SOM GÅR SÖNDER
UNDER LADDNING TAS NORMALT HAND
OM AV LADDARENS AVANCERADE STYR-
SÄKERHET
NING, MEN VISSA OVANLIGA FEL KAN
FORTFARANDE FÖREKOMMA. LÄMNA
INTE BATTERIET UTAN UPPSIKT UNDER EN
LÄNGRE TID NÄR DET LADDAS.
SE TILL ATT KABLAGET INTE KOMMER I
KLÄM ELLER I KONTAKT MED VARMA YTOR
ELLER VASSA KANTER.
BATTERISYRA ÄR FRÄTANDE. SKÖLJ
OMEDELBART MED VATTEN OM DU
FÅTT SYRA PÅ HUDEN ELLER I ÖGONEN
OCH SÖK OMEDELBART KONTAKT MED
SJUKVÅRDEN.
KONTROLLERA ALLTID ATT LADDAREN
HAR ÖVERGÅTT TILL STEG 7 INNAN DU
LÄMNAR LADDAREN UTAN UPPSIKT ELLER
INKOPPLAD UNDER LÄNGRE PERIODER.
OM LADDAREN INTE HAR ÖVERGÅTT TILL
STEG 7 INOM 55 TIMMAR SÅ ÄR NÅGOT
FEL. KOPPLA UR LADDAREN MANUELLT.
BATTERIER FÖRBRUKAR VATTEN UNDER
ANVÄNDNING OCH LADDNING. I BAT-
TERIER DÄR VATTEN KAN FYLLAS PÅ BÖR
VATTENNIVÅN KONTROLLERAS REGELBUN-
DET. FYLL PÅ MED DESTILLERAT VATTEN OM
VATTENNIVÅN ÄR LÅG.
(IEC 7.12 ED.5) DEN HÄR APPARATEN SKA
INTE ANVÄNDAS AV PERSONER (INKLUSIVE
BARN) MED NEDSATT FYSISK, SENSORISK
ELLER MENTAL FÖRMÅGA. DEN SKA INTE
HELLER ANVÄNDAS AV PERSONER MED LITEN
ERFARENHET ELLER KUNSKAP OM APPA-
RATEN, SÅVIDA DE INTE ÖVERVAKAS AV EN
PERSON SOM ANSVARAR FÖR SÄKERHETEN
ELLER OM DE HAR FÅTT EN GENOMGÅNG
AV ANVÄNDNINGEN. BARN SKA ÖVERVA-
KAS SÅ ATT DE INTE LEKER MED APPARATEN.
(EN 7.12) APPARATEN KAN ANVÄNDAS AV
BARN FRÅN ÅTTA ÅRS ÅLDER OCH UPPÅT
OCH AV PERSONER MED NEDSÄNKT FYSISK
ELLER MENTAL FÖRMÅGA ELLER SOM SAK-
NAR ERFARENHET OCH KUNSKAP, OM DE
ÖVERVAKAS ELLER GES INSTRUKTIONER
FÖR HUR APPARATEN SKA ANVÄNDAS PÅ
ETT SÄKERT SÄTT, OCH ÄR MEDVETNA OM
FÖREKOMMANDE RISKER. BARN FÅR INTE
LEKA MED APPARATEN. RENGÖRING OCH
UNDERHÅLL FÅR INTE UTFÖRAS AV BARN
OM DE INTE STÅR UNDER UPPSIKT.
ANSLUTNING TILL ELNÄTET MÅSTE UPP-
FYLLA DE NATIONELLA FÖRESKRIFTERNA
FÖR ELINSTALLATIONER.
LADDARE MED JORDAD HUVUDKONTAKT
FÅR BARA ANSLUTAS TILL ETT JORDAT
UTTAG.
PLACERA INTE EN FLÄKTKYLD LADDARE
PÅ ETT SÄTT SÅ ATT DAMM, SMUTS ELLER
LIKNANDE KAN SUGAS IN I FLÄKTEN.
LADDARE MED IP-KLASS LÄGRE ÄN IPX4
ÄR DESIGNADE FÖR INOMHUSBRUK. MER
INFORMATION FINNS I DE TEKNISKA
SPECIFIKATIONERNA. UTSÄTT DEN INTE
FÖR REGN ELLER SNÖ.
58 • SE
MODE
START
STOP
STOP
SUPPLY
BOOST
Ca/Ca
AGM
NORMAL
SET
1 2 3 4 5 6 7 8
12V/40A
24V/20A
MXTS 40
CORD SET PRO
CORD SET PRO
honkontakt +
Temperaturgivare
hankontakt
CORD SET PRO
honkontakt –
Laddarkabel
hankontakt +/–
Nätkabel
KlämmorRingkabelskor M6
Temperaturgivare
Nätkontakt/
Huvudbrytare
Temperaturgivare,
honkontakt
USB-kontakt typ B
SE • 59
SE
1
4
1
+
2
6
MONTERING
Montera laddaren på ett stadigt underlag vid fast installation. Skruva fast
laddaren med skruvar genom de fyra hålen. Använd lämpliga skruvar eller
fästen. Se till att det finns utrymme runt laddaren så att kylluft kan strömma
fritt.
READY TO USE
Tabellen visar uppskattad tid som krävs för att ladda ett urladdat batteri till
80 %.
BATTERISTORLEK
10Ah 20Ah 50Ah 100Ah 600Ah 1200Ah
LADDNING
STRÖM
5A 2h 3h 8h
10A 2h 4h 8h
20A 2h 4h 24h
30A 3h 16h
40A 2h 12h 24h
MODE
START
STOP
STOP
SUPPLY
BOOST
Ca/Ca
AGM
NORMAL
SET
1 2 3 4 5 6 7 8
12V/40A
24V/20A
MXTS 40
USB-KONTAKT TYP B
Får endast användas för service.
OBS! Får inte användas för laddning av mobiltelefoner el. dyl.
3
5
4
2
3
5
SNABBMANUAL
Laddning med de senast använda
programinställningarna
Slå på huvudbrytaren
Koppla
kablarna till
laddaren
Starta laddningen med
knappen START/STOP
Avbryt laddningen med
knappen START/STOP
Anslut laddaren
till eluttaget*
Anslut laddaren
till batteriet
USB-KONTAKT TYP B
Vissa fordon kan ha
plusjordade batterier.
•  Anslut den svarta
klämman
3
till batteriets
minuspol.
•  Anslut den röda klämman
4
till fordonschassit en bit
bort från bränsleledningen
och batteriet.
Koppla från kablarna
•  Lossa den röda klämman
4
före den svarta
3
.
ANSLUT KABLARNA
Om kablarna kopplas in fel förhindrar polvändningsskyddet att batteri och
laddare inte skadas.
•  Koppla in batterikabeln
1
, inklusive temperaturgivaren, till laddaren.
• Koppla nätkabeln till
2
laddaren.
• Anslut den röda klämman
3
till batteriets pluspol.
•  Anslut den svarta klämman
4
till fordonschassit en bit bort från
bränsleledningen och batteriet.
• Anslut laddaren
5
till eluttaget.
• Slå på huvudbrytaren
6
.
KOPPLA FRÅN KABLARNA
• Slå av huvudbrytaren
6
.
•  Koppla bort laddaren från vägguttaget
5
innan du kopplar bort den från
batteriet.
• Lossa den svarta klämman
4
före den röda
3
.
VARNING!
Batterier och elektronik skadas om 12 V-batterier laddas
med 24 V-inställningen.
* Nätkontaktens utseende kan variera efter marknad.
60 • SE
MODE
START
STOP
STOP
SUPPLY
BOOST
Ca/Ca
AGM
NORMAL
SET
1 2 3 4 5 6 7 8
12V/40A
24V/20A
MXTS 40
12V
0.00h
40A
0Ah
LADDNING
Ställ in spänning och ström för bästa möjliga laddning av dina batterier.
Dessutom kan du välja temperaturkompenserad laddning. Nedan beskrivs
hur du ställer in parametrarna för anpassad laddning.
1. Koppla laddarkablarna till laddaren
(se snabbguiden)
2. Koppla laddarkablarna till batteriet
(se snabbguiden)
3. Anslut laddaren till eluttaget
4. Slå på huvudbrytaren
Lampan indikerar att nätsladden är inkopplad till elnätet.
Varningslampan lyser om batteriklämmorna är felkopplade.
Polvändningsskyddet ser till att batteriet och laddaren inte skadas.
5. Välj laddprogram med MODE-knappen.
6. Tryck på SET-knappen för att ställa in parametrar
7. Välj spänning
Displayrutan (h) anger att spänningen (
V
) är valbar.
Displayrutan (V) blinkar och anger vald spänning.
Ändra med +/.
Bekräfta med SET-knappen.
8. lj ström
Displayrutan (Ah & info) anger att strömmen (
A
) är valbar.
Displayrutan (A) blinkar och anger vald ström.
Ändra med +/.
Bekräfta med SET-knappen.
9. Välj temperaturkompensation
Displayrutan (h) anger att temperaturkompenseringen (
T
) är valbar.
Displayrutan (Ah & info) anger On
/
Off.
Ändra med +/.
Bekräfta med SET-knappen.
10. Starta laddcykeln med START/STOP-knappen eller
byt laddprogram med MODE-knappen
11. Följ laddprocessen på åttastegsdissplayen
Batteriet är klart för start av motorn när STEG 4 är tänd. Batteriet är
fulladdat när STEG 7 tänds.
12. Avbryt laddningen i vilket läge som helst med
START/STOP-knappen
13. Starta laddningen med START/STOP-knappen
DISPLAY (V)
DISPLAY (h)
MINSKA-KNAPP
SET-KNAPP
NORMALPROGRAM
AGM-PROGRAM
Ca/Ca-PROGRAM
BOOST-PROGRAM
SUPPLY
(MATNINGSPROGRAM)
VARNINGSLAMPA
STRÖMLAMPA
DISPLAY (A)
DISPLAY (Ah & info)
ÖKA-KNAPP
MODE-KNAPP
START/STOP-KNAPP
OMVÄND POLARITET
BATTERITEMPERATUR
UTANFÖR MÄTOMRÅDET
ÖVERSPÄNNINGSFEL
SE • 61
SE
MODE
START
STOP
STOP
SUPPLY
BOOST
Ca/Ca
AGM
NORMAL
SET
1 2 3 4 5 6 7 8
12V/40A
24V/20A
MXTS 40
12V
0.00h
40A
0Ah
DISPLAY (V)
DISPLAY (h)
MINSKA-KNAPP
SET-KNAPP
NORMALPROGRAM
AGM-PROGRAM
Ca/Ca-PROGRAM
BOOST-PROGRAM
SUPPLY
(MATNINGSPROGRAM)
VARNINGSLAMPA
STRÖMLAMPA
DISPLAY (A)
DISPLAY (Ah & info)
ÖKA-KNAPP
MODE-KNAPP
START/STOP-KNAPP
SUPPLY
Spänning och maxström kan ställas in på panelen för bästa möjliga
underhållsfloatladdning och supplyfunktion för ditt fordon. Nedan beskrivs
hur man ställer in supplyprogrammet och dess parametrar.
1. Koppla laddkablarna till laddaren
(se "Inkoppling av kablar")
2. Koppla laddaren till batteriet
(se "Inkoppling av kablar")
3. Anslut laddaren till eluttaget
4. Slå på huvudbrytaren
Lampan indikerar att nätsladden är inkopplad till elnätet.
Varningslampan lyser om batteriklämmorna är felkopplade.
Polvändningsskyddet ser till att batteriet och laddaren inte skadas.
5. Välj matningsfunktionen med MODE-knappen.
6. Tryck på SET-knappen för att ställa in parametrar
7. Välj spänning
Displayen (h) anger att spänning (
V
) är valt.
Displayen (V) visar inställd spänning.
Ändra med +/.
Bekräfta med SET-knappen.
8. Välj matningsspänning
Displayrutan (h) anger att matningssnning (
SV
) har valts.
Displayrutan (V) blinkar och anger vald matningsspänning.
Ändra med +/.
Bekräfta med SET-knappen.
9. lj ström
Displayrutan (Ah & info) anger att strömmen (
A
) har valts.
Displayrutan (A) blinkar och anger vald ström.
Ändra med +/.
Bekräfta med SET-knappen.
10. Avbryt matningen med START/STOP-knappen
11. Indikering matningsläge
STEG 7 tänds och visar att matningsläget är aktiverat.
12. Avbryt Supply i vilket läge som helst med
START/STOP-knappen
13. Starta matningen med knappen START/STOP
OMVÄND POLARITET
BATTERITEMPERATUR
UTANFÖR MÄTOMRÅDET
ÖVERSPÄNNINGSFEL
62 • SE
MODE
START
STOP
STOP
SUPPLY
BOOST
Ca/Ca
AGM
NORMAL
SET
1 2 3 4 5 6 7 8
12V/40A
24V/20A
MXTS 40
MODE
START
STOP
STOP
SUPPLY
BOOST
Ca/Ca
AGM
NORMAL
SET
1 2 3 4 5 6 7 8
12V/40A
24V/20A
MXTS 40
12V
0.00h
40A
0Ah
INDIKERINGSLAMPOR, DISPLAYER OCH
FELKODER
INSTÄLLNINGAR FÖRE START:
DISPLAY (V)
Visar vald spänning
Alternativ: 12
/
24volt
Matningsspänning
Visar vald spänning
Alternativ: 13,6
/
14,0
/
14,4
/
14,8V vid 12 V
Alternativ: 27,2
/
28,0
/
28,8
/
29,6V vid 24 V
DISPLAY (A)
Visar inställd ström
Alternativ: 40
/
30
/
20
/
10A vid 12 V
Alternativ: 20
/
15
/
10
/
5A vid 24 V
DISPLAY (h)
Visar vilken parameter som ska ställas in
Alternativ: V
/
SV
/
A
/
T
/
RT[h]
V = Nominell spänning
SV = Matningsspänning
T = Temperaturkompensation
RT[h] = Rekonditioneringstid i BOOST-programmet
DISPLAY (h) + (Ah & info)
Visar felkoder
A = Strömbegränsning
LADDINDIKERING I REALTID UNDER LADDNING:
DISPLAY (V)
Visar utspänning
DISPLAY (A)
Visar utström
DISPLAY (h)
Alt. 1. Visar total laddningstid (minuter/timmar)
Alt. 2. Visar tiden till ett fel inträffade
Alt. 3. Visar felmeddelande
DISPLAY (Ah & info)
Alt. 1. Visar laddningstid sedan starten (minuter/timmar)
Alt. 2. Visar felkoder tillsammans med VARNING-lampan
INDIKERINGSLAMPOR:
MODE
START
STOP
STOP
SUPPLY
BOOST
Ca/Ca
AGM
NORMAL
SET
1 2 3 4 5 6 7 8
12V/40A
24V/20A
MXTS 40
STRÖMLAMPA
Ström ansluten och påkopplad.
MODE
START
STOP
STOP
SUPPLY
BOOST
Ca/Ca
AGM
NORMAL
SET
1 2 3 4 5 6 7 8
12V/40A
24V/20A
MXTS 40
ALLMÄN VARNINGSLAMPA
Ett fel har påträffats.
MODE
START
STOP
STOP
SUPPLY
BOOST
Ca/Ca
AGM
NORMAL
SET
1 2 3 4 5 6 7 8
12V/40A
24V/20A
MXTS 40
POLARITETSFEL
Omvänd polaritet eller kortslutning i laddningskablarna.
MODE
START
STOP
STOP
SUPPLY
BOOST
Ca/Ca
AGM
NORMAL
SET
1 2 3 4 5 6 7 8
12V/40A
24V/20A
MXTS 40
BATTERIFEL
Fel med batteritemperaturen. Batteriet är för varmt för att laddas.
MODE
START
STOP
STOP
SUPPLY
BOOST
Ca/Ca
AGM
NORMAL
SET
1 2 3 4 5 6 7 8
12V/40A
24V/20A
MXTS 40
SPÄNNINGSFEL I BATTERI
Överspänningsfel i batterianslutningen.
SE • 63
SE
MODE
START
STOP
STOP
SUPPLY
BOOST
Ca/Ca
AGM
NORMAL
SET
1 2 3 4 5 6 7 8
12V/40A
24V/20A
MXTS 40
24V
Error:
20A
E07
FELKODER:
E01
OMVÄND POLARITET
Koppla in laddaren enligt "snabbguiden"
E02
ÖVERSPÄNNING
Batterispänningen är för hög för valt laddprogram, kontrollera bat-
terispänningen.
E03
TIMEOUT STEG 1: AVSULFATERING
Starta om laddaren. Om laddningen fortfarande avbryts är batteriet
svårt sulfaterat och måste eventuellt bytas ut.
E04
TIMEOUT STEG 2: MJUKSTART
Starta om laddaren. Om laddningen fortfarande avbryts kan bat-
teriet inte ta emot laddning och måste eventuellt bytas ut.
E05
STEG 5: ANALYS
Starta om laddaren Om laddningen fortfarande avbryts kan batteriet
inte behålla laddning och måste eventuellt bytas ut.
E06
BATTERIET ÖVERHETTAT
Batteriet är för varmt för att laddas. Batteriet är skadat och måste
eventuellt bytas ut.
E07
LÅG BATTERISPÄNNING I SUPPLYPROGRAMMET
Batterispänningen är för låg eller för stora förbrukare är inkopplade.
Kontrollera om ett 12 V-batteri är anslutet med 24 V-inställningen
vald eller koppla bort stora strömförbrukare.
E08
FÖR HÖG STRÖM I SUPPLYPROGRAMMET
Kontrollera om klämmorna är kortslutna eller inkopplade med om-
vänd polaritet.
E09
FEL I LADDNINGSLÄGE ELLER VID START
1. Om enheten är i laddningsläge: det är för hög belastning på
batteriet.
Åtgärd: Ta bort alla parallella förbrukare, återställ
felindikeringen och starta om laddningen.
2. Om enheten är i laddningsläge: batteriet är djupt urladdat.
Åtgärd: Välj mode: SUPPLY en liten stund och starta sedan om
laddningen.
3. Fel vid start. Det här beror på ett internt fel. Knapparna
avaktiveras och du kan inte starta om enheten.
Åtgärd: Följ garantiprocessen som beskrivs i den här
användarguiden.
E99
ÖVERSPÄNNINGSSKYDD
Om batterispänningen är under 17 V tänds VARNING-lampan
när 24 V-inställningen är vald.
Alt 1. Tryck på START/STOP-knappen för att starta laddning
med 12 V-inställning. Fortsätt med avsnittet "LADDNING", steg 6
till 9, om du vill ange parametrar för anpassad laddning.
Alt 2. Växla till 24 V-inställning med ÖKA-knappen Återta med
START/STOP-knappen. Fortsätt med avsnittet "LADDNING",
steg 6 till 9, om du vill ange parametrar för anpassad laddning.
64 • SE
LADDPROGRAM
Välj program med MODE-knappen.
Ställ in parametrar enligt anvisningarna under "LADDNING" (6–9).
Starta valt program med START/STOP-knappen
Tabellen förklarar de olika laddningsprogrammen:
Program Batteristorlek (Ah) Förklaring Temperaturområde
NORMAL
20–1200Ah
10–600Ah
Används för GEL-, WET- och MF-batterier.
20 °C–+50 °C
(–4 ºF–+122 ºF)
AGM
20–1200Ah
10–600Ah
Används för de flesta AGM-batterier. Vissa AGM ska laddas med
lägre spänning (NORMAL-läge). Se efter i batterihandboken om du är
osäker.
20 °C–+50 °C
(–4 ºF–+122 ºF)
Ca/Ca
20–1200Ah
10–600Ah
Används för Ca/Ca-batterier. Använd Ca/Ca-programmet för maximal
laddning med minimal vätskeförlust. Inräknat REKONDITIONERINGS-
steg (Recond). Rekonditionera batteriet en gång om året och efter
djupurladdning för att maximera livslängden och kapaciteten.
20 °C–+50 °C
(–4 ºF–+122 ºF)
BOOST
20–1200Ah
10–600Ah
För återställning av skiktade batterier.
20 °C–+50 °C
(–4 ºF–+122 ºF)
SUPPLY
20–1200Ah
10–600Ah
Använd för matning eller för float-underhåll när 100 % batterikapacitet
krävs. Supply-programmet aktiverar steg 7 utan tids- eller
spänningsbegränsning.
20 °C–+50 °C
(–4 ºF–+122 ºF)
VARNING!
Risk för kortslutning av batterikablarna. Koppla in laddkablarna
till laddaren innan de kopplas in på batteriet
VARNING!
Risk för elstötar om du vidrör plus- och minuspolerna under laddning
Om strömmen är högre än rekommenderat kan det resultera i att batteriet
inte laddas fullt.
•Om strömmen är lägre än rekommenderad tar laddningen längre tid.
Angiven ström är högsta rekommenderade för batteriladdning. Strömmen
kan ökas med detta värde om en strömförbrukare är inkopplad parallellt.
Vissa batteritillverkare kan rekommendera andra värden. Kontrollera med
tillverkaren om du är osäker. Huvudregeln är att Gel-batterier ska laddas
med strömstyrka i det lägre området, Power AGM i det högre och de flesta
övriga typer i mellanområdet.
GARANTIVILLKOR
CTEK SWEDEN AB, lämnar följande garanti till den ursprungliga
köparen av produkten. Garantin kan inte överras. Garantin gäller för
tillverkningsfel och materialfel i två år från inköpsdatum. Kunden måste
lämna produkten till inköpsstället tillsammans med inköpskvittot. Garantin
upphör att gälla om batteriladdaren har öppnats, hanterats oförsiktigt
eller reparerats av någon annan än CTEK SWEDEN AB eller företagets
auktoriserade representant. Laddaren är förseglad. Om plomberingen
avlägsnas eller skadas upphör garantin att gälla. CTEK SWEDEN AB
lämnar ingen andra garantier och tar inget ansvar för kostnader utöver vad
som nämnts ovan, dvs. inga eventuella följdkostnader. CTEK SWEDEN AB
är ej heller bunden av någon annan garantiutfästelse än denna.
Modellnummer 1069
Spänning AC 220–240 VAC, 50–60 Hz, 3,0 A
Laddspänning 14,4 V/14,7 V/15,8 V och
28,8 V/29,4 V/31,6 V
Startspänning 2,0 V
Utmatning Valbart, max. 40 A/12 V eller 20 A/24 V
Backström* Mindre än 1 Ah/månad
Rippel** Mindre än 4 % av faktisk likström
Omgivnings-
temperatur
20 °C till +50 °C
(–4 °F till +122 °F)
Laddartyp Åtta stegs helautomatisk laddningscykel
Batterityper Alla 12 V/24 V bly-syrabatterier (WET, MF,
Ca/Ca, AGM och GEL) Vänd dig till
batterileverantören för att få information om
hur batteriet laddas på bästa sätt
Batterikapacitet 12V: 20–1200Ah, 24V: 10–600Ah
Mått 254 x 160 x 76 mm (L x B x H)
Kapslingsklass IP20
Vikt 1,3 kg, utan kablage
Garanti 2 år
*) Backström är den ström som tömmer batteriet om laddaren inte är ansluten till nätet.
Laddare från CTEK har mycket låg backström.
**) Laddspänningens och laddströmmens kvalitet är mycket viktig Högt strömrippel
värmer upp batteriet och gör att den positiva elektroden åldras. Högt spänningsrippel
kan skada annan utrustning som är ansluten till batteriet. Batteriladdarna fn CTEK
producerar mycket ren spänning och ström med lågt rippel.
TEKNISKA DATA
12V 24V
Ström Minsta batteri-
storlek
Största batteri-
storlek
Ström Minsta batteri-
storlek
Största batteri-
storlek
10 A 20 Ah 300 Ah
5 A 10 Ah 150Ah
20 A 40 Ah 600 Ah
10 A 20 Ah 300Ah
30 A 60 Ah 900 Ah
15 A 30 Ah 450Ah
40 A 80 Ah 1200 Ah
20 A 40 Ah 600Ah
SE • 65
SE
LADDPROGRAM
STEG 1 AVSULFATERING
Upptäcker om batteriet är sulfaterat. Avsulfatering med pulser tar bort sulfater från
anslutningsplattorna på batteriet och återställer dess kapacitet.
STEG 2 MJUKSTART
Testar om batteriet kan ta emot laddning. Detta steg förhindrar laddning av defekta
batterier.
STEG 3 HUVUDLADDNING
Laddar med maximal ström tills batteriet har nått 80 % av sin kapacitet.
STEG 4 ABSORBERING
Laddning med avtagande ström tills batteriet nått 100 % av sin kapacitet.
STEG 5 ANALYS
Testar om batteriet kan bibehålla laddningen. Batterier som inte kan behålla ladd-
ningen kan behöva bytas ut.
STEG 6 REKONDITIONERING
Välj Ca/Ca-programmet om du vill lägga in rekonditioneringssteget i laddning-
sprocessen. Detta steg kan också väljas separat om du väljer BOOST-programmet.
Under rekonditioneringen ökas spänningen för att skapa kontrollerad gasbildning i
batteriet. Gasningen rör om batterisyran och batteriets energi återställs.
STEG 7 FLOATLADDNING
Steget upprätthåller batterispänningen genom att ladda med en konstant spänning.
Du kan också välja detta steg separat via matningsprogrammet och sedan välja
någon av de olika spänningsinställningarna. Följ batteritillverkarens rekommenda-
tioner.
STEG 8 PULSLADDNING
Håller batteriet vid 95–100 % kapacitet. Laddaren övervakar batterispänningen
och avger pulser vid behov så att batteriet hålls fulladdat.
DESULPHATION SOFT START BULK ABSORPTION ANALYSE RECOND FLOAT PULSE
SPÄNNING (V)
1
1
7
2 3 4 5 6 8
STRÖM (A)
NORMAL
15,8 V
31,6 V
40 A till 12,6 V
20 A till 25,2 V
Ökande spänning till
14,4 V
28,8 V
40 A
20 A
14,4 V
28,8 V
Avtagande ström
Kontrollerar om spän-
ningen faller under
12 V
24 V
13,6 V
27,2 V
40 A
20 A
12,7–14,4 V
25,4–28,8 V
40–2 A
20–2 A
AGM
15,8 V
31,6 V
40 A till 12,6 V
20 A till 25,2 V
Ökande spänning till
14,4 V
28,8 V
40 A
20 A
14,7 V
29,2 V
Avtagande ström
Kontrollerar om spän-
ningen faller under
12 V
24 V
13,6 V
27,2 V
40 A
20 A
12,7–14,4 V
25,4–28,8 V
40–2 A
20–2 A
Ca/Ca
15,8 V
31,6 V
40 A till 12,6 V
20 A till 25,2 V
Ökande spänning till
14,4 V
28,8 V
40 A
20 A
14,7 V
29,4 V
Avtagande ström
Kontrollerar om spän-
ningen faller under
12 V
24 V
Max 15,8 V
Max 31,6 V
1,5 A
13,6 V
27,2 V
40 A
20 A
12,7–14,4 V
25,4–28,8 V
40–2 A
20–2 A
BOOST
Ökande spänning till
15,8 V
31,6 V
1,5 A
Valbar timer
Startvärde 8 tim.
Max 24 tim.
SUPPLY
Valbart
13,6; 14,0;
14,4; 14,8 V
27,2; 28,0
28,8; 29,2 V
40 A
20 A
Tids-
begränsning:
8 tim. 20 tim. 8 tim. 3 minuter
2 tim. eller 6 tim.
beroende på
batterispänning vid
laddstart
10 dagar
(obegränsat i mat-
ningsprogrammet)
Max 1 tim. puls
SUPPORT
CTEK har en professionell kundsupport: www.ctek.com.
Senaste aktuella bruksanvisning finns på www.ctek.com.
E-post: info@ctek.com, telefon: 0225 351 80.
CTEK:S PRODUKTER ÄR SKYDDADE AV
Patent Mönsterskydd Varumärken
EP10156636.2 pending RCD 509617 TMA 669987
US12/780968 pending US D575225 CTM 844303
EP1618643 US D580853 CTM 372715
US7541778 US D581356 CTM 3151800
EP1744432 US D571179 TMA 823341
EP1483817 pending RCD 321216 CTM 1025831
SE524203 RCD 000911839 CTM 405811
US7005832B2 RCD 081418 CTM 830545751 pending
EP1716626 pending RCD 001119911-0001 CTM 1935061 pending
SE526631 RCD 001119911-0002 V28573IP00
US7638974B2 RCD 081244 CTM 2010004118 pending
EP09180286.8 pending RCD 321198 CTM 4-2010-500516
US12/646405 pending RCD 321197 CTM 410713
EP1483818 ZL 200830120184.0 CTM 2010/05152 pending
SE1483818 ZL 200830120183.6 CTM1042686
US7629774B2 RCD 001505138-0001 CTM 766840 pending
EP09170640.8 pending RCD 000835541-0001
US12/564360 pending RCD 000835541-0002
SE528232 D596126
SE525604 D596125
RCD 001705138-0001
US D29/378528 pending
ZL 201030618223.7
US RE42303
US RE42230
20019374D
2012–0530
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

CTEK MXTS 40 EU Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning

Andra dokument