ESAB A33 Användarmanual

Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

SE
Valid from program version 1.030460 449 170 SE 20120322
Caddy
®
A32, A33, A34
Bruksanvisning
- 2 -
TOCs
Rätt till ändring av specifikationer utan avisering förbehålles.
1 INTRODUKTION 3...................................................
1.1 Inställningspanel A32 3......................................................
1.2 Inställningspanel A33 4......................................................
1.3 Inställningspanel A34 5......................................................
2 MMA-SVETSNING 6..................................................
2.1 Inställningar 6..............................................................
2.2 Symbol och funktionsförklaringar 6............................................
2.3 Dolda funktioner MMA-svetsning 7............................................
3 TIG-SVETSNING 8...................................................
3.1 Inställningar 8..............................................................
3.2 Symbol och funktionsförklaringar 8............................................
4 SVETSDATAMINNE 9................................................
5 FELKODER 10........................................................
5.1 Felkodslista 10...............................................................
5.2 Beskrivning av felkoder 10.....................................................
BESTÄLLNINGSNUMMER 11............................................
© ESAB AB 2008
- 3 -
bi20s
1 INTRODUKTION
Manualen beskriver handhavandet av inställningspanel A32, A33 och A34.
För allmän information om drift se strömkällans bruksanvisning.
Vid nätspänningstillslag gör enheten en självtest av lysdioderna
och displayen, därefter visas programversionen och i detta
exempel är det programversion 0.18.
OBS! Avvikelser i panelens funktion kan förekomma, beroende på i vilken produkt
den är monterad.
Bruksanvisningar på andra språk finns tillgängliga att ladda ner från internetsidan
www.esab.com.
1.1 Inställningspanel A32
Display
Ratt för inställning av ström
Val av svetsmetod MMA eller TIG
Inställning från panel eller inkoppling av fjärrdon
Visning av VRD-funktion (reducerad tomgångsspänning)
Vid uppmätt värde i panel för svetsström A är uppmätt aritmetrisk medelvärde = uppmätt
likriktat medelvärde.
SE
© ESAB AB 2008
- 4 -
bi20s
1.2 Inställningspanel A33
Display
Indikation av vilken parameter som visas i displayen (ström eller procent)
Ratt för inställning av data (ström eller procent)
Knappar för inställningar i svetsdataminne, se rubrik 4 .
Knapp för val av parameter varmstart “Hot start” eller bågtryck “Arc force”
vid MMA-svetsning
Val av svetsmetod MMA eller TIG
Inställning från panel eller inkoppling av fjärrdon
Visning av VRD-funktion (reducerad tomgångsspänning)
Vid uppmätt värde i panel för svetsström A är uppmätt aritmetrisk medelvärde = uppmätt
likriktat medelvärde.
SE
© ESAB AB 2008
- 5 -
bi20s
1.3 Inställningspanel A34
Display
Indikation av vilken parameter som visas i displayen (ström, spänning, eller
procent)
Visning av mätvärde för ström (A) eller spänning (V) under pågående svetsning
Ratt för inställning av data (ström eller procent)
Knappar för inställningar i svetsdataminne, se rubrik 4 .
Knapp för val av parameter varmstart “Hot start” eller bågtryck “Arc force”
vid MMA-svetsning
Val av svetsmetod MMA eller TIG
Val av elektrodtyp “Basic”, “Rutile” eller “Cellulose” vid MMA-svetsning
Inställning från panel eller inkoppling av fjärrdon
Visning av VRD-funktion (reducerad tomgångsspänning)
Vid uppmätt värde i panel för bågspänning V, och svetsström A är uppmätt aritmetrisk
medelvärde = uppmätt likriktat medelvärde.
SE
© ESAB AB 2008
- 6 -
bi20s
2 MMA-SVETSNING
2.1 Inställningar
Funktion Inställningsområde A32 A33 A34 Värde vid le
verans
Ström 4 A - max
1)
x x x 100
Aktiv panel FRÅN eller TILL x x x TILL
Fjärrdon FRÅN eller TILL x x x FRÅN
Hot start 0 - 99% x
2)
x x 0
Arc force 0 - 99% x
2)
x x 5
Droppsvetsning FRÅN eller TILL x
2)
x
2)
x
2)
FRÅN
VRD - x x x -
1)
Inställningsområdet är beroende av vilken strömkälla som används.
2)
Dold funktion
2.2 Symbol och funktionsförklaringar
MMA svetsning
MMA-svetsning kallas även svetsning med belagda elektroder. När ljusbågen tänds
smälter den elektroden varvid höljet bildar skyddande slagg.
Inställning av ström
Högre ström ger en bredare och djupare inträngning i arbetsstycket.
Aktiv panel
Inställningar görs från inställningspanelen.
Fjärrdon
Inställningar görs från fjärrdonet.
Fjärrdonet måste vara anslutet till fjärrdonsuttaget på maskinen innan aktivering
görs. När fjärrdonet är aktiverat är panelen inaktiv.
Varmstart “Hot start”
Varmstart “Hot start” ökar svetsströmmen under en fast tid i början av svetsförloppet.
Ställ startströmmen med hjälp av ratten. Detta minskar risken för bindfel i början av
svetsfogen.
Bågtryck “Arc force”
Bågtryck “Arc force” har betydelse för hur strömmen ändras vid en förändring av
båglängden. Ett lägre värde ger en lugnare ljusbåge med mindre sprut.
SE
© ESAB AB 2008
- 7 -
bi20s
VRD (Voltage Reduction Device)
VRD (Voltage Reducing Device)
VRD-funktionen ser till att tomgångsspänningen inte överskrider 35 V när svetsning
inte pågår. Detta indikeras av att lysdioden för VRD är tänd. VRD-funktionen
avaktiveras när systemet känner att svetsningen har påbörjats.
Om VRD-funktionen är aktiverad och tomgångsspänningen överskrider gränsvärdet
35 V, indikeras detta med ett felmeddelande (16) på displayen och det går inte att
börja svetsa så länge felmeddelandet visas.
Kontakta auktoriserad ESAB servicetekniker för att få funktionen aktiverad.
2.3 Dolda funktioner MMA-svetsning
Det finns dolda funktioner i inställningpanelen.
För att komma åt funktionerna i A32, använd metodknappen, .
För att komma åt funktionerna i A33 och A34, håll knapp intryckt i 5 sekunder.
Displayen visar då en bokstav och ett värde. Med hjälp av knapptryckningar väljs rätt
funktion. Ratten används för att ändra värdet på vald funktion.
Funktionsbokstav Funktion
C bågtryck “Arc Force”
H varmstart “Hotstart”
d Droppsvetsning
För att komma ur funktionen i A32 håll knapp intryckt i 5 sekunder. För A33
och A34 håll knapp intryckt i 5 sekunder.
Bågtryck “Arc force”
Bågtryck “Arc force” har betydelse för hur strömmen ändras vid en förändring av
båglängden. Ett lägre värde ger en lugnare ljusbåge med mindre sprut.
Varmstart “Hot start”
Varmstart “Hot start” ökar svetsströmmen under en fast tid i början av svetsförloppet.
Ställ startströmmen med hjälp av ratten. Detta minskar risken för bindfel i början av
svetsfogen.
SE
© ESAB AB 2008
- 8 -
bi20s
Droppsvetsning
Droppsvetsning kan användas vid svetsning med rostfria elektroder. Funktionen
innebär att ljusbågen omväxlande tänds och släcks för att få bättre kontroll över
värmetillförseln. Elektroden behöver bara lyftas något för att ljusbågen skall släck
as.
3 TIG-SVETSNING
3.1 Inställningar
Funktion Inställningsområde A32 A33 A34 Värde vid
leverans
Ström 4 A - max
1)
x x x 60 A
Aktiv panel FRÅN eller TILL x x x TILL
Fjärrdon FRÅN eller TILL x x x FRÅN
VRD - x x x -
1)
Inställningsområdet är beroende av vilken strömkälla som används.
3.2 Symbol och funktionsförklaringar
TIG-svetsning
Vid TIG-svetsning smälter en ljusbåge arbetsstycket med hjälp av en icke smältande
volframelektrod. Smältan och volframelektroden skyddas av en skyddsgas.
“LiveTig start”
Vid “LiveTig start” läggs volframelektroden emot arbetsstycket och ljusbågen tänds
när elektroden sedan lyfts från arbetsstycket igen.
Aktiv panel
Inställningar görs från inställningspanelen.
SE
© ESAB AB 2008
- 9 -
bi20s
Fjärrdon
Inställningar görs från fjärrdonet.
Fjärrdonet måste vara anslutet till fjärrdonsuttaget på maskinen innan aktivering
görs. När fjärrdonet är aktiverat är panelen inaktiv.
VRD (Voltage Reduction Device)
OBS! VRD-funktionen är inaktiv (lysdiod är släckt) vid leverans. Kontakta
auktoriserad ESAB servicetekniker för att få funktionen aktiverad.
VRD-funktionen ser till att tomgångsspänningen inte överskrider 35 V när svetsning
inte pågår. Detta indikeras av att lysdioden för VRD är tänd. VRD-funktionen
avaktiveras när systemet känner att svetsningen har påbörjats.
Om VRD-funktionen är aktiverad och tomgångsspänningen överskrider gränsvärdet
35 V, indikeras detta med ett felmeddelande (16) på displayen och det går inte att
börja svetsa så länge felmeddandet visas.
Kontakta auktoriserad ESAB servicetekniker för att få funktionen aktiverad.
4 SVETSDATAMINNE
Två olika svetsdataprogram kan lagras i inställningspanelens minne.
Tryck in eller i 5 sekunder för att lagra svetsdata i minnet. När den
gröna indikeringslampan börja blinka är svetsdatan lagrade.
För att byta mellan de olika svetsdataminnena tryck på knapp eller
.
Svetsdataminnet har backup så att inställningarna finns kvar även om maskinen
stängs av.
SE
© ESAB AB 2008
- 10 -
bi20s
5 FELKODER
Felkoder används för att påvisa att det har uppstått ett fel i utrustningen. Den anges i
displayen med ett E följt av felkodsnummer.
För att veta vilken enhet som har genererat felet visas ett enhetsnummer, t ex U 0.
Har flera fel detekterats, visas endast koden för det sist inträffade felet. För att få
bort felindikeringen från displayen tryck på någon funktionsknapp eller vrid på ratten.
OBS! Är fjärrdonet aktiverat, avaktivera fjärrdonet genom att trycka på för att
få bort felindikeringen.
5.1 Felkodslista
Enhetsnummer:
U 0 = svetsdataenhet U 2 = strömkälla
U 4 = fjärrdon
5.2 Beskrivning av felkoder
Nedan beskrivs felkoder som användaren själv kan åtgärda. Visas någon annan kod
tillkalla servicetekniker.
Felkod Beskrivning
E 6 Hög temperatur
Överhettningsskyddet har löst ut.
Pågående svetsprocess stoppas och det går ej att starta förrän temperaturen har sjunkit.
Åtgärd: Kontrollera att kylluftsintaget / utsläppet ej är igensatt eller nedsmutsat.
Kontrollera även arbetscykeln, så att den ej överskrider märkdata.
E 14 Kommunikationsfel (bus off)
Allvarliga störningar på CAN-bussen.
Åtgärd: Kontrollera att ingen enhet som är inkopplad på CAN-bussen är felaktig.
Kontrollera kablage. Tillkalla servicetekniker om felet kvarstår.
E 16 Hög tomgångsspänning
Tomgångsspänningen har varit för hög.
Åtgärd: Spänningsfrånslag krävs för återställning. Tillkalla servicetekniker om felet
kvarstår.
E 19 Fel i bestående minne
Innehållet i bestånde minne är felaktigt. Grunddata kommer att användas.
Åtgärd: Spänningsfrånslag krävs för återställning. Tillkalla servicetekniker om felet
kvarstår.
SE
A32, A33, A34
© ESAB AB 2008
Beställningsnummer
- 11 -
bi20o
Ordering no. Denomination
0460 250 883 Control panel Caddyt A32
0460 250 888 Control panel Caddyt A33
0460 250 885 Control panel Caddyt A34
File name Denomination
0460 449 170 Instruction manual SE
0460 449 171 Instruction manual DK
0460 449 172 Instruction manual NO
0460 449 173 Instruction manual FI
0460 449 174 Instruction manual GB
0460 449 175 Instruction manual DE
0460 449 176 Instruction manual FR
0460 449 177 Instruction manual NL
0460 449 178 Instruction manual ES
0460 449 179 Instruction manual IT
0460 449 180 Instruction manual PT
0460 449 181 Instruction manual GR
0460 449 182 Instruction manual PL
0460 449 183 Instruction manual HU
0460 449 184 Instruction manual CZ
0460 449 185 Instruction manual SK
0460 449 186 Instruction manual RU
0460 449 187 Instruction manual US
0460 449 189 Instruction manual EE
0460 449 190 Instruction manual LV
0460 449 191 Instruction manual SI
0460 449 192 Instruction manual LT
0460 449 193 Instruction manual CN
Instruction manuals are available on the Internet at www.esab.com
www.esab.com
110915© ESAB AB
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H
Vienna-Liesing
Tel: +43 1 888 25 11
Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V.
Brussels
Tel: +32 2 745 11 00
Fax: +32 2 745 11 28
BULGARIA
ESAB Kft Representative Office
Sofia
Tel/Fax: +359 2 974 42 88
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o.
Vamberk
Tel: +420 2 819 40 885
Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB
Herlev
Tel: +45 36 30 01 11
Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy
Helsinki
Tel: +358 9 547 761
Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A.
Cergy Pontoise
Tel: +33 1 30 75 55 00
Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB GmbH
Solingen
Tel: +49 212 298 0
Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd
Waltham Cross
Tel: +44 1992 76 85 15
Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd
Andover
Tel: +44 1264 33 22 33
Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft
Budapest
Tel: +36 1 20 44 182
Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A.
Bareggio (Mi)
Tel: +39 02 97 96 8.1
Fax: +39 02 97 96 87 01
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V.
Amersfoort
Tel: +31 33 422 35 55
Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB
Larvik
Tel: +47 33 12 10 00
Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o.
Katowice
Tel: +48 32 351 11 00
Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda
Lisbon
Tel: +351 8 310 960
Fax: +351 1 859 1277
ROMANIA
ESAB Romania Trading SRL
Bucharest
Tel: +40 316 900 600
Fax: +40 316 900 601
RUSSIA
LLC ESAB
Moscow
Tel: +7 (495) 663 20 08
Fax: +7 (495) 663 20 09
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o.
Bratislava
Tel: +421 7 44 88 24 26
Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A.
Alcalá de Henares (MADRID)
Tel: +34 91 878 3600
Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 95 00
Fax: +46 31 50 92 22
ESAB international AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 90 00
Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB AG
Dietikon
Tel: +41 1 741 25 25
Fax: +41 1 740 30 55
UKRAINE
ESAB Ukraine LLC
Kiev
Tel: +38 (044) 501 23 24
Fax: +38 (044) 575 21 88
North and South America
ARGENTINA
CONARCO
Buenos Aires
Tel: +54 11 4 753 4039
Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A.
Contagem-MG
Tel: +55 31 2191 4333
Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc.
Missisauga, Ontario
Tel: +1 905 670 02 20
Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A.
Monterrey
Tel: +52 8 350 5959
Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products
Florence, SC
Tel: +1 843 669 44 11
Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
AUSTRALIA
ESAB South Pacific
Archerfield BC QLD 4108
Tel: +61 1300 372 228
Fax: +61 7 3711 2328
CHINA
Shanghai ESAB A/P
Shanghai
Tel: +86 21 2326 3000
Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd
Calcutta
Tel: +91 33 478 45 17
Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama
Jakarta
Tel: +62 21 460 0188
Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan
Tokyo
Tel: +81 45 670 7073
Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd
USJ
Tel: +603 8023 7835
Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd
Singapore
Tel: +65 6861 43 22
Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation
Kyungnam
Tel: +82 55 269 8170
Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE
Dubai
Tel: +971 4 887 21 11
Fax: +971 4 887 22 63
Africa
EGYPT
ESAB Egypt
Dokki-Cairo
Tel: +20 2 390 96 69
Fax: +20 2 393 32 13
SOUTH AFRICA
ESAB Africa Welding & Cutting Ltd
Durbanvill 7570 - Cape Town
Tel: +27 (0)21 975 8924
Distributors
For addresses and phone
numbers to our distributors in
other countries, please visit our
home page
www.esab.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

ESAB A33 Användarmanual

Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för