Denver TSP-303 Användarmanual

Typ
Användarmanual
SV-3
För att försäkra dig om korrekt användning av produkten och förhindra brand eller
elektriska stötar, ska du noggrant läsa igenom all information som finns i dessa
säkerhetsföreskrifter.
Blixten med pilhuvudet i
en liksidig triangel är
avsedd att varna
användaren för närvaron
av oisolerad ”farlig
spänning” innanför
produktens hölje som kan
vara tillräckligt stark för
att utgöra en risk för
elektriska stötar.
VARNING: FÖR ATT
MINSKA RISKEN FÖR
ELSTÖTAR, SKA HÖLJET
(ELLER BAKSIDAN) TAS
BORT. INNEHÅLLER INGA
KOMPONENTER SOM KAN
LAGAS AV ANVÄNDAREN.
SERVICE SKA BARA
UTFÖRAS AV
KVALIFICERAD
SERVICEPERSONAL.
Utropstecknet i en
liksidig triangel är
avsedd att varna
användaren för att det
finns viktiga
instruktioner för drift
och underhåll (service) i
den dokumentation
som medföljer
apparaten.
UPPACKNING:
Kontrollera att alla följande artiklar ingår i lådan.
- Huvudenhet
- AC-strömadapter
- ANVÄNDARMANUAL
- Axelrem
VIKTIGA INSTRUKTIONER:
1. Se till att kontakten är helt kopplad i vägguttaget och att produkten används med en
elektrisk kraftkälla som är anpassad till märkspänningen.
2. Använd aldrig produkten om sladden eller adaptern är skadad eller överhettad.
3. Gör inga ändringar på sladden eller skada den på något sätt, som genom att böja,
vrida eller dra i den i onödan.
4. Försök inte att ändra, reparera eller på något annat sätt plocka isär produkten, utom
är den ska kasseras det i slutet av dess livslängd.
5. Koppla aldrig bort denna produkt med blöta händer.
6. Koppla bort produkten från vägguttaget innan du ska utföra rengöring och underhåll.
Använd inte flytande rengöringsmedel eller sprayer.
7. Strömkabeln ska kopplas bort från vägguttaget när den inte används under en
längre tid.
8. Förvara denna produkt på en torr plats när den inte används.
9. Använd inte denna produkt i närheten av vatten, värmekällor eller andra apparater
som avger värme.
SÄKERHETSINSTRUKTIONER
RISK FÖR ELEKTRISK STÖT
ÖPPNA INTE
SV-4
10. Batteriet får inte utsättas för direkt solljus eller eld.
11. Försök inte att byta ut batteriet. För reparation och underhåll, kontakta inköpsstället
eller kundtjänst som utsetts av butiken.
VAR FÖRSIKTIG: Vid felaktigt batteribyte föreligger risk för explosion.
12. Använd inte någon annan kraftkälla än den som är speciellt utformad för denna
produkt.
13. Förvara manualen på ett säkert ställe.
14. Kontakta en auktoriserad serviceverkstad om du har någon förfrågan om den här
produkten.
- Packa upp denna produkt, och se till
att strömmen PÅ/AV-knappen är satt
till "OFF".
- Anslut den medföljande nätadaptern
till denna produkt, och anslut sedan
nätadaptern till vägguttaget.
- Batteriets GRÖN LED-indikator slår
om till orange.
- Enheten levereras med indikator om
varning för lågt batteri.
- Om batteriets LED blinkar, betyder det att
batterinivån är låg och laddning krävs.
-
Genom att ansluta nätströmmen,
kommer batteriets LED att lysa rött, vilket
betyder att enheten laddas.
- När batteriets LED lyser grön, betyder
det att batteriet är fullt laddat.
Rekommendationen är att batteriet ska laddas ca 6 timmar innan du börjar
använda enheten för första gången.
Energibesparing: Om denna produkt inte är i bruk i cirka 20 minuter, kommer
den att till standby-läge automatiskt. Den kommer att automatiskt stängas
av.
Var försiktig: För att hålla batteriet i brukbart
skick, bör användare kontrollera enheten och
se till att stänga av strömmen På/Av-knappen
på baksidan till "Off" varje gång efter
användning och innan förvaring. Det
rekommenderat starkt att användare laddar
batteriet minst en gång varannan månad.
POWER
LINE IN
DC JACK
USB 1A CHARGER
MIC 1
ON
OFF
MIC 2
POWER
LINE IN
DC JACK
USB 1A CHARGER
MIC 1
ON
OFF
MIC 2
LADDNING
STRÖMFÖRSÖRJNING
SV-5
- När strömknappen slås till "On", ställs
Bluetooth "BT"-läge in som standard.
- Blå LED-indikator blinkar i ihopparningsläge.
Röd LED-display visar"bt"
- Slå på Bluetooth-funktionen på enheten, sök
efter "TSP-303" och tryck
sedan för att
ansluta.
-
Ansluten ljudsignal hörs och den blå
LED-indikator för anslutning slutar blinka och
är solid.
- Bluetooth-anslutningen har slutförts.
- Välj musik från din Bluetooth-
enheten och
börja spela upp.
- Håll BT AV-
knappen för att koppla ifrån
ihopparad enhet och ange ihopparningsläge.
- Tryck på knappen "Source" och välj Radio. Frekvensen för FM-radio visas på den
röda LED-displayen.
- Tryck på spela/pausa-knappen för att automatisk avsöka och spara.
- Tryck på och håll TU
eller TU -knapparna för att välja nästa sparade
tillgängliga station. Tryck kort på dem för att finjustera.
- Tryck på knappen "Source" och välj USB.
USB visas på den röda LED-displayen.
- Sätt i USB-minnet.
- Välj favorit musik genom att trycka på TU
eller TU .
- Tryck på "REP” när du vill upprepa
spelning av den aktuella låten. Tryck igen
på "REP" för att upprepa spelning av alla
låtar. Tryck på knappen tre gånger för att
komma in i slumpmässig uppspelning.
Om enheten spelar upp i Bluetooth-läge “BT”, växlar den automatiskt till
USB-läge när USB-minnet är isatt.
Viktigt: USB-porten är endast ämnad för dataöverföring. Andra enheter kan inte
nyttjas med den här USB-anslutningen. Rekommenderas inte för användning av
förlängningssladdar med USB.
POWER
REP
SOURCE
Low
BT
Battery
MIC -
MIC +
VOL +
VOL -
Light
Full
TU-/
TU+/
EQ
EH+
EH-
/
BT OFF
REP
TU-/
TU+/
1
2
3
SOURCE
USB-PORT
FM-RADIO
BLUETOOTH ANSL.
SV-6
-
Tryck på knappen "Source" och välj
LINE. LINE visas på den röda
LED-displayen.
-
Koppla in 3,5 mm kabeln till
LINE-ingång på baksidan av panelen
och enheten kommer att ange
LINE-IN-läge.
- Du kan ansluta en ljudenhet som har
3,5 mm ljudutgång och spela upp ljud
från den anslutna enheten.
- Laddning av smarta telefoner
fungerar med både växelström och
likström.
VAR FÖRSIKTIG: När indikatorn för
batteriet lyser rött, måste produkten
laddas nytt och laddning för
smarta telefoner kan endast utföras
med en AC-nätadapter.
- Koppla in AC-adapter till
vägguttaget.
- Koppla in USB-laddningskabel för din smarta telefon/surfplatta in i sidaopanelen
märkt "1A laddare".
- Anslut laddningskabeln till din smarta telefon/surfplatta. Laddningen börjar.
- Koppla bort USB-laddningskabel när din smarta telefon/surfplatta är fullt laddad.
Detta uttag är endast utformat för att ladda apparater som kräver 5V och 1A.
Annars kan det leda till skada.
- Denna produkt gör det möjligt att sjunga med
när låtarna spelas upp, antingen på BT-, USB-
eller LINE IN-läge och tillåter användning av 2
mikrofoner samtidigt.
- Koppla in mikrofonkabeln i sidopanelen märkt
"MIC 1" och/eller "MIC 2".
- Justera mikrofonvolymen med "MIC +/MIC -"
eller huvudvolymen längst upp på
kontrollpanelen.
- Justera ekonivån med "EH +/EH -".
- Börja sjunga
SJUNG EN LÅT
LINE IN
POWER
LINE IN
DC JACK
USB 1A CHARGER
MIC 1
ON
OFF
MIC 2
1
2
LADDNING AV SMARTA TELEFONER/SURFPLATTOR
SV-7
VARNING: - Om VOLYM för MIC och ECHO nier är satt för högt eller till max,
kan du höra en hög tonhöjd som återkoppling. Sänk volymen snabbt för att
undvika skada.
- "Kundmodellen" har en inbyggd utjämnare
- Tryck och välj förinställd ljudeffekt för din musik; FLAT, CLASSIC, POP, ROCK and
JAZZ
Allmänt
Ingen ström
- Kontrollera att nätadaptern är ordentligt isatt i enheten och eluttaget.
- Kontrollera att strömmen På/Av-knappen är satt till läget On.
- Om batteriet är urladdat, ska du ansluta nätadaptern för att ladda och använda.
Ingen respons från knapparna
- Vrid strömknappen På/Av till Av och sedan till På igen för att återställa enheten.
- Koppla bort nätadaptern och anslut den tillbaka igen.
Inget ljud hörs
- Se till att den anslutna volymen för LINE är inställd på en rimlig nivå.
- Se till att Bluetooth anslutna enheten matar ut ljudet via BT-ut.
- Se till att volymen för den Bluetooth anslutna enheten är inställd på en rimlig nivå.
Bluetooth-funktioner
Ljudkvaliteten är dålig
- Bluetooth-mottagningen är svag. Flytta Bluetooth-enheten närmare högtalaren.
Det går inte att para ihop Bluetooth-enheten
- Se till att Bluetooth-enheten och högtalaren inte är inte anslutna till någon annan
Bluetooth-enhet.
- Kontrollera att den blå LED på högtalaren blinkar snabbt (Ihopparningsläge).
- Vrid strömbrytaren till Av, och sedan till På igen. Tryck och håll knappen BT av i 2
sekunder för att ange ihopparningsläge.
FELSÖKNING
LJUDEFFEKTER
SV-8
VAR FÖRSIKTIG:
- AC/DC-adapter och huvudenheten får inte utsättas för dropp eller stänk och inga
föremål innehållande vätska, såsom vaser får placeras på apparaten och
AC/DC-adaptern.
- Minsta avstånd runt apparaten för tillräcklig ventilation är 10 cm.
- Ventilationen ska inte hindras genom att täcka ventilationsöppningar med objekt
som tidningar, bordsdukar, gardiner osv.
- Inga öppna lågor, t.ex. tända stearinljus, får placeras på apparaten.
- När stickkontakten för AC/DC-adapter används som frånkopplingsenhet ska den
vara i funktionsdugligt skick.
För att vara helt urkopplad ska AC/DC adaptern vara helt uttagen från vägguttaget.
- AC/DC-adaptern får inte blockeras och ska vara lättåtkomlig för avsedd användning.
- Använd inte apparaten i tropiska klimat.
Om tätat blybatteri:
Denna enhet fungerar antingen med batteripaketet (Modell nr.: Tianchang 6-FM-2.6,
12V, 2600mAh) koppla bort nätströmsadaptern från DC-ingången för att använda
batteripaketet (efter full laddning); anslutning av växelströmsadaptern när batteripaketet
är kopplat initierar laddning av batteriet. LED-indikatorn för laddning lyser röd under
laddning, och när batteriet är fullt laddat lyser indikatorn grön. Ett helt urladdat batteri
kan ta upp till 3 timmar att laddas. Ett fullt laddat batteripaket räcker i ungefär två timmar
vid kontinuerlig uppspelning. Speltiden kan variera med hänsyn till den omgivande
miljön, volymen på högtalaren och batteriets skick. Det rekommenderas att du väntar i
10-20 minuter innan du laddar batteripaketet om det har urladdats helt.
SV-9
MED ENSAMRÄTT, UPPHOVSRÄTT DENVER ELECTRONICS A/S
Elektrisk och elektronisk utrustning och tillhörande batterier innehåller material,
komponenter och ämnen som kan vara skadliga för hälsan och miljön om avfallet
(kasserad elektrisk och elektronisk utrustning och batterier) inte hanteras korrekt.
Elektrisk och elektronisk utrustning och batterier är märkta med en symbol i form av en
överstruken soptunna (syns nedan). Denna symbol visar att elektrisk och elektronisk
utrustning och batterier inte bör slängas tillsammans med annat hushållsavfall, utan ska
istället slängas separat.
Som slutanvändare är det viktigt att du lämnar in dina använda batterier i en för
ändamålet avsedd facilitet. På det viset säkerställer du att batterierna återvinns lagenligt
och att de inte skadar miljön.
Alla kommuner har etablerat uppsamlingsställen där elektrisk och elektronisk utrustning
och batterier antingen kan lämnas in kostnadsfritt i återvinningsstationer eller hämtas
från hushållen. Vidare information finns att tillgå hos din kommuns tekniska förvaltning.
Importör:
DENVER ELECTRONICS A/S
Omega 5A, Soeften
DK-8382 Hinnerup
Danmark
www.facebook.com/denverelectronics
Härmed försäkrar Inter Sales A/S att denna typ av radioutrustning TSP-303
överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om
överensstämmelse finns på följande webbadress:
http://www.denver-electronics.com/denver-tsp-303/
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156

Denver TSP-303 Användarmanual

Typ
Användarmanual