Groupe Brandt AJJW9Z1N Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
AJJW9 Z1N
Brugs- og installationsvejledning
Manual för bruk och installation
Bruks- og installasjonsveiledning
Käyttöohjeet ja asennus
Bedienungs- und Installationshandbuch
DANSK
Produktbeskrivelse
Denne emskærm findes med recirkulation, med aftræk eller med udvendig motor. I
emskærme med recirkulation (fig.1) renses luften og dampen, som suges op i
emskærmen, ved hjælp af kulfiltre og sendes tilbage ud i rummet gennem
udluftningsgitrene på siden af aftrækskanalen.
Når man bruger emskærme med recirkulation, skal man bruge både kulfiltre og en
blæsertud. Blæsertuden sidder i den øverste del af aftrækskanalen, og den
genanvender luften i rummet (fig. 1A). I emskærme med aftræk (fig. 2) leder
udsugningskanalen dampen og madosen direkte ud i det fri gennem væggen/loftet.
Det er derfor ikke nødvendigt med kulfiltre. I emskærme med udvendig motor (fig. 3)
skal der tilsluttes et vakuumudsugningselement; denne udsugning vil fungere separat
ved at føre udsugningsluften gennem emskærmen. Anvend kun de vakuumelementer,
der findes i det originale katalog.
Bemærk !
Emskærmen skal monteres således, at afstanden fra kogepladerne på komfuret
til den underste kant af emskærmen er mindst 65 cm. Hvis brugervejledningen
for kogepladen specificerer en større afstand, skal dette tages i betragtning.
Emskærmens aftræksluft må ikke udledes gennem en aftrækskanal, som bruges
til at udlede røg fra andre apparater, der bruger anden form for energi end
elektricitet (centralvarmesystemer, termosifoner, vandvarmere, osv.).
Ved installering af aftrækskanalen er det vigtigt, at man overholder de krav,
kompetente myndigheder har fastsat. Desuden bør aftræksluft ikke ledes ud
gennem et hul i væggen, medmindre hullet er designet til dette formål.
Pas på !
Rummet skal være godt ventileret i de tilfælde, hvor emskærmen bruges samtidig
med andre varmekilder, som bruger anden energi end elektricitet (gas, olie, kul,
osv.). Ved emskærmens udsugning kan luften, der er nødvendig for gaskomfurets
forbrænding blive suget ud, og der kan opstå undertryk. Dette undertryk må ikke
overstige 0,04 mbar. Dette forhindrer, at den gas, der blæses ud af varmekilden,
bliver suget tilbage igen. Det må derfor anbefales, at der i sådanne tilfælde
monteres friskluftkanaler, så der til stadighed kommer frisk luft til rummet.
Check typeskiltet inden i emskærmen; hvis symbolet ( ) vises, så læs følgende:
Denne emskærms tekniske egenskaber kræver klasse II-isolering og må derfor
ikke jordforbindes.
Check typeskiltet inden i emskærmen; hvis symbolet ( ) IKKE vises, så læs
følgende: BEMÆRK: denne emskærm skal jordforbindes. Når emskærmen
tilsluttes, skal det checkes, at stikket har jordforbindelse.
Den elektriske tilslutning skal altid være i overensstemmelse med typeskiltet, som
er anbragt inden i emskærmen. Hvis emskærmen ikke er udstyret med en ikke-
adskilt ledning og ikke har et stik eller en anden anordning, der sikrer afbrydning
i alle poler fra hovedafbryderen med en brydeafstand på mindst 3 mm, skal en
anordning, der sikrer afbrydning fra hovedafbryderen, være del af den faste
installation. Hvis din emskærm har strømføring og stik, skal disse tilsluttes på en
måde, så man kan komme til stikket.
Sørg altid for, at strømforsyningen til emskærmen er afbrudt, før De foretager
rengøring eller anden vedligeholdelse.
Emskærmen bør ikke være tændt, mens De griller eller flamberer, ligesom De skal
være særlig forsigtig, når de frituresteger/-koger. Fedt/olie, som bruges flere gange,
er især let antændeligt. For at undgå brandfare er det vigtigt altid at følge de angivne
instruktioner, når man renser fedtfilteret, og når man fjerner fedtophobninger fra
emskærmen.
Montering/installation
Installationen lettes ved først at fjerne fedtfilteret: Tryk holderen ved håndtaget indad,
og træk filteret nedad (fig.4).
Montering på væggen (fig. 5)
Lav de nødvendige huller i væggen efter medfølgende skabelon. Husk at der skal
være mindst 65 cm mellem den underste kant af emskærmen og toppen af
kogepladerne. Skru beslaget (B) fast med de vedlagte skruer og rawlplugs (beslag,
skruer og rawlplugs leveres sammen med emskærmen). Brug de to trekanter skåret
ind i beslaget til at anbringe det præcist langs emskærmens lodrette akse. Derefter
sættes emskærmen fast på beslaget. Tilpas den vandrette position ved at skubbe
emskærmen til højre eller venstre, indtil den passer sammen med vægelementerne.
Hvis højden på emskærmen også skal justeres, bruges de specielle reguleringsskruer
(V) (der også følger med). Efter nøjagtig justering spændes emskærmen fast på
væggen med 4 skruer (M). Marker hullerne for de 4 skruer på væggen, fjern emskærmen
og bor hullerne (8 mm i diameter), og brug så rawlplugs og skruer til at færdiggøre
installationen helt.
Montering med bagplade (fig. 6).
Bagpladen anbringes på toppen af komfuret fladt op mod væggen. Lad den nederste
del af pladen hvile bag komfuret, og skru den øverste del fast i væggen ved hjælp
af de to holdere i pladen og de medfølgende skruer og rawlplugs (A). Emskærmen
monteres på bagpladen, som om den blev monteret på væggen: brug det leverede
metalbeslag (B) og de skruer og rawlplugs, der blev leveret med bagpladen.
Montér el-installationspladen ved hjælp af 3 skruer og 2 metalspændeskiver (fig. 7).
Montering af ”teleskopskorstenen”:
Følgende er væsentligt for samlingen:
El-installationen laves bag ”skorstenen”, så den bliver skjult.
Hvis din emskærm er med aftræk eller udvendig motor, laves hullet til aftræksrøret
ligeledes før monteringen af ”skorstenen”.
For at opnå det bedste resultat, når man installerer emskærme med aftræk eller
udvendig motor, skal man bruge et aftræksrør der er så kort som muligt, har et
minimalt antal drejninger (max vinkel 90°), er lavet i et materiale, der overholder
standarderne (kan variere fra land til land), og som er glat indvendigt. Det anbefales
også, at man ikke laver for drastiske ændringer i rørsektionen (diameter: 150 mm).
Tilpas bredden på ”skorstenens” støtteplade (W) ved at bruge skruerne A som vist
på fig. 8. Brug derefter de medfølgende skruer og rawlplugs til at fastgøre beslaget
til loftet. Kontroller, at det placeres lige over emskærmen.
I emskærme med recirkulation sidder lufthullerne i den øverste del af ”skorstenen”
(fig. 9). I emskærme med aftræk skal man vende det øverste rør, så lufthullerne er
i den nederste del (fig.10).
Emskærme med aftræk eller udvendig motor:
Forbind aftræksslangen med aftrækshullet i væggen/loftet ved hjælp af et fleksibelt
rør. Dette gælder kun for modeller med udvendig motor (fig. 11): sæt emskærmen
fast på det udvendige kontrolelement ved hjælp af den særlige klemmerække.
Fjern klemme A og dæksel B fra ledningernes samledåse. Den anden ende af
ledningen sættes fast i klemmerækken på det udvendige kontrolelement. Sæt
emskærmen ind. Sæt aftræksrørene i ved at placere dem på emskærmen. Forlæng
det øverste rør til loftet, og fastgør det med de to skruer (G) – fig. 12.
Emskærm med recirkulation:
Luftlederen skrues fast i den øverste del af ”teleskopskorstenen” ved hjælp af de
fire skruer (fig. 13).
Flexslangen (Ø125) forbindes til luftlederen.
Det vedlagte reduktionsstuds sættes på emskærmen (fig. 14).
Sæt skorstensrørene på emskærmen, og fastspænd det øverste rør foroven med
de 2 skruer (G) (fig. 12).
Skub det underste rør lidt op, fastgør det med tape, og montér slangen på
skærmens studs.
Sæt skærmen på.
Hiv det nederste rør nedad, så det sættes på skærmen. Montér kulfiltrene ved at
trykke de to plader på filteret ind i de specielle huller (fig. 15), og drej dem opad.
Betjening af emskærmen
Alt efter modellen er emskærmen udstyret med følgende betjeningsmuligheder:
Betjeningsmuligheder vist på fig. 16:
Knap A: Tænd/sluk for lys.
Knap B: Tænd/sluk for timeren: Et tryk på knappen aktiverer timeren, og motoren
slukker efter 5 minutter (samtidig blinker den valgte hastighed i displayet). Timeren
fortsætter, selvom sugestyrken ændres.
Display C: Viser den valgte sugestyrke (fra 1 til 4). Viser, at timeren er startet, ved
at tallet i displayet blinker. En bjælke midt i displayet blinker eller lyser konstant,
når fedt-/kulfilteret skal rengøres/skiftes.
Knap D: Starter motoren (i sidst valgte hastighed). Ved at trykke på knappen igen
kan man vælge sugestyrke fra 1 til 4. Ved at trykke på knappen i 2 sek. slukkes
motoren.
Knap R: For nulstilling af emskærmen når filteralarmen har været vist i displayet.
Filteralarmen lyser efter ca. 30 timers brug som tegn til, at fedtfilteret skal rengøres.
Blinker alarmen, skal fedtfilteret rengøres og kulfilteret udskiftes (efter ca. 120
timers brug). Er Deres emskærm monteret med aftræk, skal De blot rengøre
fedtfilteret, uanset om alarmen blinker eller lyser konstant. For at nulstille tælleren
skal der trykkes på knappen i 2 sek.
Betjeningsmuligheder vist på fig. 17:
Knap A. Tænd/sluk for lys.
Knap B. Sugeevne 1 ON/OFF.
Knap C: Sugeevne 2.
Knap D: Sugeevne 3.
Knap E: Motoren kører (lyser).
Betjeningsmuligheder vist på fig. 18:
Knap A: Tænd/sluk lyset. Efter 30 timers brug blinker den tilsvarende alarmlampe
(S) for at indikere, at fedtfiltrene skal rengøres, og kulfilteret skal udskiftes. For at
genstarte timetælleren (RESET) holdes knap A inde i ca. 1 sek. (mens alarmlampen
S lyser).
Knap B: Sugeevnen er på 1 (den tilsvarende lampe lyser). Ved at holde knappen
inde i ca. 1 sek. slukkes motoren.
Knap C: Sugeevnen er på 2 (den tilsvarende lampe lyser). Ved et fornyet tryk på
knappen (mens lampen lyser) aktiveres TIMEREN, og motoren stopper efter ca.
5 sek. (lampen blinker).
Knap D: Sugeevnen er på 3 (den tilsvarende lampe lyser). Ved et fornyet tryk på
knappen (mens lampen lyser) aktiveres TIMEREN, og motoren stopper efter ca.
5 sek. (lampen blinker).
Knap E: Sugeevnen er på 4 (den tilsvarende lampe lyser). Ved et fornyet tryk på
knappen (mens lampen lyser) aktiveres TIMEREN, og motoren stopper efter ca.
5 sek. (lampen blinker).
Udskiftning af pærer (se fig. 19 eller fig. 20 afhængigt af model)
Fig.19: For at udskifte halogenpæren i lampen skal De dreje fatningen mod uret. Tag
pæren ud og erstat den med en af samme type.
Fig. 20: Hvis modellen har samme type lys som den på fig. 20, fjernes fedtfilteret og
glødetrådspæren tages ud og erstattes med én af samme type.
Udskiftning af kulfilter
Hvis emskærmen er med recirkulation, skal kulfiltrene skiftes regelmæssigt. Tryk
holderen indad (fig. 15), og træk filteret nedad, indtil de 2 plader kan løsgøres fra
holderen. Hvis modellen har de betjeningsmuligheder, som er vist på fig. 16, skal
kulfiltrene udskiftes, når bjælken midt i displayet blinker (efter ca. 120 timers brug).
Hvis modellen har de betjeningsmuligheder, som er vist på fig. 17, skal kulfiltrene
udskiftes afhængig af brugen; i gennemsnit ca. hvert halve år. Hvis modellen har de
betjeningsmuligheder, som er vist på fig. 18, skal kulfiltrene udskiftes, hver gang
lampen (fig. 18S) blinker (efter ca. 120 timers brug).
Rengøring og vedligeholdelse
Omhyggelig og hyppig rengøring garanterer optimal og lang ydeevne.
Vær særlig opmærksom på fedtfiltrene: hvis modellen har de betjeningsmuligheder,
der er vist på fig. 16, skal fedtfiltrene rengøres efter ca. 30 timers brug (når bjælken
midt i displayet blinker eller lyser konstant). Sådan fjernes filtrene: Tryk holderen
indad og træk den nedad og ud. Fedtfiltrene vaskes enten pr. håndkraft med et
biologisk nedbrydeligt rengøringsmiddel eller i opvaskemaskine. Når de rengjorte
filtre er sat på plads igen, holdes Knap R (Reset) inde i 2 sek. for at nulstille timeren.
For yderligere informationer, se ”Betjeningsmuligheder vist på fig. 16” i afsnittet
”Betjening af emskærmen”.
Hvis modellen har de betjeningsmuligheder, der er vist på fig. 17, skal fedtfiltrene
udskiftes fra tid til anden. Præcis hvor ofte kommer an på brugen (mindst en gang
hver anden måned). Sådan fjernes filtrene: Tryk holderen indad og træk den nedad
og ud. Fedtfiltrene vaskes enten pr. håndkraft med et biologisk nedbrydeligt
rengøringsmiddel eller i opvaskemaskine.
Hvis modellen har de betjeningsmuligheder, der er vist på fig. 18, skal fedtfiltrene
rengøres efter ca. 30 timers brug. Sådan fjernes filtrene: Tryk holderen indad og træk
den nedad og ud. Fedtfiltrene vaskes enten pr. håndkraft med et biologisk nedbrydeligt
rengøringsmiddel eller i opvaskemaskine. Når de rengjorte filtre er sat på plads igen,
nulstilles timeren ved at holde tænd/sluk knappen inde i ca. 1 sek. (fig. 18A), mens
lampen (S) lyser. For yderligere information, se ”Betjeningsmuligheder vist på fig. 18”
i afsnittet ”Betjening af emskærmen”.
Alle former for fedtophobninger skal regelmæssigt fjernes fra emskærmen (mindst
hver anden måned). Der må ikke anvendes skurende eller ætsende rengøringsmidler
eller værktøj. Selve emskærmen rengøres ud- og indvendigt med en klud hårdt
opvredet i varmt vand tilsat et mildt rengøringsmiddel. Til rengøring af stål-, kobber-
og messingdele på den udvendige side anbefaler vi, at man bruger produkter specielt
fremstillet til dette, og at man følger vejledningen til disse produkter.
Kære kunde !
Vi håber, brugsvejledningen har besvaret alle Deres spørgsmål. Hvis ikke er De
velkommen til at kontakte os på nedenstående telefonnumre. Skulle der mod
forventning opstå fejl, er det vigtigt, at der kan rekvireres kvalificeret hjælp og kun
benyttes originale reservedele. Opgiv altid apparatets fulde type- og ident.nummer ved
reklamation. Oplysningerne findes på apparatets typeskilt.
Inden De tilkalder service, bør De kontrollere de fejlmuligheder, De selv kan afhjælpe.
Uberettiget tilkaldelse af serviceassistance sker for Deres regning.
Der er reklamationsret i henhold til købeloven. Denne reklamationsret indskrænker
ikke Deres forhandlers ansvar efter købeloven, og en henvendelse til os virker samtidig
som en reklamation overfor forhandleren.
Købsdatoen skal kunne dokumenteres ved hjælp af faktura/købsnota.
Leverandør:
BRANDT GROUP NORDEN A/S
Lollandsgade 4, 6400 Sønderborg
Produktinformation 7342 1810 Salgsafdelingen
Bestilling af lokal servicetekniker 7342 1840 Kundeservice
Bestilling af reservedele 7342 1840 Kundeservice
Fax servicebestilling 7342 1841
Fax reservedelsbestilling 7342 1851
E-mail servicebestilling
E-mail reservedelsbestilling [email protected]
Brandt Group A/S hjemmeside www.brandtgroup.dk
SVENSKA
Produktbeskrivning
Den här spiskåpan finns med recirkulering, med ventilation eller med extern motor.
I spiskåpa med recirkulering (fig.1) rensas luften och ångan, som sugs upp i
spiskåpan med hjälp af kolfilter och leds tillbaka ut i rummet genom ventilationsgallren
på sidan av utsugningskanalen.
När man använder spiskåpa med recirkulering ska man använda både kolfilter och
en blåsnäsa. Blåsnäsan sitter i den översta delen i utsugningskanalen, och den
återanvänder luften i rummet (fig. 1A). I spiskåpa med ventilation (fig. 2) leder
utsugningskanalen ångan och matosen direkt ut i det fria genom väggen/taket. Det
är därför inte nödvändigt med kolfilter. I spiskåpa med extern motor (fig. 3) ska ett
vakuumutsugningselement anslutas; den här utsugningen kommer att fungera separat
genom att leda utsugningsluften genom spiskåpan. Använd endast de
vakuumelement som finns i originalkatalogen.
Observera !
Spiskåpan ska monteras så att avståndet från kokplattorna på spisen till den
understa kanten på spiskåpan är minst 65 cm. Om bruksanvisningen för
kokplattorna specificerar ett större avstånd ska detta följas.
Spiskåpans utsugningsluft får inte ledas ut genom en utsugningskanal, som
används för att leda ut rök från andra apparater, vilka använder annan form av
energi än elektricitet (centralvärmesystem, termosifoner, vattenvärmare osv.).
Vid installering av utsugningskanalen är det viktigt att man håller de krav kompetenta
myndigheter har fastsatt. Dessutom bör inte utsugningsluften ledas ut genom ett
hål i väggen, medmindre hålet har skapats för detta ändamål.
Se upp !
Rummet ska vara bra ventilerat när spiskåpan används samtidig med andra
värmekällor, vilka använder annan energi än elektricitet (gas, olja, kol osv.). Vid
spiskåpans utsugning kan luften som är nödvändig för gasspisens förbränning
sugas ut, och då kan undertryck uppstå. Detta undertryck får inte överstiga 0,04
mbar. Det hindrar att den gas som blåses ut av värmekällan sugs tillbaka igen.
I sådana fall rekommenderas montering av friskluftkanaler, så att det hela tiden
kommer frisk luft till rummet.
Kontrollera typskylten inuti spiskåpan; om symbolen ( ) visas så läs följande:
Den här spiskåpans tekniska egenskaper kräver klass II-isolering och får
därför inte jordförbindas.
Kontrollera typskylten inuti spiskåpan; om symbolen ( ) INTE visas så läs
följande: OBSERVERA: den här spiskåpan ska jordförbindas. När spiskåpan
ansluts ska man kontrollera att uttaget har jordförbindelse.
Den elektriska anslutningen ska alltid ske i enlighet med typskylten, vilken sitter
inuti spiskåpan. Om inte spiskåpan är utrustad med en ej-åtskild ledning och inte
har en kontakt eller en annan anordning som garanterar brytning i alla poler från
huvudströmbrytaren med ett brytavstånd på minst 3 mm, ska en anordning som
garanterar brytning från huvudströmbrytaren vara del av den fasta installationen.
Om spiskåpan har strömföring och kontakt ska dessa anslutas på ett sätt att man
kan komma åt kontakten.
Se alltid till att strömförsörjningen till spiskåpan är bruten innan rengöring eller
annat underhåll görs.
Spiskåpan bör vara avstängd vid grillning eller flambering, liksom man ska vara
särskilt försiktig vid frityrstekning/-kokning. Fett/olja som används flera gånger är
särskilt lättantändligt. För att undvika brandfara är det viktigt att alltid följa upplysta
instruktioner vid rengöring av fettfiltret, och när fettansamlingar tas bort från spiskåpan.
Montering/installation
Installationen underlättas genom att först ta bort fettfiltret: Tryck in hållaren vid handtaget
och dra filtret nedåt (fig.4).
Montering på väggen (fig. 5)
Borra nödvändiga hål i väggen med hjälp av medföljande mall. Kom ihåg att det ska
vara minst 65 cm mellan den understa kanten på spiskåpan och kokplattornas topp.
Skruva fast beslaget (B) med de bifogade skruvarna och pluggarna (beslag, skruvar
och pluggar levereras tillsammans med spiskåpan). Använd de två trekanterna som
har skurits in i beslaget för att placera det precist längs spiskåpans lodräta axel.
Därefter sätts spiskåpan fast på beslaget. Anpassa det vågräta läget genom att skjuta
spiskåpan åt höger eller vänster tills den passar ihop med väggelementen. Om
höjden på spiskåpan också ska justeras används de speciella regleringsskruvarna
(V) (vilka också följer med). Efter noggrann justering spänns spiskåpan fast på
väggen med 4 skruvar (M). Markera hålen för de 4 skruvarna på väggen, ta bort
spiskåpan och borra hålen (8 mm i diameter), och använd pluggar och skruvar för
att avsluta installationen helt.
Montering med bakbeklädnad (fig. 6).
Bakbeklädnad placeras på toppen av spisen slätt upp mot väggen. Låt den nedersta
delen av beklädnaden vila bakom spisen, och skruva fast den översta delen i väggen
med de två hållarna i beklädnaden och de medföljande skruvarna och pluggarna (A).
Spiskåpan monteras på bakbeklädnaden som om den blev monterat på väggen:
använd det levererade metallbeslaget (B) och de skruvar och pluggar som levererades
med bakbeklädnaden.
Montera elinstallationsplattan med de 3 skruvarna och 2 metallspännskivor (fig. 7).
Montering av ”teleskopskorstenen”:
Följande är viktigt för hopsättningen:
Elinstallationen görs bakom ”skorstenen”, så att den blir dold.
Om spiskåpan är med ventilation eller extern motor görs hålet för utsugningsröret
likaså före monteringen av ”skorstenen”.
För att få det bästa resultatet när man installerar spiskåpa med ventilation eller extern
motor, ska man använda ett utsugningsrör som är så kort som möjligt, har ett
minimalt antal böjar (max vinkel 90°), är gjort i ett material som håller standarderna
(kan variera från land till land), och som är slätt inuti. Det rekommenderas även att
man inte gör för drastiska böjar i rörsektionen (diameter: 150 mm).
Anpassa bredden på ”skorstenens” stödplåt (W) genom att använda skruvarna A som
visat på fig. 8. Använd därefter de medföljande skruvarna och pluggarna för att sätt
fast beslaget i taket. Kontrollera att det placeras rakt över spiskåpan.
I spiskåpa med recirkulering sitter lufthålen i den översta delen av ”skorstenen” (fig.9).
I spiskåpa med ventilation ska man vända det översta röret så att lufthålen är i den
nedersta delen (fig.10).
Spiskåpa med ventilation eller extern motor:
Förbind utsugningsslangen med ventilationshålet i väggen/taket med ett flexibelt
rör. Detta gäller bara för modeller med extern motor (fig. 11): sätt fast spiskåpan
på det yttre kontrollelementet med den särskilda kopplingsplinten. Ta bort klämma
A och lock B från ledningarnas samlingsdosa. Den andra änden av ledningen
sätts fast i kopplingsplinten på det yttre kontrollelementet. Sätt in spiskåpan. Sätt
i utsugningsrören genom att placera dem på spiskåpan. Förläng det översta röret
till taket, och sätt fast det med de två skruvarna (G) – fig. 12.
Spiskåpa med recirkulering:
Luftledaren skruvas fast i den översta delen av ”teleskopskorstenen” med de fyra
skruvarna (fig. 13).
Flexslangen (Ø125) förbinds till luftledaren.
Den bifogade reduktionsmuffen sätts på spiskåpan (fig. 14).
Sätt skorstensrören på spiskåpan, och spänn fast det översta röret i toppen med
de 2 skruvarna (G) (fig. 12).
Skjut upp det understa röret lite, sätt fast det med tejp, och montera slangen på
kåpans muff.
Sätt dit kåpan.
Dra det nedersta röret nedåt, så det sätts på kåpan. Montera kolfiltren genom att
trycka in de två plattorna på filtret i de speciella hålen (fig. 15), och vrid dem uppåt.
Drift av spiskåpan
Allt enligt modellen är spiskåpan utrustad med följande driftmöjligheter:
Driftmöjligheter visade på fig. 16:
Knapp A: Tänd/släck lampa.
Knapp B: Slå på/stäng av timern: Ett tryck på knappen aktiverar timern, och motorn
stängs av efter 5 minuter (samtidigt blinkar den valda hastigheten i displayen).
Timern fortsätter, även om sugstyrkan ändras.
Display C: Visar vald sugstyrka (från 1 till 4). Visar att timern har startat, genom
att siffran i displayen blinkar. En balk mitt i displayen blinkar eller lyser konstant
när fett-/kolfiltret ska rengöras/bytas.
Knapp D: Startar motorn (i sist valda hastighet). Genom att trycka på knappen igen
kan man välja sugstyrka från 1 till 4. Genom att trycka på knappen i 2 sek. stängs
motorn av.
Knapp R: För att nollställa spiskåpan når filterlarmet har varit visat i displayen.
Filterlarmet lyser efter ca 30 timmars användning som tecken på att fettfiltret ska
rengöras. Blinkar larmet ska fettfiltret rengöras och kolfiltret bytas ut (efter ca 120
timmars användning). Är spiskåpan monterad med ventilation ska fettfiltret bara
rengöras, oavsett om larmet blinkar eller lyser konstant. För att nollställa räkneverket
ska knappen tryckas in i 2 sek.
Driftmöjligheter visade på fig. 17:
Knapp A. Tänd/släck lampa.
Knapp B. Sugförmåga 1 ON/OFF.
Knapp C: Sugförmåga 2.
Knapp D: Sugförmåga 3.
Knapp E: Motorn går (lyser).
Driftmöjligheter visade på fig. 18:
Knapp A: Tänd/släck lampan. Efter 30 timmars användning blinkar den motsvarande
larmlampan (S) för att indikera att fettfiltren ska rengöras, och kolfiltret ska bytas
ut. För att åter starta timräknaren (ÅTERSTÄLLNING) hålls knapp A inne i ca 1 sek.
(medan larmlampan S lyser).
Knapp B: Sugförmågan är på 1 (motsvarande lampa lyser). Genom att hålla
knappen inne i ca 1 sek. stängs motorn av.
Knapp C: Sugförmågan är på 2 (motsvarande lampa lyser). Vid förnyat tryck på
knappen (medan lampan lyser) aktiveras TIMERN, och motorn stannar efter ca 5
sek. (lampan blinkar).
Knapp D: Sugförmågan är på 3 (motsvarande lampa lyser). Vid förnyat tryck på
knappen (medan lampan lyser) aktiveras TIMERN, och motorn stannar efter ca 5
sek. (lampan blinkar).
Knapp E: Sugförmågan är på 4 (motsvarande lampa lyser). Vid förnyat tryck på
knappen (medan lampan lyser) aktiveras TIMERN, och motorn stannar efter ca 5
sek. (lampan blinkar).
Byte av glödlampor (se fig. 19 eller fig. 20 beroende på modell)
Fig.19: För att byta ut halogenglödlampan i lampan ska fattningen vridas moturs. Ta
ut glödlampan och ersätt den med en av samma typ.
Fig. 20: Om modellen har samma typ ljus som den på fig. 20 tas fettfiltret bort och
glödtrådsglödlampan tas ut och ersätts med en av samma typ.
Byte av kolfilter
Är spiskåpan med recirkulering ska kolfiltren bytas ut regelbundet. Tryck hållaren inåt
(fig. 15), och dra filtret nedåt tills de 2 plattorna kan lossas från hållaren. Har modellen
de driftmöjligheter som visas på fig. 16, ska kolfiltren bytas ut när balken mitt i
displayen blinkar (efter ca 120 timmars användning). Har modellen de driftmöjligheter
som visas på fig. 17 ska kolfiltren bytas ut beroende på användningen; i genomsnitt
ca vart halvår. Har modellen de driftmöjligheter som visas på fig. 18 ska kolfiltren
bytas ut varje gång lampan (fig. 18S) blinkar (efter ca 120 timmars användning).
Rengöring och underhåll
Noggrann och ofta förekommande rengöring garanterar optimal och lång prestanda.
Var särskilt uppmärksam på fettfiltren: om modellen har de driftmöjligheter som
visas på fig. 16, ska fettfiltren rengöras efter ca 30 timmars användning (när balken
mitt i displayen blinkar eller lyser konstant). Så tas filtren ut: Tryck hållaren inåt och
dra den nedåt och ut. Fettfiltren tvättas antingen för hand med ett biologiskt nedbrytbart
rengöringsmedel eller i diskmaskin. När de rengjorda filtren har satts på plats igen
hålls Knapp R (Återställ) nere i 2 sek. för att nollställa TIMERN. För ytterligare
information, se ”Driftmöjligheter visade på fig. 16” i avsnittet ”Drift av spiskåpan”.
Om modellen har de driftmöjligheter som visas på fig. 17 ska fettfiltren bytas ut då
och då. Precis hur ofta beror på användningen (minst en gång varannan månad). Så
tas filtren ut: Tryck hållaren inåt och dra den nedåt och ut. Fettfiltren tvättas antingen
för hand med ett biologiskt nedbrytbart rengöringsmedel eller i diskmaskin.
Om modellen har de driftmöjligheter som visas på fig. 18 ska fettfiltren rengöras efter
ca 30 timmars användning. Så tas filtren ut: Tryck hållaren inåt och dra den nedåt och
ut. Fettfiltren tvättas antingen för hand med ett biologiskt nedbrytbart rengöringsmedel
eller i diskmaskin.
När de rengjorda filtren har satts på plats igen, nollställs TIMERN genom att hålla
strömbrytaren nere i ca 1 sek. (fig. 18A), medan lampan (S) lyser. För ytterligare
information, se ”Driftmöjligheter visade på fig. 18” i avsnittet ”Drift av spiskåpan”.
Alla former av fettansamlingar ska regelbundet tas bort från spiskåpan (minst varannan
månad). Inga skurande eller etsande rengöringsmedel eller verktyg får användas.
Själva spiskåpan rengörs på ut- och insida med en trasa hårt uppvriden i varmt vatten
tillsatt ett milt rengöringsmedel. För rengöring av stål-, koppar- och mässingdelar på
utsidan rekommenderar vi att man använder produkter speciellt framtagna för detta,
och att man följer anvisningen för dessa produkter.
Bästa kund !
Vi hoppas att bruksanvisningen har besvarat era frågor. Om så ej är fallet är ni
välkommen att kontakta oss per telefon. Skulle det mot förmodan uppstå ett fel, är
det viktigt at endast kvalificerad hjälp rekvireras och att endast originaldelar används
vid reparation. Upplys alltid apparatens fullständiga typ- och identitetsnummer vid
reklamation. Upplysningarna finns på apparatens typskylt.
Innan ni ringer efter service måste ni undersöka felorsaker som ni själv kan åtgärda.
Oberättigat tillkallande av serviceassistans måste ni själv betala.
Reklamationsrätten gäller enligt köplagen. Den här reklamationsrätten inskränker
inte er återförsäljares ansvar enligt köplagen och en reklamation till oss verkar
samtidigt som en reklamation till er återförsäljare.
Inköpsdatum ska kunna dokumenteras med hjälp av faktura/kvitto.
För ytterligare upplysning om kundservice ber vi er vänligen kontakta er återförsäljare.
NORSK
Produktbeskrivelse
Produktet finnes med filterhetter, avtrekkshetter eller med utvendig motor. I filterhetter
(fig. 1) renses luften og dampen som suges opp i hetten med kullfilter og sendes
tilbake i rommet gjennom luftingsgitteret på siden av avtrekkskanalen. ADVARSEL:
Når man bruker filterhetter, må både kullfiltre og en luftretter brukes. Luftretteren er
plassert øverst i avtrekkskanalen og resirkulerer luften i rommet (fig. 1A). I
avtrekkshettene (fig. 2) fører avtrekkskanalen damp og matlukter direkte ut gjennom
veggen/taket. Derfor kreves det ikke kullfiltre for disse. For hetter med utvendig motor
(fig. 3) må det tilkobles en vakuumsugeenhet som vil fungere separat ved å føre
avtrekksluften gjennom hetten.
Bruk kun vakuumenheter som finnes i den originale katalogen.
Advarsel
Avstanden mellom kokeplatene på komfyren og den nederste delen av hetten må
være minst 65 cm. Hvis brukerveiledningen for kokeplaten spesifiserer en større
avstand må dette tas i betraktning.
Luften som samles må ikke føres inn i en kanal som brukes til å slippe ut røyk
fra andre apparater som bruker en annen form for energi enn elektrisitet
(sentralvarmesystemer, termosifonger, vannvarmere osv.).
Ved installering av avtrekkskanalen er det viktig at man overholder offisielle krav
fastsatt av ansvarlige myndigheter. I tillegg bør ikke avtrekksluften ledes inn i et
hull i veggen, med mindre hullet er beregnet på dette.
Rommet må være godt ventilert i tilfelle hetten brukes samtidig med andre
varmekilder som bruker annen energi enn elektrisitet (gass, olje, kull). Når hetten
suger opp luft kan det faktisk dannes et vakuum i rommet. Dette vakuumet må
ikke overstige 0,04 mbar. Dette forhindrer at gass som blåses ut fra varmekilden
ikke blir suget inn igjen. Det anbefales derfor at rommet bør inneholde friskluftkanaler
slik at det blir en jevn tilstrømning av frisk luft i rommet.
Sjekk merkelappen inne i apparatet. Hvis symbolet ( ) vises, må du lese
følgende: Dette apparatets tekniske egenskaper krever klasse II-isolering og
må derfor ikke jordes.
Sjekk merkelappen inne i apparatet. Hvis symbolet ( ) IKKE vises, må du lese
følgende:
NB! Dette apparatet må jordes. Når du kobler til apparatet må du kontrollere at
stikkontakten har jordforbindelse.
Når du foretar elektriske koblinger må du kontrollere at spenningen tilsvarer det
som er indikert inne i selve apparatet. Hvis apparatet du har ikke er utstyrt med
en ikke-atskilt fleksibel ledning og ikke har noe støpsel, eller ikke har noe annet
utstyr som sikrer avkobling i alle poler fra hovedbryteren med en kontaktåpning
på minst 3 mm, må utstyr som sikrer avkobling fra hovedbryteren være en del av
den faste installasjonen. Hvis hetten har strømtilførselsledning og støpsel, må
dette tilsluttes slik at det er tilgang til støpselet.
Strømtilførselen må alltid skrus av før rengjøring eller vedlikehold av hetten.
Unngå bruk av materialer som kan forårsake flammesprut i nærheten av hetten.
Når du steker noe, må du være spesielt forsiktig og passe på at olje og fett ikke tar
fyr. Olje som allerede er brukt er spesielt farlig på dette området. Ikke bruk elektrisk
rist som ikke er tildekt.
For å unngå brannfare må du alltid følge instruksjonene når du rengjør fettfiltrene og
når du fjerner fettopphopninger fra hetten.
Montering / Installasjon
For å gjøre installasjonen lettere kan du før du starter først fjerne fettfilteret (fettfiltrene).
Trykk klemmen på håndtaket innover og dra filteret nedover (fig. 4).
Installasjon på veggen (fig. 5)
Bor de nødvendige hullene i veggen ved å bruke det spesielle drillverktøyet. Husk at
det må være minst 65 cm mellom den nederste kanten av hetten og toppen av
komfyren, slik som nevnt under avsnittet ”Advarsel”. Skru metallbeslaget (B) fast til
veggen med skruene og pluggene (både beslag, skruer og plugger leveres sammen
med hetten). Bruk de to trekantene som er skåret inn i beslaget for å sette det
nøyaktig langs den loddrette aksen til hetten. Sett deretter hetten på beslaget. Tilpass
den vannrette posisjonen ved å dytte hetten til høyre eller venstre helt til den passer
sammen med veggelementene. Hvis høyden på hetten også må justeres, kan du
bruke de spesielle reguleringsskruene (V) som også er vedlagt. Når alt er ferdig
justert, må du skru fast hetten med fire nye skruer (M). Marker hullene til de fire
skruene på veggen, ta vekk hetten og bor hullene (8 mm i diameter). Deretter bruker
du pluggene og skruene til å gjøre installasjonen helt ferdig.
Installasjon med bakplate (fig. 6)
Bakplaten plasseres over komfyren, flatt opp mot veggen. Støtt den nedre kanten på
platen bak komfyren og fest den øvre kanten til veggen gjennom de to hullene på
platen. Sett inn skruene og pluggene (A) som leveres sammen med platen. Hetten
festes til bakplaten som om den installeres på en vegg. Bruk metallbeslaget (B),
skruene og pluggene som følger med platen.
Monter el-installasjonsplaten og fest den med 3 skruer og 2 metallskiver (fig. 7).
Montering av ”teleskopskorsteinen”
Hovedkrav til installasjonen:
Plasser den elektriske strømforsyningen bak ”skorsteinen” slik at den blir skjult. Hvis
hetten er med avtrekk eller utvendig motor, må du lage et avtrekkshull.
For å oppnå så gode forhold som mulig ved installering av avtrekkshetter og hetter
med utvendig motor, bør det brukes et avtrekksrør med følgende egenskaper:
1. Det er så kort som mulig.
2. Det har et minimalt antall dreininger (maksimal vinkel: 90º).
3. Det er laget i et materiale som samsvarer med standarden (som kan variere fra
land til land).
4. Det er glatt innvendig
Det anbefales også at man ikke utfører drastiske endringer i rørdelen (diameter: 150
mm).
Tilpass bredden på støttebeslaget (W) til ”skorsteinen” ved å bruke A-skruene som
vist i figur 8. Bruk deretter pluggene og skruene som følger med til å feste det til taket.
Sjekk at det står på linje med hetten. Når det gjelder filterhetter er lufthullene plassert
i den øverste delen (fig. 9). For avtrekkshetter må du snu det øvre røret slik at
luftehullene er i den nedre delen (fig. 10).
Avtrekkshetter og hetter med utvendig motor:
Hetteflensen kobles til avtrekkshullet i veggen/taket ved hjelp av et fleksibelt rør.
Følgende gjelder kun for modeller med utvendig motor (fig. 11): Sett hetten inn i den
utvendige kontrollenheten ved hjelp av den spesielle rekkeklemmen. Fjern klemme
A og deksel B fra ledningens fordelingsboks. Fest ledningen som fester kontrollenheten
til klemme C. Sett ledningsklemme A og deksel B tilbake på fordelingsboksen. Den
andre enden av ledningen er festet til rekkeklemmen på den utvendige kontrollenheten.
Sett inn hetten. Deretter settes ”skorsteinen” på hetten. Strekk det øverste røret til taket
og fest med to skruer (G) – fig. 12.
Filterhetter:
Fest luftretteren til det øvre røret ved hjelp av de fire spesialskruene som følger med
(fig. 13). Det fleksible røret (diameter: 125) forbindes til luftretteren. Installer
reduksjonsrøret (vedlagt) på hettens luftutslippspunkt (fig. 14). Ta de to ”skorsteinene”
og sett dem på hetten. Strekk det øverste røret til taket og fest med to skruer (G) –
fig. 12. Juster det nedre røret og fest det med teip. Deretter kobler du det fleksible
røret til hettens reduksjonsrør. Sett på hetten. Senk det nedre røret og sett det mot
hetten. Installer kullfilteret ved å trykke de to platene på filteret ned i de spesielle
hullene (fig. 15) og drei deretter oppover.
Betjening av hetten
Avhengig av modellen er hetten er utstyrt med følgende betjeningsmuligheter.
Betjeningsmuligheter vist i figur 16:
Knapp A: Skrur lyset på/av.
Knapp B: Skrur tidsangiveren på/av. Trykk én gang for å skru den på. Motoren
slukker etter 5 minutter (den valgte hastigheten blinker samtidig på displayet).
Tidsangiveren fortsetter å være på hvis hastigheten endres.
Display C: Indikerer den valgte hastigheten (fra 1 til 4). Den viser at tidsangiveren
er på når tallet blinker på displayet. Indikerer at filteret må skiftes/rengjøres når
at det blinker eller lyser konstant midt på displayet.
Knapp D: Starter motoren (i sist valgte hastighet). Hvis du trykker på knappen en
gang til kan du velge hastighet fra 1 til 4. Hvis du holder knappen inne i ca. 2
sekunder vil motoren slås av.
Knapp R: For nullstilling av hetten når filteralarmen har blitt vist på displayet. Når
filteralarmen vises (dvs. når det lyser midt på displayet) må fettfiltrene rengjøres
(etter ca. 30 timers bruk). Hvis alarmen blinker, må fettfiltrene rengjøres og
kullfiltrene byttes ut (etter 120 timers bruk). Hvis hetten ikke er en filtermodell og
ikke har et kullfilter, må fettfiltrene rengjøres både når alarmen lyser og når den
blinker. Filteralarmen kan ses i ca. 30 sekunder når motoren skrus av. For å
nullstille telleren må du holde knappen inne i 2 sekunder når du ser alarmen.
Betjeningsmuligheter vist i figur 17:
Knapp A: Skrur lyset på/av
Knapp B: Hastighet 1 på/av
Knapp C: Hastighet 2
Knapp D: Hastighet 3
Knapp E: Motoren går (lyser)
Betjeningsmuligheter vist i figur 18:
Knapp A: Skrur lyset av/på. Etter 30 timers bruk lyser den tilsvarende alarmlampen
(S) for å indikere at fettfiltrene må rengjøres. Etter 120 timers bruk blinker den
tilsvarende alarmlampen (S) for å indikere at fettfiltrene må rengjøres og kullfiltret
byttes ut. For å starte timetelleren på nytt (RESET) må du holde knapp A inne i
ca 1 sekund (mens alarmlampe S lyser).
Knapp B: Hastighet 1 er på (den tilsvarende lampen lyser). Hvis du trykker på
knappen i ca. 1 sekund, stanser motoren.
Knapp C: Hastighet 2 er på (den tilsvarende lampen lyser). Hvis du trykker på
knappen en gang til (mens lampen lyser), aktiveres tidsangiveren og motoren
stanser etter 5 sekunder (lampen blinker).
Knapp D: Hastighet 3 er på (den tilsvarende lampen lyser). Hvis du trykker på
knappen en gang til (mens lampen lyser), aktiveres tidsangiveren og motoren
stanser etter 5 sekunder (lampen blinker).
Knapp E: Hastighet 4 er på (den tilsvarende lampen lyser). Hvis du trykker på
knappen en gang til (mens lampen lyser), aktiveres tidsangiveren og motoren
stanser etter 5 sekunder (lampen blinker).
Utskifting av pærer (se figur 19 eller 20 avhengig av modellen)
Fig. 19: For å skifte halogenpære må du skru sikringsmutteren mot klokken. Bytt ut
med samme type pære.
Fig. 20: Hvis apparatet ditt har samme type lyspære som i figur 20, må du fjerne
fettfiltrene for å få byttet ut glødepæren. Bytt ut pæren med samme type pære.
Utskifting av kullfilter
Hvis modellen du har er en filterhette, må kullfiltrene byttes ut regelmessig. For å
fjerne filtrene, må du trykke klemmen inn (fig. 15) og snu filteret nedover helt til de
to platene kan fjernes fra holderen. Hvis modellen du har er utstyrt med
betjeningsmuligheter som vist i figur 16, må kullfiltrene byttes ut når det blinker midt
på displayet (etter ca. 120 timers bruk). Hvis modellen har betjeningsmuligheter som
vist i figur 17, må kullfiltrene byttes ut i henhold til bruk, gjennomsnittlig en gang hvert
halvår. Hvis modellen har betjeningsmuligheter som vist i figur 18, må kullfiltrene
byttes ut hver gang lampen (fig. 18S) blinker (etter ca. 120 timers bruk).
Rengjøring og vedlikehold
Omhyggelig og hyppig rengjøring garanterer optimal og lang yteevne.
Vær spesielt oppmerksom på fettfiltrene. Hvis modellen har betjeningsmuligheter
som vist i figur 16: Fettfiltrene må rengjøres etter ca. 30 timers bruk (når det blinker
eller lyser konstant midt på displayet). Slik fjernes filteret: Trykk klemmene på
håndtakene innover og dra filteret nedover. Fettfiltrene vaskes enten for hånd eller i
oppvaskmaskin med en nøytral såpe. Når de rengjorte filtrene er satt på plass igjen,
må du holde knapp R (RESET) inne i to sekunder for å nullstille telleren. Se
”Betjeningsmuligheter vist i fig. 16” under avsnittet ”Betjening av hetten” for mer
informasjon.
Hvis modellen har betjeningsmuligheter som vist i figur 17: Fettfiltret må byttes ut
regelmessig. Hvor ofte avhenger av bruken (minst en gang annenhver måned). Slik
fjernes filtret: Trykk klemmene på håndtakene innover og dra filteret nedover. Fettfiltrene
vaskes enten for hånd eller i oppvaskmaskin med en nøytral såpe.
Hvis modellen har betjeningsmuligheter som vist i figur 18: Fettfiltrene må rengjøres
etter ca. 30 timers bruk (når lampen lyser) - fig. 18S. Slik fjernes filtret: Trykk klemmene
på håndtakene innover og dra filteret nedover. Fettfiltrene vaskes enten for hånd eller
i oppvaskmaskin med en nøytral såpe. Når de rengjorte filtrene er satt på plass igjen,
nullstilles tidsangiveren ved å holde knappen for lys på/av inne i ca. 1 sekund (fig.
18A) mens lampen lyser (S). Se ”Betjeningsmuligheter vist i fig. 18” under avsnittet
”Betjening av hetten” for mer informasjon.
Enhver forekomst av fettansamlinger bør fjernes fra apparatet regelmessig avhengig
av hvor mye det blir brukt (minst annenhver måned). Slipende og korroderende
produkter må ikke brukes. Hvis du skal rengjøre malte apparater på utsiden, bør du
bruke en klut dyppet i lunkent vann og nøytralt vaskemiddel. For å rengjøre stål-,
kobber- eller messingdeler på utsiden er det best å bruke produkter som er spesielt
fremstilt til dette formålet. Følg instruksjonene som står på selve produktet. For å
rengjøre innsiden av apparatet bør du bruke en klut (eller børste) dyppet i denaturert
etylalkohol.
Kjære kunde!
Vi håper at bruksanvisningen har besvart alle spørsmål du måtte ha. I motsatt tilfelle
er du velkommen til å kontakte oss på nedenstående telefonnumre. Skulle det mot
forventning oppstå feil er det viktig å bare rekvirere kvalifisert assistanse og kun
benytte seg av originale reservedeler. Oppgi alltid apparatets fulle type- og
identitetsnummer ved en reklamasjon. Opplysningene finnes på apparatets merkeskilt.
Før man ringer etter teknisk assistanse skal man selv kontrollere eventuelle feil man
selv kan bøte på. Kunden må selv betale uberettiget tilkallelse av assistanse.
Reklamasjonsretten er i henhold til kjøpeloven. Denne reklamasjonsretten innskrenker
ikke Deres forhandlers ansvar etter kjøpeloven, og en henvendelse til oss virker
samtidig som reklamasjon overfor forhandleren.
Kjøpdatoen skal kunne dokumenteres ved hjelp av faktura/kvittering.
For opplysning om kundeservice ber vi Dem venligst kontakte Deres forhandler.
SUOMI
Tuotekuvaus
Tämä liesikupu on saatavana kiertoilmakupuna, hormiin yhdistettävänä tai
ulkopuolisella moottorilla varustettuna. Kiertoilmakuvuissa (kuva 1) huoneesta imetty
ilma ja höyry puhdistetaan aktiivihiilisuodattimissa ja johdetaan takaisin huoneeseen
hormin sivuissa olevien tuuletusritilöiden läpi.
Kiertoilmakupua käytettäessä on käytettävä sekä aktiivihiilisuodattimia että puhallinta.
Hormin yläpäässä oleva puhallin kierrättää ilman takaisin huonetilaan (kuva 1A).
Hormiin yhdistettävissä kuvuissa (kuva 2) höyry ja käry poistuvat poistohormin kautta
suoraan ulos seinässä tai katossa olevasta aukosta. Niissä ei siis tarvita
aktiivihiilisuodattimia. Ulkopuolisella moottorilla varustetut kuvut (kuva 3) on yhdistettävä
huippuimuriin. Huippuimuri toimii itsenäisesti, imien ilman ulos liesikuvun kautta.
Käytä vain alkuperäisesitteessä mainittuja huppuimureita.
Huomaa !
Liesikupu on asennettava niin, että keittotason levyjen ja liesikuvun alareunan
väliin jää vähintään 65 cm vapaata tilaa. Jos keittolevyjen käyttöohjeessa ilmoitetaan
suurempi etäisyys, sitä on noudatettava.
Lisikuvun poistoilmaa ei saa johtaa ulos sellaisen hormin kautta, jota käytetään
muista, muulla kuin sähköllä toimivista laitteista tulevan savun poistoon
(keskuslämmitysjärjestelmät, termosifonit, vedenlämmittimet, jne.).
Poistohormia asennettaessa on tärkeää noudattaa viranomaisten laatimia
määräyksiä. Poistoilmaa ei saa johtaa ulos seinässä olevan reiän kautta, mikäli
reikää ei ole suunniteltu erityisesti tätä tarkoitusta varten.
Varoitus !
Huoneen on oltava hyvin ilmastoitu, jos kupua käytetään samanaikaisesti muulla
kuin sähköenergialla toimivia lämmityslaitteita (kaasu, öljy, kivihiili, jne.). Liesikuvun
ollessa käynnissä se saattaa imeä kaasulieden palamiseen tarvitseman ilman
ulos, jolloin saattaa syntyä alipainetta. Alipaine ei saa ylittää arvoa 0,04 mbar.
Tämä estää lämpölähteestä puhallettua kaasua palautumasta takaisin. Siksi
suosittelemmekin, että huoneeseen asennetaan ilmanvaihtokanava, niin että sinne
tulee koko ajan raitista ilmaa.
Katso liesikuvun sisäpuolella olevaa tyyppikilpeä; jos siinä on symboli ( ), lue
seuraava: Tämän liesikuvun tekniset ominaisuudet tekevät välttämättömäksi
toisen luokan eristeen, eikä sitä siis saa maadoittaa.
Katso liesikuvun sisäpuolella olevaa tyyppikilpeä; jos siinä EI OLE symbolia ( ),
lue seuraava: HUOMIO: tämä liesikupu on maadoitettava. Kun liesikupu
yhdistetään virtalähteeseen, on varmistettava, että pistorasia on maadoitettu.
Sähköliitäntä on suoritettava aina liesikuvun sisällä olevassa tyyppikilvessä
ilmoitetulla tavalla. Jos liesikupua ei ole varustettu kiinteällä johdolla ja jos siinä
ei ole pistoketta tai muuta turvalaitetta, joka varmistaa katkaisun kaikissa navoissa
pääkatkaisijasta katkaisuvälin ollessa vähintään 3 mm, siihen on asennettava
kiinteästi katkaisija, joka varmistaa pääkatkaisijasta tapahtuvan virrankatkaisun.
Jos liesikuvussa on sähköjohto ja pistoke, ne on yhdistettävä niin, että pistokeeseen
on helppo päästä käsiksi.
Varmista aina, että liesikuvusta on katkaistu virta, kun sitä puhdistetaan tai
huolletaan.
Liesikupua ei saa käyttää grillattaessa tai liekitettäessa, ja myös friteerattaessa ja
öljyssä keitettäessä on oltava erityisen varovainen. Useaan kertaan käytetty rasva/öljy
on erityisen helposti syttyvää. Paloturvallisuuden takia on aina tärkeää seurata annettuja
ohjeita, kun rasvasuodattimia puhdistetaan ja liesikupuun keräytynyttä rasvaa
poistetaan.
Asennus
Asennus sujuu helpommin, kun rasvasuodatin poistetaan ennen työn aloittamista.
Paina kahvassa olevaa kiinnitintä sisäänpäin ja vedä suodatinta alaspäin (kuva 4).
Seinään kiinnitys (kuva 5):
Poraa seinään tarvittavat reiät pakkauksessa olevan porauskaavion mukaisesti. Muista,
että liesikuvun alareunan ja lieden yläpinnan välissä on oltava vähintään 65 cm
vapaata tilaa. Kiinnitä metallipidike (B) seinään ruuveilla ja tulpilla (pidike, ruuvit ja
tulpat toimitetaan laitteen mukana). Käytä pidikkeessä olevaa kahta kolmiota apunasi
sovittaessasi sen täsmälleen liesikuvun pystyakselin suuntaan. Aseta liesikupu
pidikkeen varaan. Säädä kupu vaakasuoraan kallistaen sitä oikealle tai vasemmalle,
niin että se tulee samaan linjaan seinäelementtien kanssa. Jos liesikupu vaatii
säätöä korkeussuunassa, käytä erityisiä säätöruuveja (V) (mukana pakkauksessa).
Kun liesikupu on saatu oikeaan asentoon, se kiinnitetään lopullisesti paikoilleen 4
ruuvilla (M). Merkitse reikien paikat seinään, poista liesikupu paikoiltaan ja poraa reiät
(halkaisija: 8 mm). Asenna kupu lopullisesti paikoilleen tulppien ja ruuvien avulla.
Taustalevyyn asennus (kuva 6):
Taustalevy asetetaan lieden päälle seinää vasten. Levyn alaosan annetaan levätä
lieden takana ja yläosa ankkuroidaan seinään levyssä olevaa kahta reikää apuna
käyttäen. Kiinnitä pakkauksessa olevat ruuvit ja tulpat (A). Liesikupu kiinnitetään
taustalevyyn samalla tavalla kuin seinäänkin. Käytä laitteen mukana saamaasi
metallipidikettä (B) ja taustalevyn mukana toimitettuja ruuveja ja tulppia.
Kiinnitä sähköliitäntälevy 3 ruuvilla ja 2 metallisella kiristysrenkaalla (kuva 7).
„Teleskooppihormin“ kiinnitys:
Tärkeää huomata asennusta suoritettaessa:
Sähköasennukset piilotetaan hormin taakse.
Jos laite yhdistetään poistohormiin tai jos siinä on erillinen moottori, myös
ilmanpoistoaukko tehdään ennen hormin asennusta.
Ilmahormiin yhdistettävää tai erillisellä moottorilla varustettua liesikupua asennettaessa
saadaan paras mahdollinen lopputulos, jos käytetään ilmahormia, joka on
mahdollisimman lyhyt, vedetään mahdollisimman suoraan (enimmäiskulma: 90°), on
valmistettu standardin mukaisesta materiaalista (saattaa vaidella maasta toiseen) ja
joka on sisältä sileä. Suosittelemme myös, että poistohormiin ei tehdä suurempia
muutoksia (halkaisija: 150 mm).
Säädä teleskooppihormin tukilevyn (W) kokoa käyttäen ruuveja A kuvassa 8 esitetyllä
tavalla. Kiinnitä se sitten laitteen mukana toimitettujen ruuvien ja tulppien avulla
kattoon. Varmista, että se on samassa linjassa liesikuvun kanssa.
Kiertoilmakuvuissa ilmanpoistosäleikkö sijoitetaan teleskooppihormin yläosaan
(kuva9). Poistohormiin yhdistyissä laitteissa hormin yläosa käännetään niin, että
ilmanpoistosäleikkö on alimmaisessa osassa (kuva 10).
Poistohormiin yhdistettävät ja ulkopuolisella moottorilla varustetut liesikuvut:
Kiinnitä liesikuvunn poistoletku katossa/ seinässä olevaan aukkoon joustavan
letkun avulla.
Vain ulkopuolisella moottorilla varustetut mallit (kuva 11): liitä liesikupu irralliseen
ohjausyksikköön erityisten pääteruuvien avulla. Irrota pääteruuvi A ja kansi B
johdon haaroitusrasiasta. Johdon toinen pää kiinnitetään irrallisen ohjausyksikön
pääteruuveille varattuun paikkaan. Aseta liesikupu paikoilleen. Sijoita
„teleskooppiputket“ liesikuvun päälle. Vedä ylin putki kiinni kattoon, ja kiinnitä se
kahdella ruuvilla (G) - kuva 12.
Kiertoilmakupu:
Ilmaohjain ruuvataan kiinni ”teleskooppihormin” yläosaan neljällä ruuvilla (kuva13).
Joustava muoviletku (Ø125) yhdistetään ilmaohjaimeen.
Laitteen mukana toimitettu supistusputki asennetaan liesikupuun (kuva 14).
Sijoita teleskooppiputket liesikuvun päälle, ja kiinnitä ylin putki yläosastaan 2
ruuvilla (G) (kuva 12).
Työnnä alimmaista putkea vähän ylöspäin, kiinnitä se teipillä, ja asenna letku
kiinni supistusputkeen.
Kiinnitä kupu paikoilleen.
Vedä alimmainen putki paikoilleen kuvun päälle. Asenna aktiivihiilisuodattimet
painamalla molemmat levyt suodattimessa oleviin reikiin (kuva 15), ja pyöräytä ne
ylöspäin.
Liesikuvun käyttö
Mallista riippuen liesikuvussa on seuraavat säätömahdollisuudet:
Kuvassa 16 esitetyt säätömahdollisuudet:
Painike A: Valon sytytys ja sammutus.
Painike B: Ajastimen sytytys ja sammutus: Painikkeen painallus aktivoi ajastimen,
ja moottori sammuu 5 minuutin kuluttua (valitun nopeuden vilkkuessa
samanaikaisesti näyttöruudussa). Ajastintoiminto ei keskeydy, vaikka imutehoa
muutetaan.
Näyttöruutu C: Näyttää valitun imutehon (1 - 4). Näytössä oleva luku vilkkuu, jos
ajastin on käynnistetty. Näytön keskellä vilkkuu tai on kokoa ajan valaistuna palkki,
kun rasva/aktiivihiilisuodatin on puhdistettava/vaihdettava.
Painike D: Käynnistää moottorin (viimeksi valitulla nopeudella). Painamalla
painiketta useamman kerran voi valita imutehot 1 - 4. Kun painiketta painetaan 2
sekuntia, moottori sammuu.
Painike R: Liesikuvun nollaus sen jälkeen kun suodattimen merkkivalo on ilmestynyt
näyttöruutuun. Suodattimen merkkivalo syttyy n. 30 tunnin käytön jälkeen merkiksi
siitä, että rasvasuodatin on puhdistettava. Jos merkkivalo vilkkuu, rasvasuodatin
on puhdistettava ja aktiivihiilisuodatin vaihdettava (n. 120 tunnin käytön jälkeen).
Jos liesikupu on liitetty poistohormiin, vain rasvasuodattimen puhdistus on tarpeen
riippumatta siitä, vilkkuuko hälytys vai onko siinä valo koko ajan. Laskija nollataan
panamalla painiketta 2 sekuntia.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Groupe Brandt AJJW9Z1N Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning