Svenska
1 Om denna dokumentation
Detta beläggningsschema innehåller viktig information för
säker och fackmannamässig beläggning i en D-Sub-
anslutning.
O Läs därför detta beläggningsschema innan D-Sub-
anslutningens motkontakt konfigureras.
O Förvara schemat så att det är lättillgängligt för alla
som behöver använda det.
Nödvändig och kompletterande
dokumentation
W Bruksanvisning för respektive VTS eller
modulutökning
W Berört stiftbeläggningsschema för konfiguration
W Tekniska data och uppgifter enligt huvudkatalogen
2 Säkerhetsföreskrifter
O Observera uppgifterna i detta beläggningsschema och
alla andra gällande dokument och medföljande
underlag.
O Iaktta de gällande nationella föreskrifterna för
förebyggande av olycksfall.
O Kontrollera att motkontaktens stiftbeläggning endast
utförs av kvalificerad och utbildad fackpersonal.
3 Beskrivning och
användningsområde
D-Sub-anslutningen har en D-Sub-honkontakt och/eller
en D-Sub-hankontakt (för uppbyggnad, fig. 1).
Färgen för respektive stift i D-Sub-kontakten visas i tab. 1.
Stiftbeläggningen för respektive anslutning beror på den
valda konfigurationen.
Anmärkning: Observera anvisningarna om säkerhet och
lämplig strömförsörjning i bruksanvisningarna för de
anslutna komponenterna vid användning av en
anslutningskabel.
Tips: Förtillverkade kablar med passande D-Sub-
motkontakter finns i huvudkatalogen
AVENTICS | D-Sub | R412008773–BDL–001–AE | Español/Svenska 3
Español
1 Acerca de esta
documentación
Este esquema de montaje contiene información
importante para efectuar de un modo seguro y apropiado
el correcto montaje de una conexión por enchufe D-Sub.
O Por ello, lea este esquema de montaje antes de montar
el contraenchufe de la conexión D-Sub.
O Guarde este esquema en un lugar al que puedan
acceder fácilmente todos los usuarios.
Documentación necesaria y
complementaria
W Instrucciones de servicio del respectivo VTS o de la
respectiva ampliación del módulo
W Esquema de ocupación de pines correspondiente a la
configuración
W Datos técnicos y especificaciones según el catálogo
principal
2 Indicaciones de seguridad
O Tenga en cuenta las indicaciones de este esquema de
montaje, así como todos los documentos también
vigentes y documentos adicionales.
O Respete las normas nacionales de prevención de
accidentes en el lugar de aplicación.
O Asegúrese de que el montaje del contraenchufe sea
efectuado sólo por personal técnico cualificado y
capacitado.
3 Descripción y zonas de
utilización
El conector por enchufe D-Sub consiste en un casquillo D-
Sub y/o en un enchufe D-Sub (estructura, véase la fig. 1).
En la tab. 1 se representa la asignación de colores de los
pines del conector por enchufe D-Sub.
La ocupación de pines de la respectiva conexión viene
dada por la configuración de sistema seleccionada.
Nota: Al usar un cable de conexión, tenga en cuenta las
indicaciones de seguridad y las indicaciones relativas a la
alimentación de tensión adecuada que figuran en las
respectivas instrucciones de servicio de los componentes
conectados.
Consejo: Encontrará un cable premontado con el
correspondiente contraenchufe D-Sub en el catálogo
principal.