Nikon COOLPIX S31 Referens guide

Typ
Referens guide
A kézikönyv vagy annak egyes részei kizárólag a NIKON CORPORATION
előzetes írásbeli engedélyével reprodukálhatók (kivéve az elemző
cikkekben vagy ismertetőkben megjelenő rövid idézeteket).
CT3A01(1M)
6MN1321M-01
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP
Referencia útmutató
A COOLPIX S31 funkcióinak bemutatása
Hagyja, hogy a fényképezőgép dolgozzon Ön helyett
A Egyszerű fényképezés..............................................A 34
Amikor a fényképezőgépet A Egyszerű fényképezés módba állítja, a fényképezőgép automatikusan
az automatikus motívumválasztó módba kapcsol. Nem szükséges a módot megváltoztatni:
egyszerűen irányítsa a fényképezőgépet a témára. A készülék automatikusan meghatározza a
fényképezés körülményeit, és ennek megfelelően módosítja a beállításokat. E funkció révén
kevesebb időt tölthet a fényképezőgép beállítások módosításával, és több időt képek készítésével!
Víz alatti képek készítése
Fényképezés víz alatt ....................................................A 45
Állítsa a Válassz stílust beállítást Fényképezés víz alatt értékre és készítsen világos, tiszta víz alatti
képeket gyenge megvilágítással is. A fehéregyensúly beállításokat a készülék a víz alatti
fényképezésnek megfelelően módosítja, így a színeket pontosan visszaadja. Számos képet készíthet,
amikkel felidézheti víz alatti kalandjait!
Adjon hozzá hangüzeneteket a képekhez
Üzenetváltás...................................................................A 66
Hangüzeneteket adhat a képeihez. Meghallgathatja a felvett üzeneteket és válaszokat rögzíthet az
üzenetekre. E funkció segítségével üzeneteket válthat barátaival és családjával, vagy megörökítheti a
képeihez tartozó hangokat és atmoszférát így közönsége részesülhet az Ön élményeiben.
Ossza meg örömét másokkal képein keresztül
Diavetítés........................................................................A 66
Adjon effekteket és zenét képeihez, és hozzon létre saját diavetítést. Három hatás választható.
Diavetítéseit élénkebbé teheti a beépített animációk megjelenítésével képeiben. A képek
megosztása barátaival és családjával soha nem volt ennyire szórakoztató!
i
Bevezetés
A fényképezőgép részei és az alapvető
műveletek
A fényképezés és visszajátszás alapjai
Fényképezési funkciók
Visszajátszási funkciók
Videók rögzítése és visszajátszása
A fényképezőgép általános beállításai
Referencia fejezet
Műszaki tájékoztató és tárgymutató
ii
Bevezetés
Bevezetés
Először ezt olvassa el
Köszönjük, hogy a Nikon COOLPIX S31 digitális fényképezőgépet választotta. A fényképezőgép
használata előtt olvassa el a „Biztonsága érdekében” (A ix) és „<Fontos> Ütésálló, vízálló, porálló,
kondenzáció” (A xiv) fejezetben található tudnivalókat, és tanulmányozza át a jelen kézikönyvet.
Miután elolvasta, tartsa elérhető helyen a használati útmutatót, és használja szükség szerint, hogy
minél több öröme teljen új fényképezőgépében.
iii
Bevezetés
A használati útmutató
Ha azonnal használni kívánja fényképezőgépét, lásd „A fényképezés és visszajátszás alapjai” (A 9).
A fényképezőgép részeivel és az alapvető műveletekkel kapcsolatban további tájékoztatásért lásd: „A
fényképezőgép részei és az alapvető műveletek” (A 1).
iv
Bevezetés
Egyéb információk
Szimbólumok és jelölések
A szükséges információk könnyebb kereshetősége érdekében az alábbi szimbólumokat és
jelöléseket alkalmaztuk az útmutatóban:
Az SD, SDHC és SDXC memóriakártyákat a használati útmutató egyöntetűen „memóriakártya”
néven említi.
A fényképezőgép beállítása a megvásárlás időpontjában az „alapbeállítás”.
A fényképezőgép monitorán megjelenő menütételek nevei, a gombok nevei, valamint a számítógép
monitorán megjelenő üzenetek vastag betűvel szedve láthatók.
A használati útmutatóban a monitoron megjelenített példákról néha el lett hagyva a kép, hogy a
kijelzések tisztábban látszódjanak.
Az illusztrációk és a monitoron megjelenő tartalom a használati útmutatóban eltérhet az aktuális
terméken láthatótól.
Ikon Leírás
B
Ez az ikon olyan figyelmeztetéseket és információkat jelöl, amit a fényképezőgép
használatának megkezdése előtt célszerű elolvasnia.
C
Ez az ikon olyan megjegyzéseket és információkat jelöl, amit a fényképezőgép
használatának megkezdése előtt célszerű elolvasnia.
A/E/F
Ezek az ikonok kapcsolódó információkat tartalmazó más oldalakat jeleznek;
E: „Referencia fejezet”, F: „Műszaki tájékoztató és tárgymutató”.
v
Bevezetés
Információk és óvintézkedések
Tanulás egy életen át
A Nikon „Life-Long Learning” (Tanulás egy életen át) folyamatos terméktámogatási és oktatási
kezdeményezésének részeként az alábbi webhelyeken folyamatosan frissített információk érhetők el:
Az Amerikai Egyesült Államokban élő felhasználóknak: http://www.nikonusa.com/
Az Európában és Afrikában élő felhasználóknak: http://www.europe-nikon.com/support/
Ázsia, Óceánia és a Közel-kelet területén élő felhasználóknak: http://www.nikon-asia.com/
Látogasson el ezekre a webhelyekre, ahol tájékozódhat a legújabb termékekről, tippeket kaphat, elolvashatja
a gyakran ismétlődő kérdésekre adott válaszokat, valamint általános tanácsokat olvashat a digitális
képfeldolgozással és fényképezéssel kapcsolatban. További információt a legközelebbi Nikon
márkakereskedésben kaphat. A márkakereskedések címe az alábbi webhelyen található:
http://imaging.nikon.com/
Csak Nikon márkájú elektronikus tartozékokat használjon
A Nikon COOLPIX fényképezőgépek a legszigorúbb követelményeknek is megfelelnek, és bonyolult
elektromos áramköröket tartalmaznak. Csak a Nikon márkajelzéssel és a Nikon tanúsítványával rendelkező,
kifejezetten ehhez a Nikon digitális fényképezőgéphez készült elektronikus tartozékok (ideértve az
akkutöltőket, az akkumulátorokat és a hálózati tápegységeket) felelnek meg bizonyítottan a készülékben
található elektromos áramkörök működési és biztonsági követelményeinek.
NEM NIKON GYÁRTMÁNYÚ ELEKTRONIKUS TARTOZÉKOK HASZNÁLATA ESETÉN A FÉNYKÉPEZŐGÉP
KÁROSODHAT, ÉS ÉRVÉNYTELENNÉ VÁLHAT A KÉSZÜLÉKHEZ KAPOTT NIKON GARANCIA.
A Nikon hologramos zárócímkéjével nem rendelkező, más gyártóktól származó lítiumion akkumulátorok
használata meggátolhatja a fényképezőgép normál működését, illetve az akkumulátor túlhevüléséhez,
felgyulladásához, felrobbanásához vagy szivárgásához vezethet.
A Nikon márkájú tartozékokkal kapcsolatban a helyi hivatalos Nikon viszonteladóktól kaphat bővebb
tájékoztatást.
Hologramos matrica: igazolja, hogy ez a
termék eredeti Nikon gyártmány.
vi
Bevezetés
Fontos fényképek készítése előtt
A fontos alkalmakon (esküvőkön vagy utazás során) készülő fényképek készítése előtt mindig érdemes
próbafelvételt készíteni a fényképezőgép működésének ellenőrzéséhez. A Nikon nem vállal felelőséget a
jelen termék meghibásodása okozta károkért vagy veszteségekért.
Az útmutatókról
A Nikon előzetes írásbeli engedélye nélkül a termékhez mellékelt használati útmutató semmilyen részét
nem szabad reprodukálni, továbbadni, átírni, visszakereshető rendszeren tárolni, illetve azt bármilyen
nyelvre, bármilyen formában, bármilyen céllal lefordítani.
A Nikon fenntartja a jogot, hogy a jelen használati útmutatóban bemutatott hardver és szoftver műszaki
jellemzőit bármikor, előzetes bejelentés nélkül megváltoztathassa.
A Nikon nem vállal semmilyen felelősséget a termék használatából eredő károkért.
Habár minden erőfeszítést megtettünk annak érdekében, hogy a jelen használati útmutatóban szereplő
adatok pontosak és teljesek legyenek, örömmel fogadjuk észrevételeit az esetleges hibákkal és
hiányosságokkal kapcsolatban a legközelebbi Nikon márkaképviseletnél (a címeket lásd külön).
vii
Bevezetés
Megjegyzés a tiltott másolással és reprodukálással kapcsolatban
Kérjük, vegye figyelembe, hogy a lapolvasóval, digitális fényképezőgéppel vagy más eszközzel készített
másolatoknak pusztán a birtoklása törvénybe ütközhet.
Tételek, melyeknek másolását vagy reprodukálását a törvény tiltja
Ne másoljon vagy reprodukáljon papírpénzt, pénzérméket, értékpapírokat, állam- vagy egyéb kötvényeket,
még akkor sem, ha ezeket a másolatokat a „Minta” felirattal látja el. A külföldön forgalomban levő papírpénz,
pénzérmék vagy értékpapírok másolása és reprodukálása is tilos. Előzetes állami engedély nélkül az állam
által kibocsátott, de már nem használt postai bélyegek vagy képeslapok másolása és reprodukálása tilos.
Az állam által kibocsátott, a hitelesített dokumentumokhoz szükséges, törvényben előírt illetékbélyegek
másolása és reprodukálása tilos.
Figyelmeztetések bizonyos másolatokkal és reprodukciókkal kapcsolatban
Államilag korlátozott a magánvállalatok által kibocsátott értékpapírok (részvények, váltók, csekkek,
ajándéknyilatkozatok stb.), illetve utazási igazolványok vagy kuponok másolása vagy reprodukálása is, kivéve,
ha a vállalat üzletviteléhez egy minimális számú másolat szükséges. Ne másolja, és ne reprodukálja továbbá
az állam által kibocsátott útleveleket, a civil csoportok vagy nyilvános ügynökségek által kibocsátott
engedélyeket, a személyazonosító kártyákat és az egyéb jegyeket, például a bérleteket vagy az étkezési
kuponokat.
Szerzői joggal kapcsolatos megjegyzések
A szerzői jogi védelem alatt álló alkotói munkák, például könyvek, zeneművek, festmények, fametszetek,
térképek, rajzok, videók és fényképek másolására és reprodukálására különféle hazai és nemzetközi szerzői
jogi törvények vonatkoznak. Ne használja a fényképezőgépet a szerzői jogi törvényeket sértő illegális
másolatok készítésére.
viii
Bevezetés
Az adattároló eszközök kidobása vagy továbbadása
Felhívjuk a figyelmét arra, hogy az adattároló eszközökön – például memóriakártyákon vagy a
fényképezőgép beépített memóriájában – tároltpek törlésekor, illetve az adattároló eszközök
formázásakor az eredeti képadatok nem törlődnek véglegesen. Kereskedelmi forgalomban kapható
szoftverekkel bizonyos esetekben visszaállíthatók a törölt fájlok a kidobott vagy továbbadott
tárolóeszközökről, ami lehetőséget teremt a személyes képadatok rosszindulatú felhasználására. Az ilyen
adatok megfelelő védelmének biztosítása a felhasználó felelőssége.
Mielőtt kidobna vagy továbbadna valakinek egy adattároló eszközt, törölje a rajta levő adatokat egy
kereskedelmi forgalomban kapható törlőszoftverrel, vagy formázza újra az eszközt, majd töltse fel azt
személyes információt nem tartalmazó (például az üres égboltot ábrázoló) képekkel. Az adattároló eszköz
fizikai megsemmisítése esetén legyen óvatos, nehogy sérülést vagy kárt okozzon.
ix
Bevezetés
Biztonsága érdekében
Saját és mások sérülésének, illetve a Nikon készülék károsodásának elkerülése
érdekében a termék használata előtt olvassa el figyelmesen az alábbi biztonsági
útmutatót. A biztonsági útmutatót olyan helyen tartsa, ahol a fényképezőgép összes
felhasználója elolvashatja.
FIGYELMEZTETÉSEK
Hibás működés esetén
kapcsolja ki
Ha a fényképezőgép vagy a hálózati
tápegység szokatlan szagot vagy füstöt
bocsát ki, azonnal húzza ki az akkutöltőt,
és vegye ki az akkumulátort, ügyelve arra,
nehogy megégesse magát. Az elem/
akkumulátor eltávolítása, vagy a
tápellátás megszüntetése után egy Nikon
szervizben ellenőriztesse a készüléket.
Ne szerelje szét a
fényképezőgépet
A fényképezőgép vagy az akkutöltő belső
részeinek érintése sérülést okozhat. A
javítási munkákat csak szakképzett
szerelők végezhetik el. Ha a
fényképezőgép vagy az akkutöltő leesik
és szétnyílik, vagy egyéb baleset
következtében megsérül, húzza ki a
termék kábeleit és/vagy vegye ki az
akkumulátort, majd vigye el a terméket
egy Nikon által engedélyezett
képviselőhöz ellenőrzés céljából.
Ne használja a fényképezőgépet
és az akkutöltőt gyúlékony gáz
jelenlétében
Ne használjon elektronikus eszközt olyan
helyen, ahol gyúlékony gáz van jelen,
mert az tüzet vagy robbanást okozhat.
Óvatosan kezelje a
fényképezőgép szíját
A szíjat soha ne tegye csecsemő vagy
kisgyermek nyakába.
Ez az ikon olyan figyelmeztetéseket vagy információkat jelöl, amelyeket az esetleges
sérülések elkerülése érdekében ajánlatos a Nikon termék használata előtt elolvasni.
x
Bevezetés
Tartsa távol a gyermekektől
Különösen ügyeljen arra, hogy
kisgyermekek ne vehessék szájukba az
akkumulátorokat/elemeket, a kefét és az
egyéb apró alkatrészeket
.
Ne érintkezzen hosszú ideig a
fényképezőgéppel, az
akkutöltővel vagy a hálózati
tápegységgel, amíg az eszközök
bekapcsolt állapotban vagy
használatban vannak.
Az eszközök alkatrészei felforrósodhatnak.
Amennyiben az eszközök hosszabb ideig
közvetlenül érintkeznek a bőrrel, a tartós
hőhatásnak kitett bőrfelületen enyhe
égési sérülés keletkezhet.
Az akkumulátor kezelése során
járjon el körültekintéssel
Nem megfelelő használat esetén az
akkumulátor szivároghat, túlmelegedhet
vagy felrobbanhat. A készülék
akkumulátorának használatakor kövesse az
alábbi előírásokat:
Az akkumulátor cseréje előtt kapcsolja
ki a fényképezőgépet. Ha akkutöltőt/
hálózati tápegységet használ,
szüntesse meg azok csatlakoztatását.
Csak EN-EL12 típusú lítiumion
akkumulátort használjon (a
készülékhez mellékelve). Az
akkumulátort az MH-65 típusú
akkutöltőbe helyezve töltse fel (a
készülékhez mellékelve).
Ne próbálja rossz irányban, fordítva
vagy fejjel lefelé behelyezni az
akkumulátort.
Ne zárja rövidre és ne szedje szét az
akkumulátort, továbbá ne próbálja
meg felnyitni vagy eltávolítani
szigetelését, burkolatát.
Ügyeljen arra, hogy az akkumulátort ne
érje nyílt láng vagy erős hőhatás.
Az akkumulátort ne merítse vízbe,
illetve ne tegye ki nedvesség
hatásának.
Ha az akkumulátort szállítja, helyezze
vissza az érintkezőfedelet. Az
akkumulátort ne száltsa, és ne tárolja
fémtárgyak, például nyaklánc vagy
hajcsat mellett.
A teljesen lemerült akkumulátor
szivároghat. A termék károsodásának
elkerülése érdekében a teljesen
lemerült akkumulátort vegye ki a
készülékből.
Ha az akkumulátoron bármilyen
szokatlan jelenséget, például
elszíneződést vagy deformálódást
észlel, semmiképpen ne használja
tovább.
Ha a sérült akkumulátorból kiszivárgó
folyadék ruhához vagy bőrhöz ér,
azonnal öblítse le bő vízzel.
xi
Bevezetés
Az akkutöltő kezelése során
tartsa be az alábbi
óvintézkedéseket
Tartsa szárazon a készüléket. Ezen
óvintézkedés be nem tartása tüzet vagy
áramütést okozhat.
A csatlakozódugó fém részeire, illetve
az azok köré lerakódott port száraz
törlőruhával távolítsa el. A szennyezett
alkatrészek tüzet okozhatnak.
Vihar közben ne érintse meg a
tápkábelt, és ne menjen az
akkumulátortöltő közelébe. Ezen
óvintézkedés be nem tartása
áramütést okozhat.
Ne rongálja, módosítsa, rángassa vagy
hajlítsa meg a tápkábelt, ne helyezzen
rá nehéz tárgyakat, ne tegye ki magas
hő vagy láng hatásának. Ha a tápkábel
szigetelése megrongálódik, és a
vezetékek kilátszanak, ellenőriztesse a
tápkábelt egy Nikon-szervizben. Ezen
óvintézkedések be nem tartása tüzet
vagy áramütést okozhat.
Ne érjen vizes kézzel a
csatlakozódugóhoz vagy az
akkumulátortöltőhöz. Ezen
óvintézkedés be nem tartása
áramütést okozhat.
Ne használja úti konverterrel,
feszültségátalakítóval vagy
egyenáramról váltóáramot előállító
inverterrel. Ennek a figyelmen kívül
hagyása a termék károsodásával,
túlhevülésével, tűzveszéllyel is járhat.
Használjon megfelelő kábeleket
Ha a bemeneti vagy kimeneti aljzatokhoz
kábeleket csatlakoztat, akkor mindig a
Nikon által mellékelt vagy forgalmazott
kábeleket használja, mert azok
megfelelnek a készülék működtetésére
vonatkozó előírásoknak.
A mozgó alkatrészeket
körültekintéssel kezelje
Legyen óvatos, nehogy az objektív fedele
vagy a készülék más mozgó alkatrésze
becsípje az ujját vagy más tárgyat.
CD-lemezek
A termékhez mellékelt CD nem játszható
le audio CD-lejátszó berendezésen. Zenei
CD-lejátszón való lejátszásuk
halláskárosodást okozhat, illetve a lejátszó
károsodásához vezethet.
xii
Bevezetés
Vaku használata során
körültekintéssel járjon el
Ha a vakut a fotóalany szeméhez közel
használja, a fotóalany ideiglenes
látáskárosodást szenvedhet. Különös
figyelemmel járjon el kisgyermekek
fényképezésekor, ilyenkor a vaku nem
lehet 1 méternél közelebb a
fotóalanyhoz.
Ne használja a vakut, amíg a
vaku ablaka személyhez vagy
tárgyhoz ér
Ezen óvintézkedés figyelmen kívül
hagyása égési sérülést vagy tüzet
okozhat.
Kerülje a folyadékkristály
érintését
Ha a monitor megsérül, legyen óvatos,
nehogy az üvegszilánkok sérülést
okozzanak, és vigyázzon, nehogy a
folyadékkristály a szemébe, a szájába
vagy a bőrére kerüljön.
Kapcsolja ki a fényképezőgépet,
ha repülőgépen vagy kórházban
használja
Kapcsolja ki a készüléket a
repülőgépeken felszállás és landolás alatt.
Ha kórházban használja a
fényképezőgépet, kövesse a kórház
utasításait. A fényképezőgép által
kibocsátott elektromágneses hullámok
zavarhatják a repülőgép vagy a kórház
eszközeinek elektromos rendszereit.
xiii
Bevezetés
Megjegyzések
Megjegyzés az Európa területén élő
felhasználók számára
FIGYELMEZTETÉSEK
A NEM MEGFELELŐ TÍPUSÚ
AKKUMULÁTOROK HASZNÁLATA
ROBBANÁSVESZÉLYES.
AZ ELHASZNÁLT AKKUMULÁTOROK
KIDOBÁSÁNÁL AZ UTASÍTÁSOKNAK
MEGFELELŐEN JÁRJON EL.
Ez az ikon azt jelzi, hogy a
terméket elkülönítve kell
begyűjteni.
Az alábbi információ kizárólag
az európai vásárlókra
vonatkozik:
Ezt a terméket külön, erre a célra
kijelölt helyen gyűjtik be. Ne dobja ki a
tőbbi háztartási szeméttel együtt.
Amennyiben bővebb információt
szeretne kapni, lépjen kapcsolatba a
viszonteladóval, vagy a
hulladékkezelésért felelős helyi
szervekkel.
Az akkumulátoron található
jelzés arra utal, hogy
elkülönítve kell gyűjteni.
Európai államok felhasználóira
az alábbi rendelkezések
érvényesek:
Minden akkumulátort – akár meg van
jelölve ezzel a jellel, akár
nem – megfelelő begyűjtési ponton
való külön begyűjtésre jelölték ki. Ne
dobja ki háztartási hulladékként.
További információkért forduljon a
kereskedőhöz vagy a helyi
hulladékkezelésért felelős hatósághoz.
xiv
Bevezetés
<Fontos> Ütésálló, vízálló, porálló, kondenzáció
Mindenképpen olvassa el az alábbi utasításokat, valamint „A termék kezelése és tárolása” (F2)
részben található utasításokat.
Megjegyzések az ütésállósággal kapcsolatban
A fényképezőgép megfelelt a Nikon házi tesztjén (leejtési teszt 1,2 m magasságból 5 cm vastag
rétegeltlemez lapra), mely kompatibilis az MIL-STD 810F szabvány 516.5-Shock* módszerével.
Ez a teszt nem garantálja sem a fényképezőgép vízállóságát, sem azt, hogy a fényképezőgép minden
körülmények között problémamentes lesz és nem éri sérülés.
A Nikon házi tesztje nem foglalkozik a megjelenésbeli változásokkal, így a festéklepattogzással és a
becsapódás helyének deformálódásával.
* Az Egyesült Államok Hadügyminisztériumának szabványos tesztmódszere.
A leejtési teszt során 5 fényképezőgépet ejtünk le 26-féleképpen (8-szor a szélére, 12-szer a sarkára és
6-szor a lapjára) 122 cm magasságból, és ellenőrizzük, hogy mind az 5 fényképezőgép átmegy-e a teszten
(ha a teszt során bármilyen meghibásodást észlelünk, akkor újabb öt fényképezőgépet tesztelünk, hogy
ellenőrizzük a tesztfeltételek teljesülését mind az 5 fényképezőgép esetében).
b Ne tegye ki túlzott erőbehatásnak, rezgésnek vagy nyomásnak a fényképezőgépet
leejtéssel, illetve ütéssel.
Ha ezt az óvintézkedést figyelmen kívül hagyja, a fényképezőgép belsejébe víz kerülhet, és a készülék
meghibásodhat.
A fényképezőgépet ne használja 5 méternél mélyebb vízben.
Ne tegye ki a fényképezőgépet nagy nyomással áramló víz által keltett víznyomásnak.
Ne üljön le úgy, hogy a fényképezőgép a nadrágzsebében van.
Ne erőltesse be a fényképezőgépet szűk táskába.
xv
Bevezetés
Megjegyzések a vízálló és porálló tulajdonságokkal
kapcsolatban
A fényképezőgép megfelel az IEC/JIS 8-as. vízállósági fokozatának (IPX8) és az IEC/JIS 6-os.
porállósági fokozatának (IP6X), és 5 m mélységben akár 60 percig lehetővé teszi a víz alatti
fényképezést.*
Ez a besorolás nem garantálja sem a fényképezőgép vízállóságát, sem azt, hogy a fényképezőgép
minden körülmények között problémamentes lesz és nem éri sérülés.
* Ez a besorolás azt jelzi, hogy a fényképezőgép úgy van kialakítva, hogy a megadott víznyomásnak a
megadott időtartamig ellenálljon, amennyiben a Nikon által meghatározott módszerek szerint használják.
b Ha a fényképezőgépet leejtéssel vagy ütéssel túlzott erőbehatásnak, rezgésnek vagy
nyomásnak teszik ki, a vízállóság nem garantált.
Ha a fényképezőgépet rázkódások érik, ajánlott a forgalmazóhoz vagy a Nikon hivatalos
szervizképviseletéhez fordulni a vízállóság ellenőrzése céljából (díjköteles szolgáltatás).
- A fényképezőgépet ne használja 5 méternél mélyebb vízben.
- Ne tegye ki a fényképezőgépet gyorsan áramló víz vagy vízesés által keltett víznyomásnak.
- Előfordulhat, hogy a Nikon garancia nem terjed ki az olyan hibákra, amelyeket a
fényképezőgép nem megfelelő kezelése miatt a belsejébe szivárgó víz okozott.
A fényképezőgép vízállósága úgy van kialakítva, hogy kizárólag édesvízben és tengervízben
hatásos.
A fényképezőgép belső része nem vízálló. A fényképezőgép belsejébe szivárgó víz
meghibásodást okozhat.
A kiegészítők nem vízállók.
Ha folyadék- vagy vízcseppek érik a fényképezőgép külsejét vagy az akkumulátor-foglalat/
kártyafedélen belüli részt, száraz, puha törlőkendővel azonnal törölje le a nedvességet. Ne
helyezzen be nedves memóriakártyát vagy akkumulátort.
Ha az akkumulátorfedelet/kártyafedelet nedves környezetben – vízparthoz közel vagy víz
alatt – nyitja ki vagy zárja be, akkor a fényképezőgép belsejébe víz szivároghat, illetve a
fényképezőgép meghibásodhat.
Ne nyissa ki és ne zárja be a fedelet vizes kézzel. Ettől víz szivároghat a fényképezőgépbe, ami
hibás működést eredményezhet.
xvi
Bevezetés
Ha idegen anyag tapad a fényképezőgép külsejéhez vagy az
akkumulátor-foglalat/kártyafedél belsejéhez (pl. zsanérhoz,
kártyafoglalathoz, csatlakozókhoz), azonnal távolítsa el egy
pumpával. Ha idegen anyag tapad a vízálló tömítéshez az
akkumulátor-foglalat/kártyafedélen belül, távolítsa el a
mellékelt kefével. A kefét kizárólag a vízálló tömítés
tisztítására használja.
Ha a fényképezőgépre idegen anyag – például napolaj,
naptej, termálvíz, fürdősó, tisztítószer, szappan, szerves
oldószer, olaj vagy alkohol – ragad, azonnal törölje le.
Ne hagyja a fényképezőgépet hosszabb ideig 40°C körüli vagy melegebb hőmérsékleten
(különösen ne közvetlen napfényen, gépkocsi utasterében, hajón, tengerparton vagy
fűtőberendezés közelében). Ez ronthatja a készülék vízálló képességét.
A fényképezőgép víz alatti használata előtti teendők
1. Győződjön meg arról, hogy az akkumulátorfedél/kártyafedél alatt nincsenek idegen
anyagok.
Az akkumulátor-foglalat/kártyafedélen belülre került minden idegen anyagot – pl. homokot,
port vagy hajszálakat – el kell távolítani egy pumpával.
Ha folyadék – például vízcsepp – kerül az akkumulátorfedél/kártyafedél alá, törölje le puha,
száraz törlőkendővel.
2. Ellenőrizze, hogy az akkumulátor-foglalat/kártyafedél vízálló tömítése (A3) nem
repedt vagy deformálódott.
A vízálló tömítés vízállósága egy év elteltével gyengülhet.
Ha a vízálló tömítés gyengülni kezd, forduljon a viszonteladóhoz vagy a Nikon hivatalos
képviselőjéhez.
3. Győződjön meg arról, hogy az akkumulátorfedél/kártyafedél rendesen be van zárva.
Csúsztassa el a fedelet annyira, hogy a helyére kattanjon.
xvii
Bevezetés
Megjegyzések a fényképezőgép víz alatti használatával
kapcsolatban
Tartsa be az alábbi óvintézkedéseket, melyek segítségével megelőzheti, hogy a
fényképezőgép belsejébe víz szivárogjon.
A fényképezőgéppel ne merüljön a vízbe 5 méternél mélyebbre.
A fényképezőgépet ne használja víz alatt folyamatosan 60 percig, illetve annál hosszabb ideig.
A fényképezőgépet 0°C–40°C közötti hőmérsékleten használja víz alatt.
Ne használja a fényképezőgépet termálvizekben.
Ne nyissa ki, csukja be az akkumulátor-foglalat/kártyafedelet a víz alatt.
Víz alatti használat közben ne tegye ki a fényképezőgépet fizikai behatásnak.
Ne ugorjon vízbe a fényképezőgéppel, és ne tegye ki olyan magas nyomásnak, amilyen például
zuhatagoknál vagy vízeséseknél van jelen.
A fényképezőgép nem lebeg a víz felszínén. Ügyeljen arra, hogy víz alatt ne ejtse el.
A fényképezőgép víz alatti használata utáni tisztítás
Miután a fényképezőgépet víz alatt használta, 60 percen belül tisztítsa meg. Ha a
fényképezőgépet olyan nedves helyen hagyja, ahol sószemcsék vagy egyéb idegen anyagok
ragadhatnak rá, az károsodást, elszíneződést, korróziót, kellemetlen szagot vagy a vízállóság
romlását eredményezheti.
A fényképezőgép tisztítása előtt távolítsa el a vízcseppeket, homokot, sószemcséket és egyéb
idegen anyagot a kezéről, testéről és hajáról.
A fényképezőgépet ajánlott fedett helyen megtisztítani, így elkerülheti az olyan helyeket, ahol azt
vízfröccsenés vagy homok érheti.
Ne nyissa ki az akkumulátor-foglalat/kártyafedelet, amíg az összes idegen anyagot vízzel le nem
mosta és a nedvességet le nem törölte.
xviii
Bevezetés
1. Tartsa zárva az akkumulátor-foglalat/kártyafedelet, és friss vízzel mossa le a
fényképezőgépet.
Enyhén öblítse le a fényképezőgépet csapvízzel, vagy áztassa csapvízzel nem túl magas szintig
feltöltött lavórban körülbelül 10 percig.
Ha a gombok vagy kapcsolók nem működnek megfelelően, idegen anyag ragadhatott a
fényképezőgépre.
Az idegen anyagoktól a fényképezőgép működésében hibák keletkezhetnek; mossa le
alaposan a fényképezőgépet.
2. Törölje le a vízcseppeket puha törlőkendővel, majd szárítsa meg a fényképezőgépet jól
szellőző, árnyékos helyen.
A szárításhoz tegye a fényképezőgépet száraz törlőkendőre.
A mikrofon, illetve a hangszórók nyílásain keresztül víz folyik ki.
Ne szárítsa a fényképezőgépet hajszárító vagy ruhaszárító forró levegőjével.
Ne használjon vegyszert (például benzint, hígítót, alkoholt vagy tisztítószert), szappant vagy
semleges tisztítószert.
Ha a fényképezőgép vízálló burkolata vagy váza deformálódik, romolhat a vízállóság.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208

Nikon COOLPIX S31 Referens guide

Typ
Referens guide