Yamaha NX-P100 Light Green Användarmanual

Typ
Användarmanual
13 En
SPECIFICATIONS
Bluetooth
Bluetooth version ................................................................ Ver. 2.1+EDR
Supported profile ........................................................... A2DP, HFP, HSP
Supported codec ...........................................................SBC, AAC, aptX
®
Wireless output .............................................................................. Class 2
Maximum communication distance ............................. 10 m (no obstacle)
USB
Supported sample rate/bit ............................96 kHz/24 bit, 48 kHz/24 bit
Supported OS ......................................................Windows XP, Vista, 7, 8
Mac OS 10.6.8, 10.7, 10.8
Input USB type ....................................................................USB Micro B
AUX
AUX input connector ............................ 3.5 mm (1/8 in.) stereo mini jack
NFC (Near Field Communication)
Supported model ........................NFC-ready Android device Ver. 4.1, 4.2
* Some models may not work or be different in the required distance for
connection.
Voice guidance
Supported language
....English, French, German, Chinese, Korean, Japanese
Smartphone recharge
Voltage/Current ............................................................................. 5 V/1 A
Output USB type ................................................................... USB Type A
Rechargeable battery
Built-in battery ........................................................... Lithium-ion battery
Capacity/Voltage .............................................................2100 mAh/3.6 V
Playable time .......Under the fully recharged condition, about eight hours
(output: 160 mW)
Recharge time .................................................................About five hours
Recharge temperature range ......................................................0 to 40 ºC
Power
Power voltage/Frequency ...................................AC 100-240 V, 50/60 Hz
Power consumption .............................................................................2 W
Standby power consumption with power “OFF” ..................0.5 W or less
AC adaptor ........................................ MU05B2050100-C5 (DC 5 V, 1 A)
General
Dimensions (W × H × D) ............................................ 172 × 60 × 54 mm
(6-3/4 × 2-3/8 × 2-1/8 in.)
Weight ............................................................................... 500 g (1.1 lbs.)
* Specifications and appearances are subject to change for improvement
without notice.
* The product label is located on the bottom of the unit.
*Windows
is a registered trademark of Microsoft Corporation in the
U.S. and other countries.
*aptX
®
is a trademark of CSR.
* Siri is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other
countries.
[As of August, 2013]
FEHLERBEHEBUNG
12 De
Deutsch
USB
Andere
Die Freisprechfunktion funktioniert
nicht.
Das externe Gerät unterstützt nicht HFP oder HSP.
Verwenden Sie ein Gerät, das HFP oder HSP
unterstützt.
Ein externes Gerät mit
Freisprechfunktion ist über
Bluetooth angeschlossen, doch der
Klingelton ist an diesem Gerät nicht
zu hören.
Der Audioausgang des externen Geräts ist nicht auf
dieses Gerät eingestellt.
Nehmen Sie am externen Gerät die notwendigen
Schritte vor, um dieses Gerät als Audioausgang zu
wählen.
Problem Mögliche Ursache Lösung
Problem Mögliche Ursache Lösung
Es ist nichts zu hören.
Am externen Gerät ist dieses Gerät nicht als
Empfänger angegeben.
Wählen Sie am externen Gerät dieses Gerät als
Empfänger aus (NX-P100 Yamaha).
Ein Kabel ist an den AUX-Eingang angeschlossen.
Bei einem an AUX angeschlossenem Kabel hat die
Wiedergabe vom AUX-Eingang Priorität. Entfernen
Sie das Kabel vom AUX-Eingang.
Problem Mögliche Ursache Lösung
Das Gerät schaltet sich unerwartet
aus.
Die Stromsparfunktion wurde aktiviert.
Besteht keine Bluetooth-Verbindung und sind keine
externen Geräte an AUX oder USB angeschlossen,
schaltet sich das Gerät nach zehn Minuten
automatisch aus, sofern in dieser Zeit keine
Bedienungsvorgänge erfolgen.
Bei der Wiedergabe von Musik erfolgt diese
automatische Abschaltung nach acht Stunden,
insofern in dieser Zeit kein Bedienvorgang erfolgt.
Die Stromsparfunktion funktioniert
nicht.
Es besteht eine Bluetooth-Verbindung oder es sind
externe Geräte an AUX und USB angeschlossen.
Trennen Sie die Bluetooth-Verbindung sowie die an
AUX oder USB angeschlossenen externen Geräte.
i Sv
OBSERVERA: LÄS DETTA INNAN ENHETEN
TAS I BRUK.
Läs noga denna bruksanvisning för att tillförsäkra bästa möjliga prestanda. Förvara bruksanvisningen nära till hands för framtida referens.
1 Installera enheten på en välventilerad, sval, torr och ren plats - skyddade
från direkt solljus, värmekällor, vibrationer, damm och/eller köld.
(Använd/förvara inte enheten i en bil etc.)
2 Placera enheten på avstånd från andra elektriska apparater, motorer
och transformatorer för att undvika brummande störljud.
3 Utsätt inte enheten för plötsliga temperaturväxlingar från kallt till
varmt för att undvika kondensation på insidan av enheten, vilket kan
orsaka elektriska stötar, brand, skada på enheten och/eller
kroppsskada.
4 Undvik att installera enheten på en plats där det finns risk för att
främmande föremål faller ner på enheten. Placera INTE något av
följande ovanpå enheten:
Andra komponenter, eftersom de kan orsaka skada och/eller
missfärgning på enhetens ytterhölje.
Brinnande föremål (t.ex. levande ljus), eftersom de kan orsaka brand,
skada på enheten och/eller kroppsskada.
Vätskefyllda behållare, eftersom de kan välta och innehållet orsaka
livsfarliga elektriska stötar och/eller skada på enheten.
5 Täck inte över enheten med tidningspapper, dukar, gardiner e.dyl., så
att värmeavledningen blockeras. Om temperaturen inuti enheten blir
för hög kan det orsaka brand, skada på enheten och/eller kroppsskada.
6 Använd inte enheten uppochnervänd. Den kan då överhettas, så att
den troligtvis skadas.
7 Utsätt inte omkopplare, knappar och/eller kablar för hårdhänt
hantering.
8 När du tar ur nätsladden ur vägguttaget, ta tag i kontakten; dra inte i
sladden.
9 Rengör inte enheten med hjälp av kemiska lösningsmedel, eftersom
det kan skada ytbehandlingen. Använd en ren, torr trasa.
10 Endast den spänning som står angiven på enheten får användas.
Anslutning till en strömkälla med högre spänning än den som anges
är farligt och kan orsaka brand, skada på enheten och/eller
kroppsskada. Yamaha påtar sig inget ansvar för skada orsakad av att
enheten används med en annan spänning än den som anges.
11 Försök inte själv modifiera eller laga enheten. Kontakta en
kvalificerad Yamahareparatör vid behov av reparation. Höljet bör
aldrig öppnas av någon anledning.
12 När du inte planerar att använda enheten på en tid (till exempel när du
åker på semester), ta ur nätsladden ur vägguttaget.
13 Läs igenom avsnittet “FELSÖKNING” för att kontrollera att inget
vanligt manövreringsfel föreligger, innan slutsaten att det är något fel
på enheten dras.
14 Dra ur nätsladden ur vägguttaget innan du flyttar enheten.
15 Använd endast den nätadapter som levereras med enheten.
Användning av en annan nätadapter än den medföljande kan orsaka
brand eller skada på enheten.
16 Installera denna enhet nära vägguttaget och där du lätt kommer åt
nätsladden.
17 Koppla loss produkten från nätuttaget för att skydda den vid åskväder
och när den inte ska användas under en längre tid. Produkten skyddas
då från skador på grund av blixtnerslag eller överspänning i elnätet.
18 Ladda aldrig denna enhet medan den är blöt, då den kan orsaka brand
eller skador på grund av elektriska stötar eller kortslutning.
ii Sv
Svenska
Den här enheten är inte bortkopplad från nätströmmen så länge den är
inkopplad i vägguttaget, även om själva enheten är avstängd med .
Enheten är konstruerad för att förbruka en mycket liten mängd ström i
detta tillstånd.
VARNING
UTSÄTT INTE ENHETEN FÖR REGN ELLER FUKT DÅ DETTA
SKAPAR RISK FÖR BRAND ELLER ELSTÖTAR.
Yamaha Music Europe GmbH intygar härmed att detta system
överensstämmer med de nödvändiga kraven och andra relevanta
föreskrifter i direktivet 1999/5/EC.
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstr. 22-34 25462 Rellingen, Germany
Tel: +49-4101-303-0
Det inbyggda återuppladdningsbara litiumjonbatteriet ska bara bytas ut
av en kvalificerad tjänsteleverantör hos Yamaha.
Användarinformation beträffande insamling och
kassering av gammal utrustning och använda
batterier
De symboler, som finns på produkterna, emballaget och/
eller bifogade dokument talar om att de använda elektriska
och elektroniska produkterna, samt batterierna, inte ska
blandas med allmänt hushållsavfall.
För rätt handhavande, återställande och återvinning av
gamla produkter och gamla batterier, vänligen medtag
dessa till lämpliga insamlingsplatser, i enlighet med din
nationella lagstiftning och direktiven 2002/96/EC samt
2006/66/EC.
Genom att slänga dessa produkter och batterier på rätt sätt,
kommer du att hjälpa till att rädda värdefulla resurser och
förhindra möjliga negativa effekter på mänsklig hälsa och
miljö, vilka i annat fall skulle kunna uppstå p.g.a. felaktig
sophantering.
För mer information om insamling och återvinning av
gamla produkter och batterier, vänligen kontakta din lokala
kommun, ditt sophanteringsföretag eller inköpsstället för
dina varor.
[Information om sophantering i andra länder
utanför EU]
Dessa symboler gäller endast inom EU. Om du vill slänga
dessa föremål, vänligen kontakta dina lokala myndigheter
eller försäljare och fråga efter det korrekta sättet att slänga
dem.
Kommentar ang. batterisymbolen (de två nedersta
symbolexemplen):
Denna symbol kan komma att användas i kombination med
en kemisk symbol. I detta fall överensstämmer den med de
krav som har ställts genom direktiven för den aktuella
kemikalien.
1 Sv
INNEHÅLL
KONTROLLER OCH FUNKTIONER ..........................2
Kontrollknappar ....................................................................2
Externa kontaktdon ..............................................................2
LADDNING ................................................................. 3
Uppladdning av denna enhet ...............................................3
Uppladdning från ett vägguttag ............................................. 3
Uppladdning från datorn ........................................................ 3
Ladda din smarttelefon eller musikspelare från
denna enhet..........................................................................4
ANSLUTER ................................................................4
Anslutning via Bluetooth ......................................................4
Parkoppla .............................................................................. 4
Ansluta till en redan parkopplad enhet via Bluetooth ............ 6
Frånkoppla en Bluetooth anslutning ...................................... 6
Ansluta via AUX ...................................................................7
Ansluter via USB .................................................................7
SPELA MUSIK ...........................................................8
ANVÄNDA SOM HÖGTALARTELEFON ...................9
ÖVRIGA FUNKTIONER .............................................9
Röststyrning .........................................................................9
Funktionen röststyrning .......................................................9
Automatisk avstängning på av .............................................9
FELSÖKNING ..........................................................10
SPECIFIKATIONER .................................................13
FUNKTIONER
Spela musik via en trådlös Bluetooth anslutning
Enkel Parkoppla via NFC-funktionen (Närfältskommunikation)
Användning utomhus också möjligt via en stänkskyddad struktur
Spela musik var som helst med ett inbyggt litiumjonbatteri
Ladda din smarttelefon eller musikspelare från det inbyggda
batteriet
Spela musik via en AUX-anslutning
Återge basen bortom storleken genom Yamaha-specifika
basåtergivningsteknik SR-Bass
Spela högkvalitativt ljud och musik med låg latens genom
aptX
®
codec
Spela högkvalitativ USB-musik via telekommunikation
(Asynchronous Transfer Mode)
Ett handsfree samtal med den enhet som stöds, t.ex. en
mobiltelefon
Fungerar med Siri och andra röststyrningsfunktioner
Ger röstinformation om återstående batterinivå, etc. (sex språk
att välja mellan)
MEDFÖLJANDE TILLBEHÖR
Bekräfta att följande tillbehör finns med innan du använder
enheten.
AC-adapter
USB-kabel
3,5 mm stereo kabel med miniplugg
Bruksanvisning (den här handboken)
2 Sv
Svenska
KONTROLLER OCH FUNKTIONER
5
6
7
Externa kontaktdon
Högtalare
Mikrofon
Kontrollknappar
1 LED-indikator
Indikerar status för denna enhet.
2 Strömknappen
Slå PÅ/AV strömmen till denna enhet.
När du slår på strömmen, lyser LED-indikatorn orange och
en Bluetooth anslutning kommer att vara redo.
3 Talknappen
När du trycker på talknappen medan din mobiltelefon är
ansluten till denna enhet via Bluetooth ringer kan du svara
din telefon med handsfree ( s. 9).
Den har även följande funktioner.
Ge röstinformation om återstående batterinivå etc. (
s. 9)
Röstaktiverad drift av enheten med röststyrningsfunktionen
(
s. 9)
4 Volym –/+-knappar
Justera volymen.
1 2 3 4
5 USB-port (Typ A)
Anslut USB-kabeln (med en större kontakt ) ( s. 4).
6 USB-port (Micro B)
Anslut USB-kabeln (med en mindre kontakt ) ( s. 3, 7).
7 AUX
Anslut 3,5 mm stereo kabel med miniplugg ( s. 7).
NFC-märke
Terminal-
lucka
3 Sv
LADDNING
Du kan ladda enheten med följande metoder. Du kan också ladda din smarttelefon eller musikspelaren från batteriet i enheten.
Uppladdning av denna enhet
Uppladdning från ett vägguttag
Anslut enheten till ett uttag med den medföljande USB-kabeln
och nätadaptern.
Uppladdning från datorn
Anslut enheten till datorn med den medföljande USB-kabeln.
Laddningstiden är ungefär fem timmar.
Medan denna enhet håller på att laddas, blinkar LED lampan långsamt. Den tänds efter att enheten har laddats färdigt (dess diod kommer att
slockna om strömmen stängs av under laddningsproceduren).
När en återstående batterinivån på denna enhet har minskat, kommer LED-lampan att börja blinka snabbt.
I fall du använder en kommersiellt tillgänglig USB-kabel, se då till att längden på kabeln inte är längre tre meter.
På den plats där temperaturen är mycket hög eller låg, kan enheten laddas tidigare än vanligt eller inte alls laddas.
För att upprätthålla funktionen ska enheten laddas var sjätte månad.
Det uppladdningsbara batteriet har en begränsad livslängd. Dess kapacitet avtar gradvis med användningsfrekvensen och tidens gång.
Livslängden för det uppladdningsbara batteriet varierar beroende på hur det förvaras, användningsförhållanden och användarmiljön.
Micro B
(mindre kontakt)
Typ A
(större kontakt)
AC-adapter
Typ A
(större kontakt)
Micro B
(mindre kontakt)
ANSLUTER
4 Sv
Svenska
Ladda din smarttelefon eller musikspelare från denna enhet
Anslut enheten till din smarttelefon eller musikspelare med USB-kabeln som stöder din enhet.
Vissa enheter kan kanske inte laddas korrekt.
USB-porten (typ A) är konstruerad för en återuppladdning. Inga
data kommunikation är tillgänglig.
Under en laddning, slå av strömmen på enheten. När du har stängt av
strömmen, kan enheten återuppladdas i högst två timmar.
ANSLUTER
Denna enhet kan anslutas till en extern enhet via Bluetooth, AUX, eller USB.
Anslutning via Bluetooth
Parkoppla
Parkoppla är en operation som registrerar den kommunicerande enheten (nedan kallad “anslutningsenheten”) med denna enhet.
Du måste utföra parkopplingen när du använder en Bluetooth anslutning för första gången eller om parkopplingen har raderats.
Se till att avståndet mellan denna enhet och anslutningsenheten är inom 10 m (utan hinder).
Kontrollera att parkopplingen har slutförts på anslutningsenheten. Om inte, utför parkoppla igen.
Om strömmen till denna enhet bryts under utförande av parkopplingen kan parkoppla av data överges. I så fall bör förfarandet parkoppla
utföras igen.
Denna enhet kan parkopplas ihop med upp till åtta anslutningsenheter. När parkoppla med den nionde anslutningsenheten har lyckats,
kommer parkoppla av data för anslutningsenheten med det äldsta Bluetooth anslutningsdatumet att raderas.
Om denna enhet är ansluten till en annan enhet via Bluetooth, frånkoppla Bluetooth anslutningen med den enheten innan du utför
parkoppla( s. 6).
Typ A
ANSLUTER
5 Sv
Enkel parkoppla
För smarttelefon med NFC-funktionen (närfältskommunikation), kan du lätt utföra en parkoppla enbart genom att vidröra NFC-
märket på den här enheten med din smarttelefon (du måste på förhand slå på strömmen till denna enhet och aktivera NFC-funktionen
på anslutningsenheten).
1. Tryck på (Ström) knappen för att
slå på strömmen till denna enhet.
2. Utför processen för parkoppla på
anslutningsenheten (för detaljer, se
bruksanvisningen för
anslutningsenheten).
Denna enhet indikeras som
NX-P100
Yam aha
på anslutningsenheten.
Om du ombeds ange en kodnyckel, anger du
siffrorna “0000”.
Om anslutningen misslyckas, flytta smarttelefonen långsamt över NFC-märket. Om smarttelefonen är utrustad
med ett fodral, ta då bort det.
12
NFC-märke
ANSLUTER
6 Sv
Svenska
Ansluta till en redan parkopplad enhet via Bluetooth
För parkoppla se “Parkoppla” ( P. 4 ).
Frånkoppla en Bluetooth anslutning
När du utför någon av följande åtgärder under en Bluetooth anslutning Bluetooth kommer anslutningen att avbrytas.
Håll ned (Ström) knappen på denna enhet (i ungefär en sekund).
Frånkoppla Bluetooth anslutningen vid anslutningsenheten.
Peka på NFC-märket med smarttelefonen med NFC-funktionen under Bluetooth anslutning.
Stäng av strömmen på enheten.
När anslutningen är frånkopplad, kommer färgen på LED-indikator ändras från blått till orange (när strömmen är avstängd, kommer
dess dioden att släckas).
1. Tryck på (Ström) knappen för att
slå på strömmen till denna enhet.
2. Anslut den redan parkopplad
anslutningsenheten till denna enhet
via Bluetooth.
När Bluetooth anslutningen har etablerats,
kommer LED-indikatorn lysa blått.
Du kan utelämna detta förfarande om
anslutningsenheten kan kopplas automatiskt via
Bluetooth medan den parkopplas.
Om du tidigare anslutit enheten via Bluetooth,
denna enhet då kopplas anslutningsenheten
automatiskt via Bluetooth när du slår på strömmen
till denna enhet.
12
Lyser i blått
Bluetooth anslutning
NFC-märke
ANSLUTER
7 Sv
Ansluta via AUX
Slå av strömmen på denna enhet och anslutningsenheten innan anslutning.
Ansluter via USB
1. Anslut din smarttelefon eller
musikspelare till AUX med den
medföljande 3,5 mm stereo kabelns
miniplugg.
2. Tryck på (Ström) knappen för att
slå på strömmen till denna enhet.
1. Anslut din dator till USB-porten
(Micro B) med den medföljande
USB-kabeln.
Det kan inte anslutas till typ A-porten.
I fall du använder en kommersiellt tillgänglig
USB-kabel, se då till att längden på kabeln inte är
längre tre meter.
2. Tryck på (Ström) knappen för att
slå på strömmen till enhet.
21
8 Sv
Svenska
SPELA MUSIK
1. Anslut enheten till denna enhet
( s. 4, 7).
2. Spela upp den anslutna enheten.
Sänk volymen på denna enhet och
anslutningsenheten innan uppspelning.
Se till så att volymen på detta system inte är för högt
inställd. Vi rekommenderar att du justerar volymen
med hjälp av den andra enheten.
Om två eller flera enheter är anslutna till denna
enhet, kommer de som spelar musik prioriteras i sin
inbördesordning: Bluetooth > AUX > USB.
Om denna enhet har varit på utan att någon drift i
åtta timmar medan du spelar musik, kommer
strömmen att stängas av automatiskt.
1
2
Bluetooth USB
AUX
9 Sv
ANVÄNDA SOM HÖGTALARTELEFON
Genom att ansluta en handsfree-klar apparat, t.ex. en mobiltelefon, via Bluetooth, kan du prata utan att använda händerna genom
mikrofonen och högtalaren av denna enhet.
ÖVRIGA FUNKTIONER
Röststyrning
När du trycker på (Tal) knappen, kommer du få
röstinformation om återstående batterinivå på denna enhet etc.
Välja ett språk
När strömmen för denna enhet slåsutan en Bluetooth
anslutning, kan du välja ett språk genom att trycka på
eller (Volym – eller +)-knappen medan du trycker
(Tal) knappen.
När du väljer ett språk, kommer den att annonseras av rösten (om
röststyrningen är inaktiverad, hörs en pipsignal i stället).
För valbara språk, se “SPECIFIKATIONER” ( P. 1 3) .
Funktionen röststyrning
När en enhet med Siri eller annan funktion för röststyrning är
ansluten via Bluetooth, håll ner (Tal) knappen på denna
enhet (ca 1 sekund) för röststyrning av apparat från denna enhet.
För detaljer, hänvisas till bruksanvisningen för enheten.
Den kanske inte fungerar med vissa röststyrningsapplikationer.
Automatisk avstängning på av
Om enheten har varit på utan en anslutning via Bluetooth, AUX
eller USB med din dator eller någon verksamhet i tio minuter,
kommer strömmen till enheten att slås av automatiskt.
1. Anslut handsfree-klar apparat till
denna enhet via Bluetooth ( s. 4).
2.
När telefonen ringer, tryck på (Tal)
knappen på enheten.
Ett handsfree samtal börjar. För att avsluta
det, trycker du på (Tal) knappen igen.
1
2
10 Sv
Svenska
FELSÖKNING
Om tekniskt fel uppstår för denna enhet, se följande felsökning först. Om du stöter på ett problem som inte beskrivs nedan, eller om
denna enhet fortfarande fungerar felaktigt efter att följande lösningar har implementerats, slå av strömmen till enheten och kontakta
närmaste auktoriserade Yamaha-handlare eller servicecenter.
Allmänt
Problem Orsak Lösning
Inget ljud.
Kopplingen mellan denna enhet och
anslutningsenheten är inte korrekt.
Upprätta anslutningen igen ( s. 4).
Volymen på denna enhet eller anslutningsenheten är
inställd på minimum.
Höj volymen på denna enhet och anslutningsenheten.
Batteriet i denna enhet är svagt. Ladda batteriet ( s. 3).
Även om volymen höjs, kommer
ljudnivån inte att öka.
Skyddskretsen har aktiverats av den höga volymen. Sänk volymen.
Volymen på anslutningsenheten är låg. Höj volymen på anslutningsenheten.
LED-indikatorn blinkar snabbt. Batteriet i denna enhet är svagt. Ladda batteriet ( s. 3).
Denna enhet fungerar inte alls.
Batteriet i denna enhet är svagt. Ladda batteriet ( s. 3).
Enheten kan ha fått en kraftig elektrisk stöt t.ex.
blixtnedslag eller kraftig statisk elektricitet.
Återställ enheten genom att hålla ned (Ström)
knappen i tio sekunder eller mer.
Återställning kommer att slutföras när LED-
indikatorn lyser vitt för en stund efter att du släppt
knappen.
Vänta i tre sekunder eller mer, och slå sedan på
strömmen till enheten.
FELSÖKNING
11 Sv
Bluetooth
Problem Orsak Lösning
Kan inte få enhet att parkopplas
med anslutningsenheten.
Anslutningsenheten stöder inte Bluetooth profilen på
denna enhet.
Parkoppla enheten med enheten som stöds ( s. 13).
Din enhet såsom en Bluetooth adapter har en
kodnyckel annat än “0000”.
Använd en enhet vars lösenord är “0000”.
Denna enhet och anslutningsenheten är för långt ifrån
varandra.
Se till att avståndet mellan denna enhet och
anslutningsenheten är inom 10 meter.
Det finns en enhet (en mikrovågsugn, ett trådlöst
nätverk, etc.) som avger signaler i frekvensbandet
2,4 GHz i närheten.
Flytta bort enheten från enheten som sänder ut
radiofrekventa signaler.
Anslutningen är redan etablerad med en annan enhet. Koppla bort en annan Bluetooth anslutning ( s. 6).
Kan inte upprätta en Bluetooth
anslutning.
Parkoppla med den anslutande enheten blev inte helt
lyckad.
Utför parkopplingen igen ( s. 4).
Inget ljud framställs eller ljudet
avbryts under uppspelning.
Kopplingen Bluetooth mellan den här enheten och
anslutningsenheten är frånkopplad.
Upprätta anslutningen igen ( s. 6).
Denna enhet och anslutningsenheten är för långt ifrån
varandra.
Se till att avståndet mellan denna enhet och
anslutningsenheten är inom 10 meter.
Det finns en enhet (en mikrovågsugn, ett trådlöst
nätverk, etc.) som avger signaler i frekvensbandet
2.4 GHz i närheten.
Flytta bort denna enheten från enheten som sänder ut
radiofrekventa signaler.
Funktionen Bluetooth för den anslutande enheten är
avstängd.
Slå på Bluetooth funktion för anslutningsenheten.
Anslutningsenheten sänder inte Bluetooth signaler till
denna enhet.
Kontrollera om Bluetooth funktion av
anslutningsenheten är korrekt inställd.
Anslutningsenheten är inte inriktad mot den här
enheten.
Ändra målet för anslutningsenheten till denna enhet
(NX-P100 Yamaha).
FELSÖKNING
12 Sv
Svenska
USB
Övrigt
Handsfree-funktionen är inte
tillgänglig.
Den anslutande enheten stöder inte HFP eller HSP. Använd en enhet som stöder HFP eller HSP.
När en handsfree-klar apparat är
kopplad via Bluetooth anslutning,
kan dess ringsignal inte höras från
denna enhet.
Apparatens ljudutgång inte är inställd på denna enhet.
Välj denna enhet för ljudutgång, genom att använda
apparaten.
Problem Orsak Lösning
Problem Orsak Lösning
Inget ljud.
Den anslutningsenhet är inte riktad på den här
enheten.
Ändra målet för anslutningsenheten till denna enhet
(NX-P100 Yamaha).
En kabel är ansluten till AUX.
När en kabel är ansluten till AUX, kommer
uppspelningen från AUX att ha företräde. Ta bort
kabeln från AUX.
Problem Orsak Lösning
Strömmen i enheten är stängdes
oväntad.
Den automatiska avstängningsfunktionen för
strömmen har aktiverats.
Om enheten har varit på utan en anslutning via
Bluetooth, den extra enheten (AUX) eller USB med
din dator eller inte varit verksam i mer än tio minuter,
kommer strömmen till enheten att slås av automatiskt.
Även när du spelar upp musik, kommer strömmen att
slås av automatiskt om denna enhet lämnas utan
uppsikt i åtta timmar.
Den automatiska avstängningen för
strömmen fungerar inte.
Denna enhet är ansluten via Bluetooth, AUX, eller
USB med din dator.
Frånkoppla anslutningen via Bluetooth, AUX, eller
USB med din dator.
13 Sv
SPECIFIKATIONER
Bluetooth
Bluetooth version ................................................................ Ver. 2.1+EDR
Profil som stöds ............................................................. A2DP, HFP, HSP
Codec som stöds ..........................................................SBC, AAC, aptX
®
Trådlös utgång ............................................................................... Klass 2
Maximal kommunikationsavstånd ..............................10 m (inget hinder)
USB
Stöder samplingsfrekvens/bit .......................96 kHz/24 bit, 48 kHz/24 bit
Stöder OS ............................................................ Windows XP, Vista, 7, 8
Mac OS 10.6.8, 10.7, 10.8
Ingång USB-typ .................................................................. USB-Micro B
AUX (Extra enhet)
AUX-ingång för kontaktdon ......................3,5 mm stereo med miniplugg
NFC (närfältskommunikation)
Modell som stöds i ................... NFC-klar android-enhetsversion. 4.1, 4.2
* Vissa modeller kanske inte fungerar eller kan vara annorlunda i det
önskade avståndet för anslutning.
Röststyrning
Språk som stöds
..........................Engelska, franska, tyska, kinesiska, koreanska, japanska
Laddning av smarttelefon
Spänning/Ström ............................................................................ 5 V/1 A
Utgång USB typ ...................................................................... USB Typ A
Uppladdningsbart batteri
Inbyggt batteri ................................................................Lithiumionbatteri
Kapacitet/Spänning .........................................................2100 mAh/3,6 V
Spelbar tid ..................... Under fullladdat tillståndet, ungefär åtta timmar
(uteffekt: 160 mW)
Uppladdningstid ............................................................ Cirka fem timmar
Ladda temperaturområde ......................................................... 0 till 40 ºC
Effekt
Effektspänning/Frekvens ...................................AC 100-240 V, 50/60 Hz
Strömförbrukning ................................................................................ 2 W
Standby strömförbrukning med strömmen “AV” .........0,5 W eller mindre
AC-adapter ........................................ MU05B2050100-C5 (DC 5 V, 1 A)
Allmänt
Dimensioner (B × H × D) ........................................... 172 × 60 × 54 mm
Vikt ....................................................................................................500 g
* Specifikationer och utseenden kan ändras för förbättringar utan
föregående meddelande.
* Produktetiketten finns på undersidan av enheten.
*Windows
är ett registrerat varumärke som tillhör Microsoft
Corporation i USA och andra länder.
*aptX
®
är ett varumärke för CSR.
* Siri är ett varumärke som tillhör Apple Inc., registrerade i USA och
andra länder.
[Från och med augusti, 2013]
14 Sv
Svenska
Bluetooth
Bluetooth är en trådlös kommunikationsteknik mellan elektronisk
apparatur inom ett område av cirka 10 meter med hjälp av
frekvensbandet 2,4 GHz. Detta frekvensband kan användas utan
licens.
Bluetooth är ett registrerat varumärke tillhörande Bluetooth SIG
och används av Yamaha i enlighet med ett licensavtal.
Hantera Bluetooth-kommunikationer
Frekvensbandet 2,4 GHz som används av Bluetooth-kompatibla
enheter är ett radioband som annds av många typer av utrustning.
Bluetooth-kompatibla enheter använder en teknik som minimerar
påverkan från andra enheter som använder samma radioband.
Sådan påverkan kan dock reducera hastigheten eller räckvidden för
kommunikationen samt, i vissa fall, avbryta kommunikationen.
Signalöverföringens hastighet samt räckvidden för kommunikation
skiljer sig beroende på hur långt det är mellan de kommunicerande
enheterna, närvaron av hinder, radiovågsförhållanden samt typen
av utrustning.
Yamaha garanterar ej att all trådlös kommunikation mellan detta
system och Bluetooth-kompatibla enheter är möjlig.
Använd inte denna enhet inom 22 cm från personer med ett
hjärtimplantat/pacemaker eller en implanterad defibrillator.
Radiovågor kan påverka elektromedicinsk utrustning.
Använd inte denna enhet nära medicinsk utrustning eller innanför
sjukvårdsanläggningar.
Försiktighet när det gäller impregnering
Även om utförandet av denna enhets stänkskydd gör att den kan
användas även där den utsättas för en viss mängd regn, snö eller
vatten stänk, bör du notera och observera följande punkter.
Låt inte några större mängder vatten komma i kontakt med
denna enhet.
Placera inte enheten i vatten.
Det kan fungera felaktigt om den tappas i vatten.
Om denna enhet utsätts för vattendroppar, använd en torr
trasa för att torka av dem så snart som möjligt. Om enheten
utsätts för en större mängd vatten, slå inte på strömmen
omedelbart. Istället, låt enheten torka i minst ett dygn på en
torr plats, innan du slår på strömmen.
Då vatten kan ta sig in genom springan i botten av enheten,
placera denna enhet med kontrollknappar uppåt.
Om du använder denna enhet på en plats där den utsätts för
vatten eller hög luftfuktighet, se till att stänga terminallucka.
Nätadaptern är inte skyddad mot vattenstänk; undvik att den
blir blöt.
Funktionsstörningar orsakad av vatten som tränger in denna enhet
på grund av felaktig hantering täcks inte av garantin, även om
garantitiden fortfarande gäller.
Användaren får ej dekompilera, ändra, översätta eller på annat sätt
nedmontera programvaran som används i denna enhet, vare sig
delvis eller i sin helhet. För företagsanvändare skall de anställda på
företaget såväl som dess affärspartner agera i enlighet med de avtal
som föreskrivits i denna klausul. Om föreskrifterna i denna klausul
samt detta avtal ej kan efterlevas skall användaren omedelbart
avbryta användandet av programvaran.
COLLEGAMENTO
7 It
Connessione tramite AUX
Prima di effettuare il collegamento spegnere l’unità e il dispositivo da collegare.
Connessione tramite USB
1. Collegare lo smartphone o il lettore
di musica a AUX mediante il cavo
con mini spinotto stereo da 3,5 mm
fornito.
2. Per accendere l’unità, premere il
pulsante (Alimentazione).
1. Collegare il PC alla porta USB (Micro
B) utilizzando il cavo USB fornito.
Non è possibile collegarlo alla porta di Tipo A.
Se si usa un cavo USB di quelli disponibili in
commercio, accertarsi che la lunghezza sia
inferiore ai tre metri.
2. Per accendere l’unità, premere il
pulsante (Alimentazione).
21
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
12 Es
Español
USB
Otros
La función manos libres no está
disponible.
El dispositivo de conexión no admite HFP o HSP. Utilice un dispositivo que admita HFP o HSP.
Cuando un dispositivo manos libres
esté conectado mediante conexión
Bluetooth, su tono de llamada no
podrá oírse a través de esta
unidad.
La salida de audio del dispositivo no está ajustada a
esta unidad.
Seleccione esta unidad para la salida de audio
accionando el dispositivo.
Problema Causa Solución
Problema Causa Solución
No hay sonido.
El dispositivo de conexión no está dirigido a esta
unidad.
Cambie el objetivo del dispositivo de conexión a esta
unidad (NX-P100 Yamaha).
Hay un cable conectado a AUX.
Cuando se conecte un cable a AUX, tendrá
preferencia la reproducción desde AUX. Desconecte
el cable de AUX.
Problema Causa Solución
La alimentación de esta unidad se
desconecta inesperadamente.
Se activó la función de desconexión automática de
alimentación.
Si deja esta unidad sin conexión a través de Bluetooth,
AUX, o USB con su PC y no realiza ninguna
operación durante diez minutos, la alimentación de la
unidad se desconectará automáticamente.
Si, aunque se esté reproduciendo música, esta unidad
se deja desatendida durante ocho horas, su
alimentación se desconectará automáticamente.
La función de desconexión
automática de alimentación no
trabaja.
Esta unidad está conectada a través de Bluetooth,
AUX, o USB con su PC.
Desconecte la conexión a través de Bluetooth, AUX, o
USB con su PC.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132

Yamaha NX-P100 Light Green Användarmanual

Typ
Användarmanual