Nespresso Pixie C60 Användarmanual

Kategori
Kaffebryggare
Typ
Användarmanual
3534
NO
SE
Sikkerhetsinstrukser/Säkerhetsföreskrifter 35–39
Oversikt/Översikt 40
Førstegangs bruk/Första användningen 41
Kaetilberedning/Kaeberedning 42
Energisparing og rett vannmengde/
Energibesparing samt identiering av vattenmängd 43
Programmering av vannmengde/Programmering av vattenmängd 43
Tøm systemet før en lengre periode uten bruk, for frostbeskyttelse eller før
en reparasjon/Tömning av systemet innan en period av icke-användning, för
frostskydd, eller innan en reparation 44
Gjenopprett fabrikkinnstillingene/Återställning till fabriksinställning 44
Rengjøring/Rengöring 44
Avkalking/Avkalkning 45–46
Feilsøking/Felsökning 47
Spesikasjoner/Specikationer 47
Kontakt Nespresso Club/Kontakta Nespresso Club 47
Avfallshåndtering og miljøhensyn/Återvinning och miljöskydd 48
Garanti/Garanti 49
ADVARSEL:
sikkerhetstiltakene følger
med apparatet. Les dem
nøye før du begynner å
bruke det nye apparatet.
Oppbevar dem et sted der
du senere kan nne dem og
bruke dem.
ADVARSEL: når du ser
dette skiltet, bør du lese
sikkerhetsinstruksene for å
unngå skader.
INFORMASJON: når du
ser dette skiltet, bør du lese
rådene for trygg og korrekt
håndtering av apparatet.
Apparatet er utviklet for å
tilberede drikker i henhold til
disse instruksjonene.
Ikke bruk apparatet til annet enn
det det er ment for.
Dette apparatet er utviklet for
innendørs bruk uten ekstreme
temperaturforhold.
Apparatet må beskyttes mot
direkte sollys, overdrevent
vannsøl og fuktighet.
Apparatet er kun tiltenkt
hjemmebruk og lignende, for
eksempel: kjøkkenområder i
butikker, kontorer og andre
arbeidsmiljøer eller til bruk for
gjester ved hoteller, moteller og
andre overnattingsmiljøer.
Dette apparatet kan brukes av
barn fra 8 år og oppover så lenge
de er under overvåkning og har
fått instruksjoner om hvordan
bruke apparatet på en trygg måte
og er klar over eventuelle farer.
Rensing og vedlikehold skal ikke
gjøres av barn så lenge de ikke er
over 8 år og under overvåkning
av en voksen person. Hold
apparatet og ledningen utenfor
rekkevidde for barn under 8 år.
Dette apparatet kan brukes
av personer med reduserte
fysiske, sensoriske eller psykiske
egenskaper, eller av personer
med redusert kunnskap og
erfaring, så lenge de får
instruksjoner om riktig og trygg
bruk og er klar over farene
involvert.
Barn må ikke se på dette
apparatet som et leketøy.
Produsenten påtar seg intet
ansvar for – og garantien vil
ikke dekke – noen kommersiell
bruk, upassende håndtering
eller bruk av apparatet, skader
som oppstår som følge av
bruk til andre formål, feilaktig
betjening, reparasjoner utført
av ikke-profesjonelle eller
manglende overholdelse av disse
instruksene.
Unngå risiko for dødelig
elektrisk støt og brann.
I nødstilfeller: Trekk støpselet
umiddelbart ut av stikkontakten.
Koble alltid apparatet til en
egnet og lett tilgjengelig jordet
stikkontakt. Apparatet må
ikke tilkobles strøm før det er
montert. Sørg for at strømkilden
har samme spenning som
apparatet. (Se merkeskiltet.)
Garantien gjelder ikke ved
tilkobling til feil strømuttak.
Maskinen må kun tilkobles
etter installasjon.
Strømledningen bør ikke trekkes
over skarpe kanter, festes med
klemmer eller henge fritt.
Hold strømledningen unna varme
og damp.
Dersom strømledningen blir
skadet, må den skiftes ut av
produsenten, produsentens
servicerepresentant eller en
tilsvarende kvalisert person for å
unngå all risiko.
Maskinen må ikke brukes dersom
strømledningen er skadet.
Returner apparatet til Nespresso
Club.
SIKKERHETSINSTRUKSER
Nespresso är ett exklusivt kaesystem som skapar den perfekta espresson, varje gång.
Alla maskiner är utrustade med ett unikt bryggningssystem med garanterat tryck på upp till 19 bar. Varje parameter har beräknats med stor precision för att säkerställa att alla aromerna kan utvinnas så att
kaet får fyllighet och en exceptionellt tjock crema skapas.
INNEHÅLL
Läs instruktionerna och säkerhetsföreskrifterna innan du annder maskinen.
Les instruksjonene og sikkerhetsforskriftene før du tar apparatet i bruk.
Nespresso, et eksklusivt system for å lage perfekt espresso hver eneste gang.
Alle maskiner er utstyrt med et unikt uttrekkssystem som garanterer opptil 19 bar trykk. Hver av parameterne har blitt kalkulert med stor presisjon for å sikre at all aroma kan trekkes ut for å gi kaen en fylde
og en herlig tykk og myk crema.
INNHOLD/
FR
MANUEL D’INSTRUCTION
EN
INSTRUCTION MANUAL 2
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
PT
MANUAL DE INSTRUÇÕES 18
NO
BRUKERMANUAL
SE
INSTRUKTIONSMANUAL 34
DK
BETJENINGSVEJLEDNING
FI
KÄYTTÖOHJE 50
TR
KULLANIM KILAVUZU
RU
   66
MANUAL DE INSTRUCIUNI 82
TH
  96
C60
D60
RO
10485_UM_PIXIE_Z2C.indb 34-35 11.10.16 17:22
3736
NO
SE
gjennomgår strenge kontroller.
Det utføres stikkprøver av
utvalgte enheter under
realistiske forhold. Enkelte
apparater kan derfor ha spor
etter tidligere bruk.
Nespresso forbeholder seg retten
til å endre instruksene uten
forvarsel.
Avkalkning
Når avkalkningsmiddel fra
Nespresso brukes på rett måte,
bidrar det til at maskinen virker
i samsvar med formålet i hele
levetiden, og at du får like
perfekt kae hver gang.
TA VARE PÅ DENNE
BRUKSANVISNINGEN
Sørg for at den leses av alle
som skal bruke apparatet.
Denne bruksanvisningen
er også tilgjengelig
i PDF-format på
www.nespresso.com
VARNING:
säkerhetsanvisningarna
hör till maskinen. Läs dem
noggrant innan du använder
den nya maskinen för första
gången. Förvara
anvisningarna på en plats
där du lätt kan hitta dem
när du behöver dem nästa
gång.
VARNING: den här
symbolen betyder att
säkerhetsanvisningarna
bör läsas noggrant för att
undvika personskador och
skador på utrustningen.
OBS: den här symbolen
innebär att du ska observera
anvisningarna noggrant så
att du kan använda
maskinen på ett korrekt och
säkert sätt.
Maskinen är avsedd för att tillaga
drycker i enlighet med dessa
anvisningar.
Maskinen får endast anndas i
enlighet med dessa anvisningar
och medföljande bruksanvisning.
Maskinen är endast avsedd för
användning inomhus under
normala temperaturer.
Skydda maskinen mot direkt
solljus, vattenstänk och fukt.
Den här maskinen är avsedd att
anndas i husll och i liknande
omgivningar, till exempel:
personalk i butiker, kontor
och andra arbetsmiljöer, hos
kunder på hotell, motell samt
bed&breakfast och andra liknande
inrättningar.
Maskinen får anndas av barn
från 8 år under översyn av vuxen.
De bör först ha fått handledning
och instruktion om hur maskinen
annds på ett säkert sätt, och
förstår de risker som förknippas
med användandet. Rengöring och
SIKKERHETSINSTRUKSER/SÄKERHETS FÖRESKRIFTERSIKKERHETSINSTRUKSER
Hvis du må bruke skjøteledning,
må du sørge for at den er jordet
og har en tykkelse på minst
1.5 mm
2
eller samsvarer med
veggstøpselet.
For å unngå skader må du aldri
plassere apparatet på eller i
nærheten av varme overater,
for eksempel radiatorer,
komfyrer, gassbrennere, åpne
ammer eller lignende.
Plasser det alltid på en
horisontal, stabil og jevn
overate. Overaten må
kunne tåle varme og væsker,
for eksempel vann, kae,
avkalkingsmiddel og lignende.
Trekk ut strømledningen når
apparatet ikke skal brukes
over lengre perioder. Koble
fra apparatet ved å trekke i
støpselet, ikke i selve ledningen,
ellers kan ledningen bli skadet.
Ta støpselet ut av stikkontakten
før rengjøring og vedlikehold, og
la apparatet kjøle seg ned.
Rør aldri ledningen med våte
hender.
• Apparatet må aldri nedsenkes i
vann eller annen væske.
Apparatet eller apparatets
deler må aldri legges i en
oppvaskmaskin.
Elektrisitet og vann er en farlig
kombinasjon og kan føre til
dødelige elektriske støt.
Apparatet må ikke åpnes. Det
kan være skadelige spenninger
på innsiden!
Ikke stikk ting inn i åpningene.
Det kan resultere i brann eller
elektrisk støt!
Unngå skader når du bruker
apparatet.
Ikke forlat apparatet uten tilsyn
mens det jobber.
Dersom apparatet er skadet
eller ikke fungerer som det
skal, må det ikke brukes.
Trekk umiddelbart støpselet
ut av stikkontakten. Kontakt
Nespresso Club eller en autorisert
Nespresso-representant for å få
apparatet undersøkt, reparert
eller justert.
Et skadet apparat kan forårsake
elektriske støt, brannskader og
brann.
Steng alltid luken helt og løft
den aldri opp når apparatet er i
gang. Fare for skålding.
Ikke stikk ngrene under
kaeutløpet, da det medfører
fare for skålding.
Ikke stikk ngrene inn
i kapselområdet eller
kapselskaftet. Fare for skade!
Det kan yte vann rundt en
kapsel når den ikke perforeres av
knivbladene, og dette kan skade
maskinen.
Bruk aldri skadede eller
deformerte kapsler. Dersom
en kapsel blokkeres i
kapselrommet, må du slå av
maskinen og koble den ut før
den brukes. Ring Nespresso Club.
Fyll alltid vanntanken med ferskt
kaldt drikkevann.
Tøm vanntanken dersom
apparatet ikke skal brukes over
lengre tid (i ferier o.l.).
Skift vannet i vanntanken når
apparatet ikke brukes på over
en uke eller en tilsvarende
tidsperiode.
Ikke bruk apparatet uten
dryppbegeret og dryppristen
for å unngå å søle væske på
omkringliggende ater.
Ikke bruk sterke
rengjøringsmidler eller
løsemidler. Bruk en fuktig klut og
et mildt rengjøringsmiddel til å
vaske av apparatets overate.
Fjern plastfolien på dryppristen
ved oppakking av maskinen.
Dette apparatet er designet
for bruk av kaekapsler
fra Nespresso, som bare er
tilgjengelige via Nespresso Club
eller via Nespresso Boutiques.
Alle Nespresso-apparater
10485_UM_PIXIE_Z2C.indb 36-37 11.10.16 17:22
3938
underhåll ska inte utföras av barn,
såvida de inte är över 8 år och
med en vuxen persons översyn
ll sladden och maskinen utom
räckhåll för barn under 8 år.
Maskinen får anndas av
personer med nedsatt fysisk,
sensorisk eller mental förmåga,
eller vars erfarenhet eller kunskap
är otillräcklig, om de övervakas
eller först har fått handledning
och instruktion om hur maskinen
annds på ett säkert sätt.
Barn ska inte leka med maskinen.
Tillverkaren accepterar inget
ansvar, tillika gäller ej heller
garantin, för kommersiell eller
annan olämplig användning eller
hantering av maskinen; skador
på grund av att maskinen har
annts i andra syften än de som
anges i denna bruksanvisning;
funktionsfel; reparation utförd av
annan än anvisad reparatör eller
underlåtenhet att följa anvisningar
för maskinen i övrigt.
Undvik risk för dödlig elstöt
och brand
Vid en eventuell nödsituation ska
du genast dra ut kontakten ur
vägguttaget.
Maskinen får endast anslutas
efter installationen. Kontrollera
att spänningen i eluttagen
stämmer överens med uppgifterna
på maskinens märkskylt. Om
maskinen har anslutits felaktigt
gäller inte garantin.
Kontakten får inte sättas i
förrän maskinen är placerad
Dra inte sladden över vassa kanter.
Fäst sladden ordentligt med
avsedda fästdon och låt den inte
hänga löst.
Håll sladden på behörigt avstånd
från värmekällor och fukt.
Om sladden är skadad måste
den för att undvika fara bytas
ut av tillverkaren, tillverkarens
serviceverkstad eller av en person
med liknande behörighet.
Om sladden är skadad får
maskinen inte användas.
Om en förlängningssladd måste
anndas ska denna vara jordad
och kopparledarnas tvärsnittsyta
måste vara minst 1.5 mm
2
eller stämma överens med den
ingående eekten.
Undvik skador på maskinen – ställ
den aldrig på eller intill varma ytor
som värmeelement, kokplattor,
spisar, ugnar, gasolbrännare,
öppen låga eller liknande.
Ställ den alltid på ett vågrätt,
stabilt och plant underlag.
Underlaget måste tåla värme
och vätskor som vatten, kae,
avkalkningsmedel och liknande.
Koppla ur maskinen från eluttaget
r den inte ska användas under
en längre tidsperiod. Koppla ur
maskinen genom att hålla i själva
elkontakten och dra ur kontakten.
Dra aldrig i sladden eftersom den
då kan skadas.
Dra ut kontakten ur vägguttaget
och låt maskinen svalna före all
slags rengöring och service.
Rör aldrig vid sladden om dina
händer är våta.
Doppa aldrig maskinen eller någon
del av den i vatten eller någon
annan vätska.
Maskinen och dess delar får aldrig
diskas i diskmaskin.
El och vatten är i kombination
mycket farligt och kan orsaka
dödliga elstötar.
Öppna inte maskinen. Det nns
livsfarliga spänningar inuti!
Endast Nespresso kaekapslar får
anndas i maskinen på avsedd
plats. Andra förel får ej stoppas
in någonstans i maskinen. Detta
kan orsaka brand eller elstöt!
Undvik skador när du
använder maskinen
Lämna aldrig maskinen utan
tillsyn under användning.
Använd inte maskinen om den
är skadad eller om den inte
fungerar felfritt. Dra omedelbart
ut kontakten ur vägguttaget.
Kontakta Nespresso Club eller
en auktoriserad representant
för Nespresso för kontroller,
reparationer eller justeringar.
En skadad maskin kan orsaka
elstötar, brännskador och brand.
Fäll alltid ned handtaget fullt
ut och lyft aldrig upp den igen
medan maskinen är igång. Det
nns risk för skållning.
Stäng alltid luckan helt och öppna
den aldrig medan maskinen
annds. Det nns risk för
skållning.
Håll aldrig ngrarna under
kaemunstycket – det nns risk
för skållning.
Sätt aldrig ngrarna i kapselhuset
eller kapselkanalen. Risk för
personskador!
Vatten kan förekomma runt en
kapsel som inte har perforerats av
knivbladen och skada maskinen.
Använd aldrig en skadad eller
deformerad kapsel. Om en kapsel
har fastnat i kapselhuset ska du
stänga av maskinen och dra ur
kontakten innan du åtgärdar
problemet. Kontakta Nespresso
Club eller en auktoriserad
representant för Nespresso.
Fyll alltid vattentanken med färskt
och kallt dricksvatten.
Töm vattentanken om maskinen
inte ska anndas under en längre
tid (semester eller liknande).
Byt ut vattnet i vattentanken när
maskinen inte annts, t.ex. efter
en helg eller liknande tidsperiod.
Använd inte maskinen utan
droppbricka och droppgaller
eftersom vätska då kan spilla ut på
omgivande ytor.
Ta bort plastlmen från
droppgallret när du packar upp
maskinen.
Den här maskinen är gjord för
Nespresso kaekapslar som säljs
uteslutande genom Nespresso
Club eller via auktoriserade
representanter för Nespresso.
Alla maskiner från Nespresso
genomgår strikta kontroller.
Stickprov tas på vissa maskiner
och dessa testas under praktiska
förhållanden. Enstaka maskiner
kan därför uppvisa tecken på
användning.
Nespresso förbehåller sig rätten
att ändra anvisningarna utan
föregående avisering.
Avkalkning
Nespresso avkalkningsmedel
hjälper maskinen att fungera
på rätt sätt under hela
användningstiden när det används
korrekt. Samtidigt fortsätter
kaeupplevelsen att vara lika
fantastisk som den var den första
dagen.
SPARA DESSA ANVISNINGAR
Lämna dem vidare om
maskinen byter ägare.
Den här bruksanvisningen
nns även i pdf-format på
www.nespresso.com
SÄKERHETS FÖRESKRIFTER SÄKERHETS FÖRESKRIFTER
SE
10485_UM_PIXIE_Z2C.indb 38-39 11.10.16 17:22
4140
2
1
3
4
5
6
7
8
9
10
1 2
3 4
5 6 7
8
Welcome
NO
SE
1 Dryppefat
Droppskål
2 Drypperist + koppholder
Droppgaller + kopphållare
3 Kapselbeholder for 9–11 brukte kapsler
Kapselbehållare för 9–11 använda kapslar
4 Kaeutløp
Kaemunstycke
5 Håndtak
Handtag
6 Espressoknapp (liten kopp)
Espressoknapp (liten kopp)
7 Lungoknapp (stor kopp)
Lungoknapp (stor kopp)
8
/AV-knapp
/AV-knapp
9 Lokk til vanntank
Lock till vattenbehållaren
10 Vanntank
Vattenbehållare
Forpakningen inneholder
Förpackningen innehåller
Kaemaskin
Kaemaskin
Nespresso kapsler – smaksprøve
Provsmakningsbox med
Nespresso-kapslar
«Velkommen til Nespresso»-hefte
Informationsfolder; «Välkommen
till Nespresso»
Brukermanual
Instruktionsmanual
Les sikkerhetsforskriftene for å unngå elektrisk støt og brann/
Läs först säkerhetsföreskrifterna för att undvika dödlig elektrisk stöt och brand
ÖVERSIKT
Sätt i kontakten i vägguttaget.
Avlägsna vattenbehållaren och kapselbehållaren.
Justera kabellängden med hjälp av
förvaringsplatsen under maskinen.
Avlägsna plastlmen från droppgallret.
Fäst resten av kabeln i kabelhållaren
under maskinen och res maskinen igen.
FÖRSTA ANVÄNDNINGEN
Vattenbehållaren kan lyftas upp genom att ta
tag i locket.
Placera en behållare under kaemunstycket och
tryck på lungoknappen för att rengöra maskinen.
Upprepa detta tre gånger.
Skölj vattenbehållaren innan du
fyller den med drickbart vatten.
Sätt på maskinen. Både kaeknapparna och
kapselbehållaren blinkar under uppvärmning i
ca 25 sekunder. Fast ljus innebär att maskinen är
redo för användning.
OVERSIKT/
Sett ledningen i stikkontakten.
Fjern vanntanken og kapselbeholderen.
Juster ledningslengden ved hjelp av
oppbevaringsfunksjonen under maskinen.
Fjern plastikkfolien fra drypperisten.
Fest resten av ledningen i ledningsholderen
under maskinen og reis maskinen opp igjen.
FØRSTEGANGS BRUK/
Vanntanken kan løftes opp ved å ta tak i lokket.
For å rengjøre maskinen, sett en beholder under
kaeutløpet og trykk på lungoknappen. Gjenta
dette tre ganger.
Skyll vanntanken før fylling. Start maskinen. Begge kaeknappene ,samt
kapselbeholderen vil blinke under oppvarming
i ca. 25 sekunder. Når lyset er fast, er maskinen
klar til bruk.
10485_UM_PIXIE_Z2C.indb 40-41 11.10.16 17:22
4342
5
6 7
8
1 2 3 4
1 2 3 4
21
3 4
NO
SE
Løft aldri håndtaket når maskinen er i gang, og les
sikkerhetsforskriftene for å unngå skade når maskinen er i gang/
Lyft aldrig handtaget när maskinen är igång och läs säkerhets-
anvisningarna för att undvika eventuella skador när maskinen är ing
Vid användning av ett Latte Macchiatoglas vik in
droppgallret så att det står upprätt. Det kommer
automatiskt att trilla ner igen, efter att du tagit
bort glaset, för att undvika vätskedroppar på dina
ksytor.
Ta koppen. Lyft och stäng handtaget för att
kapseln ska falla ner i behållaren för använda
kapslar.
Under uppvärmning, kan du trycka på kae-
knappen när den fortfarande blinkar. Kaet ödar
då ut automatiskt när maskinen är redo.
PROGRAMMERING AV VATTENMÄNGD
Tryck och håll ner espresso- eller lungoknappen.
Släpp knappen vid önskad vattenmängd.
ENERGIBESPARING SAMT IDENTIFIERING AV VATTENMÄNGD
För att spara energi, stäng av maskinen när den inte används. Automatisk avstängning: maskinen
kommer automatiskt att stängas av efter 9 minuter om den inte används.
För att utöka tiden för automatisk avstäng ning
från 9 till 30 minuter: Stäng av maskinen. Tryck
och håll ner espresso- och lungoknapparna
samtidigt. Tryck därefter ner PÅ/AV-knappen.
Vattenmängden har nu ändrats och sparats.
Nästa gång är det den sparade vattenmängden
som man får.
Fyll vattenbehållaren och sätt i en kapsel.
När den röda lampan, i bakgrunden, lyser är
vattenbehållaren tom. Fyll därmed behållaren
med drickbart vatten. Töm och skölj den använda
kapselbehållaren och droppbrickan.
Tryck på Espresso (40 ml) eller Lungo
(110 ml). Tillredningen kommer automatiskt att
stoppas. För att stoppa kaeödet eller för att
fylla på mer kae, tryck igen.
Sätt på maskinen. Blinkande ljus: maskinen
värms upp i ca 25 sek. Fast ljus: maskinen är redo
för användning.
Stäng handtaget och placera en kopp under
kaemunstycket.
KAFFEBEREDNING
Skölj vattenbehållaren och fyll den med drickbart
vatten. Vattenbehållaren kan lyftas upp genom
att ta tag i locket.
För handtaget ända upp och lägg i kapseln.
Dersom du ønsker å bruke et stort Latte-glass,
kan du vippe dryppefatet opp. Det vil automatisk
falle ned igjen når du erner glasset slik at du
unngår kaedrypp på kjøkkenbenken.
Ta koppen før du løfter og lukker igjen håndtaket
for å løse ut kapselen (faller ned i beholderen for
brukte kapsler).
Under oppvarming, kan du trykke på knapp for
kae når den fremdeles blinker. Tilberedningen
vil begynne når maskinen er klar.
PROGRAMMERING AV VANNMENGDE/
Trykk og hold espresso- eller lungoknappen.
Slipp knappen ved ønsket vannmengde.
ENERGISPARING OG RETT VANNMENGDE/
For å spare strøm,skru av maskinen når den ikke er i bruk. Automatisk «power o»: Maskinen vil
skru seg av automatisk etter 9 minutter uten å ha vært i bruk.
For å øke «Power o» til å vare i 30 minutter
istedenfor i 9 minutter: kontroller at maskinen er
skrudd av. Hold Espresso- og lungoknappen inne
samtidig og trykk på AV/PÅ-knappen.
Vannmengden er nå lagret.
Fyll vanntanken og sett inn en kapsel.
Når det røde lyset lyser er vanntanken tom. Fyll
opp tanken igjen. Deretter, tøm og vask den
brukte kapselbeholderen og dryppefatet.
Trykk Espresso (40 ml) eller trykk Lungo
(110 ml). For å stoppe manuelt eller for å fylle på
kae, trykk en gang til.
Skru på maskinen. Ved blinkende lys: maskinen
varmer opp i ca. 25 sekunder. Fast lys: klar til
bruk.
Senk håndtaket og plasser koppen under
kaeutløpet.
KAFFETILBEREDNING/
Skyll vanntanken. Vanntanken kan løftes opp ved
å ta tak i lokket.
ft hendelen helt og sett inn kapselen.
10485_UM_PIXIE_Z2C.indb 42-43 11.10.16 17:22
4544
1 2 3 4
1 2 1
1 2 3 4
5 6 7 8
NO
SE
Apparatet eller apparatdeler må
aldri nedsenkes i vann/
Maskinen
eller maskindelar får aldrig sänkas
ned i vatten
Varighet ca.15 minutter/Varaktighet ca 15 minuter
Les sikkerhetsforskriftene på avkalkingspakken og se tabellen for bruksfrekvens (side 46)/
Läs säkerhetsanvisningarna på avkalkningspaketet och se tabellen för användningsfrekvens (sida 46)
TÖMNING AV SYSTEMET INNAN EN PERIOD AV ICKEANVÄNDNING, FÖR FROSTSKYDD, ELLER INNAN EN REPARATION
Stäng av maskinen.
Maskinen stängs av automatiskt.
RENGÖRINGÅTERSTÄLLNING TILL FABRIKSINSTÄLLNING
Stäng av maskinen.
Tryck och håll ner lungoknappen och sätt
samtidigt på maskinen.
Tryck och håll ner espressoknappen och sätt
därefter på maskinen. Vänta tills det inte kommer
ut mer vatten.
Avlägsna vattenbehållaren. Stäng handtaget.
Placera en behållare under kaemunstycket.
För ihopsättning av kopphållaren och
droppbrickan: ta bort gallret och placera dem vid
sidan av varandra. Placera därefter droppbrickan i
haken på kopphållaren.
Rengör kaemunstycket regelbundet med en
fuktig trasa.
AVKALKNING
Töm droppskålen och kapselbehållaren.
Fyll vattenbehållaren med 0.5 L vatten och tillsätt
Nespresso-avkalkningsvätskan.
Placera en behållare (på minst 0.6 L) under
kaemunstycket.
Avlägsna kapseln och stäng handtaget.
Espressokopp: 40 ml; Lungokopp: 110 ml.
Använd inte starka rengöringsmedel. Får ej
diskas i diskmaskin.
Sätt på maskinen.
Tryck på båda kaeknapparna samtidigt i tre
sekunder. De kommer att börja blinka.
Blinkande ljus: uppvärmning. Fast ljus: maskinen
är klar för användning.
Tryck på lungoknappen och vänta tills vatten-
behållaren är tom.
TØM SYSTEMET FØR EN LENGRE PERIODE UTEN BRUK, FOR FROSTBESKYTTELSE ELLER FØR EN REPARASJON/
Skru av maskinen.
Maskinen skrus av automatisk.
RENGJØRING/GJENOPPRETT FABRIKKINNSTILLINGENE/
Skru av maskinen.
Trykk og hold lungoknappen inne og sett på
apparatet.
Trykk og hold espressoknappen inne og sett på
apparatet. Vent til det ikke kommer ut mer vann.
Fjern vanntanken. Løft håndtaket. Sett inn en
beholder under kaeutløpet.
For å montere koppholderen og dryppefatet,
plassér dem ved siden av hverandre og klem inn
dryppefatet i koppholderen.
Rengjør kaeutløpet jevnlig med en fuktig klut.
AVKALKING/
Tøm dryppefatet og kapselbeholderen. Fyll vanntanken med 0.5 L vann og tilsett
Nespresso -avkalkingsvæske.
Plasser en beholder (på minst 0.6 lL) under
kaeutløpet.
Fjern kapsel og lukk håndtaket.
Espressokopp: 40 ml; Lungokopp: 110 ml.
Bruk ikke sterke rengjøringsmidler. Må ikke
vaskes i oppvaskmaskin.
Start maskinen. Trykk på begge kaeknappene samtidig i tre
sekunder. De begynner å blinke.
Blinkende lys: varmer opp. Konstant lys:
maskinen er klar.
Trykk lungoknappen og vent til vanntanken er
tom.
10485_UM_PIXIE_Z2C.indb 44-45 11.10.16 17:22
4746
9 10 11 12
fH
36
18
0
20
10
0
1000
2000
4000
CaCO
3
360 mg/l
180 mg/l
0 mg/l
fh
dh
CaCO
3
dH
NO
SE
Kopper, Koppar (40 ml)
220- 240 V, 50-60 Hz, <1260 W
max
19 bar
~ 3 kg
0.7 L
11.1 cm 23.5 cm 32.6 cm
Vattnets hårdhet: Avkalka efter:
Fransk grad
Tysk grad
Kalk
VARNING
Avkalkningsvätskan kan vara skadlig. Undvik kontakt med ögon, hud och ytor. Vi rekommenderar Nespresso-avkalkningsvätska, som nns tillgängligt
från Nespresso Club, eftersom den är specialanpassad för din maskin. Annd inte andra produkter (såsom viger) som kan påverka kaets smak.
Följande tabell indikerar avkalkningsfrekvensen för optimal prestanda av din maskin, baserat på vattnets hårdhet.
För mer information om avkalkning, kontakta Nespresso Club.
FELSÖKNING SPECIFIKATIONER
KONTAKTA NESPRESSO CLUB
För mer information, vid problem eller för att få råd,
kontakta Nespresso Club. Kontaktinformation till
Nespresso Club nns i informationsfoldern «Välkommen
till Nespresso» som medföljer din maskin eller på
www.nespresso.com
Inget ljus.
Maskinen har stängts av automatiskt; tryck på PÅ/AV-knappen.
Kontrollera strömmen: ledning, spänning och säkring.
Inget kae, inget vatten.
Kontrollera vattenbehållaren, fyll den med drickbart vatten om den är tom. Avkalka den om
nödvändigt.
Lyft handtaget. Tryck på en kaeknapp och vänta tills vattnet kommer ut.
Kaet är inte tillräckligt varmt.
Förvärm koppen. Avkalka om nödvändigt.
Handtaget stängs inte helt.
Töm kapselbehållaren/Kontrollera att ingen kapsel sitter fast på insidan av maskinen.
Läckage eller onormalt kaeöde.
Kontrollera att vattenbehållaren är rätt placerad.
Ljuset blinkar oregelbundet.
Ring Nespresso Club.
Avsluta avkalkningsproceduren (se avsnittet om avkalkning).
Inget kae, bara vatten (trots att
kapseln är ditsatt).
Vid problem, ring Nespresso Club.
Maskinen stänger av sig själv.
För att spara energi kommer maskinen automatiskt att stängas av efter 9 minuter om den inte används.
Se avsnittet om «Energibesparing».
Ljuset framtill är rött.
Vattenbehållaren är tom eller behöver rengöras.
Fyll vattenbehållaren med den använda av-
kalkningslösningen från behållaren och upprepa
steg 8.
För att avsluta avkalkningsinställningen, tryck ner
båda knapparna samtidigt i en sekund. Maskinen
är nu redo att användas.
Töm och skölj vattenbehållaren. Fyll den med
drickbart vatten. När maskinen är redo igen, tryck på
lungoknappen för att rengöra den.
Vannets hardhet: Avkalk etter:
Fransk grad
Tysk grad
Kalk
ADVARSEL
Avkalkingsvæsken kan være skadelig. Unngå kontakt med øyne, hud og overater. Vi anbefaler Nespresso avkalkningssett som er tilgjengelig gjennom
Nespresso Club da dette er spesielt utviklet for din maskin. Bruk aldri andre produkter enn Nespresso avkalkingssett da andre produkter kan skade
maskinen. Følgende tabell indikerer avkalkingsfrekvensen for optimal ytelse basert på vannets hardhet. For mer informasjon om avkalking, kontakt
Nespresso Club.
FEILSØKING/ SPESIFIKASJONER/
KONTAKT NESPRESSO CLUB/
For nærmere informasjon, ved feil eller for råd, kontakt
Nespresso Club. Kontaktopplysninger til Nespresso Club
ns i «Velkommen til Nespresso»- permen, eller på
www.nespresso.com
Ingen lys.
Maskinen er avstengt, trykk på PÅ/AV-knappen.
Sjekk strømmen: ledning, spenning, sikring.
Ingen kae, ikke noe vann.
Sjekk vanntanken, fyll den med rent vann hvis den er tom. Avkalk om nødvendig.
Løft håndtaket. Trykk på en av kaeknappene og vent til vann kommer ut.
Kaen er ikke tilstrekkelig varm.
Forvarm koppen. Avkalk om nødvendig.
Håndtaket lukkes ikke helt.
Tøm kapselbeholderen / Sjekk at ingen kapsler sitter fast inni maskinen.
Lekkasje eller vanlig kaeyt.
Sjekk at vanntanken er plassert riktig.
Lysene blinker uregelmessig.
Kontakt Nespresso Club.
Avslutt avkalkingsprosedyre (se avsnitt om avkalking).
Ingen kae, bare vann (til tross for
innsatt kapsel).
Ved problemer, ring Nespresso Club.
Maskinen skrur av seg selv.
For å spare strøm vil maskinen skru av seg selv etter 9 minutter uten bruk. Se kapittel om
energisparing.
Frontlyset er rødt.
Vanntanken er tom eller trenger å vaskes.
Fyll vanntanken med den brukte
avkalkingsløsningen fra beholderen og gjenta
steg 8.
For å avslutte avkalkingsmodus, trykk begge
knappene samtidig i ett sekund. Maskinen er nå
klar til bruk.
Tøm og skyll vanntanken. Fyll den med rent vann. Når du er ferdig, trykk lungoknappen for å
rengjøre maskinen.
10485_UM_PIXIE_Z2C.indb 46-47 11.10.16 17:22
4948
NO
SE
GARANTI
Nespresso garanterar att denna produkt är fri från materialfel och tillverkningsfel under en period av fem (5) år. Garantiperioden börjar vid inköpsdatum och Nespresso kräver att köparen uppvisar det ursprungliga
inköpskvittot för att fastställa inköpsdatum. Under garantiperioden kommer Nespresso, efter egen bedömning, antingen att reparera eller byta ut defekta produkter. Utbytesprodukter eller reparerade delar
garanteras endast under sex (6) månader eller, om den tiden är längre, den tid som återstår av den ursprungliga garantin. Denna begränsade garanti gäller inte för fel som orsakats av försumlighet, olycka,
felaktig användning eller någon annan orsak som Nespresso inte har kunnat förutse på rimligt sätt, inklusive men inte begränsat till: normalt slitage, försumlighet eller underlåtenhet att följa produktens
anvisningar, felaktigt eller otillräckligt underhåll, kalciumavlagringar eller underlåten avkalkning, anslutning till felaktig elektrisk spänning, obehöriga produktmodieringar eller produktreparationer, användning
i kommersiella syften, brand, blixtnedslag, översvämning eller andra yttre orsaker. Garantin gäller endast i det land där du köpt maskinen eller i de länder där exakt samma modell säljs. Garantiservice utanför det
land där produkten köpts är begränsad till de villkor och bestämmelser som nns i motsvarande garanti i användningslandet. I de fall kostnaden för reparationer eller byten inte täcks av denna garanti kommer
Nespresso att kontakta ägaren och kostnaden debiteras densamme. Denna begränsade garanti ska utgöra det fullständiga åtagandet från Nespresso oavsett vilken situation som kan ha uppstått. Villkoren i denna
begränsade garanti utgör i den utsträckning som tillåts enligt gällande lag ett tillägg till, inte någon exkludering, begränsning eller ändring av, de lagstadgade rättigheter som gäller för förljning av den här
produkten. Om du har anledning att tro att din produkt är behäftad med fel ska du kontakta Nespresso för råd om reparationer. Du hittar kontaktuppgifter på www.nespresso.com
Denna apparat uppfyller kraven i EU-direktivet 2012/19/EG. Förpackningsmaterialet och apparaten består av återvinningsbara material.
Apparaten innehåller värdefulla material som kan återanvändas eller återvinnas. Genom att separera det återstående avfallet i olika typer underlättas återvinningen av värdefulla råmaterial. Lämna apparaten
på en återvinningsstation. Mer information om avfallshantering får du från din kommun. För att läsa mer om Nespressos hållbarhetsstrategi, gå till www.nespresso.com/positive/se
ÅTERVINNING OCH MILJÖSKYDD
GARANTI/
Nespresso garanterer dette produktet mot materialfeil og produksjonsfeil for en periode på 5 år. Garantiperioden innledes på kjøpsdatoen, og Nespresso krever å få se det originale kjøpsbeviset for å fastslå denne
datoen. I garantiperioden vil Nespresso (etter eget skjønn) enten reparere eller erstatte et defekt produkt. For utbytteprodukter eller reparerte produkter gjelder bare garantien i den resterende delen av den
opprinnelige garantiperioden eller i seks måneder (avhengig av hva som er lengst). Denne begrensede garantiperioden gjelder ikke defekter som skyldes formmelighet, uhell, misbruk eller en annen grunn
som med rimelighet ligger utenfor Nespresso kontroll – inklusive, men ikke begrenset til: vanlig slitasje, formmelse eller manglende overholdelse av produktinstrukser, upassende eller feilaktig vedlikehold,
kalkavleiringer eller opphopning av kalk, tilkobling til feil strømkilde, uautorisert endring eller reparasjon av produktet, bruk til kommersielle formål, brann, lynnedslag, oversvømmelse eller andre eksterne
årsaker. Denne garantien er kun gyldig i kjøpslandet eller i andre land hvor Nespresso selger og eller tjenester av samme modell med identiske tekniske spesikasjoner. Vedlikehold basert på garantien utenfor
landet apparatet er kjøpt i, er begrenset til vilkårene i den tilsvarende garantien i det landet der vedlikeholdet utføres. Der kostnader for reparasjoner eller utskiftinger ikke dekkes av denne garantien, vil Nespresso
informere eieren om dette, og kostnaden vil tilskrives eieren. Denne begrensede garantien utgjør det maksimale omfanget av Nespresso erstatningsansvar uansett årsak. Vilkårene for denne begrensede
garantien utelukker, begrenser eller endrer ikke de pålagte, juridiske rettighetene vedrørende salg av dette produktet, unntatt i den grad dette er mulig i henhold til gjeldende lovverk. Dersom du tror at produktet
er defekt, kan du kontakte Nespresso for å få instrukser om hvordan man fortsetter med en reparasjon. Se vår hjemmeside, www.nespresso.com, for kontaktopplysninger.
Dette apparatet overholder EU-direktiv 2012/19/EF. Innpakningsmaterialene og apparatet inneholder resirkulerbare materialer.
Apparatet inneholder verdifulle materialer som kan gjenvinnes eller resirkuleres. Apparatet inneholder ere ulike avfallsemner som skal sorteres og resirkuleres til verdifulle råmaterialer. Lever inn apparatet
ved din miljøstasjon. Lokale myndigheter kan gi deg mer informasjon om avfallshåndtering. Les mer om Nespresso sin strategi om bærekraftighet på www.nespresso.com/positive
AVFALLSHÅNDTERING OG MILJØHENSYN/
10485_UM_PIXIE_Z2C.indb 48-49 11.10.16 17:22
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63

Nespresso Pixie C60 Användarmanual

Kategori
Kaffebryggare
Typ
Användarmanual