Buffalo J193 Bruksanvisning

Kategori
Riskokare
Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

Rijstkoker
Handleiding
Autocuiseur de riz
Mode d'emploi
Reiskocher
Bedienungsanleitung
Cuociriso elettrico
Manuale di istruzioni
Arrocera
Manual de instrucciones
Panela de arroz
Manual de instruções
Riskokare
Bruksanvisning
Riskoger
Instruktionsvejledning
Riskoker
Brukerhåndbok
Riisinkeitin
Ohjekirja
NL
FR
DE
IT
ES
PT
S
DK
N
FIN
Rice Cooker
Instruction manual
Model Modèle Modell Modello Modelo Malli:
J193/J300/CB944
Índice
Conselhos de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Conteúdo da embalagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Conselhos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Utilizar a panela de arroz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Medidas de arroz/água . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Limpeza, cuidados & manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Apenas para J300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Resolução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Especificações técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Cablagem eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Conformidade. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Innehållsförteckning
Säkerhetsråd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Inledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Förpackningsinnehåll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Koktips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Använda riskokaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Ris/vattenmått . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Rengöring, omvårdnad och underhåll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Endast J300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Tekniska specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Elektriska kablar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Tillmötesgående . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Indholdsfortegnelse
Sikkerhedstips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Indledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Pakkens indhold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Brug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Tilberedningstips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Sådan anvendes riskogeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Måling af ris/vand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Rengøring, pleje og vedligeholdelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Kun J300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Fejlfinding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Tekniske specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
El-kabler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Overensstemmelseserklæring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
PT
S
DK
29
S
Säkerhetsråd
Placera på en plan stabil yta.
Ett serviceombud/kvalificerad tekniker skall utföra installation och reparationer om så krävs. Avlägsna
inte några komponenter eller servicepanler på produkten.
Konsultera lokala och nationella normer för att efterleva följande:
• Lagstiftning om hälsa och säkerhet i arbetet
• BS EN Tillämpningsregler
• Brandförebyggande åtgärder
• IEE Regler för kabeldragning
• Byggregler
Doppa INTE ner apparaten i vatten.
Rör inte heta ytor med bara händer. Använd alltid skyddshandskar.
Var ytterst försiktig när du flyttar eller hanterar apparater som innehåller het olja eller annan het
vätska.
Fyll aldrig upp den inre.
Låt aldrig vatten eller någon annan vätska komma in i ytterkärlet.
Använd endast kokkärl som levererades med apparaten när du använder riskokaren. Vassa föremål
kan skada den inre skålens ytbehandling av typen "non-stick".
Använd inte apparaten för något annat än avsett bruk.
Sätt inte i kabeln förrän du skall koka ris. Strömmen till riskokaren kommer vara PÅ såvida kabeln inte
är utdragen.
Stäng alltid av apparaten och koppla från elförsörjningen när den inte används.
Inte lämpad för bruk utomhus.
Håll allt förpackningsmaterial åtskiljt från barn. Släng förpackningsmaterialet i enlighet med loka
myndigheters regleringar.
Om elsladden är skadad måste den bytas ut av en BUFFALO-representant eller en rekommenderad
kvalificerad tekniker för att undvika risker.
Inledning
Ta några minuter för att noggrant läsa igenom denna manual. Korrekt underhåll och drift av maskinen
kommer att göra att din BUFFALO-produkt ger bästa möjliga prestanda.
Förpackningsinnehåll
Följande medföljer:
Håll allt förpackningsmaterial åtskiljt från barn. Släng förpackningsmaterialet i enlighet med loka
myndigheters regleringar.
Om elsladden är skadad måste den bytas ut av en BUUFALO-representant eller en rekommenderad
kvalificerad tekniker för att undvika risker.
•BUFFALO riskokare
•Mätkopp
J193/CB944 x 1
J300 x 2
•Sked
Gaffel (Endast J300)
Bruksanvisning
30
S
Operation
Koktips
Tvätta riset noggrant innan du kokar det. Detta hjälper till att hindra riset från att klibba.
Lite vegetarisk olja i riset kan hjälpa till att separera riskornen.
Brunt eller vildris kan kräva extra vatten.
Använda riskokaren
Det finns mätlinjer i innerskålen som vägledning. Den medföljande
måttkoppen är utformad att mäta upp ris och vatten.
1. Mät upp önskad mängd ris med medföljande mätkopp.
2. Skölj riset i ett såll under rinnande vatten för att avlägsna
överskott av kli och stärkelse.
3. Häll i riset i det inre kärlet. Sprid ut det jämnt i skålen för att
få ett jämnt kokat ris.
4. Tillsätt korrekt mängd vatten genom att använda mätkoppen eller genom att fylla den inre skålen till
korrekt nivå.
5. Placera det inre kärlet i riskokaren.
6. Sätt tillbaka locket (J193/CB944) eller stäng locket och tryck ner tills låset knäpper igen (J300).
7. Anslut riskokaren till eluttaget.
8. Tryck ner spaken till positionen COOK. Kokljuset sätts på.
9. Då kokningen är färdig flyttar spaken automatiskt till positionen WARM. Varmljuset sätts på.
10. Håll locket stängt under 10-15 minuter för bästa resultat.
11. Öppna försiktigt locket och låt ånga och kondens gå tillbaka in i riskokaren.
12. Rör om riset och servera så snart som möjligt.
13. Koppla ur apparaten från eluttaget.
Ris/vattenmått
Som en allmän riktlinje bör du använda ett mått vatten för varje mått ris.
Tillsätt en aning mer vatten om du vill att riset ska vara mjukare eller en aning mindre för fastare ris.
Obs! En kopp ris kommer att ge ungefär två koppar
kokat ris.
Obs! Använd något mindre mängd vatten för hårdare ris och öka mängden för mjukare
ris.
Obs! Se till att det inte finns något ris eller fukt på det inre kärlets utsida
VARNING: Var försiktig så att du inte får ångan direkt på dig när du tar av locket.
Använd alltid värmesäkra handskar när du tar ut det inre kärlet efter kokningen.
HEAT
WAR M
Kokljus
Håll varmt-
ljus
Spak
Visad modell: J300
31
S
Rengöring, omvårdnad och underhåll
1. Ta bort det inre kärlet och tvätta med varmt tvålvatten. Använd inte starkt slipande rengöringsmedel
eller produkter som inter är rekommenderade för ytbehandlingar av typen "non-stick".
2. Skölj och torka noggrant.
3. Rengör riskokarens utsida med en fuktig trasa.
4. Se till att kokplattan är ren och inte att det inte har fastnat mat eller annat skräp på den som kan störa
kokningen.
5. Torka kokplattan noggrant innan användning.
Endast J300
1. Ta bort vattenuppsamlaren under lockfästet genom att dra utåt
[fig. 1.]. Häll ut det uppsamlade vattnet efter varje användning.
2. Rengör och sätt tillbaka vattenuppsamlaren.
Felsökning
Obs! Stäng alltid av och koppla från eltillförseln till apparaten innan rengöring.
Låt alltid apparaten kylas ner innan rengöring.
Fel Möjlig orsak Åtgärd
Apparaten fungerar
inte
Apparaten är inte påslagen Kontrollera att apparaten är korrekt ansluten
och påslagen
Kontakt och ledning är skadade Ring BUFFALO-representant eller kvalificerad
tekniker
Säkring i kontakten har gått Byt ut säkringen
Strömtillförsel Kontrollera strömtillförseln
Internt kabeldragningsfel Ring BUFFALO-representant eller kvalificerad
tekniker
Riset är inte
färdigkokt
Kärlet har inte kontakt med
kokplattan
Ändra skålen placering
Skålen har deformerats Byt ut skålen
Inte tillräckligt med vatten Öka använd vattenmängd
Riset är överkokt För mycket vatten Minska använd vattenmängd
fig. 1
32
S
Tekniska specifikationer
Elektriska kablar
Kontakten måste vara ansluten till ett lämpligt eluttag.
Denna apparat har följande kablar:
Elektrisk kabel (brun) till uttag markerat L
Neutral kabel (blå) till uttag markerat N
Jordkabel (grön/gul) till uttag markerat E
Denna apparat måste vara jordad, och bruka en dedikerad jordad krets.
Vid tveksamheter rådfråga en kvalificerad elektriker.
Elektriska isoleringspunkter måste hållas fria från hinder. I händelse av urkoppling vid nödfall krävs, måste
de vara lättåtkomliga.
Du kan också ringa BUFFALO:s hjälplinje för information om nationella företag för avfallshantering i EU.
Tillmötesgående
WEEE-logotypen på den här produkten eller i dokumentationen anger att produkten
inte får kastas med vanliga hushållssopor. För att förhindra hälso- och/eller
miljöskador måste produkten lämnas in på en godkänd insamlingsplats för miljösäker
återvinning. Kontakta leverantören eller de lokala myndigheterna som ansvarar för
sophanteringen om du vill ha mer information om hur produkten ska kastas.
BUFFALO-delarna har genomgått strikt produkttestning för att tillmötesgå reglerande
normer och specifikationer utsatta av internationella, oberoende och statliga
myndigheter.
BUFFALO-produkterna har godkänts för att bära följande symbol:
Alla rättigheter reserverade. Ingen del av dessa instruktioner får framställas eller överföras i någon form eller
något sätt, elektroniskt, mekaniskt, fotokopieras, spelas in eller på annat sätt, utan tidigare skriftligt tillstånd från
BUFFALO.
Vi gör allt vi kan för att försäkra att alla detaljer är korrekta då informationen trycks, men, BUFFALO förbehåller
sig rätten att ändra specifikationerna utan tidigare meddelande.
Modell Spänning Kraft Ström
Kapacitet
(liter)
Vikt
Mått
h x b x d mm
J193 230V 50Hz 1600W 7A 4,2 5,1kg 360 x 410 x 260
J300 230V 50Hz 1950W 8,5A 6 10,2kg 335 x 470 x 470
CB944 230V 50Hz 2950W 12,8A 23 11,8kg 555 x 485 x 395
DECLARATION OF CONFORMITY
• Conformiteitsverklaring • Déclaration de conformité • Konformitätserklärung • Dichiarazione di conformità •
• Declaración de conformidad • Declaração de conformidade • Överensstämmelseförsäkran •
• Overensstemmelseserklæring • Konformitetserklæring • Selvitys vaatimustenmukaisuudesta •
Equipment Type • Uitrustingstype • Type d'équipement • Gerätetyp •
Tipo di apparecchiatura • Tipo de equipo • Tipo de equipamento • 4.2 litre / 6 litre / 23 litre Rice Cooker
Enhetstyp • Udstyrstype • Type utstyr • Laitteen tyyppi:
Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo: J193 / J300 / CB944
Serial Number • Serienummer • Numéro de série • Seriennummer
Numero di serie • Número de serie • Número serial • Sarjanumero:
Year of Manufacture • Fabricagejaar • Date de fabrication • Herstellungsjahr •
Anno di produzione • Año de fabricación • Ano de fabricação • Tillverkningsår •
Produktionsår • Produksjonsår • Valmistusvuosi:
Application of Council Directives(s)Toepassing van Europese Richtlijn(en) • Low Voltage Directive 73/23/EEC
Application de la / des directive(s) du Conseil: • Anwendbare EU-Richtlinie(n) • EMC Directive 89/336/EEC
Applicazione delle Direttive: • Aplicación de la(s) directiva(s) del consejo •
Aplicação de directiva(s) do Conselho • Tillämpning av rådets direktiv •
Gennemførelse af Rådets Direktiv(er) af • Applisering av kommuneforskrift(er) •
Neuvoston direktiivi(e)n soveltaminen:
Standards • Standaarden • Normes • Normen • Standard • Estándares •
Normas
• Normer • Standarder • Standardit
:
Producer Name
• Naam fabrikant • Nom du producteur • Name des Herstellers •
Nome del produttore • Nombre del fabricante • Nome do fabricante •
BUFFALO
Tillverkarens namn • Fabrikantens navn • Produsentens navn • Valmistajan nimi:
Producers Address • Adres fabrikant • Adresse du producteur •
Anschrift des Herstellers • Indirizzo del produttore • Dirección del fabricante •
Endereço do fabricante • Tillverkarens adress • Fabrikantens adresse •
Produsentens adresse • Valmistajan osoite:
I, the undersigned, hereby declare that the equipment specified above conforms to the above Directive(s) and Standard(s).
Ik, de ondergetekende, verklaar hierbij dat de hierboven gespecificeerde uitrusting goedgekeurd is volgens de bovenstaande Richtlijn(en) en
Standaard(en).
Je soussigné, confirme la conformité de l'équipement cité dans la présente à la / aux Directive(s) et Norme(s) ci-dessus
Ich, der/die Unterzeichnende, erkläre hiermit, dass das oben angegebene Gerät der/den oben angeführten Richtlinie(n) und Norm(en)
entspricht.
Il sottoscritto dichiara che l'apparecchiatura di sopra specificata è conforme alle Direttive e agli Standard sopra riportati.
El abajo firmante declara por la presente que el equipo arriba especificado está en conformidad con la(s) directiva(s) y estándar(es) arriba
mencionadas.
Eu, o abaixo-assinado, declaro que o equipamento anteriormente especificado está em conformidade com a(s) anterior(es) Directiva(s) e
Norma(s).
Jag, den undertecknande, betygar härmed att ovan specificerade enhet överrensstämmer med ovan direktiv och norm(er).
Jeg, undertegnede, erklærer hermed at udstyret, der er specificeret ovenfor opfylder de ovenstående direktive(r) og standard(er).
Jeg, undertegnede, erklærer herved at utstyret som er spesifisert ovenfor er i overensstemmelse med ovennevnte forskrift(er) og standard(er).
Minä allekirjoittanut vakuutan täten, että yllä mainittu laite noudattaa yllä olevaa(olevia) direktiiviä(direktiivejä) ja standardia(standardeja).
Date • Data • Date • Datum • Data • Fecha • Data • Dato • Päivämäärä: 08/11/2007
Signature • Handtekening • Signature • Unterschrift
Firma • Firma • Assinatura • Underskrift • Allekirjoitus:
Full Name • Volledige naam • Nom et prénom • Vollständiger Name •
Nome completo • Nombre completo • Nome por extenso • Richard Cromwell
Fullständigt namn • Fulde navn • Fullstendig navn • Täydellinen nimi:
Position • Functie • Fonction • Position • Qualifica • Posición • Função • Marketing Director
Befattning • Stilling • Asema:
Fourth Way,
Avonmouth,
Bristol
BS11 8TB
United Kingdom
EN 60335-1:1994+A1:1996+A2:2000+A11
1995+A12:1996+A13:1998+A14:1998
EN 60335-2-15:1996+A1:1999+A2:2000
EN 55014-12000+A1:2001, EN 55014-2:1997+A1:2001
EN 61000-3-2:2000, EN 61000-3-3:1995+A1:2001
CB944 - EN55014-1:2000+A1:2001+A2:2002,
EN 55014-2:1997+A1:2001, En 61000-3-2:2000,
EN61000-3-3:1995+A1:2001, EN 60335-1:2002,
EN 60335-2-15:2002
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Buffalo J193 Bruksanvisning

Kategori
Riskokare
Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för