KaVo ESTETICA E70/E80 Vision Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar
Bruksanvisning
ESTETICA E70 Vision/E80 Vision
Distribution:
KaVo Dental GmbH
Bismarckring 39
88400 Biberach
Germany
Tel. +49 7351 56-0
Fax +49 7351 56-1488
Tillverkare:
KaVo Dental GmbH
Bismarckring 39
88400 Biberach
Germany
www.kavo.com
Bruksanvisning ESTETICA E70 Vision/E80 Vision
Innehållsförteckning
3 / 180
Innehållsförteckning
1 Användaranvisningar ........................................................................................................ 7
1.1 Garantivillkor ................................................................................................................10
2 Säkerhet ............................................................................................................................ 11
2.1 Explosionsrisk ...............................................................................................................11
2.2 Infektionsrisk ................................................................................................................11
2.3 Elstöt ...........................................................................................................................12
2.4 Tekniskt skick ...............................................................................................................12
2.5 Elektromagnetiska fält ...................................................................................................12
2.6 Användning...................................................................................................................13
2.7 Tillbehör och kombination med andra enheter ..................................................................13
2.8 Personalens kvalifikationer..............................................................................................14
2.9 Underhåll och reparation ................................................................................................ 14
2.10 Internetsäkerhet (Cybersecurity).....................................................................................14
2.11 Ändamålsbestämmelse användning enligt bestämmelserna............................................. 15
3 Produktbeskrivning ........................................................................................................... 19
3.1 Behandlingsenhet .......................................................................................................... 19
3.1.1 KaVo ESTETICA E70 Vision/E80 Vision T ............................................................. 19
3.1.2 KaVo ESTETICA E70 Vision S............................................................................. 20
3.1.3 KaVo ESTETICA E70 Vision/E80 Vision Cart......................................................... 21
3.2 Läkardetalj - varianter....................................................................................................21
3.2.1 T-bord............................................................................................................. 22
3.2.2 S-bord (endast ESTETICA E70 Vision)................................................................. 23
3.2.3 Cart ................................................................................................................ 24
3.3 Tandsköterskeenhet....................................................................................................... 25
3.4 Trippel- och multifunktionshandstycke (3F- och MF-handstycke) ........................................25
3.5 Användarelement .......................................................................................................... 26
3.5.1 Läkardetalj T-bord och Cart............................................................................... 26
3.5.2 Läkardetalj S-bord............................................................................................ 27
3.5.3 Tandsköterskeenhet ......................................................................................... 28
3.5.4 Knappgrupper.................................................................................................. 28
3.6 Fotstartpedal.................................................................................................................29
3.7 Skyltar på produkt.........................................................................................................30
3.7.1 Varningsskyltar och säkerhetstecken .................................................................. 30
3.7.2 Effekt- och typskyltar........................................................................................ 30
3.8 Tekniska data................................................................................................................33
3.9 KaVo servicebord 1568 (valfritt tillbehör) .........................................................................40
4 Användning........................................................................................................................ 41
4.1 Slå på enheten..............................................................................................................41
4.2 Flytta läkardetaljen........................................................................................................41
4.2.1 Flytta T-bord.................................................................................................... 41
4.2.2 Flytta S-bord.................................................................................................... 42
4.2.3 Flytta Cart ....................................................................................................... 43
4.2.4 Rör tabletten.................................................................................................... 44
4.3 Flytta tandsköterskeenheten...........................................................................................45
4.3.1 Installera brickhållaren (tillval, byggsats) ............................................................ 45
4.4 Flytta patientdelen.........................................................................................................46
4.5 Ställa in patientstol ........................................................................................................ 46
4.5.1 Svänga armstödet............................................................................................ 47
Bruksanvisning ESTETICA E70 Vision/E80 Vision
Innehållsförteckning
4 / 180
4.5.2 Ställ in ryggstödet Comfort................................................................................ 47
4.5.3 Justera patientstolen automatiskt....................................................................... 48
4.5.4 Ställa in patientstolen manuellt.......................................................................... 49
4.6 Flytta patientstolen ........................................................................................................ 51
4.7 Ställa in nackstöd med motor .........................................................................................51
4.7.1 Ställ in motoriskt nackstöd vid styrspaken........................................................... 52
4.7.2 Positionera motoriskt nackstöd automatiskt......................................................... 54
4.8 Ställ in grenlänk till nackstöd ..........................................................................................54
4.9 Säkerhetsfrånkoppling ................................................................................................... 55
4.10 Använda funktioner via pekskärmen................................................................................ 58
4.10.1 Välja tandläkare ............................................................................................... 59
4.10.2 Statusmeddelande............................................................................................ 59
4.10.3 Menyn Behandling............................................................................................ 60
4.10.4 Menyn Timer.................................................................................................... 70
4.10.5 Meny Patientkommunikation.............................................................................. 71
4.10.6 Hygienfunktioner.............................................................................................. 83
4.10.7 Menyn Rengöring ............................................................................................. 85
4.10.8 Använda ytterligare funktioner........................................................................... 86
4.10.9 Menyn Inställningar .......................................................................................... 86
4.11 Använda funktioner via tandsköterskeenheten..................................................................
100
4.11.1 Använda stolfunktioner .....................................................................................100
4.11.2 Använda hygienfunktioner.................................................................................101
4.11.3 Använda belysningsfunktionerna........................................................................101
4.11.4 Använda timer .................................................................................................102
4.12 Använda fotpedal ..........................................................................................................
102
4.12.1 Allmänna funktioner .........................................................................................102
4.12.2 Ställa in patientstolen med fotpedalen ................................................................103
4.12.3 Välja behandlingssätt........................................................................................104
4.12.4 Välja tandläkare ...............................................................................................104
4.12.5 Starta och reglera instrument ............................................................................104
4.12.6 Ställa in kylläget...............................................................................................105
4.12.7 Använda blåsluften...........................................................................................105
4.12.8 Förvälja motorvänstergång................................................................................105
4.12.9 Ställa in instrumentljus .....................................................................................106
4.12.10 Använda fysiologisk koksaltslösning (frivilligt tillbehör) .........................................106
4.12.11 Speciella funktioner för den trådlösa fotstartpedalen ............................................106
4.12.12 Ladda den trådlösa fotstartpedalen.....................................................................112
4.13 Använda instrument ......................................................................................................
113
4.13.1 Förvaringslogik.................................................................................................113
4.13.2 Använda sugslangar .........................................................................................113
4.13.3 Använda trippel- och multifunktionshandstycket ..................................................115
4.13.4 Använda PiezoLED............................................................................................118
4.14 Använda KL703 LED i ENDO-driftläge (tillvalsutrustning) ...................................................
119
4.14.1 Sätta endomotorns avläggningsposition..............................................................121
4.14.2 Öppna ENDO-driftläge.......................................................................................121
4.14.3 Ställa in parametrar..........................................................................................122
4.14.4 Fildatabank......................................................................................................122
4.14.5 Redigera/definiera/ändra filprofiler .....................................................................123
4.14.6 Lämna behandlingssättet Endodonti”.................................................................129
4.15 Använda kirurgimotor SL600 (tillvalsutrustning) ...............................................................
130
4.15.1 Anslut och använd pump för fysiologisk koksaltslösning........................................130
Bruksanvisning ESTETICA E70 Vision/E80 Vision
Innehållsförteckning
5 / 180
4.15.2 Ansluta kirurgimotorn SL 600 ............................................................................131
4.15.3 Hämta kirurgiläge.............................................................................................131
4.15.4 Sätt på eller dra av hand- eller vinkelstycket .......................................................132
4.15.5 Starta motorn ..................................................................................................132
4.15.6 Använda kirurgimotor med programsteg.............................................................133
4.15.7 Använda kirurgimotor med aktiviteten Fri användning .......................................136
4.15.8 Ställa in instrumentlampa (LUX) ........................................................................137
4.15.9 Autokalibrering.................................................................................................138
4.15.10 Lämna kirurgimodus.........................................................................................139
4.16 Använda pumpen för fysiologisk koksaltslösning (tillvalsutrustning) ....................................
139
4.16.1 Ansluta kylmedel..............................................................................................140
4.16.2 Koppla in slang och reglera................................................................................143
4.16.3 Byta kylmedelsbehållare ...................................................................................144
4.16.4 Efter behandling: avfallshantering ......................................................................144
4.17 Använda COMFORTdrive 200 XD/COMFORTbase (tillval)....................................................
145
4.17.1 Byta O-ringar...................................................................................................145
4.17.2 Byta högtryckslampan för COMFORTbase............................................................145
4.17.3 Byta KaVo MULTI LED-lampa.............................................................................146
4.18 Använda USB-anslutning................................................................................................
146
4.19 Använda kameran .........................................................................................................
147
4.20 Använda intraoral scanner..............................................................................................
147
4.21 Servicebord 1568 (valfritt tillbehör) .................................................................................
147
4.21.1 Flytta servicebordet ..........................................................................................148
4.22 Anslutning för externa enheter........................................................................................
148
5 Uppberedningsmetoder DIN EN ISO 17664......................................................................150
6 Tillsatsutrustning och byggsatser .....................................................................................151
6.1 Unit..............................................................................................................................
151
6.2 Tandsköterskeenhet.......................................................................................................
151
6.3 Läkardetalj....................................................................................................................
152
7 Säkerhetstekniska kontroller kontrollinstruktioner.......................................................153
7.1 Inledning ......................................................................................................................
153
7.1.1 Allmänna anvisningar........................................................................................153
7.1.2 Anvisningar för medicinska elektriska system......................................................154
7.1.3 Säkerhetstekniska kontroller beståndsdelar.........................................................154
7.1.4 Kontrollintervall................................................................................................155
7.1.5 Anvisningar för kontrollförfarande enligt IEC 62353..............................................155
7.1.6 Anvisningar för säkerhetstekniska kontroller........................................................155
7.2 Instruktioner för säkerhetstekniska kontroller...................................................................
155
7.2.1 Förberedande åtgärder på enheten ....................................................................155
7.2.2 Visuell kontroll (inspektion genom genomgång)...................................................156
7.2.3 Mätningar........................................................................................................158
7.2.4 Funktionskontroller...........................................................................................168
7.2.5 Bedömning och dokumentation..........................................................................169
7.3 Kontrollprotokoll säkerhetstekniska kontroller...................................................................
170
8 Bilaga Extra mätpunkter ................................................................................................171
8.1 Extra undersökningspunkter SL X för skyddsledarmätning .................................................
171
8.2 Extra mätpunkter AP X för EGA-/EPA-mätning..................................................................
172
9 Åtgärda fel.........................................................................................................................173
10Information om elektromagnetisk immunitet enligt IEC 60601-1-2................................176
Bruksanvisning ESTETICA E70 Vision/E80 Vision
Innehållsförteckning
6 / 180
10.1 Driftmiljö och varningar om elektromagnetisk immunitet ...................................................
176
10.2 Resultat från de elektromagnetiska testerna.....................................................................
176
Bruksanvisning ESTETICA E70 Vision/E80 Vision
1 Användaranvisningar |
7 / 180
1 Användaranvisningar
Bästa användare!
KaVo önskar mycket nöje med din nya kvalitetsprodukt. För att du ska kunna
arbeta utan störningar, ekonomiskt och säkert, följ nedanstående anvisningar.
© Copyright by KaVo Dental GmbH
Alla andra varumärken tillhör respektive varumärkesägare.
Målgrupp
Bruksanvisningen för användning är avsedda för medicinsk personal, särskilt
tandläkare och personal på tandläkarpraktiken.
Allmänna tecken och symboler
Se kapitlet Användaranvisningar/risknivåer
Viktig information för operatörer och tekniker
Uppmaning till handling
CE-märkning (Communauté Européenne). En produkt med denna
märkning uppfyller kraven enligt det tillämpliga EU-förordningar.
Ångsteriliserbar 134 oC -1 oC/+4 oC (273 oF -1,6 oF/+7,4 oF)
Värmedesinficerbar
Originalspråk: tyska
Information på förpackningen
Materialnummer
Serienummer
Tillverkare
Obs! Kontrollera följesedlarna
Följ den elektroniska bruksanvisningen
HIBC-kod
Märkning för EAC-överensstämmelse (Eurasian Conformity)
Bruksanvisning ESTETICA E70 Vision/E80 Vision
1 Användaranvisningar |
8 / 180
Transport- och lagerförhållanden
(temperaturområde)
Transport- och lagerförhållanden
(lufttryck)
Transport- och lagerförhållanden
(luftfuktighet)
Skydda mot fukt
Skydda mot stötar
Transportera upprätt
Tillåten stapellast
Medicinsk utrustning, märkning av medicintekniska produkter
CE-märkning för medicintekniska produkter
UDI-symbol
Risknivåer
För att undvika personskador och materiella skador, måste varnings- och
säkerhetsanvisningarna i detta dokument beaktas. Varningsanvisningar är
markerade på följande sätt:
FARA
Vid situationer som leder till omedelbar död eller svåra personskador om den
inte undviks.
VARNING
Vid situationer som kan leda till omedelbar död eller svåra personskador om de
inte undviks.
FÖRSIKTIGHET
Vid situationer som kan leda till medelsvåra eller lätta skador om de inte
undviks.
SE UPP
Vid situationer som kan leda till materiella skador om de inte undviks.
KaVo teknisk service
Kontakta KaVo:s tekniska serviceavdelning vid tekniska frågor eller
reklamationer:
+49 (0) 7351 56-1000
service.einrichtungen@kavo.com eller service.treatmentunits@kavo.com
Bruksanvisning ESTETICA E70 Vision/E80 Vision
1 Användaranvisningar |
9 / 180
Glöm inte att alltid uppge produktens serienummer vid frågor! Mer information
finns på: www.kavo.com
Transportskador
I Tyskland
Om det finns en synlig skada på förpackningen vid leverans ska följande göras:
1. Mottagaren ska dokumentera förlusten eller skadan på mottagningsbeviset.
Mottagaren och transportföretagets personal ska underteckna detta
mottagningsbevis.
2. t produkten och förpackningen vara i oförändrat skick.
3. Annd inte produkten.
4. Anl skadan till transportföretaget.
5. Anl skadan till KaVo.
6. nd aldrig tillbaka en skadad produkt utan att kontakta KaVo först.
7. Skicka det undertecknade mottagningsbeviset till KaVo.
Om produkten är skadad utan att någon skada kunde konstateras på
förpackningen vid leveransen, ska följande göras:
1. Anl skadan omedelbart, senast sju dagar efter leverans, till
transportföretaget.
2. Anl skadan till KaVo.
3. t produkten och förpackningen vara i oförändrat skick.
4. Annd inte en skadad produkt.
ANVISNING
Om mottagaren försummar någon av sina skyldigheter enligt ovanstående
bestämmelse, anses skadan ha inträffat efter leverans (enligt artikel 28 i
Allgemeine Deutsche Spediteurbedingungen (allmänna tyska
speditionsvillkoren)).
Utanför Tyskland
ANVISNING
KaVo ansvarar ej för transportskador. Kontrollera försändelsen noga direkt
efter mottagandet.
Om det finns en synlig skada på förpackningen vid leverans ska följande göras:
1. Mottagaren ska dokumentera förlusten eller skadan på mottagningsbeviset.
Mottagaren och transportföretagets personal ska underteckna detta
mottagningsbevis.
Denna dokumentation är en förutsättning för att mottagaren ska kunna
göra skadeståndsanspråk gentemot transportföretaget.
2. t produkten och förpackningen vara i oförändrat skick.
3. Annd inte produkten.
Om produkten är skadad utan att någon skada kunde konstateras på
förpackningen vid leveransen, ska följande göras:
1. Rapportera skadorna till transportföretaget omgående och senast sju dagar
efter mottagandet.
2. t produkten och förpackningen vara i oförändrat skick.
3. Annd inte en skadad produkt.
ANVISNING
Om mottagaren ignorerar en skyldighet enligt den överordnade
bestämmelsen, anses en skada ha uppstått efter leverans (enligt CMR-lagen,
kapitel 5, artikel 30).
Bruksanvisning ESTETICA E70 Vision/E80 Vision
1 Användaranvisningar | 1.1 Garantivillkor
10 / 180
1.1 Garantivillkor
KaVo lämnar garanti gentemot slutkunden att produkten som nämns i
överlåtelseprotokollet har en felfri funktion och felfritt material eller utförande i
12 månader från försäljningsdatumet under följande villkor:
Vid motiverade klagomål p.g.a. brister eller p.g.a. att en komponent saknas
lämnar KaVo garanti i form av gratis ersättningsprodukter eller reparation
(enligt kundens val). Andra krav oberoende av typ är uteslutna, i synnerhet
skadeståndskrav. Vid fall av försening och grova felaktigheter eller avsikter
gäller detta endast såvitt det inte möter hinder i form av enligt lag tvingande
föreskrifter.
KaVo ansvarar inte för defekter och deras effekter som har uppstått p.g.a.
naturligt slitage, felaktig rengöring eller felaktigt underhåll, brott mot
användnings-, underhålls- eller anslutningsföreskrifterna, förkalkning eller
korrosion, föroreningar i luft- eller vattenförsörjningen eller kemisk eller
elektrisk påverkan som är ovanlig eller ej tillåten enligt gällande
fabriksföreskrifter.
Garantin omfattar normalt inte lampor, glasvaror, gummidelar och
färgbeständigheten på plast.
Ansvar är uteslutet när skador eller deras effekter beror på att kunden eller
tredje part gör ingrepp i eller förändringar på produkten.
Krav på detta garantifullgörande kan endast hävdas om överlämningsprotokoll
som hör till produkten skickas in till KaVo och verksamhetsutövaren/
användaren kan visa upp originalet.
Bruksanvisning ESTETICA E70 Vision/E80 Vision
2 Säkerhet | 2.1 Explosionsrisk
11 / 180
2 Säkerhet
Bruksanvisningen är en del av produkten och ska läsas uppmärksamt före
användning och alltid vara till hands.
Produkten får endast användas på avsett sätt. Alla andra former av användning
är otillåtna.
ANVISNING
Alla allvarliga incidenter som sker i samband med produkten måste meddelas
till tillverkaren och behöriga myndigheter i den medlemsstat användaren och/
eller patienten är bosatt.
2.1 Explosionsrisk
Elektriska gnistor i produkten kan leda till explosion eller brand.
4Installera eller använd aldrig KaVo-produkten i explosionsfarliga miljöer.
Användning av medicinska gaser kan resultera i explosioner eller brand.
4Använd inte medicinska gaser i närheten av produkten.
2.2 Infektionsrisk
Patienter, användare eller utomstående kan infekteras av kontaminerade
medicintekniska produkter.
4Vidta lämpliga åtgärder för att skydda personer.
4Beakta bruksanvisningen till komponenterna.
4Beredda produkten och tillbehöret på lämpligt sätt före första användningen
och efter varje behandling.
4Före avfallshanteringen ska produkten och tillbehöret rengöras.
Genom instrumentens uppställning kan det uppstå skador eller infektioner vid
åtkomst av tablettförvaring eller användardel.
4Ge akt på instrumentens anordning vid åtkomst av tablettförvaring eller
användardel.
Personer kan skadas av hängande instrument (S-bord).
4Var observant så att inga personer skadas när läkardetaljen flyttas.
Produkter från andra tillverkare kan anslutas till standardanslutningarna. Dessa
produkter är eventuellt inte utrustade med skyddsanordningar som förhindrar
att behandlingsvatten sugs in i behandlingsenheten via instrumenten. Återsug
in i instrumenten kan orsaka infektioner.
4Om produkter från andra tillverkare ansluts till standardanslutningarna,
måste du kontrollera att dessa produkter är utrustade med motsvarande
skyddsutrustning.
4Använd inte produkter som saknar denna skyddsanordning.
Om en vattenförbrukare är ansluten till byggsatsen för anslutning av externa
enheter (tillval), kan det uppstå bakteriebildning på grund av stillastående
vatten.
4Spola ur samtliga vattenavtappningspunkter utan instrument (i
förekommande fall) innan arbetet påbörjas.
4Spola genom eller blås ur luft- och vattenledningar innan utrustningens
första idrifttagning och efter stillestånd (veckoslut, storhelger, semestrar
osv.).
4Var observant på vattenförbrukarens H2O2-beständighet eftersom vattnet är
inokulerat med OXYGENAL 6 (koncentration upp till 0,02 %).
Bakteriebildning kan leda till infektioner.
4Utför en intensivavdödning av bakterier.
4Använd sköljkoppsfyllaren flera gånger.
Bruksanvisning ESTETICA E70 Vision/E80 Vision
2 Säkerhet | 2.3 Elst
12 / 180
2.3 Elstöt
Felaktig anslutning av ett icke-medicinskt system till instrumentets USB-
gränssnitt kan orsaka elstötar som kan skada patienten, användaren och tredje
part.
4Följ IEC60601-1/IEC62368-1 vid inkoppling av en USB-enhet till det
medicinska systemet.
4Använd endast USB-enheter utan separat nätdel (USB-matade).
4Användningsdelar som ansluts till behandlingsenhetens USB-gränssnitt
måste vara av typ BF enligt IEC 60601-1.
4Patient- och USB-enheter som inte är användningsdelar av typ BF enligt IEC
60601-1 får inte beröras samtidigt.
2.4 Tekniskt skick
En skadad produkt eller skadade komponenter kan skada patienten,
användaren eller utomstående.
4Använd endast produkten och komponenter om de är oskadade till det
yttre.
4Innan varje användning skall det kontrolleras att produkten fungerar säkert
och att den är i ett korrekt skick.
4Delar med brottställen eller förändringar på ytan ska kontrolleras av
servicepersonalen.
4Fortsätt inte arbetet och låt servicepersonal reparera produkten om någon
av följande punkter uppträder:
▪ Funktionsstörningar
▪ Skador
Onormalt buller vid drift
Alltför kraftiga vibrationer
▪ Överhettning
Verktyget sitter inte fast i instrumentet
Instrumentets elektriska säkerhet kan påverkas negativt av olämpliga
driftsförutsättningar.
4Följ driftsförutsättningarna som anges i kapitlet "Tekniska data".
Instrumentslangar kan brista på grund av etiketter.
4Sätt inte några etiketter eller klistermärken på instrumentslangar.
2.5 Elektromagnetiska fält
Implanterade system (som t.ex. pacemakers) kan påverkas till sin funktion av
elektromagnetiska fält.
4Fråga patienten om han/hon har pacemaker eller andra implanterade
system innan behandling påbörjas och informera honom/henne om riskera
med detta.
Högfrekventa kommunikationsanordningar kan påverka medicinska apparater.
4Använd inte mobiltelefoner på kliniken eller i laboratorieområdet.
4Lägg undan elektroniska apparater som t.ex. dataminnen, hörapparater,
etc. under drift.
4Beakta tabellerna över elektromagnetisk immunitet vid installation och
idrifttagning.
4Om apparaten måste användas i andra apparaters omedelbara närhet, ska
apparaten eller systemet kontrolleras avseende funktionsstörningar.
Bruksanvisning ESTETICA E70 Vision/E80 Vision
2 Säkerhet | 2.6 Användning
13 / 180
2.6 Användning
Om en person sätter sig på patientstolen när denna är i horisontellt läge kan
det orsaka skador.
4Låt inte patienten sätta sig på eller stödja sig mot huvudänden, fotänden
eller kanterna på dynan om patientstolen är i horisontellt läge.
4Man får inte sätta sig på eller stödja sig mot armstöden.
Om armsystemet överbelastas, kan det uppstå skador och som i sin tur kan
orsaka personskador.
4Stöd dig aldrig på svängarmen, tandsköterskeenheten och läkardetaljen.
Om rengöringspersonalen inte informeras eller om behandlingsenheten inte är
korrekt förberedd kan rengöringspersonalen skadas.
4Endast utbildade specialister och instruerad rengöringspersonal får
uppehålla sig i behandlingsrummen.
4Justera stolen för rengöringen och stäng av apparaten.
Felaktigt bruk av laddaren för den trådlösa fotstartpedalen kan leda till person-
och sakskador.
4Använd inte behandlingsenheten under uppladdning.
4Använd inte den medföljande laddaren för den trådlösa fotstartpedalen för
laddning av ej uppladdningsbara batterier.
4Ladda endast den trådlösa fotstartpedalen med den medföljande laddaren.
Långfristigt upphållande på patientstolen kan leda till dekubitusbildning.
4Se upp för dekubitusbildning vid långa behandlingar.
Överbelastning eller dynamisk belastning kan leda till person- eller sakskador.
4Belasta bara patientstolen till belastningsgränsen (180 kg).
4Belasta inte patientstolen dynamiskt.
Patientens eller personalens hår kan fastna i patientstolen när nackstödet ställs
in.
4Var observant på patientens och personalens hår när patientstolen och
nackstödet ställs in.
Manuell förflyttning av komponenter kan leda till person- och sakskador.
4Håll patienten och personalen under uppsikt när komponenter förflyttas.
När patienten stiger in eller går ut kan hen fastna i läkardetaljens
instrumentslangar.
4Positionera läkardetaljer utanför in- eller utgångsområdet.
Automatisk förflyttning av patientstolen kan leda till person- och sakskador.
4Iaktta patient och praktikpersonal vid varje förändring i stolposition.
Produktens komponenter kan befinna sig i gångvägen och det kan leda till
personskador.
4Var uppmärksam på gångvägen under användning.
4Håll in- och utgångspositionerna fria.
2.7 Tillbehör och kombination med andra enheter
Användning av icke tillåtna tillbehör eller icke tillåtna förändringar av produkten
kan leda till personskador.
4Använd endast tillbehör som godkänts av tillverkaren för att kombineras
med produkten.
4Gör endast ändringar på produkten som är godkända av tillverkaren.
Bruksanvisning ESTETICA E70 Vision/E80 Vision
2 Säkerhet | 2.8 Personalens kvalifikationer
14 / 180
Vid användning av icke tillåtna tillbehör eller vid icke tillåtna ändringar av den
medicintekniska produkten upphör den medicintekniska produktens konformitet
att gälla enligt MDR 2017/745. Den som använder icke tillåtna tillbehör eller
utför icke tillåtna ändringar, blir allena regresspliktig tillverkare av den
medicintekniska produkter enligt MDR 2017/745 och övertar det fulla ansvaret.
Den nya tillverkaren är förpliktigad att tillhandahålla en konformitetsförklaring
för den nya medicintekniska produkten.
2.8 Personalens kvalifikationer
Om användare utan medicinsk yrkesutbildning använder produkten så kan det
leda till personskador på patienten, användaren eller utomstående.
4Kontrollera att användaren har läst och förstått bruksanvisningen.
4Kontrollera att användaren har läst och förstått de nationella och regionala
bestämmelserna.
4Använd bara produkten om användaren förfogar över en medicinsk
yrkesutbildning.
Ägaren är ansvarig för att användning av produkten inte sker av obehöriga
personer.
2.9 Underhåll och reparation
Reparation, underhåll och säkerhetskontroll får bara utföras av utbildad
servicepersonal. Följande personer är behöriga att utföra detta:
Tekniker, som är utbildade för motsvarande produkt, från KaVo-filialer,
Tekniker, som är utbildade för motsvarande produkt, från KaVo-
återförsäljare,
Beakta följande vid alla underhållsarbeten:
4Service och kontroller ska utföras enligt gällande och relevanta
bestämmelser för medicintekniska produkter.
4Efter underhållsarbeten, ingrepp och reparationer på apparaten och innan
återidrifttagningen ska servicepersonal utföra en säkerhetskontroll på
apparaten.
Ej fackmässigt underhåll och skötsel kan orsaka slitage och funktionsstörningar
i förtid.
4Genomför regelbundet fackmässig underhåll och skötsel.
Alla slag av vätskerester kan lämna fläckar på stoppning och hus eller orsaka
skador.
4Avlägsna vätskerester omedelbart.
Ägaren får endast utföra underhållsarbeten när enheten är avstängd och ingen
patientbehandling håller på att utföras.
2.10 Internetsäkerhet (Cybersecurity)
Obehörig åtkomst av skadliga program kan leda till dataförlust eller obehörig
spridning av känsliga uppgifter.
4Använd alltid ett uppdaterat antivirusprogram och en brandvägg.
Fel på hårddisken kan leda till dataförlust.
4Säkerhetskopiera regelbundet.
4Förvara säkerhetskopior på en säker plats.
Användaren ansvarar själv för att säkra data.
Av säkerhetsskäl ska databasen och alla dokumentfiler säkerhetskopieras
regelbundet. En process för säkring av data ska upprättas.
Bruksanvisning ESTETICA E70 Vision/E80 Vision
2 Säkerhet | 2.11 Ändalsbestämmelse användning enligt bestämmelserna
15 / 180
KaVo rekommenderar att säkerhetskopiering sker dagligen.
Säkerhetskopior måste förvaras på en säker plats dit inga obehöriga har
tillträde. Den exakta proceduren ska fastslås i ett dataskyddskoncept.
2.11 Ändamålsbestämmelse – användning enligt
bestämmelserna
Ändamål:
Den medicintekniska produkten används för tandmedicinsk behandling av
barn och vuxna.
Apparatsystemet KaVo är en dental behandlingsenhet enligt ISO 7494 med
en tandmedicinsk patientstol.
KaVo trippelfunktions- och multifunktionshandstycken är dentala instrument
som är tillverkade enligt EN 1639. De är avsedda för tandmedicinsk
behandling av patienter med luft, vatten eller spray.
Multifunktionshandstycket ger dessutom ljus och uppvärmda medier.
Dessa KaVo-produkter är endast avsedda för användning inom tandmedicin
och får endast användas av medicinsk fackpersonal. Installationen sker
uteslutande i medicinskt använda rum.
KaVo servicebord 1568 är ett tillbehör för KaVo behandlingsenheter som
saknar enhetsmonterad läkardetalj. Under behandlingen använder
tandläkaren KaVo servicebord 1568 som avläggningsyta. KaVo servicebord
1568 kan användas som avställningsyta för brickor.
Anslutning av apparater
KaVo-godkända tillbehör för patientkommunikation. Använd endast detta
tillbehör.
Tillbehör Användning Beteckning
(materialnummer)
Bildskärmar Bildskärm 22" KaVo Screen HD
(1.011.0302)
Bildskärm 19" KaVo Screen One
(1.011.0300)
Kameror Intraoral kamera ERGOcam One 130
(1.011.2130)
ERGOcam One 160
(1.011.2129)
Utrustning för
kariesdiagnostik DIAGNOcam 2170 U
(1.011.0400)
DIAGNOcam Vision Full
HD (1.013.1500)
Kablar mellan enhet,
tillbehör och dator USB förlängning USB-förlängning 5m
med1:1-hubb
(1.004.6953)
USB-förlängning 2 x 5m
med 1:1-hubb
(1.011.3745)
HDMI-kablar Kabel HDMI 10m
(1.014.7351)
Kabel HDMI 3m
(1.014.7352)
Bruksanvisning ESTETICA E70 Vision/E80 Vision
2 Säkerhet | 2.11 Ändalsbestämmelse användning enligt bestämmelserna
16 / 180
Tillbehör Användning Beteckning
(materialnummer)
USB 3.0 NRS USB 3.0
tandsköterska (8m)
(1.015.2975)
NRS USB 3.0
tandsköterska (15m)
(1.015.2974)
Patientkommunikationssy
stem Patientenkommunikation KaVo CONNECTbase
(3.006.6892)
KaVo CONEXIO
(1.010.2000;
1.010.1500)
ANVISNING
Systemets USB-gränssnitt får endast förbindas med från KaVo tillåtna IT-
apparater.
ANVISNING
Följ EN 60601-1 vid inkoppling av en IT-enhet till det medicinska systemet.
ANVISNING
Den trådlösa fotstartpedalen får endast laddas med den laddare som
medföljer från KaVo.
ANVISNING
Laddaren till den trådlösa fotstartpedalen får endast användas inomhus och
måste skyddas från fukt.
Användning i enlighet med föreskrifterna:
De övergripande riktlinjerna och/eller nationell lagstiftning, nationella
förordningar och tekniska regler för idrifttagning och drift av KaVo-produkten
på föreskrivet sätt ska användas och uppfyllas.
Vi ansvarar för säkerheten, tillförlitligheten och prestandan för de komponenter
som KaVo levererat under förutsättning att:
montering, utbildning, utbyggnad, ominställning, ändringar eller
reparationer har utförts av tekniker som har utbildats av KaVo eller av en
tredje part som är auktoriserad av KaVo eller av personal vid auktoriserade
återförsäljare.
enheten används i enlighet med bruks-, service- och
monteringsanvisningen.
de informationstekniska komponenter som verksamhetsutövaren ställt till
förfogande uppfyller de tekniska krav på maskin- och programvara som
framgår av denna bruksanvisning och att dessa har installerats i enlighet
med de gällande beskrivningarna för komponenterna.
kraven i IEC 62353 Återkommande kontroller och kontroller före
idrifttagning av elektromedicinska apparater och system allmänna
föreskrifter uppfylls till fullo vid reparationer.
Enligt dessa bestämmelser är användaren skyldig:
att endast använda felfritt arbetsmaterial
att använda produkterna på ett ändamålsenligt sätt
att skydda sig själv, patienten och tredje part mot faror
att undvika förorening genom produkten.
Bruksanvisning ESTETICA E70 Vision/E80 Vision
2 Säkerhet | 2.11 Ändalsbestämmelse användning enligt bestämmelserna
17 / 180
Enligt dessa bestämmelser är denna produkt bara avsedd att användas enligt
beskrivningen av yrkeskunniga användare. Följande måste beaktas:
gällande arbetarskyddsbestämmelser
gällande åtgärder för förebyggande av olycksfall
denna bruksanvisning
För att drift- och funktionssäkerheten i KaVo-produkten ska kunna
upprätthållas permanent och för att skador och faror ska kunna undvikas måste
underhåll och säkerhetstekniska kontroller utföras. Kontroll- och
underhållsfrister: Underhållstjänsten måste utföras varje år och den
säkerhetstekniska kontrollen med ett intervall på 2 år. Tätare intervall för den
säkerhetstekniska kontrollen bestäms vid behov av kontrollanten.
I Tyskland är de som innehar, ansvarar för och använder sådana apparater är
skyldiga att följa bestämmelserna i lagen om medicinska produkter.
Underhållsarbetena omfattar samtliga kontrollåtgärder, som anges i
Driftsansvarighetsförordningen (MPBetreiberV) § 6 (Tyskland).
ANVISNING
MULTIflex-kopplingarna, de aktuella K-/KL-motorerna samt
ultraljudsscalerslangarna från KaVo är som standard utrustade med en
skyddsanordning som förhindrar att behandlingsvatten sugs tillbaka in i
behandlingsenheten via instrumenten. Om produkter från andra tillverkare
ansluts till standardanslutningarna, måste du kontrollera att dessa produkter
är utrustade med motsvarande skyddsutrustning! Annars får de inte
användas!
Uppgifter om elektromagnetisk immunitet
ANVISNING
På basis av IEC 60601-1-2 (DIN EN 60601-1-2) om elektromagnetisk
immunitet för elektromedicinska produkter är vi skyldiga att lämna
följande information:
Medicinska apparater är föremål för speciella försiktighetsåtgärder i fråga om
elektromagnetisk immunitet och måste installeras och tas i drift enligt kraven
i monteringsanvisningen från KaVo.
Högfrekventa kommunikationsanordningar kan påverka medicinska
apparater.
KaVo ger inga garantier för att tillbehör, ledningar eller andra komponenter
som inte levereras av KaVo uppfyller kraven på elektromagnetisk immunitet
enligt IEC 60601-1-2 (DIN EN 60601-1-2).
Avfallshantering av elektronik och elektroniska
apparater
ANVISNING
Denna produkt omfattas av det allmänna WEEE-direktivet (Waste Electrical
and Electronic Equipment) och EU-direktivet 2012/19 om förbrukade
elektriska eller elektroniska produkter. Den skall inom Europa tillföras en
separat Avfallshantering. Mer information finns på www.kavo.com eller kan
fås genom en tandmedicinsk specialhandel.
Slutgiltig avfallshantering i Tyskland
Gå tillväga på följande sätt vid returnering av den elektroniska apparaten:
1. Du kan hämta ett formulär för avfallshanteringsavtal via enretec GmbH:s
webbplats på www.enretec.de under menyalternativet eom. Hämta detta
avfallshanteringsavtal eller fyll i det online.
Bruksanvisning ESTETICA E70 Vision/E80 Vision
2 Säkerhet | 2.11 Ändalsbestämmelse användning enligt bestämmelserna
18 / 180
2. Fyll i avtalet med den aktuella informationen och skicka det som onlineavtal
eller faxa det till enretec GmbH på nummer +49 (0) 3304 3919-590.
Alternativt kan du kontakta företaget med hjälp av nedanstående
kontaktinformation för att annullera ett avfallshanteringsavtal eller vid
frågor:
Telefon: +49 (0) 3304 3919-500
E-post: eom@enretec.de
och post: enretec GmbH, Geschäftsbereich eomRECYCLING®
Kanalstraße 17
16727 Velten
3. Apparater som inte är fast installerade hämtas på mottagningen. Fast
installerade apparater hämtas utomhus på den angivna adressen vid
överenskommen tid. Ägaren/användaren står för kostnader för
demontering, transport och paketering.
Slutgiltig avfallshantering internationellt
Landsspecifik information om avfallshantering kan hämtas från återförsäljaren.
Aktuell giltig förpackningslagstiftning
Släng förpackningar med hjälp av avfallshanterings-/återvinningsföretag enligt
den gällande regler för avfallshantering av förpackningar. Följ det regionala
insamlingssystemet. Av denna anledning har KaVo låtit licensiera sina
förpackningar. Följ det regionala allmänna avfallshanteringssystemet.
Bruksanvisning ESTETICA E70 Vision/E80 Vision
3 Produktbeskrivning | 3.1 Behandlingsenhet
19 / 180
3 Produktbeskrivning
3.1 Behandlingsenhet
3.1.1 KaVo ESTETICA E70 Vision/E80 Vision T
Patientenhet Tandsköterskeenhet
Nackstöd Ryggstöd
Behandlingslampa Läkardetalj
Sittdyna Armstöd
Pedal Fotpedal
Bruksanvisning ESTETICA E70 Vision/E80 Vision
3 Produktbeskrivning | 3.1 Behandlingsenhet
20 / 180
3.1.2 KaVo ESTETICA E70 Vision S
Patientenhet Tandsköterskeenhet
Nackstöd Ryggstöd
Behandlingslampa Läkardetalj
Sittdyna Armstöd
Pedal Fotpedal
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180

KaVo ESTETICA E70/E80 Vision Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar