Denver TSP-505MK2 Användarmanual

Typ
Användarmanual
TSP-5050.
TROLLEY BLUETOOTH
SPEAKER
USER MANUAL
SV-1
BESKRIVNING AV DELAR ........................................................................ 2
SÄKERHETSINSTRUKTIONER ................................................................ 3
STRÖMFÖRSÖRJNING ............................................................................ 4
LADDNING ................................................................................................ 4
BLUETOOTH ANSL. .................................................................................. 5
FM-RADIO ................................................................................................. 5
USB-PORT ................................................................................................. 5
LINE IN ....................................................................................................... 6
LADDNING FÖR SMARTA TELEFONER/SURFPLATTOR ...................... 6
SJUNG EN LÅT ......................................................................................... 6
LJUDEFFEKTER ....................................................................................... 7
LJUSEFFEKTER ....................................................................................... 7
FELSÖKNING ............................................................................................ 7
VAR FÖRSIKTIG ........................................................................................ 8
SV-2
1. HANDTAG
2. HANDTAG PÅ RESVÄSKA MED
HJUL
3. ROBUST HÖLJE
4. NÄTGALLER I METALL
5. STRÖMKNAPP PÅ/AV
6. LINE IN
7. DC (15V 2A
) INGÅNG
8. USB-PORT
9. 1A LADDARE (5V)
10. MIC (MIKROFON)-PORT1
11. MIC (MIKROFON)-PORT2
12. HJUL
13. STRÖMINDIKATOR
14. BLUETOOTH-INDIKATOR
15. LE
D DISPLAY
16. INDIKATOR VID LÅG BATTERINIVÅ
17. INDIKATOR FÖR FULLT BATTERI
18. LED-LYKTA
19. CHO(NED/UPP)
20. MIC (MIKROFON)
VOLYM(UPP/NED) KNAPP
21. PAUSA/SPELA/ BELYSNING (PÅ
/AVF)-KNAPP
22. VOLYM (+/-)ROTERA
23. KÄLLA/BT IHOPPARA
24. INSTÄLLNING NED/UPP
25. UPPREPA KNAPP/EQ-KNAPP
26. LED-LYKTA
13 14 15 16 17
181920
2122
23
24
2526
1
2
3
7
9
11
12
10
8
6
4
3
5
BESKRIVNING AV DELAR
SV-3
För att försäkra dig om korrekt användning av produkten och förhindra brand eller
elektriska stötar, ska du noggrant läsa igenom all information som finns i dessa
säkerhetsföreskrifter.
Blixten med pilhuvudet i
en liksidig triangel är
avsedd att varna
användaren för närvaron
av oisolerad ”farlig
spänning” innanför
produktens hölje som kan
vara tillräckligt stark för
att utgöra en risk för
elektriska stötar.
VARNING:
FÖR ATT
MINSKA RISKEN FÖR
ELSTÖTAR, SKA HÖLJET
(ELLER BAKSIDAN) TAS
BORT. INNEHÅLLER INGA
KOMPONENTER SOM KAN
LAGAS AV ANVÄNDAREN.
SERVICE SKA BARA
UTFÖRAS AV
KVALIFICERAD
SERVICEPERSONAL.
Utropstecknet i en
liksidig triangel är
avsedd att varna
användaren för att det
finns viktiga
instruktioner för drift
och underhåll (service) i
den dokumentation
som medföljer
apparaten.
UPPACKNING:
Kontrollera att alla följande artiklar ingår i lådan.
- Huvudenhet
- AC-strömadapter
- ANVÄNDARMANUAL
VIKTIGA INSTRUKTIONER:
1. Se till att kontakten är helt kopplad i vägguttaget och att produkten används med en
elektrisk kraftkälla som är anpassad till märkspänningen.
2. Använd aldrig produkten om sladden eller adaptern är skadad eller överhettad.
3. Gör inga ändringar på sladden eller skada den på något sätt, som genom att böja,
vrida eller dra i den i onödan.
4. Försök inte att ändra, reparera eller på något annat sätt plocka isär produkten, utom
är den ska kasseras det i slutet av dess livslängd.
5. Koppla aldrig bort denna produkt med blöta händer.
6. Koppla bort produkten från vägguttaget innan du ska utföra rengöring och underhåll.
Använd inte flytande rengöringsmedel eller sprayer.
7. Strömkabeln ska kopplas bort från vägguttaget när den inte används under en
längre tid.
8. Förvara denna produkt på en torr plats när den inte används.
9. Använd inte denna produkt i närheten av vatten, värmekällor eller andra apparater
som avger värme.
SÄKERHETSINSTRUKTIONER
RISK FÖR ELEKTRISK STÖT
ÖPPNA INTE
SV-4
10. Batteriet får inte utsättas för direkt solljus eller eld.
11. Försök inte att byta ut batteriet. För reparation och underhåll, kontakta inköpsstället
eller kundtjänst som utsetts av butiken.
VAR FÖRSIKTIG: Vid felaktigt batteribyte föreligger risk för explosion.
12. Använd inte någon annan kraftkälla än den som är speciellt utformad för denna
produkt.
13. Förvara manualen på ett säkert ställe.
14. Kontakta en auktoriserad serviceverkstad om du har någon förfrågan om den här
produkten.
- Packa upp denna produkt, och se till
att strömmen PÅ/AV-knappen är satt
till "OFF".
- Anslut den medföljande nätadaptern
till denna produkt, och anslut sedan
nätadaptern till vägguttaget.
- Batteriets RÖD LED-indikatorn
-
Genom att ansluta nätströmmen,
kommer batteriets LED att lysa rött, vilket
betyder att enheten laddas.
- När batteriets LED lyser grön, betyder
det att batteriet är fullt laddat.
Rekommendationen är att batteriet ska laddas ca 6 timmar innan du börjar
använda enheten för första gången.
Energibesparing: Om denna produkt inte är i bruk i cirka 20 minuter, kommer
den att till standby-läge automatiskt. Den kommer att automatiskt stängas
av.
Var försiktig:
För att hålla batteriet i brukbart
skick, bör användare kontrollera enheten och
se till att stänga av strömmen På/Av-knappen
på baksidan till "Off" varje gång efter
användning och innan förvaring. Det
rekommenderat starkt att användare laddar
batteriet minst en gång varannan månad.
POWER
LINE IN
DC JACK
USB 1A CHARGER
MIC 1
ON
OFF
MIC 2
POWER
LINE IN
DC JACK
USB 1A CHARGER
MIC 1
ON
OFF
MIC 2
slår över till GRÖNA.
LADDNING
- Enheten levereras med indikator om
varning för lågt batteri.
- Om batteriets LED blinkar, betyder det att
batterinivån är låg och laddning krävs.
STRÖMFÖRSÖRJNING
Low
Battery
Full
SV-5
- När strö mknappen slås till "On", ställs
Bluetooth "BT"-läge in som standard.
- Blå LED-indikator blinkar i ihopparningsläge.
Röd LED-display visar"bt"
- Slå Bluetooth-funktionen enheten, sök
efter "7630." och tryck sedan för
attansluta.
- Ansluten ljudsignal hörs och den blå
LED-indikator för anslutning slutar blinka och
är solid.
- Bluetooth-anslutningen har slutförts.
- Välj musik från din Bluetooth-enheten och
börja spela upp.
- Håll BT AV-knappen för att koppla ifrån
ihopparad enhet och ange ihopparningsläge.
- Tryck på knappen "Source" och välj Radio. Frekvensen för FM-radio visas på den
röda LED-displayen.
- Tryck på spela/pausa-knappen för att automatisk avsöka och spara.
- Tryck på och håll TU
eller TU -knapparna för att välja nästa sparade
tillgängliga station. Tryck kort på dem för att finjustera.
USB visas på den röda LED-displayen.
- Sätt i USB-minnet.
- Välj favorit musik genom att trycka på TU
eller TU .
- Tryck på "REP” när du vill upprepa
spelning av den aktuella låten. Tryck igen
på "REP" för att upprepa spelning av alla
låtar. Tryck på knappen tre gånger för att
Om enheten spelar upp i Bluetooth-läge “BT”, växlar den automatiskt till
USB-läge när USB-minnet är isatt.
Viktigt: USB-porten är endast ämnad för dataöverföring. Andra enheter kan inte
nyttjas med den här USB-anslutningen. Rekommenderas inte för användning av
förlängningssladdar med USB.
REPTU-/
TU+/
1
2
3
SOURCE
USB-PORT
FM-RADIO
BLUETOOTH ANSL.
SV-6
- Tryck på knappen "Source" och välj
LINE. LINE visas på den röda
LED-displayen.
- Koppla in 3,5 mm kabeln till
LINE-ingång på baksidan av panelen
och enheten kommer att ange
LINE-IN-läge.
- Du kan ansluta en ljudenhet som har
3,5 mm ljudutgång och spela upp ljud
från den anslutna enheten.
- Laddning av smarta telefoner
fungerar med både växelström och
likström.
VARRSIKTIG: När indikatorn för
batteriet lyser rött, måste produkten
laddas nytt och laddning för
smarta telefoner kan endast utföras
med en AC-nätadapter.
- Koppla in AC-adapter till
vägguttaget.
- Koppla in USB-laddningskabel för din smarta telefon/surfplatta in i sidaopanelen
märkt "1A laddare".
- Anslut laddningskabeln till din smarta telefon/surfplatta. Laddningen börjar.
- Koppla bort USB-laddningskabel när din smarta telefon/surfplatta är fullt laddad.
Detta uttag är endast utformat för att ladda apparater som kräver 5V och 1A.
Annars kan det leda till skada.
- Denna produkt gör det möjligt att sjunga med
när låtarna spelas upp, antingen på BT-, USB-
eller LINE IN-läge och tillåter användning av 2
mikrofoner samtidigt.
- Koppla in mikrofonkabeln i sidopanelen märkt
"MIC 1" och/eller "MIC 2".
- Justera mikrofonvolymen med "MIC +/MIC -"
eller huvudvolymen längst upp på
kontrollpanelen.
- Justera ekonivån med "EH +/EH -".
- Börja sjunga
SJUNG EN LÅT
LINE IN
POWER
LINE IN
DC JACK
USB 1A CHARGER
MIC 1
ON
OFF
MIC 2
POWER
LINE IN
DC JACK
USB 1A CHARGER
MIC 1
ON
OFF
MIC 2
1
2
LADDNING AV SMARTA TELEFONER/SURFPLATTOR
POWER
LINE IN
DC JACK
USB 1A CHARGER
MIC 1
ON
OFF
MIC 2
MIC -
MIC +
EH+
EH-
SV-7
VARNING: - Om VOLYM för MIC och ECHO nivåer är satt för högt eller till max,
kan du höra en hög tonhöjd som återkoppling. Sänk volymen snabbt för att
undvika skada.
- "Kundmodellen" har en inbyggd utjämnare
- Tryck och välj förinställd ljudeffekt för din musik; FLAT, CLASSIC, POP, ROCK and
JAZZ.
- kort tryck på På/Av LED-belýsningen överst på panelen. Långt tryck på På/Av för
discobelysning.
Allmänt
Ingen ström
- Kontrollera att nätadaptern är ordentligt isatt i enheten och eluttaget.
- Kontrollera att strömmen På/Av-knappen är satt till läget On.
- Om batteriet är urladdat, ska du ansluta nätadaptern för att ladda och använda.
Ingen respons från knapparna
- Vrid strömknappen På/Av till Av och sedan till På igen för att återställa enheten.
- Koppla bort nätadaptern och anslut den tillbaka igen.
Inget ljud hörs
- Se till att den anslutna volymen för LINE är inställd på en rimlig nivå.
- Se till att Bluetooth anslutna enheten matar ut ljudet via BT-ut.
- Se till att volymen för den Bluetooth anslutna enheten är inställd på en rimlig nivå.
Bluetooth-funktioner
Ljudkvaliteten är dålig
- Bluetooth-mottagningen är svag. Flytta Bluetooth-enheten närmare högtalaren.
Det går inte att para ihop Bluetooth-enheten
- Se till att Bluetooth-enheten och högtalaren inte är inte anslutna till någon annan
Bluetooth-enhet.
- Kontrollera att den blå LED på högtalaren blinkar snabbt (Ihopparningsläge).
- Vrid strömbrytaren till Av, och sedan till På igen. Tryck och håll knappen BT av i 2
sekunder för att ange ihopparningsläge.
FELSÖKNING
LJUDEFFEKTER
USB-PORT (MP3 UPPSPELNING)
LJUSEFFEKTER
SV-8
VAR FÖRSIKTIG:
- AC/DC-adapter och huvudenheten får inte utsättas för dropp eller stänk och inga
föremål innehållande vätska, såsom vaser får placeras på apparaten och
AC/DC-adaptern.
- Minsta avstånd runt apparaten för tillräcklig ventilation är 10 cm.
- Ventilationen ska inte hindras genom att täcka ventilationsöppningar med objekt
som tidningar, bordsdukar, gardiner osv.
- Inga öppna lågor, t.ex. tända stearinljus, får placeras på apparaten.
- När stickkontakten för AC/DC-adapter används som frånkopplingsenhet ska den
vara i funktionsdugligt skick.
För att vara helt urkopplad ska AC/DC adaptern vara helt uttagen från vägguttaget.
- AC/DC-adaptern får inte blockeras och ska vara lättåtkomlig för avsedd användning.
- Använd inte apparaten i tropiska klimat.
Om tätat blybatteri:
Denna enhet fungerar antingen med batteripaketet (Modell nr.: Tianchang
TC12-5.012V5.0AH) koppla bort nätströmsadaptern från DC-ingången för att
använda batteripaketet (efter full laddning); anslutning av växelströmsadaptern när
batteripaketet är kopplat initierar laddning av batteriet. LED-indikatorn för laddning
lyser röd under laddning, och när batteriet är fullt laddat lyser indikatorn grön. Ett
helt urladdat batteri kan ta upp till 3 timmar att laddas. Ett fullt laddat batteripaket
räcker i ungefär två timmar vid kontinuerlig uppspelning. Speltiden kan variera med
hänsyn till den omgivande miljön, volymen på högtalaren och batteriets skick. Det
rekommenderas att du väntar i 10-20 minuter innan du laddar batteripaketet om det
har urladdats helt.
SV-9
MED ENSAMRÄTT, UPPHOVSRÄTT DENVER ELECTRONICS A/S
Elektrisk och elektronisk utrustning och tillhörande batterier innehåller material,
komponenter och ämnen som kan vara skadliga för hälsan och miljön om avfallet
(kasserad elektrisk och elektronisk utrustning och batterier) inte hanteras korrekt.
Elektrisk och elektronisk utrustning och batterier är mä rkta med en symbol i form av en
överstruken soptunna (syns nedan). Denna symbol visar att elektrisk och elektronisk
utrustning och batterier inte bör slängas tillsammans med annat hushållsavfall, utan ska
istället slängas separat.
Som slutanvändare är det viktigt att du lämnar in dina använda batterier i en för
ändamålet avsedd facilitet. På det viset säkerställer du att batterierna återvinns lagenligt
och att de inte skadar miljön.
Alla kommuner har etablerat uppsamlingsställen där elektrisk och elektronisk utrustning
och batterier antingen ka
n lämn
as in kostnadsfritt i återvinningsstationer eller hämtas
frå n hushållen. Vidare information finns att tillgå hos din kommuns tekniska förvaltning.
Driftsfrekvensområde:
Radio: FM 87.5-108 MHz
BT: 2.4 GHz
Audio:20 Hz-20 KHz
Maximal utgående ström:50 W
DENVER ELECTRONICS A/S
Omega 5A, Soeften
DK-8382 Hinnerup
Danmark
facebook.com/denverelectronics
Observera - Alla produkter är föremål
för ändringar utan föregående
meddelande. Vi reserverar oss för fel
och utelämnanden i handboken.
SV-10
Härmed försäkrar Inter Sales A/S att denna typ av radioutrustning TSP-505MK2
överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran
om överensstämmelse finns på följande webbadress:
Ange: www.denver-electronics.com och klicka sedan på IKONEN längst upp på
webbsidan. Ange modellnumret: TSP-505MK2Ange nu produktsida, och direktivet
finns under hämtningar/övriga hämtningar
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Denver TSP-505MK2 Användarmanual

Typ
Användarmanual