Chief Manufacturing ICMPFM1S Användarmanual

Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

iCMPFM1S/iCMPFM1B
Installation Instructions
Instrucciones de instalación
Installationsanleitung
Instruções de Instalação
Istruzioni di installazione
Installatie-instructies
Instructions d´installation

Installationsinstruktioner
Monteringsanvisningar
Asennusohjeet
Instrukcja instalacji

Kurulum Yönergeleri
Összeszerelési utasítások
Installation Instructions iCMPFM1S/iCMPFM1B
5
ADVARSEL: Hvis denne komponent ikke har tilstrækkelig
strukturmæssig støtte kan det resultere i alvorlig
personskade eller beskadigelse af udstyr! Det er
installatørens ansvar at sørge for, at strukturen som denne
komponent monteres på, kan understøtte fem gange den
samlede vægt af alt udstyret. Strukturen skal forstærkes som
påkrævet inden installation af komponenten.
ADVARSEL: Hvis vægtkapaciteten overstiges kan det
resultere i alvorlig personskade eller beskadigelse af udstyr!
Det er installatørens ansvar at sørge for, at den samlede
vægt af alle komponenter, der monteres på iCMPFM1, ikke
overstiger 45kg.
VIKTIGA VARNINGAR OCH
FÖRSIKTIGHETSANVISNINGAR
VARNING: VARNING indikerar en risk för allvarlig skada
eller dödsfall om du inte följer anvisningarna.
FÖRSIKTIGHET:
FÖRSIKTIGHET indikerar en risk för skada
eller förstörelse av utrustningen om du inte följer anvisningarna.
VARNING: Om du inte läser, inte förstår ordentligt eller inte
följer alla anvisningar kan det leda till allvarlig personskada,
skada på utrustning eller upphävande av fabriksgaranti. Det
är installatörens ansvar att se till att alla komponenter är
hopsatta ordentligt och monteras enligt medföljande
anvisningar.
VARNING: Underlåtenhet att säkerställa tillräcklig strukturell
styrka för denna komponent kan leda till allvarlig
personskada eller skada på utrustning. Det är installatörens
ansvar att se till att den struktur som denna komponent
monteras på kan uppbära fem gånger den kombinerade
vikten av all utrustning. Förstärk strukturen efter behov innan
du monterar komponenten.
VARNING: Om viktkapaciteten överstigs kan detta leda till
allvarlig personskada eller skada på utrustning. Det är
installatörens ansvar att se till att den kombinerade vikten av
alla komponenter som ingår iCMPFM1 inte överstiger 45 kg.
TÄRKEÄT VAROITUKSET
JA HÄLYTYKSET
VAROITUS: VAROITUS ilmaisee vakavan vamman tai
kuoleman mahdollisuutta, jos ohjeita ei noudateta.
HÄLYTYS: HÄLYTYS ilmaisee laitteen vaurioitumisen tai
tuhoutumisen mahdollisuutta, jos ohjeita ei noudateta.
VAROITUS: Jos ohjeita ei lueta, ymmärretä ja noudateta, voi
seurauksena olla vakava vamma, laitteen vaurioituminen tai
takuun raukeaminen. On asentajan vastuulla varmistaa, et
kaikki komponentit on koottu oikein ja asennettu ohjeiden
mukaisesti.
VAROITUS: Jos rakenne, johon komponentti kiinnitetään,
ei ole tarpeeksi vahva, seurauksena voi olla vakava vamma
tai laitteen vaurioituminen. On asentajan vastuulla varmistaa,
että rakenne, johon komponentti kiinnitetään, pystyy
kannattamaan koko laitteiston painoon nähden
viisinkertaisen painon. Vahvista rakennetta tarvittaessa
ennen komponentin asentamista.
VAROITUS: Painokapasiteetin ylittäminen voi johtaa
vakavaan vammaan tai laitteen vaurioitumiseen. On
asentajan vastuulla varmistaa, että kaikkien iCMPFM1:een
kiinnitettyjen komponenttien yhteispaino on enintään 45 kg.
WANE OSTRZEENIA
I PRZESTROGI!
OSTRZEENIE: OSTRZEENIE — wskazuje moliwo
odniesienia powanych obra ciaa lub mierci, jeli
instrukcje nie b przestrzegane.
PRZESTROGA
:
PRZESTROGA — wskazuje moliwo
uszkodzenia lub zniszczenia urzdze, jeli stosowne
instrukcje nie b przestrzegane.
OSTRZEENIE: W przypadku niezapoznania si ze
wszystkimi instrukcjami i braku ich zrozumienia, a take
nieprzestrzegania wszystkich instrukcji moe doj do
powanych obra ciaa, uszkodzenia urzdze lub
anulowania gwarancji fabrycznej! Odpowiedzialno za
prawidowy monta zgodnie z dostarczonymi instrukcjami,
ponosi monter.
Installation Instructions iCMPFM1S/iCMPFM1B
9
LEGEND
Tighten Fastener
Apretar elemento de fijación Stram fastspændingsbeslag
Befestigungsteil festziehen Skruva åt fäste
Apertar fixador Kiristä kiinnike
Serrare il fissaggio Dokrci element mocujcy
Bevestiging vastdraaien 
Serrez les fixations Balant Sn
 Rögzít meghúzása
Loosen Fastener
Aflojar elemento de fijación Løsgør fastspændingsbeslag
Befestigungsteil lösen Lossa fäste
Desapertar fixador Irrota kiinnike
Allentare il fissaggio
Poluzowa element mocujcy
Bevestiging losdraaien 
Desserrez les fixations Balant Gevetin
 Rögzít kilazítása
Phillips Screwdriver
Destornillador Phillips Stjerneskuetrækker
Kreuzschlitzschraubendreher Krysskruvmejsel
Chave de fendas Phillips Ristipääruuviavain
Cacciavite a stella rubokrt krzyakowy
Kruiskopschroevendraaier  Phillips
Tournevis à pointe cruciforme Phillips Tornavida
 Csillagfej csavarhúzó
Open-Ended Wrench
Llave de boca Åben skruenøgle
Gabelschlüssel Fast nyckel
Chave de bocas Kiintoavain
Chiave a punte aperte Klucz paski
Steeksleutel 
Clé à fourche k Uçlu Anahtar
 Villáskulcs
By Hand
A mano Med hånden
Von Hand För hand
Com a mão Käsin
A mano cznie
Met de hand 
À la main El le
 Kézzel
Hammer
Martillo Hammer
Hammer Hammare
Martelo Vasara
Martello otek
Hamer 
Marteau Çek
 Kalapács
Pencil Mark
Marcar con lápiz Blyantrke
Stiftmarkierung Pennmarkering
Marcar com lápis Piirretty merkki
Segno a matita Oznaczenie oówkiem
Potloodmerkteken 
Marquage au crayon Kalem areti
 Ceruzajelölés
Drill Hole
Perforar Borehul
Bohrloch Borra hål
Fazer furo Porausreikä
Praticare un foro Otwór wiercony
Gat boren 
Percez un trou Matkap Delii
 Lyukfúrás
Adjust
Ajustar Juster
Einstellen Justera
Ajustar Säätää
Regolare Wyregulowa
Afstellen 
Ajuster Ayar
 Beállítás
Hex-Head Wrench
Llave de cabeza hexagonal Sekskantet skruenøgle
Sechskantschlüssel Insexnyckel
Chave de cabeça sextavada Kuusiokoloavain
Chiave esagonale Klucz z bem szecioktnym
Zeskantsleutel 
Clé à tête hexagonale Altgen Kafal (Allen) Anahtar
 Hatszögfej kulcs
Socket Wrench
Llave de cubo Hylseskruenøgle
Steckschssel Hylsnyckel
Chave de caixa Hylsyavain
Chiave a brugola Klucz nasadowy
Dopsleutel 
Clé à douilles Lokma Anahtar
 Cskulcs
Measure
Medir Mål
Messen Mät
Medir Mitta
Misurare Przymiar
Meten 
Mesurer Ölçüm
 Mérték
iCMPFM1S/iCMPFM1B Installation Instructions
44
MONTERA VÄGGPLATTAN
PÅ VÄGGEN
VARNING: Om den här komponenten monteras
på ett för svagt underlag kan det leda till allvarliga
personskador eller skador på utrustningen! Det är
montörens ansvar att se till att det underlag på vilket
komponenten monteras klarar att stötta upp fem
gånger den totala vikten för all utrustning. Förstärk
konstruktionen vid behov innan komponenten
monteras.
1. Montera väggplattan plant (C) och märk ut
platserna för hålen.
2. Borra 5,5 mm hål (7/32") i träreglarna.
3. Använd 12,7 mm (1/2") nyckel och montera
skruvarna (Y) genom plana brickor (Z),
väggplattan (C) och in i träreglarna.
4. Öppna båda spärrarna för skärmen.
3
1
1
X4
2
X4
(Y, Z) X 4
4
X2
12,7 mm (1/2")
5,5 mm (7/32")
C
C
Installation Instructions iCMPFM1S/iCMPFM1B
45
MONTERA FÄSTENA VID SKÄRMEN
1. Lägg skärmen med framsidan nedåt på en
skyddande yta.
VARNING: Om du använder skruvar med fel diameter
kan skärmen skadas! Rätt skruvar kommer lätt att kunna
gängas in i skärmens fästhål.
2. Välj skruvens diameter genom att undersöka påsarna
"A" till "D" (8 mm, 6 mm, 5 mm, eller 4 mm) och jämföra
med montagehålen på skärmen.
3. Välj brickor:
Skruvar med 6 mm och 8 mm diameter: Använd
en platt bricka (U) och en bricka med ansats (T).
Skruvar med 4 mm och 5 mm diameter: Använd
en platt bricka (S) och en bricka med ansats (R).
4. Välj brickor:
Om montagehålen inte är infällda och båda
fästena (A och B) kan ligga plant emot skärmen
krävs inga distansbrickor.
Om montagehålen är infällda eller om det finns
utstickande delar som hindrar fästena (A och B)
från att ligga plant måste distansbrickorna (V eller
W) användas. Välj den kortaste distansbrickan
som ger tillräcklig utfyllnad. Alla distansbrickor
måste ha samma längd.
VARNING: Om du använder skruvar med fel längd
kan skärmen skadas! Rätt skruvar kommer att gängas
i på rätt sätt utan att gå emot botten på skärmens
montagehål.
5. Välj skruvens längd:
Använd handen och sätt in den KORTASTE
skruven med den valda diametern (E, H, K eller N)
genom fästet (A eller B), den valda platta brickan
(S eller U), den valda ansatsbrickan (R eller T),
den valda distansbrickan (V eller W, om sådan
behövs), i montagehålet för skärmen. Skruven ska
INTE skruvas in i hålet just nu.
Rätt skruvlängd kräver att basen på skruvens
huvud sticker ut ovanför den plana brickan lika
långt eller eller längre än skruvens diameter.
Välj en längre skruv om skruven är för kort. Välj
den kortaste skruven som kommer att sticka ut
tillräckligt långt.
6. Placera fästena (A och B) på skärmen och se till att:
De övre hakarna är riktade mot övre delen av
skärmen, och
Hakplåtarna är vända mot skärmens utsida för
fästhålsbredder upp till 425 mm (16–3/4") eller
mot skärmens insida för fästhålsbredder från
425 mm (16–3/4") till 501 mm (19–3/4").
7. Använd en Phillips-skruvmejsel och montera försiktigt
de valda skruvarna genom platta brickor, ansatsbrickor
och distansbrickor (om sådana behövs), in i skärmen.
Dra inte åt skruvarna just nu.
8. Centrera fästena (A och B) vertikalt på skärmen.
9. Dra åt alla skruvar. Kontrollera att alla montagehål på
skärmen (4, 6 eller 8) används.
2
8
9
X4, X6,
2
5
3
3
1
1
7
X4, X6, X8
7
X4, X6, X8
4
V, W
X8
(S, U)
(R, T)
2
5
3
3
(S, U)
(R, T)
6
(A, B) X2
6
iCMPFM1S/iCMPFM1B Installation Instructions
46
MONTERA SKÄRMEN VID
VÄGGPLATTAN
VARNING: Om viktkapaciteten överskrids finns
risk för allvarliga personskador eller skador på
utrustningen! Det är montörens ansvar att kontrollera
att den kombinerade vikten för alla komponenterna
som monterats vid iCMPFM1 inte överskrider
45 kg (100 lbs).
VARNING: Skärmar kan vara mycket tunga!
Kontrollera att skärmen kan lyftas säkert och
manövreras efter behov för att monteras på
väggplattan. Om förebyggande åtgärder inte
vidtagits kan detta leda till allvarliga personskador
eller skador på utrustningen!
1. Häng upp skärmen med fästena (A och B) på den
övre skenan på väggplattan (C). Centrera skärmen
på skenan.
2. Stäng både vänster och höger spärr för skärmen.
3. Använd en Phillips-skruvmejsel och montera
skruvarna (D) i vänstra och högra sidans
spärranordningar.
4. FRIVILLIGT: Montera hänglås (medföljer ej)
på vänstra och högra sidans spärranordningar
(övre eller nedre hålen).
1
3
2
X2
3
(D) X2
(A, B) X2
4
C
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Chief Manufacturing ICMPFM1S Användarmanual

Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för