Panasonic sc pm28 eg s Bruksanvisning

Kategori
CD-spelare
Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

RQT6891
3
Kære kunde
Tak fordi du har valgt dette cd-stereoanlæg.
Læs venligst denne betjeningsvejledning omhyggeligt,
således at optimal ydelse og sikkerhed opnås.
Denne betjeningsvejledning gælder følgende modeller.
Indholdsfortegnelse
Medfølgende tilbehør .................................................. 2
Sikkerhedsforskrifter .................................................. 4
Angående fjernbetjeningen ........................................ 7
Placering af højttalerne .............................................. 7
Tilslutninger ................................................................ 9
Kontroller på frontpanelet .......................................... 13
Indstilling af uret ......................................................... 15
Radiomodtagning: Manuel indstilling af stationer .. 17
Radiomodtagning: Brug af faste stationer ............... 21
Cd-gengivelse ............................................................. 23
Hvordan disks med MP3/WMA adskiller sig
fra CD’er .................................................................. 33
Kassettebånd .............................................................. 45
Inden indspilningen .................................................... 47
Optagelse fra radioen ................................................. 49
Indspilning af cd’er ..................................................... 49
Anvendelse af lydkvalitetsindstillingerne ................ 51
Forbedring af tonekvaliteten ....................................... 51
Anvendelse af et tilsluttet apparat ............................ 51
Automatisk slukke-funktion ....................................... 53
Udkobling af demo-funktionen .................................. 53
Praktiske funktioner ................................................... 53
Brug af timerfunktionerne .......................................... 55
Fejlfinding .................................................................... 59
Tekniske specifikationer ............................................ 62
Flytning af apparatet ................................................... 62
Vedligeholdelse ........................................................... 62
Kära kund
Tack för valet av denna apparat.
Läs igenom bruksanvisningen noga för bästa resultat och
för säkerhets skull.
Denna bruksanvisning gäller följande system.
Innehåll
Medföljande tillbehör .................................................. 2
Säkerhetsåtgärder ...................................................... 5
Angående fjärrkontrollen ........................................... 7
Högtalarnas placering ................................................ 7
Anslutningar ................................................................ 9
Kontroller på frontpanelen ......................................... 13
Inställning av tiden ..................................................... 15
Radion: manuell stationsinställning ......................... 17
Radion: förvald stationsinställning ........................... 21
CD-skivor ..................................................................... 23
Hur skivor med MP3/WMA skiljer sig från
CD-skivor ................................................................ 33
Kassettband ................................................................ 45
Före inspelning ........................................................... 47
Inspelning av radiosändningar .................................. 49
Inspelning från CD-skivor .......................................... 49
Att använda inställningarna för ljudkvalitet ............. 51
Förhöjning av ljudkvaliteten ....................................... 51
Användning av en extern komponent ........................ 51
Automatisk avstängningsfunktion ............................ 53
Att stänga av demofunktionen ................................... 53
Praktiska funktioner ................................................... 53
Användning av timerfunktionerna ............................. 55
Felsökningsschema .................................................... 60
Tekniska data .............................................................. 63
När enheten ska förflyttas .......................................... 63
Underhåll ..................................................................... 63
FM-binnenantenne ................ 1 st.
FM-indendørsantenne ........... 1 stk.
FM-inomhusantenn ............... 1 st.
Afstandsbediening ............... 1 st.
Fjernbetjening ....................... 1 stk.
Fjärrkontroll .......................... 1 st.
(EUR7711060)
Batterijen voor
afstandsbediening................ 2 st.
Batterier til
fjernbetjeningen ................... 2 stk.
Batterier till
fjärrkontrollen ....................... 2 st.
System SC-PM28
Hovedapparat SA-PM28
Højttalere SB-PM28
System SC-PM28
Huvudenhet SA-PM28
Högtalare SB-PM28
RQT6891(2-9)2 2/14/03, 2:11 PM3
RQT6891
5
Service
Forsøg aldrig selv at reparere dette
apparat. Hvis lyden afbrydes, én eller
flere indikatorer ophører med at lyse,
det ryger fra apparatet, eller der opstår
andre problemer, som ikke er omtalt i
denne betjeningsvejledning, bør du
kontakte din forhandler eller et
autoriseret serviceværksted. Der er
risiko for elektrisk stød eller
beskadigelse af apparatet, hvis det
repareres, adskilles eller modificeres
af ukvalificerede personer.
Apparatet levetid kan forlænges ved
at tage netledningen ud, hvis det ikke
skal bruges i længere tid.
Placering
Ställ upp enheten på en plan yta där
den inte utsätts för direkt solljus, höga
temperaturer, hög luftfuktighet eller
kraftiga vibrationer. Dessa förhållan-
den kan skada höljet och andra kom-
ponenter, och därmed förkorta enhe-
tens livslängd.
Placera den åtminstone 15 cm ut
från väggytan för att undvika distorsion
och oönskade akustiska effekter.
Ställ inga tunga saker på enheten.
Spänning
Använd inte högspänningskällor.
Dessa kan överbelasta enheten och
orsaka en eldsvåda.
Använd inte en likspänningskälla.
Kontrollera noggrant spänningskällan
när enheten ska användas på en båt
eller annan plats där likspänning an-
vänds.
Skydd av nätsladd
Se till att nätsladden är ordentligt an-
sluten och att den inte är skadad. Brist-
fällig anslutning och skador på sladden
kan orsaka eldsvåda eller elektriska
stötar. Böj inte sladden och dra inte i
den. Ställ inga tunga saker på sladden.
Ta ett fast grepp om kontakten när
nätsladden ska dras ut. Att dra i slad-
den kan orsaka en elektrisk stöt.
Hantera inte kontakten med våta
händer. Detta kan orsaka en elektrisk
stöt.
Främmande föremål
Låt inte föremål av metall falla in i
enheten. Detta kan orsaka en elektrisk
stöt eller funktionsstörningar.
Låt inte vätskor komma in i enheten.
Detta kan orsaka en elektrisk stöt eller
funktionsstörningar. Om detta skulle
hända bör enheten omedelbart
kopplas loss från nätdelen och
återförsäljaren kontaktas.
Spraya inte insektsmedel på eller i
enheten. Dessa innehåller lättantändli-
ga gaser som kan antändas om de
sprayas på enheten.
Service
Försök inte reparera denna enhet på
egen hand. Om ljudet avbryts, om indi-
katorer inte tänds, om rökutveckling
sker, eller om något annat problem
som inte berörs i denna handledning
inträffar, bör du kontakta din återförsäl-
jare eller att auktoriserat servicecen-
trum. Elektriska stötar eller skada på
enheten kan uppstå om enheten repa-
reras, tas isär eller sätts ihop av icke
kvalificerade personer.
Utöka livslängden genom att koppla
loss enheten från strömkällan när den
inte ska användas under en längre
period.
BEMÆRK!
I DETTE APPARAT ANVENDES
EN LASER.
BRUG AF BETJENINGSKNAPPER
ELLER REGULERINGER ELLER
FREMGANGSMÅDER UDOVER
DE I DENNE
BETJENINGSVEJLEDNING
ANGIVNE, KAN MEDFØRE FARE
FOR BESTRÅLING.
ÅBN IKKE KABINETTET OG
FORSØG IKKE AT UDFØRE
REPARATIONER SELV.
REPARATIONER MÅ KUN
FORETAGES AF KVALIFICEREDE
TEKNIKERE.
Dette produkt kan modtage
radiointerferens forårsaget af
mobiltelefoner under brug. Hvis
interferens forekommer, bedes du
venligst øge afstanden mellem
produktet og mobiltelefonen.
DETTE APPARAT ER BEREGNET
TIL BRUG I ET MODERAT KLIMA.
Säkerhetsåtgärder
VARNING!
OM APPARATEN ANVÄNDS PÅ
ANNAT SÄTT ÄN I DENNA
BRUKSANVISNING SPECIFICE-
RATS, KAN ANVÄNDAREN UT-
SÄTTAS FÖR OSYNLIG
LASERSTRÅLNING, SOM ÖVER-
SKRIDER GRÄNSEN FÖR
LASERKLASS 1.
Det kan inträffa att den här
produkten under användningen tar
emot radiostörningar, orsakade av
mobiltelefoner. Öka avståndet
mellan produkten och
mobiltelefonen om störningarna är
uppenbara.
DENNA ENHET ÄR AVSEDD FÖR
ANVÄNDNING PÅ PLATSER MED
MODERAT KLIMAT.
RQT6891(2-9)2 2/14/03, 2:11 PM5
RQT6891
7
Angående fjernbetjeningen
A Isætning af batterier
Anvendelse af batterier
Isæt batterierne med polerne (+ og –) vendende rigtigt.
Bland ikke gamle og nye batterier eller batterier af
forskellig type.
Genoplad ikke almindelige tørcellebatterier.
Opvarm eller skil aldrig batterierne ad. Undgå, at de
kommer i kontakt med flammer eller vand.
Tag batterierne ud, hvis apparatet ikke skal anvendes i
længere tid.
Opbevar ikke batterier sammen med metalgenstande,
eksempelvis halskæder.
Brug ikke batterier af den genopladelige type.
Anvend ikke batterier, hvis yderbeklædning er fjernet.
Fejlagtig behandling af batterierne kan medføre
elektrolytudsivning, som kan forårsage tingsskade og føre til
brand.
Kontakt forhandleren, hvis batterivæske siver ud af
batterierne.
Vask grundigt med vand, hvis batterivæske kommer i
kontakt med kropsdele.
B Rigtig anvendelse
a Fjernbetjeningssignalsensor
b Signaltransmissionsrude
c Cirka 7 meter foran signalsensoren
Forsigtighedsregler for anvendelse
Anbring ikke noget mellem fjernbetjeningssensoren og
selve fjernbetjeningen.
Udsæt ikke fjernbetjeningssignalsensoren for direkte
sollys eller skarpt lys fra lysstofrør.
Hold altid fjernbetjeningssignalsensoren fri for støv.
Hvis dette cd-stereoanlæg anbringes i et rack med glas-
døre, kan glasdørenes tykkelse eller farve gøre det nød-
vendigt at bruge fjernbetjeningen tættere på cd-stereoan-
lægget.
Forebyggelse af skader
Anbring aldrig noget tungt oven på fjernbetjeningen.
Forsøg ikke at ændre fjernbetjeningen eller skille den ad.
• Undgå at spilde vand eller andre væsker på fjernbetjenin-
gen.
Placering af højttalerne
Højttalerne er identiske, så placeringen af venstre og højre
kanal i forhold til hinanden er ligegyldig.
Bemærk
Der skal være en afstand på mindst 10 mm mellem
højttalerne og musikanlægget, således at der sikres en
ordentlig ventilation.
Disse højttalere er ikke magnetisk afskærmede. De må
derfor ikke anbringes i nærheden af fjernsyn, personlige
computere eller andre enheder, som nemt kan påvirkes af
magnetisme.
Rør ikke ved højttalernes kegler, hvis netbeklædningen er
taget af, for at undgå at højttalerne lider overlast.
C
Angående fjärrkontrollen
A Isättning av batterier
Användning av batterierna
Rikta in polerna ( + och –) åt rätt håll när batterierna sätts i.
Blanda inte gamla och nya batterier, eller olika typer av
batterier.
Ladda inte upp vanliga torrcellsbatterier.
• Värm inte upp batterierna, och ta inte isär dem. Låt dem
inte komma i kontakt med lågor eller vatten.
Ta ur batterierna om systemet inte ska användas under en
längre tid.
Förvara inte batterierna tillsammans med metallföremål,
som t.ex. ett halsband.
Använd inte uppladdningsbara batterier.
Använd inte batterier som har höljet avskalat.
Felaktig hantering av batterierna kan leda till att elektrolyt
läcker ut, vilket kan skada de föremål som vätskan kommer
i kontakt med, och även orsaka eldsvåda.
Kontakta din återförsäljare om det läcker elektrolyt från
batterierna.
Tvätta noggrant av dig med vatten, om elektrolyt skulle
komma i kontakt med någon del av din kropp.
B Korrekt användning av fjärrkontrollen
a Sensor för mottagning av fjärrkontrollsignalerna
b Sändarfönster
c Cirka 7 meter framför signalsensorn.
Angående användningen
Placera inga hindrande föremål mellan sensorn för
fjärrkontrollsignaler och fjärrkontrollen.
Utsätt inte sensorn för fjärrkontrollsignaler för direkt solljus
eller för stark lysrörsbelysning.
Se till att sensorn för fjärrkontrollsignaler och änden av
fjärrkontrollen är fria från damm.
Om denna anläggning installeras i en stereomöbel med
glasdörrar, kan det hända att glasdörrarnas tjocklek eller
färg gör att du måste använda fjärrkontrollen på ett kortare
avstånd från anläggningen.
För att förhindra skador
Ställ inga tunga föremål på fjärrkontrollen.
Plocka inte isär fjärrkontrollen, och bygg inte om den.
Spill inte vatten eller andra vätskor på fjärrkontrollen.
Högtalarnas placering
Högtalarna är identiska, och det är därför inte nödvändigt att
ta någon särskild hänsyn till vilken högtalare som ska vara
för vänster respektive höger kanal.
Observera
Ställ högtalarna på åtminstone 10 mm avstånd från syste-
met för ordentlig ventilation.
• Dessa högtalare är inte magnetiskt avskärmade. Placera
dem inte nära TV-apparater, persondatorer eller andra ap-
parater som lätt påverkas av magnetism.
Rör inte konerna om du tar av näten, för att undvika skador
på högtalarna.
C
RQT6891(2-9)2 2/14/03, 2:11 PM7
RQT6891
9
Tilslutninger
Sæt ikke netledningen i en stikkontakt i væggen, før alle
andre tilslutninger er udført.
Klargøring af AM-rammeantennen og højttalerkablerne.
Sno enden af vinylbelægningen, og træk den af.
1 Tilslut FM-indendørsantennen.
Fastgør antennen til en væg eller en dørstolpe med
tape i en stilling, hvor radiosignalerne modtages med
mindst mulig støj.
FM-indendørsantenne
Tape
Bemærk
Bedst mulig lydkvalitet ved modtagning:
Vi anbefaler en FM-undendørsantenne. (\ side 11)
2 Tilslut AM-rammeantennen.
Anbring antennen på antennefoden. Hold løs
antenneledning på god afstand af andre ledninger og
kabler.
AM-rammeantenne
3 Tilslut højttalerkablerne.
A Bekræft farverne på mærkerne på enderne af
ledningerne.
B Hvide mærker:
Tilslut ledningerne til de grå terminaler.
Blå, sorte og røde mærker:
Sæt ledningerne i forbindelse således, at farverne
på mærkerne modsvarer farverne på terminalerne.
Ledninger med hvid og blå mærker er beregnet til høj
frekvens.
Ledninger med røde og sorte mærker er beregnet til
lav frekvens.
Hvis enheden ikke tilsluttes korrekt, kan den blive
beskadiget.
Hvid Røde
Blå Grå
Sorte
Advarsel
Brug kun de medfølgende højttalere.
En kombination af hovedapparatet og højttalerne giver
den bedste lyd. Anvendelse af andre højttalere end de
medfølgende kan beskadige apparatet, og lydkval-
iteten vil blive påvirket i negativ retning.
Forsigtig
Brug kun denne højttaler med det anbefalede
cd-stereoanlæg.
I modsat fald kan forstærkeren og/eller
højttaleren blive beskadiget, og der kan være
risiko for brand. Rådfør dig med en tekniker,
hvis skaden er sket, eller hvis cd-
stereoanlægget pludseligt ikke fungerer, som
det skal.
Disse højttalere bør ikke fastgøres til en væg
eller et loft.
4 Tilslut netledningen.
Isætning af stikket
Selv om stikket isættes korrekt, kan den forreste del af
stikket godt stikke ud, som vist i illustrationen, alt
afhængig af den anvendte type kontakt.
Apparatet kan alligevel anvendes uden problemer.
Bemærk
Den medfølgende netledning er udelukkende beregnet
til dette apparat. Den bør ikke benyttes til andet udstyr.
Strømindtag
Stik
Ca. 3,5 mm
Anslutningar
Koppla inte in nätsladden i vägguttaget förrän alla andra
anslutningar gjorts.
Förbered sladdarna för AM-ramantennen och högtalarna
genom att vrida om vinylöverdraget i sladdänden och dra
av.
1 Anslut FM-inomhusantennen.
Tejpa fast antennen på en vägg eller en pelare, i en
position där radiosignalerna tas emot med så lite
störningar som möjligt.
FM-inomhusantenn
Tejp
Observera
För bästa mottagning och lijudkvalitet:
En FM-utomhusantenn rekommenderas. (\ sidan 11)
2 Anslut AM-ramantennen.
Ställ antennen på dess fot. Håll antennsladden på
avstånd från andra ledningar och sladdar.
AM-ramantenn
3 Anslut högtalarkablarna.
A Kontrollerna vilken färg de flikar som sitter i
slutändan på sladdarna har.
B För vita flikar:
Anslut sladdarna till gråfärgade uttag.
För blåa, svarta och röda flikar:
Anslut sladdarna så att flikarnas färger passar mot
uttagens färger.
Sladdar med gråa och blåa flikar är avsedda för höga
frekvenser.
Sladdar med röda och svarta flikar är avsedda för låga
frekvenser.
Felaktig inkoppling kan skada apparaten.
Vit Röd
Blå Grå
Svart
Observera
Använd endast de medföljande högtalarna.
En kombination av huvudenheten och högtalarna ger
bästa ljud. Om andra högtalare används kan enheten
skadas och ljudkvaliteten påverkas negativt.
Varning
Använd endast högtalarna med det
rekommenderade systemet.
Om du inte gör det kan förstärkaren och/eller
högtalarna skadas; dessutom kan det medföra
brandfara. Kontakta kvalificerad
servicepersonal om skador har uppstått eller
om du upplever plötsliga förändringar i
funktionen.
Montera inte dessa högtalare på väggar eller i
tak.
4 Anslut nätsladden.
Isättning av kontakten
Beroende på typ av uttag i bruk kan det hända att den
främre delen av kontakten skjuter ut så som visas i
illustrationen, även när kontakten sitter helt i.
Detta är dock inget hinder för att använda enheten.
Observera
Den medföljande nätkabeln är endast avsedd för
användning tillsammans med denna enhet. Använd
den inte till andra komponenter.
Apparatuttag
Kontakt
Ungefär 3,5 mm
RQT6891(2-9)2 2/14/03, 2:11 PM9
11
RQT6891
Tilslutninger
Andre muligheder for antennetilslutning
Det kan være nødvendigt med en udendørsantenne, hvis
dette apparat anvendes i et bjergrigt område eller i en be-
tonbygning osv.
FM-udendørsantenne
Tag stikket til FM-indendørsantennen ud af forbindelse, hvis
du anvender en FM-udendørsantenne.
FM-udendørsantenne (medfølger ikke)
75 koaksialt kabel (medfølger ikke)
Bemærk
En udendørsantenne bør kun installeres af en tekniker.
AM-udendørsantenne
Tilslut en udendørsantenne uden at tage stikket til AM-
rammeantennen ud af forbindelse. Før et 5 til 12 m
vinylisoleret kabel vandret langs et vindue eller et andet
velegnet sted.
AM-udendørsantenne (medfølger ikke)
AM-rammeantenne (medfølger)
Bemærk
Tag udendørsantennen ud af forbindelse, når apparatet
ikke er i brug. Dette forhindrer skade forårsaget af
eventuelle lynnedslag. Brug aldrig udendørsantennen i
tordenvejr.
Tilslutning af andet udstyr
Før du foretager tilslutninger, bør du sikre dig, at
strømforsyningen til alle apparater er afbrudt.
Se også betjeningsvejledningen til det udstyr, som skal
tilsluttes.
Ekstraudstyr og kabler skal købes separat.
Tilslutning af analogt udstyr
Eksemplet viser tilslutningen af en analog pladespiller med
PHONO OUT/LINE OUT omskifter.
“LINE OUT” stilling
Analog afspiller (medfølger ikke)
Dette apparats bagside
Kontakt forhandleren, hvis andet udstyr end det, der er vist
til venstre, skal tilsluttes.
Bemærk
En analog pladespiller kan kun tilsluttes, hvis den er
forsynet med indbygget phono-equalizer.
Sæt omskifteren bag på pladespilleren til “LINE OUT”.
Tilslutning af digitalt udstyr til den optiske
udgangsterminal
Fjern støvhætten og forbind dette apparat til andet digitalt
udstyr, f.eks. en receiver eller surround-processor, som
også er forsynet med en optisk digital-bøsning.
Lad støvhætten blive siddende, hvis denne bøsning ikke
skal benyttes.
Dette apparats bagside
Lyslederkabel (medfølger ikke)
Receiver (medfølger ikke)
A
B
C
Anslutningar
Övriga antennanslutningar
En utomhusantenn kan behövas om systemet används i
bergiga områden eller i en byggnad av armerad betong etc.
FM-utomhusantenn
Koppla ur FM-inomhusantennen om en FM-utomhusantenn
är ansluten.
FM-utomhusantenn (medföljer ej)
75 koaxialkabel (medföljer ej)
Observera
Utomhusantennen bör endast installeras av en fackman.
AM-utomhusantenn
Anslut utomhusantennen utan att ta bort AM-ramantennen.
Drag 5 till 12 m vinylöverdragen kabel längs ett fönster eller
annat lämpligt ställe.
AM-utomhusantenn (medföljer ej)
Ramantenn för AM (medföljer)
Observera
Koppla ur utomhusantennen när anläggningen inte används
för att förhindra risken för möjliga skador som kan uppstå
vid blixtnedslag. Använd aldrig en utomhusantenn vid
åskväder.
Anslutning av externa enheter
Kontrollera att strömtillförseln till alla enheter har stängts
av, innan du utför några anslutningar.
Se bruksanvisningarna till de enheter sorn ska anslutas för
mer information.
All kringutrustning och alla kablar säljs separat.
Anslutning av analog utrustning
Detta exempel visar hur en analog skivspelare ansluts med
omkopplaren PHONO OUT/LINE OUT.
Läget “LINE OUT”
Analog skivspelare (medföljer ej)
Den här enhetens baksida
Rådgör med din radio/TV-handlare om andra enheter än de
som beskrivs ska anslutas.
Observera
Endast analoga skivspelare med en inbyggd phono-
ekvalisator kan anslutas.
Ställ omkopplaren i läget “LINE OUT” på den analoga
skivspelarens baksida.
Anslutning av digital utrustning till
utgången för optiska fiberkablar
Ta bort dammskyddslocket och anslut denna apparat till
annan digital utrustning som är försedda med ett uttag för
optisk fiber, som exempelvis en mottagare eller en digital
surroundprocessor.
Låt locket sitta kvar när uttaget inte används.
Den här enhetens baksida
Optisk fiberkabel (medföljer ej)
Mottagare (medföljer ej)
A
B
C
D
D
RQT6891(10-15)9 2/17/03, 9:07 AM11
13
RQT6891
Kontroller på frontpanelet
Hovedenhed
Kassetterum
Eject kassette-knap (c OPEN) ................................ 45
Lysnet-indikator (AC IN)
Denne indikator lyser, når apparatet er tilsluttet lysnettet.
Standby/Tænd afbryder ( )
Tryk for at tænde/slukke for apparatet. Der bruges en
smule strøm når apparatet står i standby.
Knap til tilsluttet udstyr (AUX) ................................ 51
Album-jogkontrol ( , , ALBUM SKIP) ....... 35
Re-master-knap (RE-MASTER) ............................... 51
Knapper til cd-overspring/søgning, fremspoling/
tilbagespoling af bånd/TPS, stationsindstilling/valg
af faste stationer, tidsindstilling (f
33
33
3 /FF,
g
44
44
4/REW) ................... 15, 17, 21, 31, 35, 39, 41, 45
CD-kontrolknap (CD CHECK) .................................. 25
Cd-skuffe
Display
Optage start/pause-knap ([/ J REC) ................ 47, 49
Spor-jogkontrol ( , , TRACK SKIP) .......... 35
Superlyd EQ-knap (S.SOUND EQ) .......................... 51
Lydstyrkeregulering
(VOLUME DOWN, UP) .................................. 17, 21, 45
Cd-skuffe åbn/luk-knap (c OPEN/CLOSE) ............ 21
CD-skifteknap (c CD CHANGE) ............................. 25
Hovedtelefonstik (PHONES) .................................... 51
Knap til valg af stop og demonstration function
(STOP L, –DEMO) ...................... 23, 31, 39, 45, 47, 53
Vælgerknap til tuner/frekvensbånd
(TUNER/BAND) ......................................................... 17
Båndafspilnings-/retningsknap (TAPE /-) ......... 45
Knap til cd-afspilning/pause (CD 2/ J ) ................... 23
Direkte cd-afspilningsknap (CD 1~CD 5) ............... 23
Kontroller på frontpanelen
Huvudenhet
Kassettfack
Knapp för kassettutmatning (c OPEN) ................. 45
Indikator för växelströmsdrift (AC IN)
Då apparaten är inkopplad i vägguttaget tänds denna
indikator.
Strömställare beredskapsläge/på ( )
Tryck på knappen för att ställa apparaten i
beredskapsläge då den är på, eller tvärtom.
Apparaten förbrukar en aning ström även när den står i
beredskapsläge.
Knapp för extrauttag (AUX) ..................................... 51
Styrkontroll för album
(
, , ALBUM SKIP) ...................................... 35
Knapp för “re-master“-funktionen
(RE-MASTER) ........................................................... 51
Knappar för överhoppning/sökning på CD-skivor,
snabbspolning framåt/bakåt av kassettband och
TPS, stationsinställning/val av förvalskanaler,
tidsinställning (f
33
33
3 /FF, g
44
44
4/REW)
......................................... 15, 17, 21, 31, 35, 39, 41, 45
Knapp för kontroll av CD-skivorna (CD CHECK) .... 25
CD-fack
Teckenfönster
Knapp för start/paus av inspelning
([/ J REC) ........................................................... 47, 49
Styrkontroll för spår ( , , TRACK SKIP) ... 35
Knappen equalizer EQ (S.SOUND EQ) ................... 51
Volymkontroll (VOLUME DOWN, UP) ......... 17, 21, 45
Knapp för att öppna/stänga CD-facket
(c OPEN/CLOSE) ..................................................... 21
Knapp för byte av CD-skivor (c CD CHANGE) ..... 25
Hörlurar (PHONES) .................................................. 51
Knapp för stopp, radering av program och
demonstration
(STOP L, –DEMO) ...................... 23, 31, 39, 45, 47, 53
Knapp för att välja radio/radioband
(TUNER/BAND) ......................................................... 17
Knapp för avspelning band/riktning
(TAPE /-) .............................................................. 45
Knapp för avspelning/paus av en CD-skiva
(CD 2/ J ) .................................................................... 23
Knapp för direktavspelning av CD-skivor
(CD 1~CD 5) .............................................................. 23
RQT6891(10-15)9 2/19/03, 7:24 PM13
15
RQT6891
Kontroller på frontpanelet
Fjernbetjening
Knappar, f.eks. fungerer nøjagtig på samme måde som
knapperne på hovedenheden.
Automatisk sluk-knap + Knap til afbryderautomatik
(AUTO OFF, SLEEP) .......................................... 53, 57
Disc-knap (DISC) ...................................................... 27
Knap til cd-program/annullering/tunerforindstilling
(PROGRAM) .................................................. 21, 31, 39
Vælgerknap til afspilningsmåde
(PLAY MODE) ......................................... 17, 27, 37, 49
Anvendes til at vælge CD-afspilning, stationsindstilling,
FM-indstilling, AM-stødstøjseliminering og automatisk
båndvending.
Gentageknap (REPEAT) .......................................... 29
Sletteknap (DEL) .......................................... 31, 39, 41
Intro-knap (INTRO) ................................................... 37
Markørhukommelse/fremkaldningsknap
(MARKER) ................................................................. 43
Skifteknap (SHIFT)
Til anvendelse af de funktioner, som er betegnet i
orange
:
Hold [SHIFT] inde og tryk samtidigt på den modsvarende
knap.
Gælder knapperne [AUTO OFF], [CLOCK/TIMER],
[
˚˚
˚˚
˚PLAY/REC] og [RE-MASTER].
Re-master- + superlyd EQ-knap
(RE-MASTER, S.SOUND EQ) ................................... 51
Afspilningstimer-/optagetimerknap + nedblænding
(
˚˚
˚˚
˚PLAY/REC, DIMMER) ..................................... 53, 55
Ur-/timerknap + Cd-display-/RDS-display
(CLOCK/TIMER, DISPLAY) ............. 15, 17, 29, 43, 55
Tal-/karakterknapper ( 10, 19, 0, AZ, SPACE!#)
........................................ 19, 27, 29, 31, 35, 37, 39, 41
Stopknap/knap til sletning af program
(L CLEAR) ....................................... 27, 31, 39, 41, 45
Indtastningsknap (ENTER) ............................... 39, 41
Vælgerknap til titelsøgningmåde
(TITLE SEARCH) ..................................................... 41
Muting-knap (MUTING) ........................................... 53
Forindstillet EQ-/Manuel EQ-knap (SOUND) ........ 51
A Indstilling af uret
Kun mulig med fjernbetjeningen
Dette system er udstyret med et 24-timers digitalur.
Eksemplet viser indstilling af uret til kl. 18:30.
1 Tryk på [
yy
yy
y] for at tæde for systemet.
2 Tryk på [SHIFT] + [CLOCK / TIMER] for at
vælge CLOCK.
Ved hvert tryk på knappen:
CLOCK PLAY REC
Oprindeligt display
3 Inden 7 sekunder
Tryk på [g
44
44
4/REW] eller [f
33
33
3 /FF] for at
indstille klokkeslættet.
Når du holder en knap nede, skifter tiden hurtigere.
4 Tryk på [SHIFT] + [CLOCK / TIMER].
Uret er indstillet, og displayet vender tilbage til den
oprindelige visning.
Visning af uret, når der er tændt (ON) for apparatet:
Tryk på [SHIFT] + [CLOCK/ TIMER].
Uret vises i ca. 5 sekunder.
Bemærk
Uret kan vinde eller tabe tid over en længere periode.
Genindstil uret, hvis det bliver nødvendigt.
Kontroller på frontpanelen
Fjärrkontroll
Knappar som t.ex. fungerar exakt likadant som
motsvarande knappar på huvudenheten.
Knapp för automatisk avstängning och
insomningstimer (AUTO OFF, SLEEP) ............ 53, 57
Knapp för skivval (DISC) ......................................... 27
Knapp för att larga och radera CD-program, och för
förinställning av radion (PROGRAM) ......... 21, 31, 39
Knapp för att välja avspelningsläge
(PLAY MODE) ......................................... 17, 27, 37, 49
Den här knappen används avspelningsläge för CD,
stationsinställningsläge, FM-läge, BP-läge för AM-
bandet och bandvändningsläge för kassettband.
Upprepningsknapp (REPEAT) ................................ 29
Raderingsknapp (DEL) ................................ 31, 39, 41
Knapp för inledningsfunktionen (INTRO) .............. 37
Knapp för minneslagring och återkallning av
markeringar (MARKER) ........................................... 43
Skiftknapp (SHIFT)
För att använda de funktioner som anges med
orangefärgad text
:
Tryck in [SHIFT] och tryck samtidigt på motsvarande
funktionsknapp.
För knapparna [AUTO OFF], [CLOCK/TIMER],
[
˚˚
˚˚
˚PLAY/REC] och [RE-MASTER].
Knapp för re-master-funktionen och Super-
ljudekvalisatorn (RE-MASTER, S.SOUND EQ) ...... 51
Knapp för inspelningstimer- och ljusdämpning samt
av (
˚˚
˚˚
˚PLAY/REC, DIMMER) ................................ 53, 55
Knapp för timer + CD-display/RDS-display samt
klocka (CLOCK/TIMER, DISPLAY) ... 15, 17, 29, 43, 55
Siffer- och teckenknappar ( 10, 19, 0, AZ, SPACE!#)
........................................ 19, 27, 29, 31, 35, 37, 39, 41
Knappen stopp/ta bort program
(L CLEAR) ....................................... 27, 31, 39, 41, 45
Inmatningsknapp (ENTER) .............................. 39, 41
Knapp för val av titelsökningsläget
(TITLE SEARCH) ..................................................... 41
Ljuddämpningsknapp (MUTING) ........................... 53
Knapp för de förinställda ekvalisatorvärdena och
manuell inställning av ekvalisatorn (SOUND) ...... 51
A Inställning av tiden
Endast med fjärrkontrollen
Klockan har 24-timmarsvisning.
Exemplet visar hur klockan ställs in på 18:30.
1 Tryck på [
yy
yy
y] för att sätta på enheten.
2 Tryck på [SHIFT] + [CLOCK / TIMER] för att
visa CLOCK.
Varje gång du trycker på knappen:
CLOCK PLAY REC
Ursprunglig display
3 Inom 7 sekunder
Tryck på [g
44
44
4/REW] eller [f
33
33
3 /FF] för att
ställa in den aktuella tiden.
Genom att hålla knappen intryckt ändras tiden snabbare.
4 Tryck på [SHIFT] + [CLOCK / TIMER].
Tiden ställs in, och den ursprunglia displayen återkommer.
Att visa klockan när enheten är på:
Tryck på [SHIFT] + [CLOCK/ TIMER].
Klockan visas i ungefär 5 sekunder.
Observera
Klockan kan dra sig före eller efter över en längre tid. Ställ
den vid behov.
RQT6891(10-15)9 2/19/03, 7:25 PM15
RQT6891
17
Radion: manuell
stationsinställning
1 Tryck på [TUNER/BAND] för att välja FM
eller AM.
Systemet sätts på automatiskt.
Varge gång du trycker på knappen:
FM AM
2 Tryck på [PLAY MODE] på fjärrkontrollen för
att välja MANUAL.
Varje gång du trycker på knappen:
MANUAL PRESET
3 Tryck på [g
44
44
4/REW] eller [f
33
33
3 /FF], för
att välja frekvensen för den önskade
radiostationen.
“ST” visas på displayen när en FM-sändning i stereo
tas emot.
4 Ställ in volymen.
Automatisk stationsinställning
Håll [g
44
44
4/REW] eller [f
33
33
3 /FF] intryckt ett ögonblick,
tills frekvensen börjar ändras snabbt. Enheten påbörjar
automatisk stationsinställning, och stannar när den ställt in
en station.
• Om det förekommer mycket störningar händer det att den
automatiska stationsinställningen i vissa fall inte fungerar.
Tryck på [g
44
44
4/REW] eller [f
33
33
3 /FF] en gång till för att
avbryta den automatiska stationsinställningen.
A
RDS-sändningar
Endast med fjärrkontrollen
Denna enhet kan visa de textdata som sänds via det radio-
datasystem (RDS) som finns tillgängligt i vissa områden.
“RDS” tänds på displayen, om den radiostation som du lyss-
nar på sänder RDS-signaler.
Att visa namnet på den sändande stationen eller
en programtyp
Tryck på [DISPLAY].
Varje gång du trycker på knappen ändras displayen:
TUNER Stationsnamn(PS) Programtyp (PTY)
Observera
Det kan inträffa att alla displayerna för RDS inte är
tillgängliga om mottagningen är dålig.
“M.O.R M”= “Middle of the road music” (Lättlystnad
musik)
Ljudet avbryts tillfälligt om du sätter i/tar ut kassettband
medan du Iyssnar på en AM-sändning.
Om det förekommer mycket brus vid
FM-mottagning
Endast med fjärrkontrollen
Håll [PLAY MODE] intryckt så att MONO visas.
Detta läge förbättrar ljudkvaliteten om mottagningen av
någon orsak är svag, men sändningen hörs i mono.
Håll [PLAY MODE] intryckt igen för att avbryta läget.
“MONO” slocknar. MONO-läget avbryts också om
frekvensen ändras.
Låt “MONO” vara avstängt vid normal lyssning. Sändningar
i stereo och mono hörs automatiskt så som de mottas.
B
Radiomodtagning: Manuel
indstilling af stationer
1 Tryk på [TUNER/BAND] for at vælge FM
eller AM.
Anlægget tænder automatisk.
Ved hvert tryk på knappen:
FM AM
2 Tryk på [PLAY MODE] på fjernbetjeningen for
at vælge MANUAL.
Ved hvert tryk på knappen:
MANUAL PRESET
3 Tryk på [g
44
44
4/REW] eller [f
33
33
3 /FF] for at
vælge frekvensen på den ønskede station.
“ST” vises, når et FM-stereoprogram modtages.
4 Indstil lydstyrken.
Automatisk indstilling af stationer
Tryk vedvarende på [g
44
44
4/REW] eller [f
33
33
3 /FF], indtil
frekvensen begynder at skifte hurtigt. Automatisk
stationsindstilling begynder nu og stopper, når der er stillet
ind på en radiostation.
Det er ikke sikkert, at den automatiske stationsindstilling
fungerer, hvis der er meget støj.
• Tryk en gang til på [g
44
44
4/REW ] eller [f
33
33
3 /FF], hvis
du vil annullere den automatiske stationsindstilling.
A
RDS-udsendelser
Kun mulig med fjernbetjeningen
Apparatet kan vise tekstdata, som sendes via RDS (Radio
Data System) i visse områder (inkl. Danmark).
Hvis den radiostation, du lytter til, sender RDS-signaler, vil
“RDS” lyse i displayet.
Visning af et stationsnavn eller en programtype
Tryk på [DISPLAY].
Ved hvert tryk på knappen:
TUNER Stationsnavn(PS) Programtype(PTY)
Bemærk
Det er ikke sikkert, at RDS-display er tilgængelige, hvis
modtagningen er dårlig.
“M.O.R M” = “Middle of the road music”
Lyden afbrydes midlertidigt, hvis du sætter bånd i eller
tager dem ud, mens du hører en AM-udsendelse.
B
Generende støj under FM-modtagning
Kun mulig med fjernbetjeningen
Tryk på [PLAY MODE] og hold den inde for at
vise MONO.
Denne indstilling forbedrer lydkvaliteten, hvis modtagningen
af en eller anden grund er svag, men udsendelsen vil til
gengæld være monofonisk.
Tryk igen på [PLAY MODE] og hold den inde for at annullere
indstillingen.
“MONO” forsvinder. MONO annulleres også, hvis der
skiftes frekvens.
Undgå at bruge “MONO” til normal radiomodtagning.
Stereo- og monoprogrammer gengives automatisk, som de
modtages.
Programtypevisning
NEWS VARIED FINANCE COUNTRY
AFFAIRS POP M CHILDREN NATIONAL
INFO ROCK M SOCIAL A OLDIES
SPORT M.O.R M
RELIGION FOLK M
EDUCATE LIGHT M PHONE IN DOCUMENT
DRAMA CLASSICS TRAVEL TEST
CULTURE OTHER M LEISURE ALARM
SCIENCE WEATHER JAZZ
Programtyper
NEWS VARIED FINANCE COUNTRY
AFFAIRS POP M CHILDREN NATIONAL
INFO ROCK M SOCIAL A OLDIES
SPORT M.O.R M
RELIGION FOLK M
EDUCATE LIGHT M PHONE IN DOCUMENT
DRAMA CLASSICS TRAVEL TEST
CULTURE OTHER M LEISURE ALARM
SCIENCE WEATHER JAZZ
RQT6891(16-17)1 2/19/03, 7:10 PM17
RQT6891
19
Radion: manuell stationsinställning
Endast På huvudenheten
Inställning av frekvenstilldelningssteg
Alla länder tilldelar sändningsfrekvenser efter de behov som
finns.
Det här systemet kan även ta emot AM-sändningar som är
tilldelade i frekvenssteg på 10 kHz.
För att ändra steget (9kHz 10kHz)
Håll [TUNER/BAND] intryckt.
Efter några sekunder ändras displayen till en blinkande
visning av den aktuella frekvensstegningen.
Fortsätt hålla [TUNER/BAND] intryckt.
Släpp knappen när frekvensstegningen ändras.
Upprepa de ovanstående stegen för att återgå till den
tidigare inställningen av frekvensstegning.
Observera
När inställningen av stegningen för “frekvenstilldelning”
ändras kommer de frekvenser du har lagrat i förvalsminnet
att raderas.
Radiomodtagning: Manuel indstilling
af stationer
Kun med hovedapparatet
Indstilling af allokering af radiobånd
Hvert enkelt land allokerer bestemte radiobånd, som passer
til dets bestemte behov.
Dette system kan også modtage AM-udsendelser, som er
allokeret i trin på 10 kHz.
Ændring af trinnet (9kHz 10kHz)
Tryk på [TUNER/BAND] og hold den inde.
Efter et par sekunders forløb begynder displayet at
blinke og vise den aktuelle, mindste frekvens.
Forsæt med at holde [TUNER/BAND] inde.
Slip knappen, når den mindste frekvens skifter.
Gentag ovenstående trin for at gå tilbage til det
oprindelige trin.
Bemærk
Når “allokering”-indstillingen er ændret, vil de tidligere
indstillede frekvenser i hukommelsen blive slettet.
RQT6891(18-19)1 2/17/03, 8:12 PM19
RQT6891
21
Radiomodtagning: Brug af faste
stationer
Kun mulig med fjernbetjeningen
Faste stationer kan programmeres på to måder.
Automatisk forindstilling:
Programmering af alle de stationer, systemet kan modtage.
Manuel forindstilling:
Du kan selv vælge de stationer, der skal programmeres,
samt deres rækkefølge.
Der kan indstilles op til 15 stationer på hvert FM- og AM-
bånd.
Forberedelse:
Tryk på [TUNER/BAND] for at vælge “FM” eller “AM”.
A Automatisk forindstilling
Gør følgende én gang hver for FM og AM.
Forberedelse:
Stil ind på den frekvens, hvorfra programmeringen skal
begynde (\ side 17).
Tryk vedvarende på [PROGRAM].
Tuneren lagrer alle de stationer, den kan modtage, i kanaler
med stigende frekvens. Når programmeringen er
gennemført, gengives den sidst lagrede station.
Manuel forindstilling
Forindstil radiostationerne én ad gangen.
Tryk på [PROGRAM] efterfulgt af [g
44
44
4/ REW]
eller [f
33
33
3 / FF] for at stille ind på den ønskede
station.
Tryk på [PROGRAM] efterfulgt af [g
44
44
4/ REW]
eller [f
33
33
3 /FF] for at vælge en kanal.
Tryk på [PROGRAM].
En station, som er indstillet i en kanal, vil blive slettet, hvis
en anden station indstilles på denne kanal.
B Valg af kanaler
1 Tryk på taltasterne for at vælge kanalen.
Kanalerne 1 til 9 vælges med de tilsvarende taltaster.
For kanaler 10 til 15 tryk på [
10], efterfulgt af de to
cifre.
ELLER
Tryk på [PLAY MODE] for at vælge
PRESET.
Tryk på [g
44
44
4/ REW] eller [f
33
33
3/ FF] for
at vælge kanalen.
a Forvalgskanal
2 Indstil lydstyrken.
Radion: förvald
stationsinställning
Endast med fjärrkontrollen
Det finns två metoder för att förinställa radiostationer.
Automatisk förinställning:
Alla stationer som radion kan ta emot förinställs.
Manuell förinställning:
Du kan välja vilka stationer du vill förinställa, och i vilken
ordning de ska förinställas.
Upp till 15 radiostationer vardera på FM- och AM-banden
kan förinställas.
Förberedelse:
Tryck på [TUNER/BAND] för att välja “FM” eller “AM”.
A Automatisk förinställning
Utför det följande en gång var för FM och AM.
Förberedelse:
Ställ in den frekvens du vill påbörja förinställningen ifrån
(\ sidan 17).
Håll [PROGRAM] intryckt.
Radion förinställer alla stationer den kan mottaga på
kanalerna i stigande ordning. När förinställningen är
avslutad hörs den sist lagrade stationen.
Manuell förinställning
Förinställ en station i taget.
Tryck på [PROGRAM], och tryck sedan på
[g
44
44
4/REW] eller [f
33
33
3 /FF] för att ställa
in den öskade stationen.
Tryck på [PROGRAM] och tryck sedan på
[g
44
44
4/REW] eller [f
33
33
3 /FF] för att välja en
kanal.
Tryck på [PROGRAM].
Den station som finns förinställd på en kanal raderas om en
annan station senare förinställs på samma kanal.
B Att välja förvalskanal
1 Tryck på sifferknapparna för att välja en
kanal.
Tryck på siffrorna 1 till 9 för motsvarande
kanalnummer.
Tryck på [
10] och sedan de två siffrorna för
kanalnummer 10 till 15.
ELLER
Tryck på [PLAY MODE] för att välja
PRESET.
Tryck på [g
44
44
4/REW] eller [f
33
33
3/ FF]
för att välja kanal.
a Förvalskanal
2 Ställ in volymen.
RQT6891(20-21) 2/14/03, 4:34 PM21
RQT6891
23
CD-skivor
Den här enheten kan spela CD-R- och CD-RW-skivor, inspelade i
ljudformatet MP3, WMA och CD-DA, som har slutbehandlats (en
process som gör att CD-R-/CD-RW-skivspelare kan spela CD-R-
och CD-RW-ljudskivor) efter att inspelningen är avslutad.
Det kan förekomma att enheten inte kan spela av vissa CD-R-
eller CD-RW-skivor på grund av hur inspelningen har utförts.
Enheten har fem CD-fack.
Du kan lyssna på den CD-skiva som sitter i ett fack, och du
kan välja att lyssna på den CD-skiva som sitter i ett visst
fack. Se avsnittet om avspelning av alla skivor (\ sidan 27)
för information om hur man lyssnar på alla CD-skivorna i tur
och ordning.
Att lyssna på den CD-skiva som sitter
i ett fack
1 Tryck på [c OPEN/CLOSE] för att öppna
skivfacket, och sätt i CD-skivan.
Etiketten måste vara vånd uppåt
Skivfack
Enheten sätts på automatiskt, och fack 1 öppnas. Tryck på
[c OPEN/CLOSE] igen för att stänga facket.
2 Tryck på [CD 2/ J] för att starta avspelningen.
Den valda CD-skivan spelas av från det första spåret till
det sista i tur och ordning. Skivspelaren stannar efter att
det sista spåret har spelats av.
Skivindikator
Spårnummer
Förfluten speltid
3 Ställ in volymen.
För att stanna skivan
Tryck på [STOP L, –DEMO].
För att tillfälligt avbryta avspelningen
Tryck på [CD -/ J]. Tryck på [CD -/ J] igen för att återuppta
avspelningen.
Att hoppa över spår
Tryck på [g
44
44
4/REW] (bakåt) eller [f
33
33
3/FF] (framåt).
Genomsökning av spår
Under uppspelning eller i pausläget
Håll [g
44
44
4/REW] (bakåt) eller [f
33
33
3/FF] (framåt) intryckt.
Skivindikatorer
Skivindikatorerna på displayen tänds alltid så fort skivfacket är i
avspelningsläge, oavsett om det sitter någon skiva i det facket
eller inte.
Enkel avspelning
Tryck på [CD -/ J] eller
[CD 1] ~ [CD 5]
, om systemet är i
standbyläge och det sitter en skiva i.
Systemet sätts på automatiskt, och avspelningen startar.
A Val och vård av CD-skivor
Med denna apparat kan du bara spela av CD-skivor som har
detta märke. (f)
Du bör inte;
använda CD-skivor med oregelbunden form. (g)
sätta fast extra etiketter eller klisterlappar.
• använda CD-skivor vars etiketter eller klisterlappar håller på
att lossna, eller med klister som tränger fram under klisterlap-
parna. (h)
• sätta på skydd mot repor skydd eller andra tillbehör på CD-
skivorna.
skriva något på CD-skivorna.
rengöra CD-skivor med vätskor. (Torka av dem med en mjuk,
torr trasa.)
använda CD-skivor som är trycka med de etikettskrivare som
finns tillgängliga på marknaden.
För att förebygga skador
Tänk alltid på följande saker.
Placera anläggningen på en plan, vågrät yta.
Placera inte anläggningen ovanpå tidningar, lutande ytor, etc.
Flytta inte anläggningen då skivfack öppnas/stängs eller då
CD-skivor är isatta. Tag alltid ur alla CD-skivor innan systemet
flyttas.
Lägg inte annat än CD-skivor i skivfacken.
Använd inte rengöringsskivor eller CD-skivor som är mycket
skeva eller spruckna.
Dra inte ur nätkabeln från vägguttaget under skivbyte.
Cd-gengivelse
Dette apparat kan afspille CD-R-plader af MP3, WMA og CD-
DA-format og CD-RW-plader, som er færdigbehandlede (en
proces der gør det muligt for CD-R/CD-RW-afspillere at afspille
CD-R- og CD-RW-plader) efter at optagelsen er færdig.
Det er ikke sikkert, at apparatet kan afspille alle CD-R- eller CD-
RW-plader på grund af optagelsens beskaffenhed.
Apparatet har fem CD-skuffer.
Du kan ganske enkelt afspille CD-pladen i en enkelt skuffe,
eller du kan vælge og afspille CD-pladen i en bestemt
skuffe. Vi henviser til afsnittet om afspilning af alle plader
(All-Disc) (\ side 27) angående information om, hvordan
man afspiller alle CD-pladerne en efter en.
Afspilning af CD-pladen i en enkelt skuffe
1 Tryk på [c OPEN/CLOSE] for at åbne
pladeskuffen, og sæt CD-pladen i.
Mærkaten skal vende opad
Pladeskuffe
Apparatet tænder automatisk og skuffe 1 åbnes. Tryk på
[c OPEN/CLOSE] igen for at lukke skuffen.
2 Tryk på [CD 2/ J] for at begynde afspilningen.
Den valgte CD-plade afspilles fra det første spor til det
sidste spor i nummerorden. Når afspilning af det sidste
spor er færdig, stopper afspilleren automatisk.
Pladeindikator
Spornummer
Forløbet spilletid
3 Indstil lydstyrken.
For at stoppe gengivelsen
Tryk på [STOP L, –DEMO].
Pause i gengivelsen
Tryk på [CD -/ J]. Fortsæt gengivelsen ved at trykke på
[CD -/ J].
Overspring af spor
Tryk på [g
44
44
4/REW] (tilbage) eller [f
33
33
3 /FF] (frem).
Søgning gennem spor
Under gengivelse eller pause
Tryk vedvarende på [g
44
44
4/ REW] (tilbage) eller [f
33
33
3 /FF] (frem).
Cd-plade indikatorer
Pladeindikatorerne på displayet lyser, hver gang skuffen er i
afspilningsposition, uanset om der er lagt en plade i eller ej.
Én-knaps afspilning
Tryk på [CD -/ J] eller
[CD 1] ~ [CD 5]
, hvis apparatet er i
standby-indstilling og der sættes en cd-plade i.
Apparatet tænder automatisk, og afspilningen begynder.
A Valg og vedligeholdelse af cd’er
Kun cd-plader med dette mærke kan bruges i denne afspiller. (f)
Undgå at:
bruge specielt formede cd’er. (g)
påsætte ekstra mærkater eller klistermærker.
bruge cd’er med etiketter eller klistermærker der falder af eller
med lim, der kommer ud under dem. (h)
sætte ridseforebyggende dælcsler eller andet tilbehør på dine
cd’er.
skrive noget på cd’er.
bruge rensevæske til cd’er. (Aftør dem med en blød, tør klud.)
anvende cd’er trykt med etiketteprintere, som kan fås i
handelen.
Forebyggelse af skade
Iagttag altid følgende.
Anbring cd-stereoanlægget på et fladt, plant underlag.
Anbring det ikke ovenpå en stak ugeblade, på et hældende
underlag osv.
Flyt ikke cd-stereoanlægget, mens skufferne er ved at åbne
eller lukke eller når der er cd-plader i skufferne. Tag alle
cd’erne ud, inden anlægget flyttes.
Anbring ikke andet end cd-plader i skufferne.
Brug ikke rense-cd’er eller cd-plader, der er stærkt bøjede
og ridsede.
Tag ikke netledningen ud af stikkontakten i væggen, mens
der skiftes plader.
RQT6891(22-25)1 2/17/03, 9:16 AM23
RQT6891
25
Cd-gengivelse
Afspilning af en CD-plade i en
bestemt skuffe
Forberedelse: Tryk på [CD 2/J] og derefter på [STOP L,
–DEMO].
Valg af det ønskede skuffenummer og
isætning af en CD-plade i skuffen
1 Tryk på [c CD CHANGE].
2 (Indenfor 10 sekunder)
Tryk på [CD 1] ~ [CD 5] for at åbne skuffen og
sæt CD-pladen i.
Tryk på [c CD CHANGE] igen for at lukke skuffen.
Gentag trin 1 og 2 for at sætte flere CD-plader i. Der
kan sættes op til 5 CD-plader i.
Mærkaten skal vende opad
Pladeskuffe
Skuffenummer
Afspilning af en CD-plade i en bestemt skuffe
3 Tryk på [CD 1] ~ [CD 5] for at begynde
afspilning.
Den valgte CD-plade afspilles fra det første til det
sidste spor i nummerorden. Når det sidste spor er
afspillet, stopper afspillleren automatisk.
Pladeindikator
Spornummer
Forløbet spilletid
4 Indstil lydstyrken.
Udtagning af CD-pladen
Det er muligt at udskifte CD-pladerne i de andre skuffer, mens
en CD-plade er under afspilning (med undtagelse af All-Disc
tilfældig afspilning eller programafspilning).
1 Tryk på [c CD CHANGE].
2 Tryk på [CD 1] ~ [CD 5].
Tryk på [c CD CHANGE] igen for at lukke skuffen.
A Bekræftelse af, hvilken skuffe CD-pladen er sat i
(CD CHECK)
CD-bekræftelsesfunktionen gør det muligt at bekræfte, om
der er lagt en 12 cm-CD i skuffen.
Tryk på [CD CHECK].
Hvis afspilleren er stoppet, vil alle skuffer åbnes.
Hvis en CD-plade er under afspilning, vil den modsvarende
skuffe ikke åbnes.
Tryk på [CD CHECK] igen for at åbne skufferne.
Lad være med at tage CD-plader ud eller sætte dem i under
en CD-bekræftelse.
Lad være med at trække skufferne ud under en CD-
bekræftelse.
CD-skivor
Att lyssna på en CD-skiva som sitter
i ett visst fack
Förberedelse: Tryck på [CD 2/J] och sedan på [STOP L,
–DEMO].
Att välja det önskade skivfacket och lägga i
en CD-skiva i det
1 Tryck på [c CD CHANGE].
2 (Inom 10 sekunder)
Tryck på [CD 1] ~ [CD 5] för att öppna facket
och sätta i CD-skivan.
Tryck på [c CD CHANGE] igen för att stänga facket.
Upprepa steg 1 och 2 för att sätta i flera CD-skivor. Du
kan sätta i upp till 5 skivor.
Etiketten måste vara vänd uppåt
Skivfack
Fackets nummer
Att lyssna på den CD-skiva som sitter i ett
visst fack
3 Tryck på [CD 1] ~ [CD 5] för att starta
avspelningen.
Den valda CD-skivan spelas av från det första spåret
till det sista i ordningsföljd. Efter det sista spåret
stannar skivspelaren automatiskt.
Skivindikator
Spårnummer
Förfluten speltid
4 Ställ in volymen.
För att ta ur CD-skivan
Du kan byta skivorna i de andra facken medan en CD-skiva
spelas (förutom i lägena för slumpmässig avspelning av alla
skivor och programmerad avspelning).
1 Tryck på [c CD CHANGE].
2 Tryck på [CD 1] ~ [CD 5].
Tryck på [c CD CHANGE] igen för att stänga facket.
A För att kontrollera vilket fack CD-skivan sitter i
(CD CHECK)
Funktionen för CD-kontroll gör att du kan kontrollera om det
sitter en 12 cm CD-skiva i facket.
Tryck på [CD CHECK].
Om skivspelaren är i stoppläget öppnas alla skivfacken.
Om en CD-skiva spelas av kommer inte det facket att öppnas.
Tryck på [CD CHECK] igen för att stänga facken.
• Ta inte ur och sätt inte i skivor medan du gör en CD-kontroll.
• Dra inte ut facken medan du gör en CD-kontroll.
RQT6891(22-25)1 2/17/03, 9:16 AM25
RQT6891
27
Cd-gengivelse
For at høre bestemte CD-plader og
spor (cd-afspilningsfunktion)
Kun mulig med fjernbetjeningen
Denne funktion gør det nemmere at vælge ønskede cd-plader
og spor fra cd-pladerne i afspilleren.
Der er 5 valgmuligheder for afspilning af plader/spor.
Alle plader : Afspiller samtlige ilagte plader
i rækkefølge fra den valgte
plade til den sidste plade
.
1-spors indstilling : Afspiller et enkelt spor på den
valgte plade.
Tilfældig afspilning af
sporene på en enkelt plade : Afspiller sporene en enkelt
plade i tilfældig rækkefølge.
Tilfældig afspilning af
sporene på alle plader : Afspiller sporene på samtlige
ilagte plader i tilfældig
rækkefølge.
Afspilning af en enkelt
plade : Afspiller en enkelt ønsket
plade.
1 Tryk på [CD 2/J] og derefter på [L CLEAR].
2 Tryk på [PLAY MODE] for at vælge den øn-
skede indstilling.
Ved hvert tryk på knappen:
ALL-DISC
1-RANDOM1-TRACK A-RANDOM
1-DISC
ALL-DISC : Alle plader
1-TRACK : 1-spors indstilling
1-RANDOM : Sporene på en enkelt plade i tilfældig
rækkefølge
A-RANDOM : Sporene på alle plader i tilfældig
rækkefølge
1-DISC : 1 plade
(Det oprindelige display kommer tilbage efter ca. 2
sekunder)
Gå videre til trin 5, hvis A-RANDOM er valgt i dette trin.
3 Tryk på [DISC] og (Inden de 10 sekunder)
tryk på [1] - [5] for at vælge pladen.
a Indikator for specificeret plade
CD-pladen starter, hvis 1-DISC, ALL-DISC eller
1-RANDOM er valgt i trin 2.
4 Kun hvis 1-TRACK er valgt trin 2
Vælg sporet med talknapperne.
For at vælge spor 10 eller derover, trykkes på [ 10]
efterfulgt af de to cifre. Afspilningen begynder fra det
valgte spor.
5 Kun hvis A-RANDOM er valgt i trin 2
Tryk på [CD 2/J].
Cd-pladen starter.
Standsning af afspilningen
Tryk på [L CLEAR].
Når afspilningen er færdig
Den valgte afspilningsmåde vil blive bibeholdt.
Sidste plade
Hvis f.eks. afspilningen begynder fra cd-plade nr. 4, vil cd-
plade nr. 3 være “sidste cd-plade”.
Afspilningsrækkefølge:
cd-plade nr. 4z5z1z2z3
Bemærk
Det er muligt at anvende cd-afspilningsfunktionen sammen
med gentaget afspilning.
Under 1-RANDOM eller A-RANDOM, er det ikke muligt at
gå direkte til spor, som allerede er afspillet.
Under 1-RANDOM eller A-RANDOM kan du kun søge i
forlæns eller baglæns retning indenfor det aktuelle spor.
CD-skivor
För att lyssna på angivna CD-skivor
och spår (avspelningsläges-
funktionen vid CD-avspelning)
Endast med fjärrkontrollen
Den här funktionen gör det lättare för dig att välja vissa CD-
skivor och spår bland de som sitter i skivspelaren.
Det finns 5 lägen för att välja skiva/spår.
Läget “All-Disc” : I detta läge spelas alla skivor
som är isatta i ordningsföljd, från
den valda skivan till den sista
skivan
.
Läget “1-Track” : I detta läge spelas endast det
spår som har valts på den
angivna skivan.
Läget “1-Disc Random” : I detta läge spelas spåren på den
angivna skivan av i slumpmässig
ordning.
Läget “All-Disc Random” : I detta läge spelas spåren på alla
isatta skivor av i slumpmässig
ordning.
Läget “1-Disc” : I detta läge spelas endast den
skiva som har valts.
1 Tryck först på [CD 2/J] och sedan på
[L CLEAR].
2 Tryck på [PLAY MODE] för att välja det
önskade läget
.
Varje gång du trycker på knappen:
ALL-DISC
1-RANDOM1-TRACK A-RANDOM
1-DISC
ALL-DISC : Läget för alla skivor
1-TRACK : Läge för avspelning av 1 spår
1-RANDOM : Läget för slumpmässig avspelning av en
skiva
A-RANDOM : Läget för slumpmässig avspelning av alla
skivor
1-DISC : Läget för avspelning av en skiva
(Den ursprungliga displayen återkommer efter cirka 2
sekunder.)
Fortsätt till steg 5 om du valde A-RANDOM i det här steget.
3 Tryck på [DISC] och (Inom 10 sekunder)
tryck på [1] - [5] för att välja skiva.
a Indikator för angiven skiva
Avspelningen av CD-skivan startar om 1-DISC,
ALL-DISC eller 1-RANDOM valdes i steg 2.
4 Endast om du väljer 1-TRACK i steg 2
Välj spår med sifferknapparna.
Tryck först på [ 10] när du ska välja ett tvåsiffrigt
spårnummer, och därefter på de två siffrorna.
Avspelningen startar från det valda spåret.
5 Endast om du väljer A-RANDOM i steg 2
Tryck på [CD 2/J].
Avspelningen av CD-skivan startar.
För att avsluta avspelningen
Tryck på [L CLEAR].
När avspelningen är slut
Det aktuella avspelningsläget kvarstår.
Sista skivan
Om avspelningen till exempel startar från skiva 4 så är skiva
3 “sista skivan”.
Avspelningsordning:
Skiva 4z5z1z2z3
Observera
Du kan använda CD-avspelningslägesfunktionen
tillsammans med upprepad avspelning.
Under 1-RANDOM eller A-RANDOM går det inte att hoppa
till spår som redan har spelats av.
Under 1-RANDOM och A-RANDOM går det endast att göra
sökning framåt och bakåt inom det spår som för tillfället
spelas av.
RQT6891(26-31)4 7/17/03, 10:31 AM27
RQT6891
29
Cd-gengivelse
Direkte afspilning
Kun mulig med fjernbetjeningen
Funktionen for direkte afspilning muliggør fortløbende
afspilning fra et bestemt spor til det sidste spor.
1 Tryk på [DISC].
2 (Indenfor ca. 10 sekunder)
Tryk på [1] ~ [5], alt efter hvilken cd-plade, du
ønsker.
3 Tryk på nummerknappen for at vælge det
ønskede spornummer.
Cd-pladen vil blive afspillet fra det valgte spor til det
sidste spor på pladen.
Valg af tocifret spornummer
Tryk på [
10] og derefter på de to ønskede numre.
For eksempel
Spornummer 20: [
10][2][0]
Spornummer 35: [
10][3][5]
Bemærk
Det er ikke muligt at anvende direkte afspilning med
1-RANDOM- eller A-RANDOM-indstillingen.
Gentaget afspilning
Kun mulig med fjernbetjeningen
A Tryk på [REPEAT] inden eller under afspilning.
“REPEAT ON” og “ ” vises.
Annullering af gentaget afspilning
Tryk igen på [REPEAT]. “REPEAT OFF” vises, og “
forsvinder.
Gentagelse af bestemte spor
1. Programmer de ønskede spor (udfør trin 1 ~ 6 på side
31).
2. Tryk på [REPEAT] og kontroller, at “REPEAT ON” og “
vises.
3. Tryk på [CD 2/J]. Afspilningen begynder.
Anvendelse af gentaget afspilning med Cd-afspilnings-
funktionen
Indstil den ønskede indstilling (A side 27), og tryk på
[REPEAT] inden og under afspilning og kontroller, at
“REPEAT ON” og “
” vises.
B Cd-display
Kun mulig med fjernbetjeningen
Denne funktion gør det muligt at se den tilbageværende
spilletid på det valgte spor.
Under afspilning eller pause-indstilling
Tryk på [DISPLAY].
Ved hvert tryk på knappen:
Forløbet spilletid Tilbageværende spilletid
a Tilbageværende spilletid
Bemærk
Når spornummer 25 eller et højere nummer afspilles, vil den
tilbageværende spilletid blive angivet som “– –:– –”.
CD-skivor
Direktavspelning
Endast med fjärrkontrollen
Direktavspelningsfunktionen gör det möjligt att påbörja
normal avspelning från ett visst specifikt spår till sista spåret
på CD-skivan.
1 Tryck på [DISC].
2 (Inom ungefär 10 sekunder)
Tryck på [1] ~ [5] beroende på vilken skiva du
önskar.
3 Välj önskat spårnummer genom att trycka på
en sifferknapp.
CD-skivan spelas av från det valda spåret till skivans
sista spår.
Val av ett tvåsiffrigt spår
Tryck på [
10] och sedan på de två önskade siffrorna.
Till exempel
Spår nummer 20: [ 10][2][0]
Spår nummer 35: [
10][3][5]
Observera
Du kan inte använda direktavspelning i något av lägena
1-RANDOM eller A-RANDOM.
Upprepad avspelning
Endast med fjärrkontrollen
A Tryck på [REPEAT] intryckt före eller under
avspelning.
“REPEAT ON” och “ ” visas.
För att avbryta upprepad avspelning
Tryck på [REPEAT] intryckt igen. “REPEAT OFF” visas och
” försvinner.
För att spela dina favoritspår upprepade gånger
1. Programmera in de spår du vill ha (utför steg 1 ~ 6 på
sidan 31).
2. Tryck på [REPEAT] intryckt, och kontrollera att “REPEAT
ON” och “
” visas.
3. Tryck på [CD 2/J]. Avspelningen startar.
För att använda upprepad avspelning tillsammans med
CD-avspelningslägesfunktionen
Ställ in önskat läge (A sidan 27), tryck på [REPEAT]
intryckt före eller under avspelningen, och kontrollera att
“REPEAT ON” och “
” visas.
B CD-display
Endast med fjärrkontrollen
Denna funktion gör att du kan visa den återstående tiden av
det aktuella spåret.
Under avspelning eller i pausläget
Tryck på [DISPLAY].
Varje gång du trycker på knappen:
Förfluten tid Återstående speltid
a Återstående speltid
Observera
När spårnummer 25 eller högre spelas visas den
återstående tiden som “– –:– –”.
RQT6891(26-31)4 2/14/03, 5:06 PM29
RQT6891
31
Cd-gengivelse
Programafspilning
Kun mulig med fjernbetjeningen
Denne funktion gør det mulligt at programmere op til 24
spor.
1 Tryk på [CD 2/ J ] og derefter på [L CLEAR].
2 Tryk på [PROGRAM].
3 Tryk på [DISC].
4 (Indenfor ca. 10 sekunder)
Tryk på [1] [5], alt efter hvilken cd-plade, du
ønsker.
5 Tryk på talknappen (-knapperne) for at vælge
det spor, du vil afspille i den ønskede
rækkefølge.
a Valgt spornummer
b Programrækkefølge
6 Gentag trin 3 til og med 5, indtil du har
programmeret alle de ønskede spor.
7 Tryk på [CD 2/ J ].
Afspilningen begynder i den programmerede række-
følge.
Annullering af programafspilning
Tryk på [PROGRAM] i stopindstilling.
Det programmerede indhold vil blive bevaret i hukommelsen.
Fravalg af det sidste spor
Tryk på [DEL].
Fravalg af alle spor
Tryk på [L CLEAR].
“CLEAR ALL?” vises.
Tryk på knappen igen indenfor 5 sekunder, hvis du vil
fravælge alle spor.
Valg af tocifret spornummer
Tryk på [
10] og derefter på de to ønskede numre.
A Hvis CD FULL kommer frem i displayet
Antallet af programmerede spor er begrænset til 24. Der
kan ikke programmeres flere spor.
B
Følgende kan gøres i program-indstilling:
c Angiver programindstilling
Programindholdet kan kontrolleres.
Tryk på [g
44
44
4/REW] eller [f
33
33
3 /FF].
Ved hvert tryk på en af knapperne vil sporet og
programnummeret blive angivet i displayet.
Tilføjelser til programmet kan udføres.
Gentag trin 3 til og med 5.
Bevarelse af programmet i hukommelsen
Programmet vil blive bevaret i hukommelsen i omkring 1
uger, når anlægget er taget ud af forbindelse.
Gentagelse af programmet
Hvis du har annulleret programmet OFF med [PROGRAM],
kan du spille det igen ved at gå frem som beskrevet
herunder.
1. Tryk på [PROGRAM].
2. Tryk på [CD 2/ J].
Hvis du programmerer et spor, der ikke er på
cd-pladerne
Sporet programmeres først, men under programafspilning
vil afspilleren springe det pågældende spor over og fortsætte
med at afspille fra det næste programmerede spor.
Bemærk
Under programafspilning kan du kun søge i forlæns eller
baglæns retning indenfor det aktuelle spor.
Under programafspilning foregår overspring af spor altid i
den programmerede rækkefølge, hvad enten det nu er
fremad eller bagud.
CD-skivor
Programmerad skivspelning
Endast med fjärrkontrollen
Med denna funktion kan du programmera in upp till 24 spår.
1 Tryck först på [CD 2/ J] och sedan på
[L CLEAR].
2 Tryck på [PROGRAM].
3 Tryck på [DISC].
4 (Inom ungefär 10 sekunder)
Tryck på [1] [5] beroende på vilken skiva du
önskar.
5 Välj spår genom att trycka på sifferknappen/
knapparna för varje spår i önskad ordning.
a Angivet spårnummer
b Ordning i programmet
6 Upprepa steg 3 till 5 tills du har
programmerat de spår du som vill ha med i
programmet.
7 Tryck först på [CD 2/ J ].
Avspelningen påbörjas i inprogrammerad ordning.
För att avsluta programmerad skivspelning
Tryck på [PROGRAM] i stoppläget.
Programinnehållet sparas i minnet.
Radera det sist inprogrammerade spåret
Tryck på [DEL].
Radera alla spår
Tryck på [L CLEAR].
“CLEAR ALL?” visas.
Tryck på knappen igen inom 5 sekunder om du vill radera
alla spår.
Val av ett tvåsiffrigt spår
Tryck på [
10] och sedan på de två önskade siffrorna.
A Om CD FULL visas på displayen
Antalet inprogrammerade spår är begränsat till 24. Det
går inte att programmera in fler spår.
B
Du kan göra följande under programmerad
skivspelning:
c Indikerar programläget
Kontroll av programinnehållet.
Tryck på [g
44
44
4/REW] eller på [f
33
33
3 /FF].
Varje gång du trycker på en av knapparna visas spåret
och ordningsnumret i programmet på displayen.
Tillägg till programmet.
Upprepa steg 3 till 5.
Minneslagring
Ditt program lagras i minnet under ungefär 1 veckar även
om apparaten är urkopplad från vägguttaget.
För att spela igenom programmet igen
Om du ställde ditt program i läge OFF med [PROGRAM],
kan du spela igenom programmet igen på så sätt som beskrivs
nedan.
1. Tryck på [PROGRAM].
2. Tryck på [CD 2/ J].
Om du programmerar in ett spår som inte finns på dina
CD-skivor
Spåret programmeras ursprungligen in, men CD-växlaren
hoppar över spåret under programmerad skivspelning och
fortsätter avspelningen från därefter inprogrammerat spår.
Observera
Under programmerad avspelning går det endast att göra
sökning framåt och bakåt inom det spår som för tillfället
spelas av.
Vid programmerad avspelning sker överhoppning alltid i
inprogrammerad ordning, antingen framåt eller bakåt.
RQT6891(26-31)4 2/14/03, 5:07 PM31
RQT6891
33
Hvordan disks med MP3/WMA
adskiller sig fra cder
Dette apparat kan afspille MP3-filer, om er optaget på cd-r/
rw med en computer.
Filer regnes for spor og mapper regnes for albummer.
Dette apparat kan åbne op til 999 spor, 255 albummer og 20
sessioner.
Når MP3/WMA-filer afspilles med dette apparat
Diskformat
Disken skal være i overensstemmelse med ISO9660 niveau
1 eller 2 (med undtagelse af udvidede formater).
Filformat
MP3-filer skal have filnavnstilføjelsen “.MP3” eller “.mp3”.
WMA-filer skal have filnavnstilføjelsen “.WMA” eller
“.wma”.
Afspilning i en bestemt rækkefølge
Forsyn mappen og filnavnene med 3-cifrede præfiks-numre
i den rækkefølge, hvori de skal afspilles.
Det er ikke sikkert, at filerne optages i nummerorden, hvis
præfikserne har et andet antal cifre.
For eksempel: 1????.mp3, 2????.mp3, 10????.mp3.
Dog kan noget skrive-software også bevirke, at optagelsen
bliver i en anden nummerorden.
Windows Media og Windows-
logoet er varemærker
eller registrerede varemærker
tilhørende Microsoft
Corporation i USA og/eller
andre lande.
WMA er et komprime-
ringsformat, som er udviklet af
Microsoft Corporation. Det
giver den samme lydkvalitet
som MP3 med en filstørrelse,
som er mindre end MP3-
filstørrelse.
Bemærk
Forvis dig om, at copyright-funktionen er deaktiveret, når
du laver en WMA-disk.
Der kan forekomme støj under afspilning af WMA-filer.
Begrænsninger af MP3/WMA-afspilning
Dette apparat er ikke kompatibelt med pakke-skrive formatet.
Hvis både MP3/WMA- og cd-da-data optages på disken over
et antal sessioner:
Hvis den første session indeholder MP3/WMA-optagelser,
vil afspilningen ske fra den MP3/WMA, som er udført i
den session, til sessionen inden de første cd-da optagelser.
Hvis den føste session indeholder cd-da optagelser, vil
afspilleren kun afspille optagelser, som er udført i den
session. De efterfølgende sessioner vil blive ignoreret.
Det er ikke muligt at anvende 1-RANDOM-afspilning, A-
RANDOM-afspilning og søgefunktionen.
Det er ikke sikkert, at nogle MP3/WMA kan afspilles på grund
af diskens eller optagelsens beskaffenhed.
Optagelser vil ikke nødvendigvis blive afspillet i den
nummerorden, hvori de er optaget.
L Display i stopindstilling (eksempel)
Filformat-indikator
” : Angiver at disken indeholder MP3-filer
WMA
: Indikerer, at disken indeholder WMA-filer
Hvis disken indeholder både MP3- og WMA-filer, vil både
“MP3” og “WMA” begynde at lyse.
Hur skivor med MP3/WMA
skiljer sig från CD-skivor
Den här enheten kan spela av MP3-filer som är inspelade
på CD-R/RW-skivor med en dator.
Filer behandlas som spår, och mappar behandlas som album.
Den här enheten kan tillgå upp till 999 spår, 255 album och
20 inspelningstillfällen.
När du skapar MP3/WMA-filer för avspelning
på den här enheten
Skivformat
Skivorna måste överensstämma med ISO9660 nivå 1 eller 2
(förutom utökade format).
Filformat
MP3-filer måste ha tillägget “.MP3” eller “.mp3”.
WMA-filer måste ha tillägget “.WMA” eller “.wma”.
För att spela av i en viss ordning
Ge mapparna och filerna namn med ett 3-siffrigt prefix i
enlighet med den ordning som du vill spela dem.
Det kan hända att filerna inte spelas in i den numrerade
ordningen, om prefixet består av olika antal siffror.
Till exempel: 1????.mp3, 2????.mp3, 10????.mp3.
En del skrivprogram kan dock göra så att inspelningen sker
i en annan ordningsföljd.
Windows Media och Windows
logo är varumärken eller
registrerade varumärken för
Microsoft Corporation i USA
och/eller andra länder.
WMA är ett komprime-
ringsformat som har utvecklats
av Microsoft Corporation. Det
ger samma ljudkvalitet som
MP3, men med en mindre
filstorlek än MP3.
Remarques
Kontrollera att copyright-funktionen är avstängd när du
skapar en WMA-skivor.
Det kan uppstå brus vid avspelning av WMA-filer.
Begränsningar för MP3/WMA-avspelning
Den här enheten är inte kompatibel med paketskriftformat.
Om både MP3/WMA- och CD-DA-data har spelats in på
skivan vid ett antal olika tillfällen:
Om det första inspelningstillfället innehåller MP3/WMA-
inspelningar så kommer enheten att spela av från de MP3/
WMA som skapades vid detta tillfälle till det
inspelningstillfälle som kommer före de första CD-DA-
inspelningarna.
Om det första inspelningstillfället innehåller CD-DA-
inspelningar så kommer enheten endast att spela av de
inspelningar som gjordes vid detta tillfälle. De följande
inspelningstillfällena kommer att förbises.
Du kan inte använda avspelningslägena 1-RANDOM, A-
RANDOM eller sökfunktionen.
Det kan hända att vissa MP3/WMA inte spelas av på grund
av skivans eller inspelningens tillstånd.
Inspelningarna kommer inte nödvändigtvis att spelas av i
den ordning som du har spelat in dem.
L Display i stoppläget (exempel)
Filformatsindikator
MP3
” : Indikerar att skivan innehåller MP3-filer
WMA
: Indikerar att skivan innehåller WMA-filer
Om skivan innehåller både MP3- och WMA-filer så
kommer både “MP3“ och “WMA“ att tändas.
RQT6891(32-33)2 2/19/03, 7:11 PM33
RQT6891
35
Hvordan disks med MP3/WMA adskiller sig
fra cd’er
A Afspilning med albumoverspring
Under afspilning eller pause
Tryk jogkontrollen op/ned [ , , ALBUM
SKIP] for at vælge det ønskede album.
Fjernbetjening: Tryk på [ALBUM ( eller )].
Ved valg i stopindstilling:
Valgt album
Antal spor i det valgte album
Tryk på [CD 2/ J ] for at begynde afspilningen.
Afspilningen begynder fra det første spor i det valgte album.
Vi henviser til “Afspilning med sporoverspring” angående
afspilning fra et andet spor.
B Afspilning med sporoverspring
Under afspilning eller pause
Tryk jogkontrollen op/ned [ , , TRACK
SKIP] for at vælge det ønskede spor.
(Det er også
muligt at trykke på [g
44
44
4/REW] eller [f
33
33
3/FF].
Ved valg i stopindstilling:
Valgt album
Valgt spor
Tryk på [CD 2/ J ] for at begynde afspilningen.
Afspilningen begynder fra det valgte spor.
Vi henviser til “Afspilning med albumoverspring” angående
afspilning fra et andet album.
Bemærk
I 1-ALBUM indstilling kan overspring af spor kun udføres
indenfor det aktuelle album.
Start af afspilning fra et ønsket spor
på et bestemt album
Kun med fjernbetjeningen
Forberedelse: Tryk på [CD 2/ J ] efterfulgt af [L CLEAR].
1 Tryk på [ALBUM ( eller )] og derefter på
talknapperne for at vælge albummet.
For at vælge album 10 eller derover, trykkes en gang på
[ 10] efterfulgt af de to cifre.
For at vælge album 100 eller derover, trykkes to gange
på [ 10] efterfulgt af de tre cifre.
Afspilningen begynder fra det første spor i det valgte
album.
2 Tryk på talknapperne for at vælge sporet i det
aktuelle album.
For at vælge spor 10 eller derover, trykkes en gang på
[
10] efterfulgt af de to cifre.
For at vælge spor 100 eller derover, trykkes to gange på
[ 10] efterfulgt af de tre cifre.
Afspilningen begynder fra det valgte spor.
Hur skivor med MP3/WMA skiljer sig från
CD-skivor
A
Avspelning med överhoppning av album
Under avspelning eller i stoppläget
Tryck styrspaken uppåt/neråt [ , ,
ALBUM SKIP] för att välja önskat album.
Med fjärrkontrollen: Tryck på [ALBUM ( eller )].
Vid val av album från stoppläget:
Aktuellt album
Antal spår i det aktuella albumet
Tryck på [CD 2/ J ] för att starta avspelningen.
Avspelningen startar från det första spåret i det valda
albumet.
Se avsnittet “Avspelning med överhoppning av spår” här
nedan om du vill börja spela från något annat spår.
B
Avspelning med överhoppning av spår
Under avspelning eller i stoppläget
Tryck styrspaken uppåt/neråt [ , ,
TRACK SKIP] för att välja önskat spår.
(Du kan
också trycka på [g
44
44
4/REW] eller [f
33
33
3/FF].
Vid val av spår från stoppläget:
Aktuellt album
Aktuellt spår
Tryck på [CD 2/ J ] för att starta avspelningen.
Avspelningen startar från det valda spåret.
Se avsnittet “Avspelning med överhoppning av album” här
ovan om du vill börja spela från något annat album.
Observera
I läget 1-ALBUM går det endast att hoppa till andra spår inom
det aktuella albumet.
Att starta avspelningen från ett visst
spår i ett visst album
Endast med fjärrkontrollen
Förberedelse: Tryck på [CD 2/ J ] och därefter [L CLEAR].
1 Tryck på [ALBUM ( eller )] och sedan på
sifferknapparna för att välja album.
För att välja album med nummer 10 eller högre trycker
du först på [
10] en gång, och därefter de två siffrorna.
För att välja album med nummer 100 eller högre trycker
du först på [ 10] två gånger, och därefter de tre siffrorna.
Avspelningen startar från det första spåret i det valda
albumet.
2 Tryck på sifferknapparna för att välja ett spår i
det aktuella albumet.
För att välja spår med nummer 10 eller högre trycker du
först på [
10] en gång, och därefter de två siffrorna.
För att välja spår med nummer 100 eller högre trycker
du först på [
10] två gånger, och därefter de tre siffrorna.
Avspelningen startar från det valda spåret.
C
C
RQT6891(34-35)2 2/14/03, 5:16 PM35
RQT6891
37
Hvordan disks med MP3/WMA adskiller
sig fra cd’er
Kun med fjernbetjeningen
Forberedelse: Tryk på [CD 2/ J] efterfulgt af [L CLEAR].
A INTRO-funktion (albumsøgning)
Det er muligt at finde et album ved at lytte til det første spor i et
album på den aktuelle disk i 10 sekunder hver.
1 Tryk på [INTRO].
INTRO-funktionen begynder.
(INTRO-funktionen annulleres efter afspilning af det første
spor på det sidste album på den aktuelle disk.)
2 Tryk på [CD 2/ J], mens dit favoritalbum er
under afspilning.
Afspilningen fortsætter fra det første spor i albummet.
Tryk på [INTRO] eller [L CLEAR], hvis du vil stoppe midtvejs.
B
Cd-afspilningsmådefunktion for MP3/WMA
1 Tryk på [PLAY MODE] for at vælge den ønskede
indstilling.
Ved hvert tryk på knappen:
ALL-DISC
1-ALBUM1-TRACK
1-DISC
ALL-DISC: Alle ilagte disks afspilles i rækkefølge fra den
valgte disk til den sidste disk
.
1-TRACK: Et enkelt valgt spor på den valgte disk afspilles.
1-ALBUM: Et enkelt valgt album på den valgte disk afspilles.
1-DISC: Et enkelt valgt disk afspilles.
(Det oprindelige display kommer frem igen i løbet af omkring
2 sekunder.)
2 Tryk på [DISC] og (indenfor 10 sekunder) op [1]–[5]
for at vælge disken.
Cd’en starter.
3 Hvis “1-ALBUM” eller “1-TRACK” er valgt i trin 1
Tryk på [ALBUM ( eller )] for at vælge
albummet.
Afspilningen begynder fra det første spor i det valgte album.
4 Hvis “1-TRACK” er valgt i trin 1
Tryk på talknapperne for at vælge sporet i det
aktuelle album.
For at vælge spor 10 eller derover, trykkes en gang på [ 10]
efterfulgt af de to cifre.
For at vælge spor 100 eller derover, trykkes to gange på [
10]
efterfulgt at de tre cifre.
Afspilningen begynder fra det valgte spor.
Standsning af afspilning
Tryk på [L CLEAR].
Når afspilningen er færdig
Den aktuelle afspilningsmåde vil blive bevaret i hukommelsen,
indtil den ændres, hvis der slukkes for apparatet.
Sidste disk
Hvis afspilningen for eksempel begynder fra disk 4, vil disk 3 blive den
“sidste disk”.
Progressionsrækkefølge: Disk 4z5z1z2z3
L Hvis “NOT MP3/ERROR1” kommer frem på displayet
Et ikke-understøttet MP3-format er under afspilning. Apparatet vil
springe dette spor over og afspille det næste spor.
L Hvis “TRACK/PROTECTED” kommer frem på displayet
Et copyrightbeskyttet WMA-format er under afspilning.
Apparatet springer dette spor over og afspiller det næste spor.
Bemærk
Det er muligt at anvende gentageindstillingen (\ side 29) med
cd-afspilningsmådefunktionen.
Det er ikke muligt at anvende programindstillingen sammen
med cd-afspilningsmådefunktionen.
Hur skivor med MP3/WMA skiljer sig från
CD-skivor
Endast med fjärrkontrollen
Förberedelse: Tryck på [CD 2/ J] och sedan [L CLEAR].
A INTRO-funktionen (albumsökning)
Du kan leta upp ett visst album genom att lyssna på första spåret
i alla album som finns på den aktuella skivan i 10 sekunder var.
1 Tryck på [INTRO].
INTRO-funktionen startar.
(INTRO-funktionen avbryts efter att det första spåret i det
sista albumet på den aktuella skivan har spelats.)
2 Tryck på [CD 2/ J] när det album som du vill
lyssna på spelas.
Avspelningen fortsätter från det första spåret i albumet.
Tryck på [INTRO] eller [L CLEAR] om du vill avbryta under
processens gång.
B
CD-avspelningsfunktion för MP3/WMA
1 Tryck på [PLAY MODE] för att välja det önskade
läget.
Varje gång du trycker på knappen:
ALL-DISC
1-ALBUM1-TRACK
1-DISC
ALL-DISC: Spelar av alla isatta skivor i ordning från den valda
skivan till den sista skivan
.
1-TRACK: Spelar av ett valt spår på den valda skivan.
1-ALBUM: Spelar av ett valt album på den valda skivan.
1-DISC: Spelar av en vald skiva.
(Den ursprungliga displayen återkommer efter cirka 2
sekunder.)
2 Tryck på [DISC] och (inom 10 sekunder) [1]–[5] för
att välja skiva.
CD-skivan startar.
3 Om du valde “1-ALBUM” eller “1-TRACK” i steg 1
Tryck på [ALBUM ( eller )] för att välja album.
Avspelningen startar från det första spåret i det valda albumet.
4 Om du valde “1-TRACK” i steg 1
Tryck på sifferknapparna för att välja ett spår i
det aktuella albumet.
För att välja spår med nummer 10 eller högre trycker du först på
[
10] en gång, och därefter de två siffrorna.
För att välja spår med nummer 100 eller högre trycker du först
på [
10] två gånger, och därefter de tre siffrorna.
Avspelningen startar från det valda spåret.
För att avbryta avspelningen
Tryck på [L CLEAR].
När avspelningen avslutas
Det aktuella avspelningsläget lagras i minnet tills läget ändras,
även om enheten stängs av.
Sista skivan
Om avspelningen till exempel startar från skiva 4, så kommer skiva 3
att bli “sista skivan”.
Ordningsföljd: Skiva 4z5z1z2z3
L Om “NOT MP3/ERROR1” visas på displayen
Ett MP3-format som inte stödjs spelas av. Enheten kommer att
hoppa över det spåret, och spela av nästa.
L Om “TRACK/PROTECTED“ visas på displayen
Ett WMA-format som är copyright-skyddat spelas av. Enheten
kommer att hoppa över det spåret och spelar av nästa.
Observera
Du kan använda upprepningsläget (\ sidan 29) med CD-
avspelningsfunktionen.
Det går inte att använda programmeringsläget tillsammans
med CD-avspelningsfunktionen.
RQT6891(36-43)1 2/19/03, 7:12 PM37
RQT6891
39
Hvordan disks med MP3/WMA adskiller
sig fra cder
Programafspilning for MP3/WMA
Det er muligt at programmere op til 24 spor.
Kun med fjernbetjeningen
Forberedelse:
1. Tryk på [DISC] og (indenfor 10 sekunder) på [1]–[5] for at
vælge disken.
2. Tryk på [L CLEAR].
1 Tryk på [PROGRAM].
“PGM” verschijnt op het display.
2 Tryk på [ALBUM ( eller )] for at vælge
albummet.
For at vælge et album direkte, skal du trykke på
talknapperne efter indtrykning af [ALBUM (
eller
)].
For at vælge album 10 eller derover, trykkes en gang på
[
10] efterfulgt af de to cifre.
For at vælge album 100 eller derover, trykkes to gange
på [
10] efterfulgt af de tre cifre.
3 Tryk på [
g
44
44
4/REW] eller [f
33
33
3/FF] for at
vælge sporet.
For at vælge et spor direkte, trykkes på talknapperne
efter indtrykning af [
g
44
44
4/REW] eller [f
33
33
3/FF].
For at vælge spor 10 eller derover, trykkes en gang på
[
10] efterfulgt af de to cifre.
For at vælge spor 100 eller derover, trykkes to gange på
[
10] efterfulgt af de tre cifre.
4 Tryk på [ENTER].
Gentag trin 2~4 for at programmere flere spor.
5 Tryk på [CD
22
22
2/
JJ
JJ
J] for at begynde afspilningen.
Afslutning af programindstilling
Tryk på [PROGRAM] i stopindstilling. (Det er muligt at
afspille programmet igen ved at trykke på [PROGRAM],
efterfulgt af [CD 2/J].)
A
Nedenstående kan udføres, mens PGM angives
Kontrol af programindholdet
Tryk på [g
44
44
4/REW] eller [f
33
33
3/FF].
Ved hvert tryk på knappen vil albumnummeret,
spornummeret og programrækkefølgen blive angivet.
Tilføjelse til programmet
Udfør trin 2~4.
Fravalg af det sidste spor
Tryk på [DEL].
Fravalg af alle spor
Tryk på [L CLEAR].
“CLEAR ALL”? Kommer frem.
Tryk på knappen igen indenfor 5 sekunder for at fravælge
alle spor.
Bemærk
Det er muligt at anvende gentageindstillingen (A side 29)
med programafspilning.
Det er ikke muligt at programmere mere end en enkelt cd
for MP3/WMA.
Det er ikke muligt at programmere cd-da sammen med
MP3/WMA-spor.
Programhukommelsen slettes, når der skiftes disk eller cd-
bakken åbnes.
Hur skivor med MP3/WMA skiljer sig från
CD-skivor
Programmerad avspelning för MP3/WMA
Det går att programmera upp till 24 spår.
Endast med fjärrkontrollen
Förberedelse:
1. Tryck på [DISC] och (inom 10 sekunder) [1]–[5] för att välja
skiva.
2. Tryck på [L CLEAR].
1 Tryck på [PROGRAM].
“PGM” visas.
2 Tryck på [ALBUM ( eller )] för att välja album.
Om du vill välja album direkt kan du trycka på
sifferknapparna efter att ha tryckt på [ALBUM
(
eller )].
För att välja album med nummer 10 eller högre trycker
du först på [
10] en gång, och därefter de två siffrorna.
För att välja album med nummer 100 eller högre trycker
du först på [
10] två gånger, och därefter de tre siffrorna.
3 Tryck på [
g
44
44
4/REW] eller [f
33
33
3/FF] för att
välja spår.
För att välja ett spår direkt kan du trycka på
sifferknapparna efter att du har tryckt på
[
g
44
44
4/REW] eller [f
33
33
3/FF].
För att välja spår med nummer 10 eller högre trycker du
först på [
10] en gång, och därefter de två siffrorna.
För att välja spår med nummer 100 eller högre trycker
du först på [
10] två gånger, och därefter de tre siffrorna.
4 Tryck på [ENTER].
Upprepa steg 2~4 för att programmera in andra spår.
5 Tryck på [CD
22
22
2/
JJ
JJ
J] för att starta avspelningen.
För att lämna programläget
Tryck på [PROGRAM] i stoppläget. (Du kan spela ditt
program igen genom att trycka på [PROGRAM] och sedan
[CD 2/J].)
A
Så länge PGM visas kan du utföra följande
Kontrollera programmets innehåll
Tryck på [g
44
44
4/REW] eller [f
33
33
3/FF].
Varje gång du trycker på endera av knapparna visas
albumnumret, ett spårnummer och spårets ordning i
programmet.
Lägga till ytterligare spår i programmet
Utför steg 2~4.
Radera det sist inprogrammerade spåret
Tryk på [DEL].
Radera alla spår
Tryck på [L CLEAR].
“CLEAR ALL?” visas.
Tryck på knappen igen inom 5 sekunder om du vill radera
alla spår.
Observera
Det går att använda upprepningsläget (A sidan 29)
tillsammans med programmerad avspelning.
Det går inte att programmera mer än en CD för MP3/WMA.
Det går inte att programmera in CD-DA tillsammans med
MP3/WMA-spår.
Programminnet raderas när du byter skiva eller öppnar
CD-facket.
RQT6891(36-43)1 2/17/03, 9:48 AM39
RQT6891
41
Hvordan disks med MP3/WMA adskiller
sig fra cd’er
Kun med fjernbetjeningen
Titelsøgefunktion
Det er muligt at søge efter det ønskede album/spor med dets
kodeord (del af dets titel).
Forberedelse: Tryk på [CD 2/ J] efterfulgt af [L CLEAR].
Albumtitelsøgning
1 Tryk en gang på [TITLE SEARCH].
2 Indtast kodeordets bogstaver for albumtitlen
(A se herunder)
3 Tryk på [ENTER].
Søgningen efter albumtitlen begynder.
Den rigtige albumtitel vises.
For at vise resultatet af den næste albumtitelsøgning, tryk
[f
33
33
3/FF].
Hvis det kodeord, der søges efter, ikke findes, vil “NOT
FOUND” blive vist på displayet.
Tryk på [CD 2/
J] for at begynde afspilningen fra det
fundne album.
Afspilningen begynder fra det første spor i albummet.
(Titelsøgningsindstillingen annulleres.)
Sportitelsøgning
1 Tryk to gange på [TITLE SEARCH].
2 Indtast kodeordets bogstaver for sportitlen (A
se herunder)
3 Tryk på [ENTER].
Søgningen efter sportitlen begynder.
Den rigtige sportitel vises.
For at vise resultatet af den næste sportitelsøgning, tryk på
[f
33
33
3/FF].
Hvis det kodeord, der søges efter, ikke findes, vil “NOT
FOUND” blive vist på displayet.
Tryk på [CD 2/
J] for at begynde afspilningen fra det
fundne spor.
(Titelsøgningsindstillingen annulleres.)
Annullering midtvejs
Tryk på [L CLEAR].
Indtastning af karakterer
Det er muligt at indtaste kodeord på op til 10 karakterer for album-/
sportitelsøgning. Der kan kun anvendes store bogstaver, men
apparatet søger også efter små bogstaver.
Tryk på talknapperne for at vælge den ønskede
karakter.
Karakterer, som er allokeret talknapperne, vises
herunder:
Karaktererne skifter, hver gang en talknap trykkes ind.
For eksempel hver gang der trykkes på [2]:
AB C 2
Tryk på [f
33
33
3/FF] for at indtaste karakteren.
Gentag trin 1~2 for at fuldføre kodeordet.
Information
Hvis du er kommet til at indtaste en forkert karakter, skal du
trykke styrepinden til venstre [g
44
44
4/REW].
L Redlgering af kodeord
Hvordan markøren flyttes
Tryk på [g
44
44
4/REW] eller [f
33
33
3 /FF].
Sletning af en karakter
1. Flyt markøren henover den karakter, som skal slettes.
2. Tryk på [DEL].
Hur skivor med MP3/WMA skiljer sig från
CD-skivor
Endast med fjärrkontrollen
Titelsökfunktionen
Du kan söka efter ett visst album eller spår med hjälp av ett
nyckelord (det av titeln).
Förberedelse: Tryck på [CD 2/ J] och därefter [L CLEAR].
Albumtitelsökning
1 Tryck på [TITLE SEARCH] en gång.
2 Mata in tecknen för albumtitelns nyckelord. (A
se nedan)
3 Tryck på [ENTER].
Albumtitelsökningen startar.
En albumtitel som passar in på nyckelordet visas.
För att visa näste sökresultat för albumtitel, tryck på
[f
33
33
3/FF].
Om ingen titel hittas för sökordet visas “NOT FOUND” på
displayen.
Tryck på [CD 2/
J] för att starta avspelningen från
det album som hittades.
Avspelningen startar från det första spåret i det albumet.
(Titelsökläget avbryts.)
Spårtitelsökning
1 Tryck på [TITLE SEARCH] två gånger.
2 Mata in tecknen för albumtitelns nyckelord. (A
se nedan)
3 Tryck på [ENTER].
Spårtitelsökningen startar.
En spårtitel som passar in på nyckelordet visas.
För att visa näste sökresultat för spårtitel, tryck på
[f
33
33
3/FF].
Om ingen titel hittas för sökordet visas “NOT FOUND” på
displayen.
Tryck på [CD 2/
J] för att starta avspelningen från
det spår som hittades.
(Titelsökläget avbryts.)
För att avbryta halvvägs
Tryck på [L CLEAR].
Inmatning av tecken
Du kan mata in nyckelord på upp till 10 tecken för album- respektive
spårtitelsökning. Du kan endast mata in stora bokstäver, men enheten
söker även efter motsvarande små bokstäver.
Tryck på sifferknapparna för att välja det önskade
tecknet.
Vilka tecken som har tilldelats sifferknapparna:
Tecknen ändras varje gång en av sifferknapparna trycks in.
När du till exempel trycker på [2]:
AB C 2
Tryck på [f
33
33
3/FF] för att mata in tecknet.
Upprepa steg 1~2 för att mata in hela nyckelordet.
Bra att veta
Om du av misstag skulle mata in fel tecken kan du trycka
styrspaken åt vänster [g
44
44
4/REW].
L Redlgering av nyckelord
För att flytta markören
Tryck på [g
44
44
4/REW] eller [f
33
33
3 /FF].
Radering av ett tecken
1. Flytta markören så att den står över det tecken som
ska raderas.
2. Tryck på [DEL].
Siffer- Tecken Siffer- Tecken
knapper knapper
1 1 6 M N O 6
2 A B C 2 7 P Q R S 7
3 D E F 3 8 T U V 8
4 G H I 4 9 W X Y Z 9
5 J K L 5 0 0
10
mellanslag
!”#$ %&’() +,– ./:;<= > ?_ `
Nummer- Karakterer Nummer- Karakterer
knapper knapper
1 1 6 M N O 6
2 A B C 2 7 P Q R S 7
3 D E F 3 8 T U V 8
4 G H I 4 9 W X Y Z 9
5 J K L 5 0 0
10
mellemrum
!”#$ %&’() +,– ./:;<= > ?_ `
A
B
C
A
B
C
RQT6891(36-43)1 2/17/03, 4:07 PM41
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Panasonic sc pm28 eg s Bruksanvisning

Kategori
CD-spelare
Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för