Panasonic SCPMX2 Bruksanvisning

Kategori
CD-spelare
Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

RQTV0214-2H
EG
Gebruiksaanwijzing
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
CD Stereo Systeem
CD-stereoanlæg
CD-stereoanläggning
Model No. SC-PMX2
Gelieve deze gebruiksaanwijzing volledig door te lezen
alvorens dit product aan te sluiten, te bedienen of af te
stellen. Bewaar deze gebruiksaanwijzing.
Læs venligst hele denne betjeningsvejieding, før du tilslutter,
betjener eller indstiller dette apparat. Gem vejledningen til
senere brug.
Läs denna bruksanvisning helt innan du ansluter, använder
eller justerar denna produkt. Spara denna bruksanvisning.
MEEGELEVERDE ACCESSOIRES
MEDFØLGENDE TILBEHØR
MEDFÖLJANDE TILLBEHÖRMEDFÖLJANDE TILLBEHÖR
Gelieve te controleren of de volgende accessoires zijn
meegeleverd.
Kontroller, at nedenstående tilbehør følger med cd-
stereoanlægget.
Var god kontrollera och pricka av de medföljande
tillbehören.
1 x Netsnoer
1 x Netledning
1 x nätsladd
1 x Afstandsbediening
1 x Fjernbetjening
1 x fjärrkontroll
(N2QAYB000082)
1 x FM-binnenantenne
1 x FM-indendørsantenne
1 x FM-inomhusantenn
2 x Luidsprekerkabels
2 x højttalerkabler
2 x Högtalarkablar
1 x AM-raamantenne
1 x AM-rammeantenne
1 x AM-ramantenn
2 x Batterijen voor de afstandsbediening
2 x Batterier til fjernbetjeningen
2 x batterier till fjärrkontrollen
De handelingen in deze handleiding zijn hoofdzakelijk
beschreven voor de afstandsbediening, maar u kunt
ook diverse handelingen vanaf het apparaat uitvoeren
als de bedieningen hetzelfde zijn.
Uw apparaat zal er misschien niet hetzelfde eruitzien
als geillustreerd.
Betjeningen beskrives i denne vejledning primært
i forhold til brug af fjernbetjening, men du kan også
foretage betjeningen på selve enheden, hvis knapperne
er tilsvarende.
Din enhed ser måske ikke præcis ud, som den
afbildede.
Funktionerna som beskrivs i denna bruksanvisning
baseras i huvudsak på styrning via fjärrkontroll, men
under förutsättning att kontrollerna är samma så kan
funktionerna även styras via huvudenheten.
Din enhet kanske inte ser exakt likadan ut som på
bilden.
PMX2_EG_DU.indd 1PMX2_EG_DU.indd 1 3/7/07 3:10:09 PM3/7/07 3:10:09 PM
RQTV0214
2
Kära kund
Tack för valet av denna apparat.
Läs igenom bruksanvisningen noga för bästa resultat och
för säkerhets skull.
Denna bruksanvisning gäller följande system.
System SC-PMX2
Huvudenhet SA-PMX2
Högtalare SB-PMX2
Apparatens insida
DENNA ENHET ÄR AVSEDD FÖR ANVÄNDNING PÅ
PLATSER MED MODERAT KLIMAT.
Det kan inträffa att den här produkten under användningen
tar emot radiostörningar, orsakade av mobiltelefoner.
Öka avståndet mellan produkten och mobiltelefonen om
störningarna är uppenbara.
Uttaget ska vara installerat i närheten av utrustningen och
det ska vara lättåtkomligt.
Nätkabelns kontakt ska förbli i användbart skick.
För att helt och hållet koppla bort den här apparaten från
spänningsnätet ska nätkabelns kontakt kopplas bort från
nätuttaget.
VARNING!
OM APPARATEN ANVÄNDS PÅ ANNAT SÄTT ÄN
I DENNA BRUKSANVISNING SPECIFICERATS,
KAN ANVÄNDAREN UTSÄTTAS FÖR OSYNLIG
LASERSTRÅLNING, SOM ÖVERSKRIDER GRÄNSEN
FÖR LASERKLASS 1.
VARNING!
FÖR ATT APPARATEN SKA FÅ GOD VENTILATION,
INSTALLERA ELLER PLACERA DEN INTE
I EN BOKHYLLA, ETT INBYGGT SKÅP ELLER I
ANDRA BEGRÄNSADE UTRYMMEN. FÖR ATT
FÖREBYGGA RISK FÖR ELSTÖTAR OCH BRAND
PÅ GRUND AV ÖVERHETTNING, KONTROLLERA
ATT GARDINER ELLER ANDRA FÖREMÅL INTE
FÖRHINDRAR APPARATENS VENTILERING.
SE TILL ATT ENHETENS VENTILATIONSÖPPNINGAR
INTE ÄR FÖRTÄPPTA AV TIDNINGAR,
BORDSDUKAR, GARDINER ELLER LIKNANDE
FÖREMÅL.
STÄLL INGA FÖREMÅL MED ÖPPEN LÅGA,
SÅ SOM ETT TÄNT STEARINLJUS, OVANPÅ
ENHETEN.
GÖR DIG AV MED BATTERIER PÅ ETT
MILJÖVÄNLIGT SÄTT.
VARNING:
FÖR ATT REDUCERA RISKEN FÖR BRAND,
ELEKTRISK STÖT ELLER PRODUKTSKADA:
UTSÄTT INTE DEN HÄR APPARATEN FÖR REGN,
FUKT, DROPPAR ELLER SKVÄTT OCH SE ÄVEN
TILL ATT INGA OBJEKT FYLLDA MED VÄTSKA,
SÅSOM VASER, PLACERAS PÅ APPARATEN.
ANVÄND ENDAST REKOMMENDERADE
TILLBEHÖR.
DEMONTERA INTE INNESLUTNINGEN (ELLER
BAKSIDAN). DET FINNS INGA DELAR I APPARATEN
SOM KAN REPARERAS AV ANVÄNDAREN. LÅT
UTBILDAD SERVICEPERSONAL UTFÖRA SERVICE
OCH REPARATIONER.
30
Innehållsförteckning
Säkerhetsföreskrifter .................................. 3
Högtalarnas placering ................................. 3
Komma igång ............................................... 4
Beskrivning av kontrollerna ....................... 6
Skivor ............................................................ 7
FM/AM-Radio ................................................ 9
Timer ............................................................. 10
Justering av Ijudet ....................................... 11
Extern enhet ................................................. 12
Felsökningsschema .................................... 14
Specifi kationer ............................................. 15
Underhåll ...................................................... 15
PMX2_EG_SW.indd 2PMX2_EG_SW.indd 2 3/7/07 3:14:51 PM3/7/07 3:14:51 PM
RQTV0214
3
LANG - 5 LANG - 4 SVENSKA DANSK NEDERLANDS
Högtalarnas placering
Diskantelement
Placera högtalaren så att diskantelementet (tweeter) kommer
på insidan.
Använd endast de medföljande högtalarna.
En kombination av huvudenheten och högtalarna ger bästa
ljud. Om andra högtalare används kan enheten skadas och
ljudkvaliteten påverkas negativt.
Observera
• Ställ högtalarna på minst 10 mm avstånd från systemet för ordentlig
ventilation.
De här högtalarna är inte magnetiskt avskärmade och ska därför
inte placeras i närheten av TV-apparater, persondatorer eller andra
apparater som lätt påverkas av magnetism.
• Rör inte konerna om du tar av näten, för att undvika skador på
högtalarna.
Varning
Använd endast högtalarna med det rekommenderade
systemet. Om du inte gör det kan förstärkaren och
högtalarna skadas; dessutom kan det medföra
brandfara. Kontakta kvalifi cerad servicepersonal om
skador har uppstått eller om du upplever plötsliga
förändringar i funktionen.
Montera inte dessa högtalare på väggar eller i tak.
– Om du ser den här symbolen –
Information om kassering för användare av elektrisk &
elektronisk utrustning (privata konsumenter)
Om denna symbol fi nns på produkterna och/
eller medföljande dokumentation, betyder det att
förbrukade elektriska och elektroniska produkter
inte ska blandas med vanliga hushållssopor.
För korrekt hantering, inhämtning och återvinning, ska
dessa produkter lämnas på återvinningscentraler, där
de tas emot utan kostnad. I vissa länder kan du som ett
alternativ lämna in dina produkter hos återförsäljaren, när
du köper en motsvarande, ny produkt.
Om denna produkt avyttras korrekt sparas värdefulla
resurser och eventuellt negativa effekter på den mänskliga
hälsan och miljön förhindras, vilket kan bli fallet vid felaktig
avyttring. Kontakta din lokala myndighet för mer information
om var din närmsta återvinningsstation fi nns.
Böter kan tillämpas vid felaktig avyttring av dessa sopor, i
enlighet med lagstiftningen i landet.
För företagsanvändare inom den Europeiska
gemenskapen
Om ni vill kassera elektrisk eller elektronisk utrustning,
vänligen kontakta er återförsäljare eller leverantör för mer
information.
Information om kassering i övriga länder utanför den
Europeiska gemenskapen
Denna symbol gäller bara inom den Europeiska
gemenskapen.
Om du vill kassera denna produkt ska du kontakta de
lokala myndigheterna eller din återförsäljare, och fråga om
korrekt avyttringsmetod.
Säkerhetsföreskrifter
Placering
Ställ upp enheten på en plan yta där den inte utsätts för
direkt solljus, höga temperaturer, hög luftfuktighet eller
kraftiga vibrationer. Dessa förhållanden kan skada höljet
och andra komponenter, och därmed förkorta enhetens
livslängd.
Placera den åtminstone 15 cm ut från väggytan för att
undvika distorsion och oönskade akustiska effekter.
Ställ inga tunga saker på enheten.
Spänning
Använd inte högspänningskällor. Dessa kan överbelasta
enheten och orsaka en eldsvåda.
Använd inte en likspänningskälla. Kontrollera noggrant
spänningskällan när enheten ska användas på en båt eller
annan plats där likspänning används.
Skydd av nätsladd
Se till att nätsladden är ordentligt ansluten och att den inte
är skadad. Bristfällig anslutning och skador på sladden kan
orsaka eldsvåda eller elektriska stötar. Böj inte sladden och
dra inte i den. Ställ inga tunga saker på sladden.
Ta ett fast grepp om kontakten när nätsladden ska dras ut.
Att dra i sladden kan orsaka en elektrisk stöt.
Hantera inte kontakten med våta händer. Detta kan orsaka
en elektrisk stöt.
Främmande föremål
Låt inte föremål av metall falla in i enheten. Detta kan
orsaka en elektrisk stöt eller funktionsstörningar.
Låt inte vätskor komma in i enheten. Detta kan orsaka
en elektrisk stöt eller funktionsstörningar. Om detta skulle
hända bör enheten omedelbart kopplas loss från nätdelen
och återförsäljaren kontaktas.
Spraya inte insektsmedel på eller i enheten. Dessa
innehåller lättantändliga gaser som kan antändas om de
sprayas på enheten.
Service
Försök inte reparera denna enhet på egen hand. Om
ljudet avbryts, om indikatorer inte tänds, om rökutveckling
sker, eller om något annat problem som inte berörs i denna
handledning inträffar, bör du kontakta din återförsäljare eller
att auktoriserat servicecentrum. Elektriska stötar eller skada
på enheten kan uppstå om enheten repareras, tas isär eller
sätts ihop av icke kvalifi cerade personer.
Utöka livslängden genom att koppla loss enheten från
strömkällan när den inte ska användas under en längre
period.
31
PMX2_EG_SW.indd 3PMX2_EG_SW.indd 3 3/7/07 3:14:52 PM3/7/07 3:14:52 PM
RQTV0214
4
Komma igång
Steg 1Steg 1
- Koppla anslutningarna - Koppla anslutningarna
Anslut inte el-kabeln innan alla andra kopplingar utförts.
32
Till vägguttaget
4
Anslut nätsladden.
Den medföljande nätkabeln är endast avsedd för
användning tillsammans med denna enhet. Använd
den inte till andra komponenter.
Isättning av kontakten
Beroende på typ av uttag i bruk kan det hända att
den främre delen av kontakten skjuter ut så som
visas i illustrationen, även när kontakten sitter helt i.
Detta är dock inget hinder för att använda enheten.
Kontakt
Apparatuttag
Tejpa antennen på väggen eller pelare, i sådan
position att störningarna blir så små som
möjligt.
1
Anslut FM-inomhusantennen.
Självhäftande tejp
FM inomhusantenn
3
Anslut AM-ramantennen.
Ställ antennen på dess fot. Håll antennsladden på
avstånd från andra ledningar och sladdar.
AM-ramantennen
2
Anslut högtalarkablarna.
Felaktig inkoppling kan skada apparaten.
Koppar (ª)
Silver (·)
Röd (ª)
Svart (·)
Röd (ª)
Svart (·)
PMX2_EG_SW.indd 4PMX2_EG_SW.indd 4 3/7/07 3:14:54 PM3/7/07 3:14:54 PM
RQTV0214
5
LANG - 5 LANG - 4 SVENSKA DANSK NEDERLANDS
Övriga antennanslutningarÖvriga antennanslutningar
FM-utomhusantenn AM-utomhusantenn
FM-utomhusantenn
(medföljer ej)
75 koaxialkabel
(medföljer ej)
AM-ramantenn
(medföljer)
AM-utomhusantenn
(medföljer ej)
Använd inte utomhusantenn när det åskar.
Du kan ansluta FM-utomhusantenn för bättre mottagning. Rådfråga din återförsäljare angående installation.
Koppla ifrån FM-inomhusantennen om en FM utomhusantenn är installerad.
Anslut AM-utomhusantennen utan att ta bort AM-ramantennen. Drag 5 till 12 m vinylöverdragen kabel horisontellt längs ett
fönster eller annan lämplig plats.
StegSteg 22
- - Sätt batterier i fjärkontrollenSätt batterier i fjärkontrollen
Batterier
• Sätt i batterierna så att polerna (+ och –) matchar polerna i
fjärrkontrollen.
Tag ur batterierna om fjärrkontrollen inte kommer att användas under
en längre tid. Förvara dem på en sval, mörk plats.
Använd inte uppladdningsbara batterier.
En felaktig hantering av batterierna i järrkontrollen kan leda till
elektrolyt läckage, vilket kan orsaka eldsvåda.
Obs!:
blanda inte nya och gamla batterier.
använd inte olika batterityper samtidigt.
utsätt inte batterierna för värme eller öppen låga.
ta ej isär eller kortslut batterierna.
försök inte ladda upp alkaliska eller brunstens batterier.
använd inte batterier som saknar skyddshölje.
Använd
Rikta mot apparatens fjärkontrollssensor, undvik hinder. Räckvidd
maximalt 7
m från apparaten.
Se sidan 6 för att se var fjärrkontrollsensorn är belägen.
StegSteg 33
- DEMO-funktionen - DEMO-funktionen
När enheten ansluts till elnätet första gången, kan man få se en
demonstration av dess funktioner i displayen.
Om demofunktionen är avstängd, kan du starta demonstationen genom
att välja ”DEMO ON”.
Tryck på [–DEMO, 7] och håll den intryckt.
Displayen ändras varje gång knappen hålls intryckt.
DEMO OFF
(av)
DEMO ON
(på)
Välj ”DEMO OFF”, när enheten står i standby-läge, för att minska
strömförbrukningen.
33
PMX2_EG_SW.indd 5PMX2_EG_SW.indd 5 3/7/07 3:15:01 PM3/7/07 3:15:01 PM
RQTV0214
6
Beskrivning av kontrollerna
HuvudenhetHuvudenhet
Nummer inom parantes hänvisar till en viss sida.
34
Denna funktion gör det
möjligt att stänga av
enheten i skiv- eller USB-
läge endast efter att den
varit oanvänd under 10
minuter.
Inställningen behålls även
om enheten stängts av.
För att reglera ljuset i
displaypanelen.
Stänger av ljudet.
Tryck på knappen för att aktivera.
Tryck igen för att avbryta.
FjärrkontrollFjärrkontroll
Knappar så som 1 fungerar på samma sätt som kontrollerna på huvudenheten.
6
Val uppspelning/paus
(13)
Skivfack (7)
7 Volymkontroll
Öppna/stäng skivfack (7)
Hoppa över, sök/val av förinställd
station, justering av tid
Fjärrkontrollsensor
Stopp/Demo (5, 7, 8, 12, 13)
5 FM-/AM-radio,
musikportsval (9, 13)
Musikportsuttag (13)
Displaypanel
1
Strömställare beredskapsläge/på
(y/l) (7, 11)
Tryck på knappen för att ställa apparaten i
beredskapsläge då den är på, eller tvärtom.
Apparaten förbrukar en aning ström även
när den står i beredskapsläge.
3 USB uppspelning/paus (12)
Bas justering (11)
Diskant justering (11)
2 Uppspelning/paus av skiva (7, 8)
8 H.BASS-val (11)
4 Val av album (7, 8, 12)
USB-uttagsskydd öppet (12)
Hörlurar (
l
)
Undvik att lyssna en
längre tid för att förhindra
hörselskador.
Typ av kontakplugg: 3,5 mm,
stereo (medföljer ej)
Indikator för växelströmsdrift (AC IN)
Då apparaten är inkopplad i vägguttaget
tänds denna indikator.
USB-uttag (12)
Klocka/Timer (10, 11)
Uppspelningstimer (11)
Numeriska (7, 8, 9, 12)
Ta bort (8)
Surroundljud (11)
Program (8, 9)
Radera (8)
Uppspelningsläge
(7, 9)
2
Förinställd Eq (11)
Insomningstimer
(10)
Diskant (11)
Hoppa över/sök i spår,
sök/val av förinställd station,
justering av tid
(7
till
13)
Repetera (8)
6
Bas/diskant
justering (11)
8
Dimmer
Display (7, 9)
5
3
Stopp (7, 8, 12, 13)
7
Bas (11)
Automatisk
avstängning
4
Inmatnings (8, 13)
1
Ljudavstängning
PMX2_EG_SW.indd 6PMX2_EG_SW.indd 6 3/7/07 3:15:03 PM3/7/07 3:15:03 PM
RQTV0214
7
LANG - 5 LANG - 4 SVENSKA DANSK NEDERLANDS
Skivor
Sifferknappar
Grundläggande uppspelningGrundläggande uppspelning
CD
MP3
1
Tryck på [y] för att starta enheten.
2
Tryck på [0] för att öppna skivfacket och lägga i en
skiva. Tryck på [0] igen för att stänga skivfacket.
Etiketten måste vara uppåt
Skivfack
3
Tryck på [CD 6] för att starta uppspelning.
4
Justera volymen.
För att Handhavande
stoppa skivan
Tryck på [7].
pausa en uppspelning
Tryck på [CD 6].
Tryk en gång till för att återuppta
avspelning.
hoppa över ett spar
Tryck på [
/4/1
] eller [
/¡/¢
].
söka igenom låtar
CD
Tryck på och håll intryckt
[
/4/1
]
eller [
/¡/¢
]
vid uppspelning eller
paus.
hoppa över album
MP3
Tryck på [ALBUM eller ] i
uppspelningsläge.
Tryck en gång på [ALBUM eller ]
och sedan talknapparna i stoppläge.
UppspelningsfunktionerUppspelningsfunktioner
CD
MP3
1
Tryck på [CD 6].
2
Tryck på [PLAY MODE] för att välja önskat läge.
Läge För att spela
1-TRACK (låt)
1TR
en vald låt på skivan.
Tryck på sifferknapp för att välja låt.
1- ALBUM (album)
1ALBUM
MP3
ett valt album på skivan.
Tryck på [ALBUM
eller ] för att
välja album.
RANDOM (slumpvis)
RND
en skiva slumpvis.
1- ALBUM RANDOM
(album slumpvis)
1ALBUM RND
MP3
alla låtar i ett valt album, slumpvis.
Tryck på [ALBUM eller ] för att välja
album.
Observera
• Vid slumpvis eller 1 Album slumpvis uppspelning kan du inte hoppa
till låtar som redan spelats.
Det aktuella spelläget raderas när du öppnar skivfacket.
CD
Vid slumpvis uppspelning kan du söka bakåt eller framåt endast i
den aktuella låten.
VisningsfunktionVisningsfunktion
Denna funktion låter dig se information om den aktuella
låten.
Tryck på [DISPLAY] upprepade gånger vid uppspelning
eller paus
.
CD
Förfl uten tid Återstående speltid
MP3
Förfl uten
tid
Återstående
speltid
albumnamn låtnamn
ID3 (artist)
ID3 (låt)
ID3 (album)
Observera
Maximalt antal visningsbara tecken: ungefär 30
Denna enhet stödjer version 1.0 & 1.1 ID3-taggar. Textdata som
inte stöds visas inte.
ID3 är en tagg som fi nns med på MP3-spåret för att ge information
om spåret i fråga.
35
PMX2_EG_SW.indd 7PMX2_EG_SW.indd 7 3/7/07 3:15:05 PM3/7/07 3:15:05 PM
RQTV0214
8
Skivor (fortsatt)
Sifferknappar
Avancerad uppspelningAvancerad uppspelning
Repetera uppspelningRepetera uppspelning
Du kan repetera programmerad uppspelning eller annat valt
uppspelningsläge.
CD
MP3
Tryck på [REPEAT] före eller under avspelning.
”REPEAT ON” och ” visas.
För att avbryta
Tryck på [REPEAT] igen.
”REPEAT OFF” visas och ”
raderas.
Programmerad uppspelningProgrammerad uppspelning
Det går att programmera upp till 24 spår.
CD
1
Tryck på [CD 6] och därefter [7].
2
Tryck på [PROGRAM].
3
Tryck på sifferknapparna för att välja önskad låt.
Upprepa detta steg för att programmera andra låtar.
4
Tryck på [CD 6] för att starta uppspelning.
MP3
1
Tryck på [CD 6] och därefter [7].
2
Tryck på [PROGRAM].
3
Tryck på [ALBUM eller ] för att välja önskat
album.
4
Tryck en gång på [ /¡/¢] och därefter
sifferknapparna för att välja önskad låt.
5
Tryck på [ENTER].
Repetera steg 3 till 5 för att programmera fler låtar.
6
Tryck på [CD 6] för att starta uppspelning.
För låtar med två siffror, tryck en gång på [
h
10] därefter de
två siffrorna.
För låtar med tre siffror, tryck två gånger på [
h
10] därefter
de tre siffrorna.
För att Handhavande
avbryta programläge Tryck på [PROGRAM] i stoppläge.
återuppspela
programmering
Tryck på [PROGRAM] därefter [CD 6].
kontrollera
programinnehåll
Tryck på
[
/4/1
] eller [
/¡/¢
]
i
stoppläge när ”PGM” visas i displayen.
För att kontrollera under programmering,
tryck på [PROGRAM] två gånger efter att
PGM” visas, tryck därefter på
[
/4/1
]
eller [
/¡/¢
]
.
lägga till i
programmet
CD
I stoppläge, tryck [ /¡/¢] och upprepa
sedan steg 3.
MP3
Upprepa steg 3 till 5 i stoppläge.
radera senast valda
spår
Tryck på [DEL] i stoppläge.
radera samtliga
inprogrammerade
spår
Tryck på [CLEAR] i stoppläge.
”CLR ALL” visas.
Observera
När du programmerar fl er än 24 låtar visas ”PGM FULL”.
Programminnet raderas när du öppnar skivfack.
CD
Vid programmerad uppspelning kan du söka bakåt eller framåt
endast i den aktuella låten.
Observera
Denna enhet kan spela MP3-fi ler och CD-DA ljudformat från
CD-R/RW som blivit stängda.
Det kan hända att vissa CD-R/RW inte går att spela på grund av
inspelningens kvalitet.
Använd inte deformerade skivor.
Använd inte skivor med etiketter och klistermärken som sitter löst
eller med klister utanför etiketten eller klistermärket.
Fäst inte extra etiketter eller klistermärken på skivan.
Skriv inte på skivan.
CD
Denna enhet kan komma åt upp till 99 låtar.
Välj CD med denna markering.
Användning av skivor med dubbellager (DualDiscs)
”CD”-sidorna på skivor med dubbellager uppfyller inte CD-DA
standarden och det går därför inte att spela dem på denna enhet.
MP3
Filer behandlas som spår, och mappar behandlas som album.
• Den här enheten kan tillgå upp till 999 spår, 255 album och 20
inspelningstillfällen.
Skivorna måste överensstämma med ISO9660 nivå 1 eller 2
(förutom utökade format).
För att spela av i en viss ordning, ge mapparna och fi lerna namn
med ett 3-siffrigt prefi x i enlighet med den ordning som du vill spela
dem.
36
PMX2_EG_SW.indd 8PMX2_EG_SW.indd 8 3/7/07 3:15:07 PM3/7/07 3:15:07 PM
RQTV0214
9
LANG - 5 LANG - 4 SVENSKA DANSK NEDERLANDS
37
FM/AM-Radio
Manuell stationsinställningManuell stationsinställning
1
Tryck på [FM/AM/MUSIC PORT] upprepade gånger
för att välja ”FM” eller ”AM”.
2
Tryck på [PLAY MODE] för att välja ”MANUAL”.
3
Tryck på [ /4/1] eller [ /¡/¢] för att välja
frekvensen för den önskade radiostationen.
ST
visas på displayen när en FM-sändning i stereo
mottages.
För automatisk sökning
Tryck på
[
/4/1
] eller [
/¡/¢
]
en kort stund tills
frekvensen börjar söka snabbt. Enheten påbörjar automatisk
stationsinställning, och stannar när den ställt in en station.
Om det förekommer mycket störningar händer det att den
automatiska stationsinställningen i vissa fall inte fungerar.
• Tryck
[
/4/1
] eller [
/¡/¢
]
ytterligare en gång
för att avbryta den automatiska stationsinställningen.
För att förbättra FM-ljudkvalitetenFör att förbättra FM-ljudkvaliteten
Håll [PLAY MODE] intryckt till dess att ”MONO” visas.
För att avbryta
Tryck och håll intryckt [PLAY MODE] igen tills ”MONO”
försvinner.
MONO-läget avbryts också om frekvensen ändras.
Stäng av ”MONO” för normalt lyssnande.
RDS-sändningarRDS-sändningar
Gör det möjligt att visa namnet på den sändande stationen
eller programtypen.
Tryck på [DISPLAY] för att visa:
Stationsnamn (PS)
Programtyp (PTY)
Frekvensvisning
Det kan inträffa att alla displayerna för RDS inte är tillgängliga
om mottagningen är dålig.
Programtypevisning
NEWS VARIED FINANCE COUNTRY
AFFAIRS POP M CHILDREN NATIONAL
INFO ROCK M SOCIAL A OLDIES
SPORT M.O.R.M
RELIGION FOLK M
EDUCATE LIGHT M PHONE IN DOCUMENT
DRAMA CLASSICS TRAVEL TEST
CULTURE OTHER M LEISURE ALARM
SCIENCE WEATHER JAZZ
”M.O.R.M” = ”Middle of the road music” (Lättlyssnad musik)
FFöörinstrinstäällning av minnellning av minne
Upp till 20 stationer kan ställas in på FM-bandet och 15
stationer på AM-bandet.
Voorbereiding
Tryck på [FM/AM/MUSIC PORT] upprepade gånger för att
välja ”FM” eller ”AM”.
Automatisk förinställningAutomatisk förinställning
Tryck och håll intryckt [PROGRAM] för att starta
förinställningen.
Manuell förinställningManuell förinställning
1
Tryck på [PLAY MODE] för att välja ”MANUAL”.
2
Tryck på [ /4/1] eller [ /¡/¢] för att söka
upp önskad radiostation.
3
Tryck på [PROGRAM].
4
Tryck på sifferknapparna för att välja kanalplats.
Den station som fi nns förinställd på en kanal raderas om
en annan station senare förinställs på samma kanal.
5
Upprepa steg 2 till 4 för inställning av fler kanaler.
Välja en förinställd stationVälja en förinställd station
Tryck på sifferknapparna för att välja kanalplats.
För kanaler med tvåsiffriga nummer, tryck ner [h10], och
därefter de två siffrorna.
ELLER
1
Tryck på [PLAY MODE] för att välja ”PRESET”.
2
Tryck på
[ /4/1] eller [ /¡/¢]
för att välja
kanalplats.
AM kanalinställningAM kanalinställning
Endast på huvudenheten
Det här systemet kan även ta emot AM-sändningar som är
tilldelade i frekvenssteg på 10 kHz.
För att ändra steg från 9 kHz till 10 kHz
1
Tryck på [FM/AM/MUSIC P.] för att välja ”FM”.
2
Håll [FM/AM/MUSIC P.] intryckt.
Efter några sekunder ändras displayen till en blinkande
visning av den aktuella frekvensstegningen.
3
Fortsätt hålla [FM/AM/MUSIC P.] intryckt.
Släpp knappen när frekvensstegningen ändras.
Upprepa ovanstående procedur för att återgå till den
tidigare inställningen av frekvensstegning
.
Efter att inställningen ändrats raderas tidigare utförd
förinställning.
PMX2_EG_SW.indd 9PMX2_EG_SW.indd 9 3/7/07 3:15:10 PM3/7/07 3:15:10 PM
RQTV0214
10
Timer
Inställning av klockanInställning av klockan
Klockan har 24-timmarsvisning.
1
Tryck på [CLOCK/TIMER] för att välja ”CLOCK”.
För varje knapptryckning:
CLOCK
˚ PLAY
Ursprunglig display
2
Inom 5 sekunder, tryck på [ /4/1] eller
[ /¡/¢] för att ställa in den aktuella tiden.
3
Tryck på [CLOCK/TIMER] igen för att bekräfta.
Visning av klockan
Tryck på [CLOCK/TIMER] för att visa klockan ett par
sekunder.
Observera
Klockan kan dra sig före eller efter över en lägre tid. Ställ den vid
behov.
Användning av insomningstimernAnvändning av insomningstimern
Denna funktion gör det möjligt att stänga av enheten
automatiskt efter inställd tid.
Tryck på [SLEEP] upprepade gånger för att välja
önskad tid.
Indikator för insomningstimer
För att avbryta
Tryck på [SLEEP] för att välja ”OFF”.
Ändra återstående tid
Tryck på [SLEEP] för att visa tiden och tryck på [SLEEP]
igen för att välja den önskade tiden.
Observera
Uppspelnings- och insomningstimern kan användas tillsammans.
Insomningstimern har högst prioritet. Se till att tiderna inte
överlappar varandra.
38
PMX2_EG_SW.indd 10PMX2_EG_SW.indd 10 3/7/07 3:15:11 PM3/7/07 3:15:11 PM
RQTV0214
11
LANG - 5 LANG - 4 SVENSKA DANSK NEDERLANDS
AnvAnväända uppspelningstimernda uppspelningstimer
Du kan ställa timern för att starta på en speciell tid för att
vakna.
Förberedelser
Starta enheten och ställ in klockan.
Förbered den källa som du vill lyssna på, skiva, radio, USB,
valport eller källa för musikport, och ställ in den volym du
vill ha.
1
Tryck på [CLOCK/TIMER] upprepade gånger för att
välja uppspelningstimer.
CLOCK
˚ PLAY
Ursprunglig display
2
Inom 5 sekunder, tryck på [ /4/1] eller
[ /¡/¢] för att ställa in starttiden.
Uppspelningsindikator
Starttid
3
Tryck på [CLOCK/TIMER] för att bekräfta.
4
Upprepa steg 2 och 3 för inställning av stopptid.
Stopptid
För att aktivera timern
5
Tryck på [˚PLAY] för att sätta på timern.
˚PLAY” visas.
6
Tryck på [y] för att stänga enheten.
Systemet måste vara avstängt för att timerfunktionerna
ska fungera.
För att Handhavande
ändra inställning Upprepa steg 1 till 4 och 6.
ändra källa eller
volym
1) Tryck på [
˚PLAY] för att radera ˚PLAY
indikatorn från displayen.
2) Ändra källa eller volym.
3) Utför steg 5 och 6.
kontrollera
inställning (när
enheten är igång
eller i viloläge)
Tryck på [CLOCK/TIMER] upprepade
gånger för att välja
˚PLAY.
avbryt Tryck [˚PLAY] för att radera timer
indikatorn från displayen.
Observera
Uppspelningstimern startar vid den inställda tiden för tillslag.
Volymen ökar successivt till inställd nivå.
Timern sätts igång vid inställd tid varje dag om timern är
inkopplad.
Enheten måste vara i viloläge för att timern ska fungera.
Om du startar enheten och stänger av den igen medan timern är
aktiv kommer timerns sluttid inte att aktiveras.
• Om musikporten (MUSIC PORT) eller valporten valts som källa
när timern sätter igång, sätts systemet på och aktiverar
musikporten (MUSIC PORT) eller valporten som källa. Om du
önskar spela upp från en bärbar ljudutrustning behöver du endast
aktivera utrustningens uppspelningsläge och öka volymen. (Se
den bärbara ljudutrustningens bruksanvisning.)
39
Justering av Ijudet
Välja ljudeffekterVälja ljudeffekter
Du kan ändra inställning för ljudeffekter genom att välja
förinställd Eq eller genom att justera bas & diskant effekten.
Förinställd EqFörinställd Eq
Tryck på [PRESET EQ] upprepade gånger för att välja
önskad inställning.
Inställning Effekt
HEAVY Ökar bastrycket för rock
CLEAR Höga frekvenser blir tydligare
SOFT För bakgrundsmusik
VOCAL Lägger till glans i sången
EQ-OFF Ingen effekt
Bas eller diskantBas eller diskant
Gör det möjligt att få ljudet dovare eller klarare.
1
Tryck på [BASS] eller [TREBLE] upprepade gånger
för att välja önskad inställning.
Inställning Effekt
BASS För dovare ljud
TREBLE För klarare ljud
2
Tryck på [5] eller [] för att justera nivån.
ELLER
För att ställa in bas eller diskant med hjälp av huvudenheten.
Vrid på [BASS] eller [TREBLE] för att justera nivån.
Observera
Toneläget kan varieras mellan -4 till +4.
Lyssna pLyssna påå surroundljud surroundljud
Detta gör det möjligt att lägga till naturlig bredd och djup i
stereoljudet.
För att aktivera
Tryck på [SURROUND] för att visa ”
indikatorn.
För att avbryta
Tryck på [SURROUND] igen för att ta bort ”
indikatorn.
Observera
Surroundljud är mindre märkbart när man lyssnar via hörlurar.
Om störningar vid stereo mottagning på FM-bandet tilltar, stäng av
surroundeffekten.
Förstärkning av basFörstärkning av bas
Ger dig en kraftfull baseffekt.
Tryck på [H.BASS] upprepade gånger för att välja
önskad inställning.
LEVEL 1
LEVEL 2
OFF
Observera
Det erhållna resultatet beror på skivan.
PMX2_EG_SW.indd 11PMX2_EG_SW.indd 11 3/7/07 3:15:13 PM3/7/07 3:15:13 PM
RQTV0214
12
40
Extern enhet
Sifferknappar
Ansluta och spela upp enAnsluta och spela upp en
USB-masslagringsenhet USB-masslagringsenhet
MP3
USB-anslutningsmöjligheten gör att du kan ansluta och
spela upp spår eller fi ler från USB-masslagringsenheter.
Vanligtvis, USB-minnesenheter. (Bulk only transfer)
Voorbereiding
Innan du ansluter någon USB-masslagringsenhet till
enheten, se till att den däri lagrade datan har
säkerhetskopierats.
Det är ej rekommenderat att använda en USB-
förlängningskabel.
USB-kompatibel enhet
(medföljer ej)
Det är ej rekommenderat att
använda en USB-förlängningskabel.
USB-enheten känns ej igen av den
här enheten.
1
Skjut upp USB-uttagsskyddet.
2
Sänk volymen och anslut USB-masslagringsenheten.
3
Tryck på [USB 6] för att starta uppspelning.
För att Handhavande
pausa en
uppspelning
Tryck på [USB 6].
Tryk en gång till för att återuppta
avspelning.
Stoppa
uppspelningen
Tryck på [7].
”RESUME” visas. Positionen minneslagras.
Tryck på [USB 6] för att åter börja.
Tryck på [7] igen för att radera positionen.
hoppa över ett spar Tryck på
[
/4/1
] eller [
/¡/¢
]
.
hoppa över album Tryck på [ALBUM
eller
] i
uppspelningsläge.
Tryck en gång på
[ALBUM
eller
]
och
sedan talknapparna i stoppläge.
För övriga användarfunktioner, är de liknande de som
beskrivs i ”Skivor” (
sidan 7 och 8).
Observera
Du kan programmera upp till 12 spår för funktionen USB-
programuppspelning.
Kompatibel EnhetKompatibel Enhet
Enheter som defi nieras som USB-masslagringsenheter:
USB-enheter som stöder bulk only transfer.
USB-enheter som stöder USB 2,0 full speed.
Stödda FormatStödda Format
Filer måste ha tillägget ”.MP3” eller ”.mp3”.
Observera
CBI (Kontroll/Bulk/Avbrott) stöds ej.
En enhet som använder NTFS-fi lsystem stöds ej. [Endast FAT
16/32 (Filfördelningsupplägg 16/32) fi lsystem stöds].
Beroende på sektorstorleken, kanske vissa fi ler inte fungerar.
Denna enhet har stöd för upp till 255 album (inklusive tomma
mappar) och 2500 spår.
Det maximala antalet spår i en mapp är 999 spår.
• Endast ett minneskort kommer att väljas då en USB-kortläsare
med multiport ansluts. Vanligtvis det först insatta kortet.
Koppla ej ur USB-enheten under läsning eller uppspelning.
Koppla ur USB-kortläsaren från enheten då du avlägsnar
minneskortet. Ifall du inte gör detta kan fel uppstå på enheten.
Då du ansluter en kompatibel digital audio player till USB-uttaget,
kan laddningsprocessen aktiveras. Laddningen aktiveras ej då
enheten är i standbyläge eller under valportsladdning.
PMX2_EG_SW.indd 12PMX2_EG_SW.indd 12 3/7/07 3:15:14 PM3/7/07 3:15:14 PM
RQTV0214
13
LANG - 5 LANG - 4 SVENSKA DANSK NEDERLANDS
41
Anslutning till och uppspelning avAnslutning till och uppspelning av
bärbar Ljudutrustning bärbar Ljudutrustning
Denna funktion ger dig möjligheten att lyssna på musik från
en bärbar ljudutrustning.
Ljudkabel (medföljer ej)
Bärbar ljudutrustning (medföljer ej)
Stäng av equalizer-funktionen (om sådan fi nns) på den
bärbara ljudutrustningen innan du ansluter till musikportens
(MUSIC PORT) uttag. Annars kanske ljudet från högtalaren
blir förvrängt.
1
Anslut ljudkabeln till MUSIC PORT–uttaget och
tryck på [FM/AM/MUSIC PORT] upprepade gånger
för att välja MUSIC PORT.
2
Spela upp den bärbara ljudutrustningen. (Se den
bärbara ljudutrustningens bruksanvisning.)
Observera
All kringutrustning och alla kablar säljs separat.
Ansluta och spela en Bluetooth-enhetAnsluta och spela en Bluetooth-enhet
Genom att ansluta en Bluetoothmottagare (t.ex.
SH-FX570R, säljes separat), kan du ta emot och spela ljud
som fi nns lagrat i din Bluetooth-ljudkällenhet (hemdator,
etc).
Bluetoothmottagare
(medföljer ej)
1
Skjut upp dockningsmekanismlocket.
2
Anslut Bluetoothmottagaren i valporten (se
Bluetoothmottagarens instruktionsmanual).
3
Tryck ner [
OPTION
6] för att välja ”OPTION” som
källa.
4
Tryck på [7].
5
Koppla och spela upp din Bluetooth-ljudenhet (se
enhetens instruktionsmanual).
För att Handhavande
pausa Tryck på [OPTION 6]
eller
[
7
].
Tryck på [OPTION 6] för att åter börja.
hoppa över ett spar Tryck på
[ /4/1] eller [ /¡/¢].
Ladda och spela upp en iPodLadda och spela upp en iPod
Du kan ladda och spela upp din iPod genom att ansluta en
Universell Docka (Universal Dock) för iPod (SH-PD10, säljes
separat) till denna enhet.
Ansluta och ladda iPodenAnsluta och ladda iPoden
1
Ansluta den Universell Dockan för iPod till
Valporten.
2
Sätt i rätt adapter och placera din iPod i den
Universella Dockan (se instruktionsmanualen för
SH-PD10).
Observera
iPoden laddar ej då USB-läget är aktiverat.
Spela upp iPodenSpela upp iPoden
1
Anslut iPoden såsom beskrivs ovan.
iPod (
medföljer ej
)
SH-PD10
(
medföljer ej
)
2
Tryck ner [
OPTION
6] för att välja ”OPTION” som
källa.
För att Handhavande
pausa Tryck på [OPTION 6]
eller
[
7
].
Tryck på [OPTION 6] för att åter börja.
hoppa över ett spar Tryck på
[ /4/1] eller [ /¡/¢].
söka igenom låtar Tryck på och håll den intryckt
[ /4/1]
eller [ /¡/¢].
Observera
Se instruktionsmanualen för SH-PD10 för de kompatibla iPod-
modellerna.
iPod är ett varumärke som ägs av Apple Inc., som är
registretat i USA och andra länder.
Ändra fjärrkontrollkodenÄndra fjärrkontrollkoden
Ändra koden om du upptäcker att fjärrkontrollen utan din
avsikt även styr annan utrustning.
Ändra huvudenhetens kodÄndra huvudenhetens kod
1
Tryck på [FM/AM/MUSIC P.] för att välja ”AM”.
2
Tryck in och håll nere [FM/AM/MUSIC P.] på
huvudenheten och tryck sedan in och håll nere
[2] (eller [1]) på fjärrkontrollen.
”REMOTE 2” visas.
Ändra fjärrkontrollens kodÄndra fjärrkontrollens kod
Tryck in och håll nere [ENTER] och [2] (eller [1]) på
fjärrkontrollen i minst 2 sekunder.
Om fjärrkontrollen och huvudenheten använder olika koder,
visas ett meddelande på huvudenhetens display med
huvudenhetens aktuella kod. Följ steget ovan för att ändra
fjärrkontrollens kod till att matcha den.
PMX2_EG_SW.indd 13PMX2_EG_SW.indd 13 3/7/07 3:15:16 PM3/7/07 3:15:16 PM
RQTV0214
14
Felsökningsschema
Utför nedanstående kontroller innan du begär service. Se den medföljande adresslistan för att hitta ett auktoriserat serviecenter
nära dig, eller kontakta din återförsäljare om åtgärderna nedan inte hjälper, eller om något annat problem som inte fi nns listat
nedan, skulle uppstå.
Allmänna problem
Inget ljud.
Skruva upp volymen.
Högtalarsladdarna kanske inte är riktigt anslutna. Stäng av enheten, kontrollera och
korrigera anslutningarna, och sätt sedan på enheten igen (
sidan 4).
Ljudet är inte fi xerat, omkastat, eller
kommer bara ur en högtalare.
Kontrollera högtalaranslutningarna (
sidan 4).
Ett brummande ljud hörs under
avspelning.
En nätsladd eller ett lysrör fi nns i närheten av kablarna. Håll annan utrustning och andra
sladdar på avstånd från den här enhentens kablar.
Vänd på nätsladdens stickkontakt för att ändra ledningarnas polaritet, om detta kan inträffa
i det område du befi nner dig.
”ERROR” visas.
En felaktig operation har utförts. Läs bruksanvisningen och försök igen.
”- -:- -” visas på displayen.
Antingen har du satt i nätsladden för första gången, eller så har det varit strömavbrott
nyligen. Ställ in tiden (
sidan 10).
”F61” visas.
Kontrollera och korrigera anslutningarna av högtalarsladdarna (
sidan 4).
Om detta inte löser problemet är det något problem med strömförsörjningen. Kontakta din
återförsäljare.
Vid lyssning på radion
Det hörs mycket brus.
Stereoindikatorn blinkar, eller tänds inte.
Ljudet uppvisar störningar.
Använd en utomhusantenn (
sidan 5).
Det hörs ett dunkande ljud.
Stäng av TV-apparaten, eller placera den längre bort från enheten.
Ett lågt brummande hörs vid mottagning
av AM-sändningar.
Skilj antennen från andra kablar och ledningar.
En station som sänder på AM-bandet kan
inte tas emot klart och tydligt.
Frekvensstegningen är inställd på 10 kHz. Ändra frekvensstegningen till 9 kHz (
sidan 9).
När det fi nns en TV-apparat i närheten
Bilden på TV-skärmen försvinner, eller
uppvisar ränder.
Placeringen och inriktningen av antennen är inte korrekt. Byt till en utomhusantenn om du
använder inomhusantennen (
sidan 5).
TV-antennens ledningskabel är för nära systemet. Skilj TV-apparatens antennkabel från
systemet.
Vid avspelning av skivor
Displayen är felaktig, eller avspelningen
startar inte.
Skivan kanske sitter upp och ner (
sidan 7).
Torka av skivan.
Byt ut skivan om den är repig, böjd eller av annat format än standarformat.
Det kan ha bildats kondens i skivväxlaren, på grund av en plötslig förändring av temperaturen.
Vänta ungefär en timme för att kondensen ska försvinna, och försök sedan igen.
”VBR–” visas istället för återstående
speltid.
Enheten kan inte visas den återstående speltiden för spår med variabelt bitvärde (VBR =
Variable Bit Rate).
Fjärrkontrollen
Fjärrkontrollen fungerar inte.
Kontrollera att batterierna är rätt isatta (
sidan 5).
Byt ut batterierna om de är utslitna.
USB
USB-driven eller dess innehåll kan ej
läsas.
USB-drive-formatet eller dess innehåll är ej kompatibelt med systemet (
sidan 12).
USB-funktionen hos denna produkt fungerar eventuellt inte med vissa USB-enheter.
USB-enheter med lagringskapaciteter på mer än 8 gigabyte fungerar eventuellt inte i vissa
fall.
USB-fl ashdriven arbetar långsamt.
Stor fi lstorlek eller USB-fl ashdriver med stor minneskapacitet tar längre tid att läsa.
”USB OVER CURRENT ERROR”
USB-masslagringsenhetens kapacitet är högre än 500mA. Koppla ur USB-enheten. Stäng
av och sätt på enheten igen.
”NO PLAY”
Kontrollera innehållet.
Endast fi ler i formatet MP3 kan spelas.
42
PMX2_EG_SW.indd 14PMX2_EG_SW.indd 14 3/7/07 3:15:18 PM3/7/07 3:15:18 PM
RQTV0214
15
LANG - 5 LANG - 4 SVENSKA DANSK NEDERLANDS
Specifi kationer
43
Underhåll
Om ytorna är smutsigaOm ytorna är smutsiga
Torka av enheten med en mjuk torr trasa för att göra rent enheten.
Använd aldrig alkohol, målarthinner eller ren bensin för att rengöra enheten.
Innan kemiskt behandlade rengöringsdukar används, bör anvisningarna som medföljer duken läsas igenom noggrant.
FÖRSTÄRKARE
RMS-UTEFFEKT båda kanalerna drivs
samtidigt
Total harmonisk distortion 10 %,
80 W per kanal (4 )
Ingångsimpedans
MUSIKPORT 250mV 13 k
Utgångsimpedans
HÖRLURAR 16 till 32
Uttag, hörlurar
Uttag Stereo, 3,5 mm
Musikportens ingång
Uttag Stereo, 3,5 mm
Valporten Version 1
FM-TUNER
Frekvensområde
87,50 till 108,00 MHz (50 kHz steg)
Känslighet 10 dBµV (IHF)
Signal/brusförhållande S/N 30 dB
10 dBµV
Antenningång(ar) 75 (obanlanserad)
Förinställda stationer
FM 20 stationer
AM 15 stationer
AM-TUNER
Frekvensområde
522 till 1629 kHz (9 kHz steg)
520 till 1630 kHz (10 kHz steg)
Känslighet
Signal/brusförhållande 20 dB
(vid 999 kHz)
1778 µV/m
HÖGTALARSYSTEM
Typ 3-vägs, 3 högtalarsystem
Högtalarelement
Bas 14 cm Kontyp 4
Diskantelement
2,5 cm Mjuk kupoltyp 4
Super Tweeter 1,2 cm Kupoltyp 11
Impedans 4
Ingångseffekt (IEC) 80 W (MAX)
40 W (NOMINELL)
Utgångseffekt, ljudtryck
81 dB/W (1,0 m)
Cross-over-frekvens 3,5 kHz, 15 kHz
Frekvensomfång
41 Hz till 100 kHz (-16 dB)
46 Hz till 90 kHz (-10 dB)
Yttermått (W x H x D)
160 mm x 242 mm x 258 mm
Vikt 3,3 kg
ALLMÄNT
Nätdel Växelström 230 V, 50 Hz
Effektförbrukning 80 W
Yttermått (W x H x D)
174 mm x 244 mm x 318 mm
Vikt 4,6 kg
Temperaturområde för drift +5 till +35°C
Luftfuktighetsområde för drift
5 till 90% RH (ingen kondens)
Effektförbrukning i standbyläge
0,5
W (cirka)
Observera
1. Tekniska data kan ändras utan
föregående meddelande.
Angivna mått och vikter är ungefärliga.
2. Den totala harmoniska distorsionen
har uppmätts med en digital
spektralanalysator.
CD-SPELARE
Skivor som kan spelas [8 cm eller 12 cm]
(1) CD-Audio (CD-DA)
(2) CD-R/RW (skivor som är CD-DA-,
MP3-formaterade)
(3) MP3
Samplingsfrekvens
CD 44,1 kHz
MP3 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Bit-hastighet
MP3 32 kbps till 384 kbps
Avkodning 16/20/24 bitar linjärt
Pickup
Våglängd 785 nm
Laserstyrka Ingen farlig strålning
Lasereffekt Klass 1
Ljudutgång (skiva)
Antal kanaler 2 kanaler
Frekvensomfång
20 Hz till 20 kHz (+1, -2 dB)
Svaj och vibration Under mätbara värden
Digitalt fi lter 8 fs
D/A-omvandlare MASH (1 bit DAC)
USB-DEL
Spelbara USB-lagringsmedia
(1) HDD
(2) USB-MP3-spelare/Digitala
ljudspelare
(3) USB-thumbdriver
Stödda ljudfi lformat
MP3
USB-minnesport
Maximal strömstyrka 500 mA
Bit-hastighet
MP3 32 kbps till 320 kbps
Ljudutgång (MP3)
Antal kanaler 2 kanaler
Frekvensomfång (MP3)
20 Hz till 20 kHz
PMX2_EG_SW.indd 15PMX2_EG_SW.indd 15 3/7/07 3:15:18 PM3/7/07 3:15:18 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Panasonic SCPMX2 Bruksanvisning

Kategori
CD-spelare
Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för