Sony STR-DA3600ES Snabbstartsguide

Kategori
Blu-Ray-spelare
Typ
Snabbstartsguide
STR-DA3600ES 4-184-701-41(1) SE/PL
4-184-701-41(1)
© 2010 Sony Corporation Printed in Malaysia
1: Installation av högtalarna/
1: Rozmieszczenie głośników
STR-DA3600ES
Snabbanslutningsguide
Szybkie ustawienia - Przewodnik
2: Anslutning av högtalarna/
2: Podłączanie głośników
3: Anslutning av övriga komponenter/
3: Podłączanie innych komponentów
10 mm
Super Audio CD-spelare/ Odtwarzacz Super Audio CD
Videokomponenter/ Komponenty wideo
Svenska
Den här snabbanslutningsguiden beskriver hur man ansluter en Super Audio CD/CD-spelare, DVD-spelare,
Blu-ray Disc-spelare, högtalare och en subwoofer så att man kan lyssna med mångkanaligt surroundljud. Se
bruksanvisningen till receivern för närmare detaljer.
Instruktioner förklaras med hjälp av illustrationer föreställande USA-/Canadamodellen.
1: Installation av högtalarna
I ovanstående figurer visas ett exempel på en 7.1-kanalig högtalaruppsättning (sju vanliga högtalare och en
subwoofer). Se bruksanvisningen till receivern samt baksidan på det här bladet.
I figurerna i den här guiden är högtalarna markerade med
till
.
Vänster främre högtalare
Höger surroundhögtalare
Höger främre högtalare
Vänster bakre surroundhögtalare
*
Mitthögtalare
Höger bakre surroundhögtalare
*
Vänster surroundhögtalare
Subwoofer
De bakre surroundhögtalarna (vänster/höger) är kompatibla med användning i zon 2. Se bruksanvisningen till receivern.
2: Anslutning av högtalarna
Anslut högtalarna på rätt sätt i förhållande till det antal högtalare och den typ av högtalare som du har.
Angående högtalarkablar
Använd lagom långa högtalarkablar med hänsyn till rummets storlek.
Bestäm vilken färg eller markering på högtalarkablarna som du ska ansluta till pluskontakterna (+)
respektive minuskontakterna (–). På så sätt går det lättare att ansluta kablarna utan att polerna blir
omkastade.
*
Angående högtalaruttagen
Anslut
-uttagen till
-uttagen på receivern och
-uttagen till
-uttagen på receivern.
Se figur eller receiverns bruksanvisning för mer information om anslutning av högtalarkablarna.
Vrid på låsskruven tills högtalarkabeln sitter ordentligt fast.
Angående SPEAKERS (A/B/A+B/OFF)-omkopplaren
Du kan välja det främre högtalarsystemet. Se ”9: Inställning av högtalarna” i bruksanvisningen till receivern
för närmare detaljer.
3: Anslutning av övriga komponenter
Detta är ett exempel på hur du kan koppla ihop den här receivern med dina övriga komponenter. Se steg 2
till 4 i ”Allra först” i bruksanvisningen till den här receivern för närmare detaljer om övriga anslutningar och
andra sorters komponenter.
Den här receivern är utrustad med en funktion för omvandling av videosignaler. Se ”3: Ansluta
videokomponenterna” i bruksanvisningen till receivern.
4: Anslut inte nätkablarna förrän allra sist
Anslut den medföljande nätkabeln till AC IN-uttaget på receivern, och sätt sedan stickkontakten i den andra
änden i ett vägguttag.
Ljudkabel (medföljer ej)/
Kabel audio (brak w wyposażeniu)
Högtalarkabel (medföljer ej)/
Kabel głośnikowy (brak w wyposażeniu)
Högtalarkabel (medföljer ej)/
Kabel głośnikowy (brak w wyposażeniu)
Högtalarkabel (medföljer ej)/
Kabel głośnikowy (brak w wyposażeniu)
Super Audio CD-spelare/
Odtwarzacz Super Audio CD
Högtalarkabel (medföljer ej)/
Kabel głośnikowy (brak w wyposażeniu)
Język polski
Niniejsza pozycja, Szybkie ustawienia - Przewodnik, zawiera opis sposobu podłączenia odtwarzacza Super
Audio CD/CD, odtwarzacza DVD, odtwarzacza Blu-ray Disc, głośników i subwoofera, który zapewnia
dookólny dźwięk wielokanałowy. Szczegółowe informacje znajdziesz w instrukcji obsługi dostarczonej
razem z amplitunerem.
Objaśnienia do instrukcji podano w oparciu o rysunki modelu amerykańskiego/kanadyjskiego.
1: Rozmieszczenie głośników
Na powyższej ilustracji pokazano przykład konfiguracji 7.1-kanałowego systemu głośników (siedem
głośników i jeden subwoofer). Zapoznaj się z instrukcją obsługi dostarczoną razem z amplitunerem oraz z
informacjami na odwrotnej stronie tego przewodnika.
Na ilustracjach w tym przewodniku głośniki są oznaczone literami
-
.
Przednia lewa kolumna głośnikowa
Dookólna prawa kolumna głośnikowa
Przednia prawa kolumna głośnikowa
Tylna lewa kolumna dźwięku dookólnego
*
Środkowa kolumna głośnikowa
Tylna prawa kolumna dźwięku dookólnego
*
Dookólna lewa kolumna głośnikowa
Głośnik sub-niskotonowy
Tylne głośniki dookólne (lewy/prawy) są zgodne z wymaganiami pracy w strefie 2. Zapoznaj się z instrukcją obsługi
dostarczoną razem z amplitunerem.
2: Podłączanie głośników
Podłącz głośniki zgodnie z ich liczbą i rodzajem.
O kablach głośnikowych
Użyj kabli głośnikowych odpowiednich do szerokości pomieszczenia.
Kierując się w swoich decyzjach kolorem lub oznaczeniem kabla głośnika przy podłączaniu do złącza plus
(+) lub minus (–), możesz być pewien, że podłączasz kabel prawidłowo, bez pomyłek w sprawie plusa lub
minusa.
*
Ljudkabel (medföljer ej)/
Kabel audio (brak w wyposażeniu)
O złączach głośników
Podłącz złącza
do złączy
amplitunera, a złącza
podłącz do złączy
amplitunera.
Ze szczegółami dotyczącymi podłączenia kabli głośnikowych zapoznaj się na rysunku lub w instrukcji
obsługi dołączonej do amplitunera.
Przekręć gałkę zaciskową tak, aby kabel głośnikowy był stabilnie podłączony.
O przełączniku SPEAKERS (A/B/A+B/OFF)
Można wybrać głośniki przednie. Szczegółowe informacje znajdziesz w rozdziale „9: Ustawianie głośników”
w instrukcji obsługi dostarczonej razem z amplitunerem.
3: Podłączanie innych komponentów
Jest to tylko przykład połączenia amplitunera i komponenw. Szczegółowe informacje o innych
połączeniach i innych komponentach znajdziesz w punktach od 2 do 4 w rozdziale „Informacje i czynności
wstępne” instrukcji obsługi dostarczonej razem z amplitunerem.
Ten amplituner posiada funkcję konwersji sygnałów wideo. Sprawdź w rozdziale „3: Podłączanie
komponentów wideo” w instrukcji obsługi dostarczonej razem z amplitunerem.
4: Wszystkie przewody zasilania podłącz na końcu
Podłącz dostarczony przewód zasilania do złącza AC IN amplitunera, a następnie podłącz przewód zasilania
do gniazda ściennego.
TV/
Telewizor
HDMI-kabel (medföljer ej)/
Kabel HDMI (brak w wyposażeniu)
HDMI-kabel (medföljer ej)/
Kabel HDMI (brak w wyposażeniu)
DVD-spelare, Blu-ray Disc-spelare/
Odtwarzacz DVD, odtwarzacz
Blu-ray Disc
STR-DA3600ES 4-184-701-41(1) SE/PL
Svenska
Kalibrera lämplig högtalarinställning
automatiskt (Auto Calibration)
Du kan ställa in högtalarna för att automatiskt få önskat ljud
från alla anslutna högtalare genom att använda den automatiska
kalibreringsfunktionen.
Innan du utför den automatiska
kalibreringen
Under kalibreringen kommer ljudet från högtalarna att vara mycket högt. Se
till att det inte finns barn i närheten och ta hänsyn till dina grannar.
Utför mätningen i en tyst miljö för att undvika påverkan av externa ljud och
för att få en mer korrekt mätning.
Om det finns några hinder mellan optimeringsmikrofonen och högtalarna
kan inte kalibreringen utföras korrekt. Ta bort eventuella hinder från
mätområdet för att undvika mätfel.
1
Installera och anslut högtalarna och TV:n.
Se framsidan för mer information.
2
Välja högtalarmönster.
Om du ansluter främre övre högtalare, välj ett
högtalarmönster som har främre övre högtalare (5/
.
eller
4/
.
) varje gång du utför automatisk kalibrering.
Annars går det inte att mäta egenskaperna för främre övre
högtalare.
3
Anslut den medföljande optimeringsmikrofonen
till AUTO CAL MIC-ingången.
AUTO CAL MIC-uttaget får endast användas för den
medföljande optimeringsmikrofonen. Koppla inte in några
andra mikrofoner. Om du gör det kan du skada receivern och
mikrofonen.
4
Ställ in optimeringsmikrofonen.
Placera optimeringsmikrofonen på din sittplats. Använd en
stol eller stativ så att optimeringsmikrofonen placeras på
samma höjd som dina öron.
Vid inställning av aktiv subwoofer
Om en subwoofer är ansluten så slå på den och skruva upp
volymen först. Vrid MASTER VOLUME-ratten till strax före
mittläget.
Om du har anslutit en subwoofer med delningsfilter ska den
ställas in på det maximala värdet.
Om du har anslutit en subwoofer med automatisk
standbyfunktion ska den vara avslagen (inaktiverad).
Utföra automatisk kalibrering
Den automatiska kalibreringsfunktionen gör det möjligt
för dig att mäta följande: högtalaranslutningar, högtalarnas
polaritet, högtalaravstånd, högtalarens storlek, högtalarnivå,
frekvensegenskaper.
1
Anslut en TV-skärm till den här receivern.
Se ”2: Ansluta bildskärmen” i bruksanvisningen.
2
Slå på receivern och TV:n.
Ställ in ingången på TV:n så att en bild på menyn visas på
skärmen.
3
Tryck på MENU.
Receivermenyn visas på TV-skärmen.
4
Tryck upprepade gånger på
/
för att välja
Settings” och tryck sedan på eller
.
Settings-menylistan tänds på TV-skärmen.
5
Tryck upprepade gånger på
/
för att välja ”Auto
Calibration” och tryck sedan på .
6
Tryck upprepade gånger på
/
för att välja
Calibration Start och tryck sedan på .
Skärmen där du kan välja den punkt som ska mätas visas.
7
Tryck upprepade gånger på
/
och för att
ta bort markeringen för punkter som du inte vill
mäta, tryck sedan på
.
Bekräftelseskärmen visas med en fråga om du är redo att
börja mäta.
8
Tryck på för att välja ”Start.
tningen startar efter fem sekunder.
tprocessen tar cirka 30 sekunder med en testton. Vänta tills
mätprocessen är klar.
r mätningen är klar hörs en tonsignal och skärmen växlas.
9
Tryck upprepade gånger på
/
för att välja
”Save och tryck sedan på .
Urvalsskärmen för kalibreringstyp visas.
10
Tryck upprepade gånger på
/
för att välja
kalibreringstyp, tryck sedan på .
Parameter Beskrivning
Full Flat Utför plan mätning av frekvensen från
respektive högtalare.
Engineer Ställer in frekvensen så att den stämmer
överens med Sony standard lyssningsrum.
Front Reference Justerar egenskaperna för alla högtalare
så att de stämmer överens med de främre
högtalarnas egenskaper.
OFF Används för att stänga av autokalibreringens
EQ.
tresultaten sparas.
11
Tryck på RETURN/EXIT
.
Kontrollera resultaten av den automatiska
kalibreringen
Tryck på
/
för att välja ”Warning” i steg 9 och tryck sedan
. Om ett varningsmeddelande visas kontrollerar du
meddelandet och använder receivern utan att ändra något.
Eller vid behov, utför automatisk kalibrering igen. Mer
information om varningar och felkoder finns i ”Lista över
meddelanden efter automatisk kalibrering” i ”10: Kalibrera
lämplig högtalarinställningar automatiskt (Auto Calibration)” i
bruksanvisningen.
Tips
Högtalarens storlek (Large/Small) bestäms av basegenskaperna. Mätresultaten
kan variera beroende på optimeringsmikrofonens och högtalarnas placering
samt rummets form. Det rekommenderas att du följer mätresultaten. Det
går dock att ändra dessa inställningar på Speaker-inställningsmenyn. Spara
mätresultaten först och prova sedan med att ändra önskade inställningar.
Inställningar för övriga komponenter
Ställ in respektive komponent så att ljudet matas ut på rätt sätt ur
högtalarna när man spelar någonting på den komponenten.
Kontrollera inställningen för digital ljudutmatning på de anslutna
komponenterna för att mata ut mångkanaligt digitalt ljud.
r en Blu-ray Disc-spelare, kontrollera att ”Audio (HDMI)”,
”Dolby Digital (Coaxial/Optical)” och ”DTS (Coaxial/Optical)” är
inställda på ”Auto, ”Dolby Digital” respektive ”DTS” (gäller från
mars 2010).
r en PlayStation 3, kontrollera att ”BD Audio Output Format” är
inställd på ”Bitstream” (med version 3.15 av systemprogramvaran).
Mer information finns i bruksanvisningen som medföljer den
anslutna komponenten.
I de följande avsnitten beskrivs hur man gör med Sony-
komponenter.
Sony Super Audio CD-spelare
Välj lämpligt uppspelningsområde (multikanalsområdet eller
det 2-kanaliga området). När man väljer det 2-kanaliga området
kan det hända att ljudet bara hörs via höger och vänster främre
högtalare.
När dessa inställningar är färdiga
Nu är receivern klar att använda. Se bruksanvisningen till receivern
för närmare uppgifter.
Język polski
Automatyczna kalibracja odpowiednich
ustawień głośników (Auto Calibration)
Korzystając z funkcji automatycznej kalibracji, głośniki można
skonfigurować w taki sposób, aby z wszystkich podłączonych
głośników uzyskać właściwy dźwięk.
Przed przystąpieniem do automatycznej
kalibracji
Podczas kalibracji dźwięk, który wydobywa się z głośników, jest bardzo
głośny. Miej na uwadze dzieci lub sąsiadów.
Przeprowadź automatyczną kalibracją w ciszy, aby uniknąć wpływu hałasu i
uzyskać dokładniejsze pomiary.
Kalibracji nie można przeprowadzić prawidłowo, jeżeli między mikrofonem
optymalizacji ustawień a głośnikami znajdują się jakieś przeszkody. Usuń
wszelkie przeszkody ze strefy pomiaru, aby uniknąć błędów.
1
Zainstaluj i podłącz głośniki oraz odbiornik
telewizyjny.
Szczegółowe informacje na pierwszej stronie.
2
Wybierz układ głośników.
W przypadku podłączenia przednich górnych głośników,
wybierz układ głośników, który obejmuje przednie górne
głośniki (5/
.
lub 4/
.
) zawsze przed wykonaniem
automatycznej kalibracji. W przeciwnym razie
charakterystyka przednich górnych głośników nie zostanie
zmierzona.
3
Do gniazda AUTO CAL MIC podłącz znajdujący się
w zestawie mikrofon optymalizacji ustawień.
Gniazdo AUTO CAL MIC służy tylko do podłączania
dołączonego mikrofonu optymalizacji ustawień. Nie wolno
do niego podłączać innych mikrofonów. Można w ten sposób
uszkodzić amplituner i mikrofon.
4
Ustaw mikrofon optymalizacji ustawień.
Umieść mikrofon optymalizacji ustawień w pozycji odsłuchu.
Użyj stołka lub statywu, aby mikrofon optymalizacji ustawień
znajdował się na tym samym poziomie, co uszy słuchacza.
Ustawianie aktywnego subwoofera
Jeżeli subwoofer jest podłączony, włącz go i zwiększ jego
głośność. Pokrętło MASTER VOLUME ustaw tuż przed
położeniem środkowym.
Jeżeli podłączony subwoofer wyposażony jest w funkcję
częstotliwości rozgraniczającej, ustaw jej wartość na maksimum.
Jeżeli podłączony subwoofer wyposażony jest w funkcję
automatycznego stanu gotowości, wyłącz ją (stan nieaktywny).
Przeprowadzanie automatycznej kalibracji
Funkcja automatycznej kalibracji umożliwia następujące pomiary:
połączenia głośników, polaryzacja głośników, odległość głośników,
rozmiary głośników, poziomy głośników, charakterystyki
częstotliwości.
1
Podłącz monitor telewizyjny do amplitunera.
Zapoznaj się z rozdziałem „2: Podłączanie monitora” w
instrukcji obsługi.
2
Włącz amplituner i odbiornik telewizyjny.
Przełącz wejście odbiornika telewizyjnego, aby wyświetlić
menu.
3
Naciśnij przycisk MENU.
Menu amplitunera zostanie wyświetlone na ekranie
telewizora.
4
Naciśnij kilkakrotnie
/
, aby wybrać
Settings”, następnie naciśnij lub
.
Lista menu Settings pojawi się na ekranie telewizora.
5
Naciśnij kilkakrotnie
/
, aby wybrać „Auto
Calibration”, następnie naciśnij .
6
Naciśnij kilkakrotnie
/
, aby wybrać „Calibration
Start, następnie naciśnij .
Pojawi się ekran, na którym można wybrać pozycję do
pomiaru.
7
Naciśnij kilkakrotnie
/
oraz , aby usunąć
zaznaczenie pozycji, których nie chcesz mierzyć,
następnie naciśnij
.
Pojawi się ekran potwierdzenia z zapytaniem o gotowość do
przystąpienia do pomiaru.
8
Naciśnij , aby wybrać „Start”.
Pomiar rozpocznie się w ciągu pięciu sekund.
Procedura pomiarowa trwa około 30 sekund. W jej trakcie jest
odtwarzany ton próbny. Zaczekaj, aż procedura pomiarowa
zakończy się.
Po zakończeniu pomiaru rozlegnie się krótki sygnał
dźwiękowy, a ekran ulegnie zmianie.
9
Naciśnij kilkakrotnie
/
, aby wybrać „Save”,
następnie naciśnij .
Pojawi się ekran wyboru rodzaju kalibracji.
10
Naciśnij kilkakrotnie
/
, aby wybrać rodzaj
kalibracji, a następnie naciśnij .
Parametr Wyjaśnienie
Full Flat Wykonuje pomiar częstotliwości z przedniej
powierzchni każdego głośnika.
Engineer Ustawia częstotliwość na taką, która
odpowiada standardom pomieszczenia
odsłuchu Sony.
Front Reference Reguluje charakterystyki wszystkich
głośników, aby odpowiadały charakterystyce
przedniego głośnika.
OFF
Wyłącza korektor automatycznej kalibracji.
Wyniki pomiarów zostały zapisane.
11
Naciśnij przycisk RETURN/EXIT
.
Sprawdzanie wyników automatycznej kalibracji
Naciśnij
/
, aby wybrać opcję „Warning” w punkcie 9, a
następnie naciśnij przycisk . Jeżeli pojawi się komunikat
ostrzegawczy, sprawdź jego znaczenie i korzystaj z amplitunera bez
zmian. Ewentualnie, jeśli to konieczne, ponownie przeprowadź
automatyczną kalibrację. Szczegóły dotyczące ostrzeżeń i kodów
błędów podano w części zatytułowanej „Lista komunikatów po
przeprowadzeniu pomiarów metodą automatycznej kalibracji” w
rozdziale „10: Automatyczna kalibracja odpowiednich ustawień
głośników (Auto Calibration)” w instrukcji obsługi.
Wskazówka
Rozmiar głośnika (Large/Small) jest określony niską charakterystyką. Wyniki
pomiarów mogą być różne, zależnie od pozycji mikrofonu optymalizacji
ustawień i położenia głośników oraz kształtu pomieszczenia. Wskazane
jest postępowanie zgodne z wynikami pomiarów. Można jednak zmienić
te ustawienia w menu ustawień Speaker. Najpierw zapisz w pamięci wyniki
pomiarów, następnie, jeśli chcesz, spróbuj zmienić ustawienia.
Konfiguracja innych komponentów
Każdy komponent zestawu należy skonfigurować, aby podczas
odtwarzania materiałów z tego podłączonego urządzenia można
było uzyskać prawidłowy dźwięk z głośników.
Aby wyprowadzić wielokanałowy, cyfrowy dźwięk, sprawdź
cyfrowe wyjście audio w podłączonych komponentach.
W przypadku odtwarzacza Blu-ray Disc, sprawdź, czy opcje
Audio (HDMI)”, „Dolby Digital (Coaxial/Optical)” i
„DTS (Coaxial/Optical)” są ustawione odpowiednio na „Auto,
„Dolby Digital” i „DTS” (marzec 2010).
W przypadku konsoli PlayStation 3, sprawdź, czy opcja „BD Audio
Output Format” jest ustawiona na „Bitstream
(oprogramowanie systemowe w wersji 3.15).
Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć w
instrukcjach obsługi dostarczonych z podłączonymi
komponentami.
Poniżej opisano przypadek komponentów marki Sony.
Odtwarzacz Super Audio CD Sony
Wybierz odpowiednią przestrzeń odtwarzania (wielokanałową
lub 2-kanałową). Po wybraniu opcji 2-kanałowej dźwięk może
dochodzić tylko z lewego i prawego głośnika przedniego.
Po konfiguracji
Amplituner jest gotowy do pracy. Szczegóły w instrukcji obsługi
dołączonej do amplitunera.
AUTO CAL MIC
3
4-10
11
3 MENU
4
/
, /

5
/
,
6
/
,
7
/
, ,

8
9
/
,
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony STR-DA3600ES Snabbstartsguide

Kategori
Blu-Ray-spelare
Typ
Snabbstartsguide