Weber Style 178947 Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar

Denna manual är också lämplig för

178947
12/12/14
Poultry infusion roaster
Soporte de cocción con infusión
para aves
Support de cuisson pour poulet
Geflügelbräter
Poultry infusion roaster-
höyrysäiliö
Fjærfepanne med smakstilførsel
Kyllingeholder til fjerkræ
Kycklinghållare
Gevogeltestomer
Supporto di cottura per pollo
Suporte para frangos
Stojak do drobiu z nawilżaniem
Ростер для приготовления птицы
Stojan s infuzérem na drůbež
Hydinový naparovací pekáč
Szárnyassütő és pároló
Rotisor fix cu infuzor pentru carne
de pasăre
Posoda za pečenje perutnine z
nastavkom za dovajanje tekočine
Posuda za pečenje peradi na pari
Infusiooniseadmega kanaröster
Putnu gaļas cepšanas ierīce
Laikiklis vištai kepti
WWW.WEBER.COM
®
5
A) Infusionsprop
B) Infusionsindsats
C) Væskebeholder
D) Bund
m FARE:
Vær ekstremt forsigtig, når du flytter kyllingeholderen, hvis der er alkohol i
væskebeholderen. Alkohol er brandfarligt og kan antændes, hvilket kan medføre alvorlige
kvæstelser eller materielle skader.
m FARE: Kyllingeholderen indeholder varm væske. Vip ikke kyllingeholderen, da det vil få
væsken til at løbe ud, hvilket kan medføre alvorlige kvæstelser.
m FORSIGTIG: Sæt ikke kyllingeholderen på et brændbart underlag eller et underlag, der kan
tage skade af varmen.
m FORSIGTIG: Den indvendige keramiske overfladebehandling kan holde til op til
260ºC. Temperaturer på over 260ºC kan medføre, at overfladebehandlingen tager skade.
A) Infusionshatt
B) Infusionskon
C) Baskopp
D) Bas
m FARA!
Var mycket försiktig när du flyttar rostaren om du använder sprit i baskoppen.
Alkoholhaltig sprit är flyktig och kan fatta eld, vilket kan leda till allvarlig personskada eller
skada på egendom.
m FARA! Kycklingrostaren innehåller varm vätska. Tippa inte kycklingrostaren eftersom den
varma vätskan kan rinna ut och orsaka allvarlig kroppsskada.
m VAR FÖRSIKTIG! Ställ inte kycklingrostaren på en brännbar yta eller en yta som kan skadas av
värme.
m VAR FÖRSIKTIG! Den invändiga keramiska beläggningen tål upp till 260ºC. Exponering för
temperaturer över 260ºC kan skada beläggningen.
BRUGERVEJLEDNING
Inden ibrugtagning: Vask bunden grundigt i hånden med mildt sæbevand. Tør den grundigt af med en
blød klud eller køkkenrulle.
Alle dele forbehandles ved, at der påføres en lille mængde madolie på den keramiske overflade, hvorefter
den overskydende olie tørres af med køkkenrulle.
Fyld altid væskebeholderen op med væske inden tilberedning. Hvis maden tilberedes uden væske i
væskebeholderen, kan den keramiske overflade med tiden blive beskadiget.
Det ydre af basen vil i sidste ende falme eller skifte farve. Dette er normalt og vil ikke påvirke ydelsen af
risteren.
ANVÄNDNINGSANVISNINGAR
Före första användning: Handtvätta basen noggrant med ett milt diskmedel och vatten. Torka av
ordentligt med en mjuk trasa eller en pappershandduk.
Smörj kokkärlet med en liten mängd matolja på den keramiska ytan och torka bort överflödig matolja med
en pappershandduk.
Fyll alltid baskoppen med vätska före tillagningen. Tillagning utan vätska i basskål kan med tiden skada
den keramiska ytan.
Bottendelens utsida kommer att blekas eller ändra färg över tid. Detta är helt normalt och påverkar inte
produktens prestanda.
18
RENGØRINGS OG PLEJEANVISNINGER
m FORSIGTIG: Kontrollér, at kyllingeholderen er kold, inden
den rengøres.
Lad den ikke stå på grillen, når den ikke er i brug.
Vær forsigtig ved rengøring og håndtering af den keramiske overflade. Undgå at lave ridser og
skrammer i den keramiske overflade.
Opbevares med omtanke, så man undgår ridser.
INSTRUKCJE CZYSZCZENIA I PIELĘGNACJI
m PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem czyszczenia upewnić się, że opiekacz do drobiu jest zimny.
• Nie pozostawiać nieużywanego opiekacza w grillu.
• Zachować ostrożność przy czyszczeniu i obchodzeniu się z powierzchniami z powłoką ceramiczną.
Unikać rysowania i cięcia powierzchni z powłoką ceramiczną.
• Przechowywać, zachowując ostrożność, aby zapobiec porysowaniu.
ИНСТРУКЦИИ ПО ОЧИСТКЕ И УХОДУ
m ВНИМАНИЕ! Перед очисткой убедитесь в том, что приспособление для приготовления остыло.
• Не оставляйте приспособление в гриле на время, пока оно не используется.
• Соблюдайте меры предосторожности при обращении с поверхностями с керамическим покрытием
и их очистке. Избегайте появления царапин и надрезов на поверхностях с керамическим
покрытием.
• Соблюдайте меры предосторожности при хранении, во избежание появления царапин.
RENGÖRING OCH SKÖTSEL
m VAR FÖRSIKTIG! Vänta tills kycklingrostaren har svalnat innan du rengör den.
Lämna inte kycklingrostaren i grillen när den inte används.
Var försiktig när du rengör och hanterar de keramiska ytorna. Undvik att repa och skära i de
keramiska ytorna.
Förvara kycklingrostaren på en skyddad plats för att undvika repor.
REINIGING EN ONDERHOUD
m LET OP: Laat de gevogeltepan afkoelen voordat u deze reinigt.
Niet op de barbecue laten staan wanneer de gevogeltepan niet wordt gebruikt.
Ga voorzichtig te werk bij het reinigen en hanteren van oppervlakken met een keramische coating.
Voorkom dat de oppervlakken met een keramische coating gekrast raken.
Zorgvuldig opbergen om krassen te voorkomen.
ISTRUZIONI PER LA PULIZIA E LA MANUTENZIONE
m ATTENZIONE: prima della pulizia, assicurarsi che il supporto di cottura per pollame sia freddo.
Non lasciare il supporto nel barbecue quando non viene utilizzato.
Prestare attenzione durante la pulizia e la manipolazione delle superfici in ceramica. Non graffiare né
tagliare le superfici in ceramica.
Conservare con cura per evitare graffi.
INSTRUÇÕES PARA LIMPEZA E MANUTENÇÃO
m ATENÇÃO: certifique-se de que o assador de frango está frio antes da limpeza.
Não o deixe no grelhador quando não estiver a ser utilizado.
Seja cuidadoso ao limpar e manusear as superfícies revestidas a cerâmica. Evite riscar e cortar as
superfícies revestidas a cerâmica.
Armazene cuidadosamente para evitar riscar.
22
ROSMARIN OG HVIDLØGSKYLLING MED HVIDVIN
Til marinaden:
4 store fed hvidløg
½ kop (1 dl) frisk dild
¼ kop (½ dl) frisk rosmarin
¼ kop (½ dl) cremefraiche
2 spsk. ekstra jomfru olivenolie
1 tsk. groft havsalt
½ tsk. friskkværnet sort peber
1 hel kylling (1,6 kg)
½ kop (1 dl) tør hvidvin
Sådan tilbereder du marinaden: Læg hvidløgsfeddene i
en foodprocessor, og hak dem fint. Tilføj dild og rosmarin,
og hak også dem fint. Tilføj cremefraiche, olie, salt og
peber, og bland det hele godt sammen. Fjern indmaden
fra kyllingen, og læg den til side, så den kan bruges til
noget andet.
ROSMARIN OCH VITLÖKSKYCKLING MED VITT VIN
Marinaden:
4 stora vitlöksklyftor
½ cup (1 dl) färsk dill
¼ cup (½ dl) färska rosmarinblad
¼ cup (½ dl) gräddfil
2 spsk. ekstra jomfru olivenolie
1 tsk flingsalt
½ tsk nymald svartpeppar
1 hel kyckling, 1,6 kg
½ cup (1 dl) torrt vitt vin
För att göra marinaden: Lägg vitlöken i en matberedare
och hacka den. Tillsätt dillen och rosmarinen, och hacka
fint. Tillsätt gräddfil, olja, salt och peppar. Blanda samman
väl. Ta bort inkråmet från kycklingen och använd detta i en
annan rätt om du vill.
Fjern overskydende fedt fra kyllingens inderside. Skyl kyllingen
med koldt vand, og dup den tør med køkkenrulle. Pensl et jævnt
lag marinade på kyllingens yderside. Læg kyllingen i en skål,
dæk den til med plastfilm, og lad den stå i køleskabet i mindst 2
timer, men gerne helt op til 12 timer.
Hæld vinen i væskebeholderen i midten af bunden. Sæt
infusionsindsatsen over væskebeholderen. Hold kyllingen
med kropsåbningen nedad, og tryk kyllingen ned over
infusionsindsatsen. Sæt infusionsproppen i kyllingens hals. Stik
vingespidserne ind under kyllingens hals.
Grill kyllingen på holderen ved medium indirekte varme, indtil
kødsaften er klar, og den indvendige temperatur i den tykkeste
del af låret er 82°C, 45-50 minutter. Flyt kyllingen og holderen til
en arbejdsflade. Lad den hvile i 5-10 minutter. Fjern ved hjælp
af grillhandsker, grydelapper eller en tang infusionsproppen fra
kyllingens hals, og løft forsigtigt kyllingen af infusionsindsatsen.
Kyllingen parteres og serveres, mens den er varm.
Nok til 2-4 portioner.
Skär bort och släng överflödigt fett från kycklingens hålighet.
Skölj kycklingen under kallt vatten och torka den med
hushållspapper. Pensla marinaden jämnt över kycklingens
utsida. Lägg kycklingen i en skål, täck över med plastfolie och
ställ in den i kylskåpet minst 2 timmar eller över natten.
Häll vinet i baskoppen i mitten av basen. Placera infusionskonen
över baskoppen. Håll kyckling med dess hålighet vänd nedåt och
tryck ned den på infusionskonen. Placera infusionshatten inuti
halsens hålighet. Vik in vingspetsarna bakom kycklingens hals.
Grilla kycklingen på rostaren på indirekt medelvärme tills
köttsaften är klar och den invändiga temperaturen på den
tjockaste delen är 82°C. Det brukar ta ungefär 45 till 50 minuter.
Flytta kycklingen och rostaren till en arbetsyta. Låt kycklingen
vila i 5 till 10 minuter. Använd ugnsvantar, grytlappar eller tång
för att ta bort infusionshatten från halsens hålrum och lyft
försiktigt bort kycklingen från infusionskonen. Skär kycklingen i
bitar och servera den varm.
2 till 4 portioner.
KYLLING MED ROSMARIN OG HVITLØK MED HVITVIN
Til marinade:
4 store hvitløksfedd
½ kopp (1 dl) fersk dill
¼ kopp (½ dl) fersk rosmarin
¼ kopp (½ dl) rømme
2 spiseskjeer extra-virgin olivenolje
1 teskje koshersalt
½ teskje fersk støtt pepper
1 hel kylling, 1,6 kg (3,5 pund)
½ kopp (1 dl) tørr hvitvin
Slik lager du marinaden: Plasser hvitløken i en
foodprosessor, kjør til den er finhakket. Tilsett dill og
rosmarin, kjør til de er finhakket. Tilsett rømme, olje, salt
og pepper, kjør til de er godt blandet. Fjern pakken med
kråsen fra innsiden av kyllingen og sett den tilside for
annet bruk.
Fjern og kast fett fra innsiden av kyllingen. Skyll kyllingen
i kaldt vann og klapp den tørr med kjøkkenpapir. Pensle
marinaden jevnt over utsiden av kyllingen. Plasser kyllingen
i en skål, dekk den med plastfolie og sett den i kjøleskapet i
minst 2 timer, eller så lenge som 12 timer.
Tøm vin i underbegeret i midten av understellet. Plasser
tilførselskjeglen over underbegeret. Hold kyllingen med
åpningen av kroppen vendende nedover og senk kyllingen ned
på tilførselskjeglen. Plasser tilførselslokket inn i halsåpningen.
Stapp vingespissene bak halsen på kyllingen.
Grill kyllingen i fjærfepannen over indirekte middels varme
helt til saften er klar og den innvendige temperaturen i den
tykkeste delen av låret når 82˚C (180°F), i 45 til 50 minutter.
Flytt kyllingen og fjørfepannen til en arbeidsflate. La den hvile i
5 til 10 minutter. Bruk grillhansker, grytekluter eller tenger og
fjern tilførselslokket fra halsåpningen og løft kyllingen forsiktig
av tilførselskjeglen. Skjær kyllingen i biter og server den varm.
Gir 2 til 4 porsjoner.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Weber Style 178947 Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar
Denna manual är också lämplig för