Nikon COOLPIX AW130 Referens guide

Typ
Referens guide
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP
Referencia útmuta
Hu
Bevezetés
i
Tartalomjegyzék
xx
A fényképezőgép részei
1
Felkészülés a fényképezésre
6
Alapvető fényképezési és visszajátszási műveletek
12
Fényképezési funkciók
21
Visszajátszás funkciók
59
Videók rögzítése és visszajátszása
71
A menük használata
78
A helyadatok funkció használata és a térképek megjelenítése
132
A Wi-Fi (vezeték nélküli hálózati) funkció használata
146
A fényképezőgép csatlakoztatása televízióra, nyomtatóra vagy
számítógépre
150
Műszaki tájékoztató
159
i
Bevezetés
Bevezetés
Annak érdekében, hogy a legtöbbet hozza ki ebből a Nikon termékből, kérjük olvassa
el a „Biztonsága érdekében” (Avi–viii), a „<Fontos> Ütésállóság, Vízállóság,
Porállóság, Lecsapódás” (Aix), a „<Fontos> Megjegyzések a helyadatok funkcióra
(GPS/GLONASS, Elektronikus iránytű) vonatkozóan” (Axv) és a „Wi-Fi (Vezeték
nélküli LAN hálózat)” (Axviii) című részt, valamint minden egyéb utasítást, és ezeket
tartsa olyan helyen, ahol a fényképezőgépet használó más személyek is hozzáférnek.
Ha a fényképezőgépet azonnal használatba kívánja venni, lásd: „Felkészülés a
fényképezésre” (A6)„Alapvető fényképezési és visszajátszási műveletek” (A12).
Egyéb információk
Szimbólumok és jelölések
Az SD, az SDHC és az SDXC memóriakártyákra ez az útmutató memóriakártyaként
hivatkozik.
Azok a beállítások, amelyekkel a fényképezőgép forgalomba kerül, az
alapértelmezett beállítások.
A fényképezőgép monitorán megjelenő menüelemek, valamint a számítógép
monitorán megjelenő gombok, illetve üzenetek félkövér betűvel szedve
szerepelnek.
Előfordul, hogy az útmutatóban a monitoron kijelzett adatokat bemutató
példákon nem szerepelnek képek, hogy az ikonok jobban látsszanak.
Először olvassa el ezt
Szimbólum Leírás
B
Ez az ikon olyan figyelmeztetéseket és tudnivalókat jelöl, amelyeket a
fényképezőgép használata előtt ajánlott elolvasnia.
C
Ez az ikon olyan megjegyzéseket és tudnivalókat jelöl, amelyeket a
fényképezőgép használata előtt ajánlott elolvasnia.
A
Ez az ikon olyan oldalakat jelöl, amelyek kapcsolódó információkat
tartalmaznak.
ii
Bevezetés
A fényképezőgép szárazföldi használatra való
szíjának felrögzítése
A szárazföldi használatra való szíjat távolítsa el, mielőtt a fényképezőgépet víz alatt
használná.
iii
Bevezetés
Információk és óvintézkedések
Tanulás egy életen át
A Nikon Life-Long Learning (Tanulás egy életen át) folyamatos terméktámogatási és oktatási
kezdeményezésének részeként az alábbi weboldalakon folyamatosan frissített információk
érhetők el:
Az Egyesült Államokban élő felhasználók számára: http://www.nikonusa.com/
Az Európában élő felhasználók számára: http://www.europe-nikon.com/support/
Ázsia, Óceánia és a Közel-Kelet területén, valamint az Afrikában élő felhasználók számára:
http://www.nikon-asia.com/
Látogasson el ezekre a weboldalakra, ahol tákozódhat a legújabb termékekről, tippeket
kaphat, elolvashatja a gyakran ismétlődő kérdésekre adott válaszokat, valamint általános
tanácsokat olvashat a digitális képfeldolgozással és fényképezéssel kapcsolatban. További
információt a legközelebbi Nikon márkakereskedésben kaphat. Kapcsolattartási
információkért látogasson el az alábbi weboldalra:
http://imaging.nikon.com/
Csak Nikon márkájú elektronikus tartozékokat használjon
A Nikon COOLPIX fényképezőgépek a legszigorúbb követelményeknek is megfelelnek, és
bonyolult elektromos áramköröket tartalmaznak. Csak a Nikon márkajelzéssel és a Nikon
tanúsítványával rendelkező, kifejezetten ehhez a Nikon digitális fényképezőgéphez készült
elektronikus tartozékok (beleértve az akkutöltőket, az akkumulátorokat, a töltőadaptereket, a
hálózati tápegységeket és az USB-kábeleket) felelnek meg bizonyítottan a készülékben
található elektromos áramkörök működési és biztonsági követelményeinek.
NEM NIKON GYÁRTMÁNYÚ ELEKTRONIKUS TARTOZÉKOK HASZNÁLATA ESETÉN A
FÉNYKÉPEZŐGÉP KÁROSODHAT, ÉS ÉRVÉNYTELENNÉ VÁLHAT A KÉSZÜLÉKHEZ KAPOTT
NIKON GARANCIA.
Ha Nikon hologramos matricával nem rendelkező, harmadik féltől származó újratölthető
lítium-ion akkumulátort használ, az zavarhatja a fényképezőgép megfelelő működését és az
akkumulátor túlhevülését, gyulladását, repedését vagy szivárgását okozhatja.
A Nikon márkájú tartozékokkal kapcsolatban a helyi Nikon által engedélyezett
viszonteladóktól kaphat bővebb tájékoztatást.
Fontos fényképek készítése előtt
Mielőtt fontos eseményekről készít fényképeket (mint pl. esküvők, vagy amikor
fényképezőgéppel utazik), készítsen tesztképet annak ellenőrzése érdekében, hogy a
fényképezőgép megfelelően működik-e. A Nikon nem felel a termék hibás működéséből
eredő károkért vagy veszteségekért.
Hologramos matrica: Igazolja, hogy ez
a termék eredeti Nikon gyártmány.
iv
Bevezetés
Az útmutatókról
A Nikon előzetes írásbeli engedélye nélkül a termékhez mellékelt útmutató semmilyen
részét nem szabad reprodukálni, továbbadni, átírni, visszakereshető rendszeren tárolni,
illetve azt bármilyen nyelvre, bármilyen formában, bármilyen céllal lefordítani.
A használati útmutatóban található ábrák, illetve a monitor tartalmáról készült képek
eltérhetnek a készüléken ténylegesen láthatóktól.
A Nikon fenntartja a jogot, hogy a jelen útmutatóban bemutatott hardver és szoftver
műszaki jellemzőit bármikor, előzetes bejelentés nélkül megváltoztathassa.
A Nikon nem vállal semmilyen felelősséget a termék használatából eredő károkért.
Habár minden erőfeszítést megtettünk annak érdekében, hogy a jelen útmutatóban
szereplő adatok pontosak és teljesek legyenek, örömmel fogadjuk észrevételeit az
esetleges hibákkal és hiányosságokkal kapcsolatban a legközelebbi Nikon
márkaképviseletnél (a címeket lásd külön).
Megjegyzés a tiltott másolásra és a reprodukálásra
vonatkozóan
Kérjük, vegye figyelembe, hogy a lapolvasóval, digitális fényképezőgéppel vagy más
eszközzel készített másolatoknak pusztán a birtoklása törvénybe ütközhet.
Tételek, amelyek másolását vagy reprodukálását a törvény tiltja
Ne másoljon vagy reprodukáljon papírpénzt, pénzérméket, értékpapírokat, állam- vagy
egyéb kötvényeket, még akkor sem, ha ezeket a másolatokat a „Minta” felirattal látja el. A
külföldön forgalomban levő papírpénz, pénzérmék vagy értékpapírok másolása és
reprodukálása is tilos. Előzetes állami engedély nélkül az állam által kibocsátott, de már nem
használt postai bélyegek vagy képeslapok másolása és reprodukálása tilos.
Az állam által kibocsátott, a hitelesített dokumentumokhoz szükséges, törvényben előírt
illetékbélyegek másolása és reprodukálása tilos.
Figyelmeztetések bizonyos másolatokkal és reprodukciókkal kapcsolatban
Államilag korlátozott a magánvállalatok által kibocsátott értékpapírok (részvények, váltók,
csekkek, ajándéknyilatkozatok stb.), illetve utazási igazolványok vagy kuponok másolása
vagy reprodukálása is, kivéve ha a vállalat üzletviteléhez egy minimális számú másolat
szükséges. Ne másolja, és ne reprodukálja továbbá az állam által kibocsátott útleveleket, a
civil csoportok vagy nyilvános ügynökségek által kibocsátott engedélyeket, a
személyazonosító kártyákat és az egyéb jegyeket, például a bérleteket vagy az étkezési
kuponokat.
Szerzői joggal kapcsolatos megjegyzések
A szerzői jogi védelem alatt álló alkotói munkák, például könyvek, zeneművek, festmények,
fametszetek, térképek, rajzok, videók és fényképek másolására és reprodukálására különféle
hazai és nemzetközi szerzői jogi törvények vonatkoznak. Ne használja a fényképezőgépet a
szerzői jogi törvényeket sértő illegális másolatok készítésére.
v
Bevezetés
Az adattároló eszközök kidobása vagy továbbadása
Felhívjuk a figyelmét arra, hogy az adattároló eszközökön – például memóriakártyákon vagy
a fényképezőgép beépített memóriájában – tárolt képek törlésekor, illetve az adattároló
eszközök formázásakor az eredeti képadatok nem törlődnek véglegesen. Kereskedelmi
forgalomban kapható szoftverekkel bizonyos esetekben visszaállíthatók a törölt fájlok a
kidobott vagy továbbadott tárolóeszközökről, ami lehetőséget teremt a személyes
képadatok rosszindulatú felhasználására. Az ilyen adatok megfelelő védelmének biztosítása
a felhasználó felelőssége.
Mielőtt kidobna vagy továbbadna valakinek egy adattároló eszközt, törölje a rajta levő
adatokat egy kereskedelmi forgalomban kapható törlőszoftverrel, vagy az eszköz
újraformázása után a helyi adatok beállítása menüben (A78) a Helyadatok beállítása
alatt a Helyadatok rögzítése opciót kapcsolja Ki, majd töltse fel azt személyes információt
nem tartalmazó (például az üres égboltot ábrázoló) képekkel. Az adattároló eszköz fizikai
megsemmisítése esetén legyen óvatos, nehogy sérülést vagy kárt okozzon.
A COOLPIX AW130 a memóriakártyára mentett napló adatokat ugyanúgy kezeli, mint
bármilyen más adatot. A mentett, de nem a memóriakártyán tárolt naplóadatok törléséhez
válassza a Napló létrehozása M Összes napló leállítása M Naplók törlése
lehetőséget.
A Wi-Fi beállítások törléséhez válassza az Alapbeáll. visszaállítása opciót a Wi-Fi
opciómenüben (A78).
Megfelelőségi jelölések
Az alábbi lépések követésével jelenítheti meg azokat a megfelelőségi jelzéseket,
amelyeknek a fényképezőgép megfelel.
Nyomja meg a d gombot M z menüikon M Megfelelőségi jelölések M k gomb
vi
Bevezetés
Saját és mások sérülésének, illetve a Nikon készülék károsodásának elkerülése
érdekében a termék használata előtt olvassa el figyelmesen az alábbi biztonsági
útmutatót. A biztonsági útmutatót olyan helyen tartsa, ahol a fényképezőgép összes
felhasználója elolvashatja.
A fejezetben felsorolt óvintézkedések be nem tartásából származó
következményeket az alábbi ikonnal jelöltük:
FIGYELMEZTETÉSEK
Hibás működés esetén kapcsolja ki
Ha a fényképezőgép vagy a töltőadapter szokatlan szagot vagy füstöt bocsát ki,
azonnal húzza ki a töltőadapter csatlakozóját az aljzatból, és vegye ki az akkumulátort,
ügyelve arra, nehogy megégesse magát. Ilyen esetben a további használat sérülést
okozhat. Miután eltávolította vagy megszüntette a tápellátást, ellenőrzés céljából
vigye a készüléket egy hivatalos Nikon szervizbe.
Ne szerelje szét a fényképezőgépet
A fényképezőgép vagy a töltőadapter belső részeinek érintése sérülést okozhat. A
javítást csak szakképzett szerelő végezheti. Ha a fényképezőgép vagy a töltőadapter
leesik vagy egyéb balesetből adódóan megsérül, húzza ki a töltőadapter
csatlakozóját és/vagy vegye ki az akkumulátort, és vigye el a terméket egy hivatalos
Nikon szervizbe.
Ne használja a fényképezőgépet vagy a töltőadaptert gyúlékony gáz
jelenlétében
Ne használjon elektronikus eszközt olyan helyen, ahol gyúlékony gáz van jelen, mert
az tüzet vagy robbanást okozhat.
A szíjat távolítsa el, amikor a fényképezőgépet víz alatt használja
A fényképezőgép szíja a nyak köré tekeredhet, ezzel fulladásveszélyt okozhat.
Óvatosan kezelje a fényképezőgép szíját
A szíjat soha ne tegye csecsemő vagy kisgyermek nyakába.
Tartsa távol a gyermekektől
Különösen ügyeljen arra, hogy kisgyermekek ne vegyék szájukba az akkumulátort és
az egyéb apró tartozékokat.
Biztonsága érdekében
Ez az ikon olyan figyelmeztetéseket vagy információkat jelöl, amelyeket az
esetleges sérülések elkerülése érdekében ajánlatos a Nikon termék használata
előtt elolvasni.
vii
Bevezetés
Ne érintkezzen hosszú ideig a fényképezőgéppel, a töltőadapterrel
vagy a hálózati tápegységgel, amíg az eszközök bekapcsolt állapotban
vagy használatban vannak
Az eszközök alkatrészei felforrósodhatnak. Amennyiben az eszközök hosszabb ideig
közvetlenül érintkeznek a bőrrel, a tartós hőhatásnak kitett bőrfelületen enyhe égési
sérülés keletkezhet.
A készüléket ne tegye ki különösen magas hőmérsékleteknek, mint pl.
a zárt személygépjármű vagy a közvetlen napfény
Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása sérülést vagy tüzet okozhat.
Használja a megfelelő tápegységet (akkumulátor, töltőadapter,
hálózati tápegység, USB-kábel)
A nem Nikon által biztosított vagy értékesített tápegység használata károsodást vagy
meghibásodást okozhat.
Az akkumulátor kezelése során legyen elővigyázatos
Nem megfelelő használat esetén az akkumulátor szivároghat, túlmelegedhet vagy
felrobbanhat. A készülék akkumulátorának használatakor kövesse az alábbi
előírásokat:
Az akkumulátor cseréje előtt kapcsolja ki a fényképezőgépet. Ha töltőadaptert
vagy hálózatai tápegységet használ, csatlakoztassa le.
Csak EN-EL12 (mellékelve) típusú újratölthető lítium-ion akkumulátort használjon.
Az akkumulátort olyan fényképezőgéppel töltse, amely támogatja az akkumulátor
töltését. Ehhez használja az EH-71P/EH-73P típusú töltőadaptert (mellékelve) és az
UC-E21 típusú USB-kábelt (mellékelve). Az MH-65 típusú akkutöltő (külön
megvásárolható) szintén használható az akkumulátor töltésére a fényképezőgép
nélkül.
Ne próbálja rossz irányba fordítva vagy fejjel lefelé behelyezni az akkumulátort.
Ne zárja rövidre és ne szedje szét az akkumulátort, továbbá ne próbálja meg
felnyitni vagy eltávolítani szigetelését, burkolatát.
Ügyeljen arra, hogy az akkumulátort ne érje nyílt láng vagy erős hőhatás.
Az akkumulátort ne merítse vízbe, illetve ne tegye ki nedvesség hatásának.
Szállítás előtt az akkumulátort tegye egy műanyag tasakba annak érdekében,
hogy szigetelje az érintkezőit. Az akkumulátort ne szállítsa és ne tárolja
fémtárgyak, például nyaklánc vagy hajcsat mellett.
A teljesen lemerült akkumulátor szivároghat. A termék károsodásának elkerülése
érdekében a teljesen lemerült akkumulátort vegye ki a készülékből.
Ha az akkumulátoron bármilyen szokatlan jelenséget, például elszíneződést vagy
deformálódást észlel, semmiképpen ne használja tovább.
Ha a sérült akkumulátorból kiszivárgó folyadék ruhához vagy bőrhöz ér, azonnal
öblítse le bő vízzel.
A töltőadapter kezelése során tartsa be az alábbi óvintézkedéseket
Tartsa szárazon a készüléket. Ezen óvintézkedés be nem tartása tüzet vagy
áramütést okozhat.
viii
Bevezetés
A csatlakozódugó fém részeire, illetve az azok köré lerakódott port száraz
törlőruhával távolítsa el. A szennyezett alkatrészek tüzet okozhatnak.
Vihar közben ne érintse meg a csatlakozót, és ne menjen a töltőadapter közelébe.
Ezen óvintézkedés be nem tartása áramütést okozhat.
Ne rongálja meg, ne módosítsa, illetve erővel ne húzza és ne hajlítsa meg az USB-
kábelt, ne helyezzen rá nehéz tárgyakat, és ügyeljen arra, hogy ne érhesse hő vagy
láng. Ha a tápkábel szigetelése megrongálódik, és a vezetékek kilátszanak,
ellenőriztesse a tápkábelt egy hivatalos Nikon szervizzel. Ezen óvintézkedések be
nem tartása tüzet vagy áramütést okozhat.
Ne érjen vizes kézzel a csatlakozóhoz vagy a töltőadapterhez. Ezen óvintézkedés
be nem tartása áramütést okozhat.
Ne használja feszültség-átalakító úti konverterekkel vagy adapterekkel, illetve az
egyenáramot váltóárammá átalakító készülékekkel. Ezen előírás betartásának
elmulasztása a termék károsodását eredményezheti, illetve túlmelegedést vagy
tüzet okozhat.
Használjon megfelelő kábeleket
Ha a bemeneti vagy kimeneti aljzatokhoz kábeleket csatlakoztat, akkor mindig a
Nikon által mellékelt vagy forgalmazott kábeleket használja, mert azok megfelelnek a
készülék működtetésére vonatkozó előírásoknak.
A mozgó alkatrészeket körültekintéssel kezelje
Legyen óvatos, nehogy a készülék mozgó alkatrésze becsípje az ujját vagy más
tárgyat.
Ha a vakut a fotóalany szeméhez közel használja, a fotóalany átmeneti
látáskárosodást szenvedhet
A vaku nem kerülhet 1 méternél közelebb a fotóalanyhoz.
Különös figyelemmel járjon el kisgyermekek fényképezésekor.
Ne használja a vakut, amíg a vaku ablaka személyhez vagy tárgyhoz ér
Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása égési sérülést vagy tüzet okozhat.
Kövesse a repülőgép és a kórházi személyzet utasításait
0 °C vagy alacsonyabb hőmérsékleten ne érjen közvetlenül a
fényképezőgéphez hosszabb ideig
Ha az ember bőre a fém részekhez stb. ér, megsérülhet. Hordjon kesztyűt stb.
A videó fény használatakor legyen körültekintő
Ne nézzen közvetlenül a videó fénybe. Ez sértheti a szemét és látáskárosodást
okozhat.
ix
Bevezetés
Olvass el az alábbi utasításokat, valamint „A termék gondozása (A160) című rész
utasításait.
Megjegyzések az ütésállóságra vonatkozóan
Ez a fényképezőgép teljesítette az MIL-STD 810F Method 516.5-Shock* szabványnak
megfelelő Nikon belső tesztjét (ledobási teszt 210 cm magasról egy 5 cm vastag
bútorlap lemezre).
Ez a teszt nem garantálja a fényképezőgép vízállóságát, sem azt, hogy a
fényképezőgép sérülés- vagy problémamentes lesz minden körülmények között.
A Nikon belső tesztje nem garantálja, hogy a fényképezőgép külseje nem változik
meg, mint pl. a festék lepergése vagy a megütött rész eldeformálódása.
* Az Egyesült Államok Védelmi Minisztériumának tesztmódszer szabványa.
A ledobási teszt során 5 fényképezőgépet 26 irányban (8 él, 12 sarok és 6 lapos felület)
dobnak le 122 cm magasról, amelynek során az öt fényképezőgépnek sikeresen
teljesíteni kell a tesztet (ha bármilyen sérülés érzékelhető, másik öt fényképezőgép kerül
tesztelésre annak érdekében, hogy az öt fényképezőgép megfeleljen a tesz feltételeinek).
A fényképezőgépet ne tegye ki túl erős ütésnek, rázkódásnak vagy
nyomásnak azáltal, hogy ledobja, megüti vagy nehéz tárgyat helyez rá.
Ezeknek az óvintézkedéseknek a figyelmen kívül hagyásával a fényképezőgép
eldeformálódhat, megsérülhetnek a légmentes tömítései, vagy víz kerülhet a
fényképezőgépbe, ami a fényképezőgép meghibásodását okozza.
A fényképezőgépet ne használja 30 méternél mélyebb vízben.
A fényképezőgépet ne tegye ki víz nyomásának úgy, hogy folyóvízbe helyezi.
Ne üljön le úgy, hogy a fényképezőgép a nadrágzsebében van.
A fényképezőgépet ne erőltesse a táskájába.
Megjegyzések a vízállóságra és a porállóságra
vonatkozóan
A fényképezőgép 8-as fokozatú (IPX8) JIS/IEC vízállósági és 6-os fokozatú (IP6X) JIS/
IEC porállósági besorolással rendelkezik, és lehetővé teszi a víz alatti fényképezést
maximum 30 méter mélyen, és maximum 60 percig.*
Ez a besorolás nem garantálja a fényképezőgép vízállóságát, sem azt, hogy a
fényképezőgép sérülés- vagy problémamentes lesz minden körülmények között.
* Ez a besorolás azt jelzi, hogy a fényképezőgépet úgy tervezték, hogy egy bizonyos ideig
ellenálljon a víz nyomásának, ha a fényképezőgépet a Nikon által előírt módon
használják.
<Fontos> Ütésállóság, Vízállóság,
Porállóság, Lecsapódás
x
Bevezetés
Ha a fényképezőgép túl nagy ütésnek, rázkódásnak vagy nyomásnak van
kitéve azáltal, hogy ledobják, megütik vagy nehéz tárgyat helyeznek rá, a
vízállóság nem garantálható.
Ha a fényképezőgépet ütés éri, javasoljuk, hogy keresse fel a forgalmazót vagy a
hivatalos Nikon szervizt, ahol megállapítják a fényképezőgép vízállóságát (fizetős
szolgáltatás).
- Ne ejtse le a fényképezőgépet, ne üsse kemény tárgyakhoz, mint pl. a kövek,
illetve ne dobja vízfelületre.
- A fényképezőgépet ne használja 30 méternél mélyebb vízben.
- A fényképezőgépet ne tegye ki víz nyomásának úgy, hogy gyorsan folyó patakba
vagy vízesés alá helyezi.
- A Nikon jótállás nem feltétlenül érvényes a fényképezőgép belsejébe szivárgott
víz okozta problémákért, ha ezt a fényképezőgép nem megfelelő kezelése
okozta.
Ha a fényképezőgép belsejébe víz szivárog, azonnal hagyja abba a
fényképezőgép használatát. A fényképezőgépről törölje le a nedvességet, és a
fényképezőgépet azonnal vigye egy hivatalos Nikon szervizbe.
A fényképezőgép vízállóságát csak édes vízhez (úszómedencék, folyók és tavak) és
tengervízhez tervezték.
A fényképezőgép belső részei nem vízállók. A fényképezőgép belsejébe szivárgó
víz az alkatrészek rozsdásodását okozhatja, ami magas javítási költséget vagy
javíthatatlan károsodást eredményezhet.
A tartozékok nem vízállók.
Ha folyadékcsepp kerül a fényképezőgép
külsejére vagy az akkumulátorfedél/
kártyafedél belsejébe, azonnal törölje le
egy száraz puha ruhával. A
fényképezőgépbe ne helyezzen nedves
memóriakártyát vagy akkumulátort.
Ha az akkumulátorfedelet/kártyafedelet
nedves körülmények között – vízparton
vagy víz alatt – kinyitják vagy bezárják,
akkor a fényképezőgépbe víz kerülhet, és
a fényképezőgép meghibásodhat.
A fedelet ne nyissa ki vagy zárja be vizes kézzel. Így víz szivároghat a
fényképezőgépbe, és a fényképezőgép meghibásodhat.
xi
Bevezetés
Ha idegen tárgy ragad a fényképezőgép
külsejére vagy az akkumulátorfedél/
kártyafedél alá (olyan helyeken, mint a
sárga vízálló szigetelés, csuklópántok,
kártyafoglalat vagy érintkezők), azonnal
távolítsa el azt egy pumpával. Ha idegen
tárgy ragad az akkumulátorfedél/
kártyafedél belsejében lévő vízálló
szigeteléshez, távolítsa el a mellékelt
kefével. A mellékelt kefét ne használja
másra, csak a vízálló szigetelés tisztítására.
Ha olyan idegen anyag kerül a fényképezőgépre, mint a napolaj, napvédő krém,
termálvíz, tusfürdő, mosószer, szappan, szerves oldószer, olaj vagy alkohol,
azonnal törölje le. Ezek a fényképezőgép külsejének deformálódását okozhatják.
A fényképezőgépet ne hagyja hosszabb ideig alacsony hőmérsékleten hideg
éghajlatú helyeken vagy 40 °C-nál magasabb hőmérsékleten (különös tekintettel
a következőkre: közvetlen napfény, autók utastere, hajók, vízpart vagy
fűtőtestekhez közel). Ezek a fényképezőgép vízállóságának sérülését okozhatják.
Mielőtt a fényképezőgépet víz alatt használná
A szárazföldi használatra való szíjat távolítsa el, mielőtt a fényképezőgépet víz alatt
használná.
1. Gondoskodjon arról, hogy ne legyen idegen tárgy az
akkumulátorfedélben/kártyafedélben.
Az akkumulátorfedélbe/kártyafedélbe került idegen tárgyakat, mint pl. a homok,
por vagy hajszál, a pumpával el kell távolítani.
Az akkumulátorfedélbe/kártyafedélbe került bármilyen folyadékot, mint a
vízcseppek, le kell törölni egy puha száraz ruhával.
2. Ellenőrizze, hogy az akkumulátorfedél/kártyafedél vízálló szigetelése ne
legyen megrepedve vagy eldeformálódva.
A vízálló szigetelés vízállósága egy év elteltével csökkenhet.
Ha a vízálló szigetelés deformálódni kezd, forduljon a forgalmazóhoz vagy egy
hivatalos Nikon szervizhez.
Gondoskodjon arról, hogy a vízálló szigetelés ne váljon le a fényképezőgépről.
3. Gondoskodjon arról, hogy az akkumulátorfedél/kártyafedél megfelelően
be legyen zárva.
Az akkumulátorfedél/kártyafedél reteszt forgassa szárazföldi használatra való
addig, amíg a helyére nem kattan. Ügyeljen arra, hogy a fényképezőgép szíjának
vékony szála ne csípődjön be.
Ellenőrizze, hogy a retesz jelzője a „Zárt” állapotot jelezze.
xii
Bevezetés
Megjegyzések a fényképezőgép víz alatti
használatára vonatkozóan
Tartsa be az óvintézkedéseket annak érdekében, hogy megelőzze a víz
fényképezőgépbe szivárgását.
A fényképezőgéppel ne merüljön 30 méternél mélyebb vízbe.
A fényképezőgépet ne használja folyamatosan 60 percnél hosszabb ideig víz alatt.
A fényképezőgépet víz alatt 0 °C - 40 °C fokos vízben használja.
A fényképezőgépet ne használja termálvízben.
Az akkumulátorfedelet/kártyafedelet ne nyissa ki vagy zárja be víz alatt.
A fényképezőgépet ne tegye ki ütésnek, amikor víz alatt használja.
A fényképezőgéppel ne ugorjon vízbe, illetve ne tegye ki magas víznyomásnak,
mint pl. a sebes folyású patakok vagy vízesések.
Ez a fényképezőgép nem úszik a vízen. Víz alatt ne engedje ki a kezéből.
A fényképezőgép tisztítása a víz alatti használat után
Miután a fényképezőgépet víz alatt vagy vízparton használta, 60 percen belül törölje
le róla a homokot, port vagy sót egy enyhén megnedvesített ruhával, majd alaposan
szárítsa meg.
Ha a fényképezőgépet nedvesen hagyja úgy, hogy só vagy más idegen anyag ragad
rá, azzal a fényképezőgép sérülését, deformálódását, korrózióját, rossz szagot vagy a
vízállóság sérülését okozhatja.
A fent ismertetett tisztítási művelet javasolt a fényképezőgép hosszan tartó
működésének biztosítása érdekében.
A fényképezőgép tisztítása előtt a kezét, testét és haját alaposan tisztítsa meg a
vízcseppektől, homoktól, sótól és egyéb idegen anyagoktól.
Javasolt a fényképezőgépet beltérben tisztítani, ahol nincs kitéve víznek vagy
homoknak.
Az akkumulátorfedelet/kártyafedelet ne nyissa ki addig, amíg vízzel le nem mosott
minden idegen anyagot és le nem törölt minden nedvességet.
xiii
Bevezetés
1. Az akkumulátorfedelet/kártyafedelet tartsa zárva, és a fényképezőgépet
mossa le tiszta vízzel.
A fényképezőgépet merítse egy tiszta
vízzel (mint a csapvíz vagy kútvíz,
amely nem tartalmaz sót) telt
edénybe 10 percig.
Ha a gombokat vagy kapcsolókat
nem használta, idegen anyag
ragadhat rájuk. Mivel ez
meghibásodást okozhat, a
fényképezőgépet merítse tiszta
vízbe, és rázza meg a vízben a
fényképezőgépre ragadt idegen
anyagok eltávolításához.
Amikor a fényképezőgépet a vízbe meríti, légbuborékok jöhetnek ki a
fényképezőgép vízelvezető lyukaiból, mint pl. a mikrofon és a hangszóró lyukai.
Ez nem jelent meghibásodást.
2. A vízcseppeket törölje le egy puha ruhával, és a fényképezőgépet
szárítsa meg egy jól szellőző és árnyékos helyen.
A szárításához a fényképezőgépet helyezze egy száraz ruhára.
A víz kifolyik a mikrofon és a hangszóró nyílásain keresztül.
A fényképezőgépet ne szárítsa hajszárító vagy ruhaszárító meleg levegőjével.
Ne használjon vegyszereket (mint pl. a benzin, hígító, alkohol vagy lemosó),
szappant vagy természetes mosószereket.
Ha a vízálló szigetelés vagy fényképezőgép burkolata eldeformálódik, a
vízállóság sérül.
3. Miután meggyőződött arról, hogy nincs vízcsepp a fényképezőgépen,
nyissa ki az akkumulátorfedelet/kártyafedelet, és egy száraz puha
ruhával óvatosan törölje le a fényképezőgép belsejében maradt vizet
vagy homokot.
Ha a fedelet kinyitja, mielőtt a fényképezőgépet alaposan meg nem szárította,
vízcsepp kerülhet a memóriakártyára vagy az akkumulátorra.
A vízcseppek beszivároghatnak az akkumulátorfedél/kártyafedél alá is (olyan
helyeken, mint a sárga vízálló szigetelés, csuklópántok, kártyafoglalat vagy
érintkezők).
Ha ez történik, a vizet törölje le egy szára puha ruhával.
Ha a fedél úgy van lezárva, hogy a belseje nedves, az páralecsapódást vagy
meghibásodást okozhat.
Ha a mikrofon vagy a hangszóró nyílásaiban víz marad, a hang halkabb vagy
torzabb lehet.
- A vizet törölje le egy szára puha ruhával.
- A mikrofon vagy a hangszóró nyílásaiba ne helyezzen hegyes tárgyat. Ha a
fényképezőgép belseje megsérül, a vízállóság is sérül.
Bővebb információért lásd: „Tisztítás” (A164).
xiv
Bevezetés
Megjegyzések az üzemi hőmérsékletre,
páratartalomra és lecsapódásra vonatkozóan
A fényképezőgép működését −10 °C és +40 °C között tesztelték.
Ha a fényképezőgépet hideg éghajlati területeken vagy nagy magasságokban
használja, tartsa szem előtt az alábbi óvintézkedéseket.
Az akkumulátorok teljesítménye (a készíthető felvételek száma és felvételi idő)
átmenetileg csökken. Használat előtt a fényképezőgépet és az akkumulátorokat
tartsa meleg tárolóban vagy a ruhája alatt.
Ha a fényképezőgép különösen hideg, a teljesítménye átmenetileg romolhat,
például a monitor a normálisnál sötétebb lehet, amikor a fényképezőgépet
bekapcsolja, illetve a monitoron megmaradhatnak a képek.
Ha hó vagy vízcsepp kerül a fényképezőgépre, azonnal törölje le.
- Ha a gombok vagy kapcsolók megfagynak, lehet, hogy nem működnek
könnyedén.
- Ha a mikrofon vagy a hangszóró nyílásaiban víz marad, a hang halkabb vagy
torzabb lehet.
A különféle környezeti körülmények, mint a
hőmérséklet vagy a páratartalom, párásodást
(lecsapódást) okozhatnak a monitor belsejében vagy az
objektívben. Ez nem a fényképezőgép meghibásodása
vagy sérülése.
Környezeti körülmények, amelyek nagy
valószínűséggel lecsapódást okoznak a fényképezőgép belsejében
A párásodás (lecsapódás) olyan környezeti körülmények esetén képződik a monitor
vagy az objektív belsejében, amikor a hőmérséklet hirtelen változik vagy magas a
páratartalom. Az ilyen körülmények az alábbiak:
Ha a fényképezőgép alacsony hőmérsékletű vízbe kerül, miután magas
hőmérsékletű helyen volt, mint pl. a vízpart vagy közvetlen napfény.
Ha a fényképezőgép a hideg külső hőmérsékletű levegőről meleg helyre kerül,
mint pl. egy épület belseje.
Ha az akkumulátorfedelet/kártyafedelet magas páratartalmú környezetben
kinyitja és bezárja.
A párásodás megszüntetése
Nyissa ki az akkumulátorfedelet/kártyafedelet, miután a fényképezőgépet
kikapcsolta egy stabil környezeti hőmérsékletű helyen (kerülje a magas
hőmérsékletű, magas páratartalmú, homokos vagy poros helyeket).
A párásodás megszüntetéséhez távolítsa el az akkumulátort és a memóriakártyát,
és az akkumulátorfedelet/kártyafedelet hagyja nyitva annak érdekében, hogy a
fényképezőgép alkalmazkodjon a környezeti hőmérséklethez.
Ha a párásodás nem szűnik meg, forduljon a forgalmazóhoz vagy egy hivatalos
Nikon szervizhez.
xv
Bevezetés
A fényképezőgép térkép/helynév adatai
A helyadatok funkció használata előtt olvassa el a „A TÉRKÉPADATOKRA ÉS A
HELYNÉV-INFORMÁCIÓKRA VONATKOZÓ FELHASZNÁLÓI LICENCSZERZŐDÉS”
(A187) című részt, és fogadja el a feltételeket.
A térképek és a helynév információk (látnivalók: POI) 2014. áprilisi állapotot
tükröznek.
A térképek és a helynevek nem kerülnek frissítésre.
A földrajzi formációk részletei a térkép méretének megfelelően leegyszerűsítve
jelennek meg. A térkép mérete és a helyadatok részletessége országonként vagy
régiónként eltérő lehet.
Ha a szélesség nő, a monitoron megjelenő vízszintes és függőleges arányok
változhatnak, ezért a megjelenített földrajzi formációk eltérhetnek a tényleges
formájuktól. A térképeket és a helynév információkat csak útmutatásként
használja.
A Kínai Népköztársaság („Kína”) és a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság
részletes térképe és helynév információi (látnivalók) a COOLPIX AW130 számára
nem biztosítottak.
Megjegyzések a helyadatok rögzítése funkcióra és a napló rögzítésre
vonatkozóan
Ha a Helyadatok rögzítése funkció a helyadatok beállítása menü Helyadatok
beállítása menüpontjában Be van kapcsolva, vagy napló rögzítése esetén, a
helyadatok rögzítése funkció és a napló rögzítés akkor is működik, ha a
fényképezőgép ki van kapcsolva (A132).
Bárki azonosítható lehet olyan fényképek vagy videók alapján, amelyekhez
helyadatok rögzítésre kerültek. Legyenrültekintő, amikor helyadatokkal ellátott
fényképeket vagy videókat, illetve napló fájlokat további harmadik félnek vagy
olyan hálózatokra tölti fel, mint az internet, ahol bárki láthatja azokat. Olvassa el „Az
adattároló eszközök kidobása vagy továbbadása” (Av) című részt.
<Fontos> Megjegyzések a helyadatok
funkcióra (GPS/GLONASS, Elektronikus
iránytű) vonatkozóan
xvi
Bevezetés
Megjegyzések a mérő funkciókra vonatkozóan
A COOLPIX AW130 egy fényképezőgép. Ezt a fényképezőgépet ne használja
navigációs eszközként vagy mérő műszerként.
A fényképezőgép által mért információkat (mint az irány, magasság és vízmélység)
csak tájékoztató jelleggel használja. Ezeket az információkat ne használja
repülőgép, autó vagy személyek navigálására, illetve földmérő eszközként.
Ha a fényképezőgépet hegymászáshoz, tájfutáshoz vagy víz alatt használja,
mindig legyen Önnél egy különálló térkép, navigációs eszköz vagy mérőműszer.
A fényképezőgép használata külföldön
Mielőtt a fényképezőgépet helyadatok funkcióval külföldre viszi, tájékozódjon a
helyi utazási ügynökségeknél vagy az adott ország külképviseleténél az esetleges
korlátozásokról.
Például a kínai kormány engedélye nélkül nem rögzíthetők helyadat naplók.
A Helyadatok rögzítése beállítást állítsa Ki lehetőségre.
A helyadatok funkció nem biztos, hogy megfelelően működik Kínában és a kínai
országhatárok közelében (2014. decemberi állapot).
xvii
Bevezetés
Megjegyzések európai vásárlóink számára
ÓVINTÉZKEDÉSEK
A NEM MEGFELELŐ TÍPUSÚ AKKUMULÁTOR ROBBANÁSVESZÉLYT
OKOZHAT.
A HASZNÁLT AKKUMULÁTORT AZ ELŐÍRÁSOK BETARTÁSÁVAL
ÁRTALMATLANÍTSA.
Ez az ikon azt jelzi, hogy az elektromos és elektronikus berendezéseket
elkülönítve kell begyűjteni.
Az alábbi információ kizárólag az európai vásárlókra vonatkozik:
Ezt a terméket külön, erre a célra kijelölt helyen gyűjtik be. Ne dobja ki
háztartási hulladékként.
Az elkülönített begyűjtés és az újrahasznosítás segít a természeti
erőforrások megóvásában, valamint megelőzi a helytelen ártalmatlanítás miatt
bekövetkező, az emberi egészségre és a környezetre káros hatásokat.
Amennyiben bővebb információt szeretne kapni, lépjen kapcsolatba a
viszonteladóval, vagy a hulladékkezelésért felelős helyi szervekkel.
Ez a szimbólum az akkumulátoron azt jelzi, hogy az akkumulátort külön
kell begyűjteni.
Az alábbi információ kizárólag az európai vásárlókra vonatkozik:
Minden akkumulátort – akár meg van jelölve ezzel a jellel, akár nem –
megfelelő begyűjtési ponton való külön begyűjtésre jelöltek ki. Ne
dobja ki háztartási hulladékként.
Amennyiben bővebb információt szeretne kapni, lépjen kapcsolatba a
viszonteladóval, vagy a hulladékkezelésért felelős helyi szervekkel.
Megjegyzések
xviii
Bevezetés
Erre a termékre az Egyesült Államok Exporteljárási Szabályai érvényesek, és ha a
terméket exportálni vagy újraexportálni szeretné olyan országokba, amelyekre az
Egyesült Államok embargót vezetett be, az Egyesült Államok kormányának
engedélyét kell kérnie. Az embargó a következő országokra érvényes: Kuba, Irán,
Észak-Korea, Szudán és Szíria. Mivel a célországok változhatnak, a legfrissebb
információkért kérjük, forduljon az Egyesült Államok Kereskedelmi Minisztériumához.
Vezeték nélküli eszközökre vonatkozó korlátozások
A termékben lévő vezeték nélküli adóvevő megfelel az értékesítés országában
érvényes vezeték nélküli szabályozásoknak, és nem használható más országokban (az
Európai Unióban és az EFTA országaiban vásárolt termék bárhol használható az
Európai Unióban és az EFTA országaiban). A Nikon nem vállal felelősséget a más
országokban történő használatért. Azok a felhasználók, akik nem biztosak az eredeti
értékesítési országban, forduljanak a helyi Nikon szervizközponthoz vagy egy
hivatalos Nikon szervizhez. Ez a korlátozás csak a vezeték nélküli funkcióra érvényes,
és nem érinti a termék egyéb használatát.
Megfelelőségi nyilatkozat (Európa)
A Nikon Corporation kijelenti, hogy a COOLPIX AW130 megfelel az 1999/5/EK
irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó előírásainak. A
megfelelőségi nyilatkozat itt olvasható:
http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_AW130.pdf.
Wi-Fi (Vezeték nélküli LAN hálózat)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232

Nikon COOLPIX AW130 Referens guide

Typ
Referens guide