Meganex TLE10420 Användarmanual

Typ
Användarmanual
JOHDANTO
Onnittelumme tämän laadukkaan MEGANEX-tuotteen valinnasta! Toivomme osta-
masi laitteen olevan suureksi avuksi työssäsi. Muista lukea käyttöohje ennen lait-
teen käyttöönottoa varmistaaksesi turvallisen käytön. Epäselvissä tilanteissa tai
ongelmien ilmetessä ota yhteys jälleenmyyjään tai maahantuojaan. Toivotamme
sinulle turvallista ja miellyttävää työskentelyä laitteen kanssa!
TURVALLISUUSOHJEET
LUE NÄMÄ OHJEET HUOLELLISESTI LÄPI JA HUOMIOI TURVALLISUUSOHJEET JA
VAROITUKSET. KÄYTÄ LAITETTA OIKEIN JA HUOLELLISESTI SILLE SUUNNITELTUUN
KÄYTTÖTARKOITUKSEEN. OHJEIDEN NOUDATTAMATTA JÄTTÄMINEN VOI JOHTAA
VAKAVIIN HENKILÖ- TAI OMAISUUSVAHINKOIHIN. PIDÄ NÄMÄ OHJEET TALLELLA
MYÖHEMPÄÄ TARVETTA VARTEN.
- Poista ylimääräiset esineet työskentelyalueelta. Työskentely ahtaissa tai sekaisissa tiloissa
voi aiheuttaa vahinkoja.
- Noudata aina erityistä varovaisuutta hydraulilaitteita käyttäessäsi.
- Noudata tunkin ilmoitettua kapasiteettia. Älä ylikuormita tunkkia. Ylikuormitus voi vaurioit-
taa tunkkia ja johtaa vakaviin henkilö- tai omaisuusvahinkoihin.
- Tämä tunkki on tarkoitettu ainoastaan ajoneuvon lyhytaikaiseen nostamiseen. Sitä ei saa
käyttää pitkäaikaiseen kuorman kannattamiseen.
- Älä käytä tunkkia ihmisten nostamiseen tai siirtämiseen.
- Tarkista tunkki ennen jokaista käyttökertaa.
- Älä käytä tunkkia kaltevalla tai epätasaisella alustalla. Käytä tunkkia vain kovalla ja tasai-
sella alustalla, joka kestää kuorman painon. Nostaminen kaltevalla tai pehmeällä alustalla
voi aiheuttaa tunkin yhtäkkisen kaatumisen ja kuorman putoamisen.
- Keskitä kuorma satulan keskelle ennen nostoa. Varmista, että kuorma on vakaa, ennen kuin
alat työskennellä ajoneuvon parissa.
- Nosta ajoneuvoa vain ajoneuvon valmistajan ilmoittamista kohdista.
- Tue nostettu kuorma välittömästi asianmukaisilla lisätuilla.
- Älä mene tai anna muiden mennä ylös nostetun ajoneuvon alle. Ävie mitään kehon osaa
ylös nostetun ajoneuvon alle.
- Älä koskaan liikuta tunkkia, kun se kannattelee kuormaa.
- Älä koskaan nosta käynnissä olevaa ajoneuvoa tai käynnistä nostettua ajoneuvoa.
- Käyttäjän on nähtävä tunkki ja ajoneuvo esteettömästi koko noston ajan.
- Älä muuta tunkin rakennetta tai toimintaa millään tavoin. Kaikenlaisten muutosten teko on
ehdottomasti kielletty.
- Noudata ajoneuvon valmistajan ohjeita asianmukaisesta nostosta.
- Näiden varoitusten tai ohjeiden noudattamatta jättäminen voi johtaa henkilö- tai omaisuus-
vahinkoihin.
- Jokaisen käyttäjän pitää lukea käyttöohjeet ja harjoitella tunkin käyttöä ilman kuormaa en-
nen varsinaista käyttöä.
- Pidä lapset ja muut ulkopuoliset poissa työalueelta. Varmista, että paikalla on toinen aikui-
nen mahdollisia hätätilanteita varten.
- VAROITUS: Tässä käyttöohjeessa annetut varoitukset ja ohjeet eivät voi kattaa kaikkia mah-
dollisia vaarallisia olosuhteita ja vaaratilanteita. Terve järki ja varovaisuus ovat tekijöitä,
joita ei voi sisäänrakentaa mihinkään laitteeseen. Siksi käyttäjän on itse huolehdittava
näistä tekijöistä.
FI
6
Työskentely nostetun ajoneuvon kanssa
- Älä liikuta ajoneuvoa, kun se on nostettuna.
- Työskentely nostetun ajoneuvon läheisyydessä on vaarallista. Älä koskaan liikuta tunkkia,
kun se kannattelee ajoneuvoa. Vältä nostetun ajoneuvon alla työskentelemistä sekä min-
kään kehon osan viemistä ajoneuvon alle. Huomioi vääntövoima esimerkiksi pultteja tai mut-
tereita irrottaessasi: äkillinen liikahdus tai ajoneuvon heiluttaminen voi pudottaa ajoneuvon
autopukeilta. Älä koskaan käynnistä ylös nostettua ajoneuvoa.
- Jos tunkki rikkoutuu tai jumiutuu, kun ajoneuvo on nostettuna, oikein sijoitetut lisätuet kan-
nattelevat ajoneuvoa. Ota tällaisessa tilanteessa avuksi toinen tunkki, poista viallinen tunkki
ajoneuvon alta ja laske ajoneuvo alas erittäin varovaisesti. Älä käytä viallista tunkkia ennen
kuin se on korjattu valtuutetussa huoltoliikkeessä.
Ajoneuvon laskeminen
VAROITUS! Varmista ennen ajoneuvon laskemista, ettei sen alla tai lähistöllä ole ihmisiä tai
esineitä.
1. Poista lisätuet varovasti ja siirrä ne pois ajoneuvon luota.
2. Tartu kahvaan tiukasti kummallakin kädellä. Käännä kahvaa HITAASTI vastapäivään, kun-
nes tunkki alkaa laskeutua.
3. Laske tunkki hitaasti, koska liian nopea pudotus voi vaurioittaa ajoneuvoa.
HUOLTO
Suosittelemme kuukausittaista huoltoa. Seuraavat ohjeet auttavat pitämään tunkin huollet-
tuna ja toimintakuntoisena.
- Voitele sylinteri, liitoskohdat, satula ja pumppumekanismi kevyellä voiteluöljyllä. Voitele
myös pyörien laakerit ja akselit.
Liitoskohta Nostovarsi Kahvan kanta Keinuakseli
- Tarkista tunkki silmämääräisesti halkeilleiden hitsisaumojen, vaurioiden, taipuneiden, löys-
tyneiden tai puuttuvien osien sekä hydrauliöljyvuotojen varalta.
- Jos tunkki on altistunut epätavalliselle kuormitukselle tai iskulle, tai jos havaitset siinä vau-
rioita, kulumia tms., poista se välittömästi käytöstä ja korjauta valtuutetussa huoltoliik-
keessä. Korjaus voi edellyttää erikoisvälineitä sekä -asiantuntemusta, joten sen saa suorittaa
ainoastaan valtuutettu huoltoliike alkuperäisvaraosia käyttäen.
- Pidä tunkki puhtaana ja estä epäpuhtauksien kuten hiekan, soran ja lian pääsy järjestel-
mään.
7
- Puhdista kaikki pinnat ja pidä kaikki tarrat ja varoitukset hyvässä kunnossa ja lukukelpoi-
sina.
- Tarkista sylinterin öljytaso ja lisää tarvittaessa öljyä.
- Tarkista vähintään kolmen kuukauden välein, ettei sylinterissä ole ruostetta. Puhdista tarvit-
taessa ja pyyhi öljytyllä kankaalla.
- Kun tunkki ei ole käytössä, jätä satula ja sylinteri aina alimpaan asentoon.
- Säilytä tunkkia aina alimmassa asennossa, kahva pystyasennossa. Tämä suojaa hyd-
raulisylinteriä ja mäntää ruostumiselta.
- Säilytä tunkkia kuivassa ja puhtaassa paikassa, jossa se ei pääse altistumaan syövyttäville
höyryille, kuluttavalle pölylle tai muille vahingollisille tekijöille.
- Tarkistuta tunkki vuosittain valtuutetussa huoltoliikkeessä parhaan suorituskyvyn varmista-
miseksi.
Hydrauliöljy
TÄRKEÄÄ: Älä koskaan käytä alkoholia, hydraulista jarrunestettä tai vaihteistoöljyä tunkissa.
Niistä voi seurata tiivistevaurioita ja tunkin vaurioituminen. Käytä vain teknisissä tiedoissa
suositeltua öljyä.
Öljyn lisääminen
1. Aseta tunkki tasaiselle alustalle ja laske satula alas.
2. Irrota kansilevy.
3. Avaa öljyntäyttökorkki.
4. Jos öljyn taso ei ole täyttöreiän alareunan kohdalla, lisää ölj, kunnes öljyn pinta on oike-
alla korkeudella.
5. Sulje öljyntäyttökorkki.
6. Ilmaa järjestelmä.
7. Kiinnitä kansilevy takaisin paikoilleen.
Öljyn vaihto
1. Aseta tunkki tasaiselle alustalle ja laske satula alas.
2. Avaa päästöventtiili kiertämällä kahvaa vastapäivään.
3. Irrota kansilevy.
4. Avaa öljyntäyttökorkki.
5. Käännä tunkki kyljelleen, jotta voit valuttaa öljyn ulos öljyntäyttöaukosta.
6. Aseta tunkki tasaiselle alustalle ja pidä satula alhaalla. Täytä öljysäiliö öljyntäyttöreiän ala-
reunaan asti. Älä päästä likaa tai vieraita aineita säiliöön.
7. Sulje öljyntäyttökorkki.
8. Ilmaa järjestelmä.
9. Kiinnitä kansilevy takaisin paikoilleen.
YMPÄRISTÖ
Hävitä laite paikallisten määräysten mukaisesti. Lisätietoja hävittämisestä saat jälleenmyy-
jältä tai paikallisilta viranomaisilta.
Jos hydrauliöljyä vuotaa ympäristöön, noudata seuraavia ohjeita:
Imeytä vuodot palamattomaan imeytysmateriaaliin. Kerää jätteet niille tarkoitettuihin astioi-
hin ja hävitä määräysten mukaisesti. Ilmoita paikalliselle ympäristöviranomaiselle suurista
vuodoista.
8
VIANETSINTÄ
Ongelma
Syy
Ratkaisu
Tunkki ei nouse.
-
Päästöventtiili on auki.
- Liian vähän öljyä
- Ilmaa järjestelmässä
- Kuorma ylittää tunkin kapasitee-
tin.
- Päästö- tai varoventtiili ei
toimi oikein.
- Kulunut tai viallinen tiiviste.
-
Tarkista kahvan asennosta, että
päästöventtiili on kiinni. Päästö-
venttiilin puhdistaminen saattaa
olla tarpeellista.
- Lisää sopivaa hydrauliöljyä ja il-
maa järjestelmä.
- Ilmaa järjestelmä.
- Käytä kapasiteetiltaan sopivaa
tunkkia.
- Puhdista lika ja epäpuhtaudet.
Vaihda hydrauliöljy.
- Ota yhteyttä valtuutettuun huolto-
liikkeeseen.
Tunkki nousee
vain osittain.
- Liikaa tai liian vähän öljyä.
- Tarkista hydrauliöljyn taso.
Tunkki nostaa hi-
taasti.
-
Pumppu ei toimi oikein.
- Tiivisteet vuotavat.
- Päästöventtiili on auki.
-
Tarkista pumppu.
- Ota yhteyttä valtuutettuun huolto-
liikkeeseen.
- Tarkista, että päästöventtiili on
kiinni.
Tunkki nostaa
kuorman, mutta
ei pidä sitä yl-
häällä.
- Sylinterin tiiviste vuotaa.
- Lasku- tai varoventtiili ei toimi
oikein.
- Ilmaa järjestelmässä
- Päästöventtiili on auki.
- Ota yhteyttä valtuutettuun huolto-
liikkeeseen.
- Tarkista venttiilit ja ota tarvitta-
essa yhteyttä valtuutettuun huol-
toliikkeeseen.
- Ilmaa järjestelmä.
- Tarkista, että päästöventtiili on
kiinni.
Tunkista vuotaa
öljyä.
-
Kuluneet tai vaurioituneet tiivis-
teet.
-
Ota yhteyttä valtuutettuun huolto-
liikkeeseen.
Nostovarsi (sy-
linteri) ei laske.
- Päästöventtiili on kiinni.
- Nivel on jumittunut.
- Avaa päästöventtiili vetämällä
kahvaa ja kiertämällä sitä vasta-
päivään. Paineventtiili pitää ehkä
puhdistaa.
- Tarkista nivelten liikkuvuus ja voi-
tele tarvittaessa.
- Ota yhteyttä valtuutettuun huolto-
liikkeeseen.
Nostovarsi (sy-
linteri) laskee hi-
taasti.
-
Sylinteri on vaurioitunut sisältä.
- Vaurio palautusjousissa
- Nivel on jumittunut.
-
Ota yhteyttä valtuutettuun huolto-
liikkeeseen.
- Vaihda palautusjousi/jouset.
- Tarkista nivelten liikkuvuus ja voi-
tele tarvittaessa.
9
INLEDNING
Vi gratulerar Dig till valet av denna MEGANEX-produkt av god kvalitet! Vi hoppas
att produkten du köpt kommer att hjälpa dig i ditt arbete. För att försäkra dig om
att anordningen används på ett säkert sätt bör du komma ihåg att läsa bruksan-
visningen före anordningen tas i bruk. Vid oklara situationer eller om problem upp-
står, ta kontakt med återförsäljaren eller importören. Vi önskar dig säkert och an-
genämt arbete med anordningen!
SÄKERHETSANVISNINGAR
LÄS NOGA IGENOM DENNA BRUKSANVISNING OCH UPPMÄRKSAMMA
SÄKERHETSANVISNINGARNA OCH VARNINGARNA. ANVÄND ANORDNINGEN PÅ
RÄTT SÄTT OCH MED STÖRSTA FÖRSIKTIGHET ENDAST FÖR DESS AVSEDDA
ÄNDAMÅL. UNDERLÅTENHET ATT IAKTTA DETTA KAN LEDA TILL SKADA PÅ EGENDOM
ELLER ALLVARLIG PERSONSKADA. SPARA DENNA BRUKSANVISNING FÖR
FRAMTIDA BRUK.
- För bort hinder och onödiga föremål från arbetsområdet. Arbete i trångt eller rörigt utrymme
är farligt.
- Var alltid extra försiktig när du använder hydrauliska anordningar.
- Följ angiven kapacitet för domkraften. Överbelasta inte domkraften. Överbelastning kan
skada domkraften och leda till allvarliga personskador eller skador på egendom.
- Denna domkraft är endast avsedd för kortvarig lyftning av ett fordon. Den är inte konstrue-
rad för att hålla upp tunga laster under långa tidsperioder.
- Använd inte domkraften till att lyfta eller transportera människor.
- Kontrollera domkraftenre varje användning.
- Använd aldrig domkraften på lutande eller ojämnt underlag. Använd domkraften endast på
plant och hårt underlag, som tål belastningen. Om du lyfter på ett lutande eller mjukt un-
derlag, kan domkraften plötsligt bli instabil och lasten kan ramla ner.
- Kontrollera att lyftsadelns centrum hamnar rakt under den del av lasten som är avsedd för
lyftning. Kontrollera att lasten är stabil innan du börjar arbeta med fordonet.
- Lyft fordonet endast på lyftpunkter som fordonstillverkaren har specificerat.
- Säkra omgående det upphissade fordonet med hjälp av godkända tilläggsstöd.
- Gå inte eller låt inte andra gå under det upplyfta fordonet. Se till att ingen kroppsdel finns
under det upplyfta fordonet.
- Flytta aldrig domkraften när den är belastad.
- Lyft aldrig fordonet när det är i gång och starta inte fordonet när det är upphissad.
- Operatören måste se domkraften och fordonet obehindrat under hela lyftningen.
- Modifiera inte domkraftens uppbyggnad eller funktion på något sätt. Det är absolut förbju-
det att modifiera anordningen på något sätt.
- Följ fordonstillverkarens anvisningar för korrekt lyft.
- Underlåtenhet att iaktta dessa varningar och anvisningar kan leda till personskador eller
skada på egendom.
- Varje användare måste läsa bruksanvisningen och testa domkraften utan belastning innan
användning.
- Håll barn och andra obehöriga borta från arbetsområdet. Försäkra att det finns en annan
vuxen i närheten för möjliga nödsituationer.
- VARNING! Varningarna och anvisningarna i denna bruksanvisning kan inte täcka alla even-
tuella farliga förhållanden och situationer. Sunt förnuft och försiktighet är faktorer som inte
kan byggas in i någon utrustning. Användaren ansvarar själv för dessa faktorer.
SE
14
Arbete med ett upplyft fordon
- Flytta inte fordonet när det är upphissad.
- Arbete i närheten av ett upphissat fordon är farligt. Flytta aldrig domkraften när den är be-
lastad. Undvik arbete under ett upplyft fordon och se till att ingen kroppsdel finns under
fordonet. Kom ihåg torsionskraften när du lossar bultar och muttrar: plötslig rörelse eller
skjutning av fordonet kan få det att rasa ner från pallbockarna. Starta aldrig fordonet när
det är upphissad.
- Om domkraften går sönder eller blockeras när fordonet är upphissad, korrekt placerade
pallbockar håller fordonet uppe. I sådan fall placera en annan domkraft under fordonet, ta
bort den skadade domkraften och sänk fordonet extra försiktigt. Använd inte den skadade
domkraften innan den har reparerats av en auktoriserad serviceverkstad.
-
Sänkning
VARNING! Innan du sänker fordonet, se till att ingen person eller föremål befinner sig under
eller i närheten av fordonet.
1. Plocka försiktigt bort pallbockarna och flytta dem bort från fordonet.
2. Ta tag i handtaget ordentligt med båda händerna. Vrid handtaget LÅNGSAMT moturs för
att sänka ned domkraften.
3. Sänk domkraften långsamt. För snabb sänkning kan skada fordonet.
UNDERHÅLL
Vi rekommenderar månatligt underhåll. Underhåll domkraften enligt följande anvisningar.
- Smörj kolven, länkarna, sadeln och pumpmekanismen med lätt smörjolja. Smörj även hjul-
lagren och axlarna.
Anslutningspunkt Lyftarm Handtagets hållare Rullaxel
- Inspektera domkraften noga visuellt för spruckna svetsfogar, böjda, slitna, lösa eller sak-
nade delar eller hydrauloljeläckage.
- Om domkraften är skadad, sliten eller har utsatts för onormala laster eller stötar, använd
inte domkraften och låt en auktoriserad serviceverkstad undersöka och reparera domkraf-
ten innan den används igen. Reparationer kan kräva specialverktyg och expertis och får där-
för endast utföras av en auktoriserad serviceverkstad med originalreservdelar.
- Håll domkraften ren och förhindra orenheter som sand, grus och smuts att komma in i sy-
stemet.
- Rengör alla ytor och se till att säkerhets- och varningsmärken på domkraften är hela och
läsbara.
- Kontrollera cylinderns oljenivå och tillsätt olja vid behov.
15
- Kontrollera cylindern för rost minst var tredje månad. Rengör vid behov och torka av med en
oljad trasa.
- När du inte använder domkraften, se till att lyftsadeln och cylindern alltid befinner sig i bot-
tenläget.
- Förvara alltid domkraften i helt nedsänkt position, handtaget i upprätt position. Detta skyd-
dar hydraulcylindern och kolven mot korrosion.
- Domkraften ska förvaras i ett torrt och rent utrymme där den inte kan bli utsatt för korrosiva
ångor, slitande damm eller andra skadliga faktorer.
- Låt en auktoriserad serviceverkstad inspektera domkraften årligen för att säkerställa att
domkraften är i fullgott skick.
Hydraulolja
VIKTIGT: Använd aldrig alkohol, hydraulisk bromsvätska, eller transmissionsolja i domkraften.
De kan orsaka skador i tätningarna eller domkraften. Använd endast den olja som rekommen-
deras i tekniska data.
Oljepåfyllning
1. Placera domkraften på ett jämnt underlag och sänk sadeln.
2. Ta loss täckplåten.
3. Öppna öljepåfyllningspluggen.
4. Om oljan inte är i nivå med underkanten av påfyllningshålet, tillägg olja tills oljenivån är
på rätt höjd.
5. Stäng oljepåfyllningspluggen.
6. Avlufta systemet.
7. Fäst täckplåten tillbaka.
Oljebyte
1. Placera domkraften på ett jämnt underlag och sänk sadeln.
2. Öppna tryckventilen genom att vrida handtaget motsols.
3. Ta loss täckplåten.
4. Öppna öljepåfyllningspluggen.
5. Vänd domkraften på sin sida för att dränera ur oljan genom oljepåfyllingsöppningen.
6. Placera domkraften på ett jämnt underlag och håll sadeln nedtryckt. Fyll oljebehållaren tills
oljenivån ligger vid underkanten av påfyllningshålet. Låt inte smuts eller främmande
material in i behållaren.
7. Stäng oljepåfyllningspluggen.
8. Avlufta systemet.
9. Fäst tillbaka täckplåten.
MILJÖ
Bortskaffa anordningen i enlighet med lokala bestämmelser. Kontakta din återförsäljare eller
lokala myndigheter för mer information.
Om hydraulolja läcker ut, följ följande anvisningar:
Absorbera i inert material som sand, grus eller liknande. Insamla avfall i avsedda kärl och
bortskaffa enligt bestämmelser. Informera den lokala miljömyndigheten vid större spill.
16
FELSÖKNING
Problem
Orsak
Lösning
Domkraften höjs
inte.
-
Tryckventilen är öppen.
- För lite olja
- Luft i systemet
- Lastens vikt överskrider dom-
kraftens kapacitet.
- Tryck- eller säkerhetsventilen
fungerar inte korrekt.
- Sliten eller skadad tätning
-
Kontrollera av handtagets position
att tryckventilen är stängd. Rengör
tryckventilen om det behövs.
- Fyll på lämplig hydraulolja och av-
lufta systemet.
- Avlufta systemet.
- Använd domkraft med lämplig ka-
pacitet.
- Rensa smuts och orenheter. Byt ut
hydraulolja.
- Kontakta en auktoriserad servi-
ceverkstad.
Domkraften når
inte full höjd.
-
För mycket eller lite olja.
-
Kontrollera hydrauloljenivå.
Domkraften är
seg vid lyft.
- Pumpen fungerar inte ordent-
ligt.
- Tätningarna läcker.
- Tryckventilen är öppen.
- Kontrollera pumpen.
- Kontakta en auktoriserad servi-
ceverkstad.
- Kontrollera att tryckventilen är
stängd.
Domkraften lyf-
ter lasten men
håller den inte
uppe.
-
Cylindertätningen läcker.
- Sänknings- eller säkerhetsventi-
len fungerar inte korrekt.
- Luft i systemet
- Tryckventilen är öppen.
-
Kontakta en auktoriserad servi-
ceverkstad.
- Kontrollera ventilerna och vid be-
hov kontakta en auktoriserad ser-
viceverkstad.
- Avlufta systemet.
- Kontrollera att tryckventilen är
stängd.
Domkraften
läcker olja.
-
Tätningarna är slitna eller ska-
dade.
-
Kontakta en auktoriserad servi-
ceverkstad.
Lyftarmen (cylin-
dern) kan inte
sänkas ned.
-
Tryckventilen är stängd.
- Leden har fastnat.
-
Öppna tryckventilen genom att dra
i handtaget och vrida det motsols.
Rengör tryckventilen om det be-
hövs.
- Kontrollera ledernasrlighet och
smörj vid behov.
- Kontakta en auktoriserad servi-
ceverkstad.
Lyftarmen (cylin-
dern) är seg vid
sänkning.
-
Det finns en intern skada i cylin-
dern.
- Skada i returfjädrar
- Leden har fastnat.
-
Kontakta en auktoriserad servi-
ceverkstad.
- Byt ut returfjädern/fjädrarna.
- Kontrollera ledernas rörlighet och
smörj vid behov.
17
INTRODUCTION
Congratulations for choosing this high-quality MEGANEX product! We hope it will
be of great help to you. Remember to read the instruction manual before using the
appliance for the first time in order to ensure safe usage. If you have any doubt or
problems, please contact your dealer or the importer. We wish you safe and pleas-
ant work with this appliance!
SAFETY INSTRUCTIONS
READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND NOTE THE SAFETY INSTRUCTIONS
AND WARNINGS. USE THE APPLIANCE CORRECTLY AND WITH CARE FOR THE
PURPOSE FOR WHICH IT IS INTENDED. FAILURE TO DO SO MAY CAUSE DAMAGE TO
PROPERTY OR SERIOUS PERSONAL INJURY. KEEP THIS INSTRUCTION MANUAL
SAFE FOR FUTURE USE.
- Keep work area clean. Cluttered areas and tight spaces invite accidents.
- Extreme caution should be exercised when working with this or any other hydraulic unit.
- Follow the jack’s rated capacity. Do not overload. Overloading may result in jack failure,
serious injury or property damages.
- This jack is designed only for short-duration lifting of a vehicle. Do not use it for prolonged
supporting works.
- Do not use this jack for lifting or transporting people.
- Inspect the jack before each use.
- Do not operate the jack on inclined or uneven surfaces. Use the jack only on hard and level
surfaces which are capable of sustaining the load. Lifting on a soft or inclined surface may
cause the jack to tip over and the load to fall.
- Center the load on the saddle before lifting. Make sure the setup is stable before you start
working on the vehicle.
- Lift only on points of the vehicle that the manufacturer has specified.
- Immediately support the lifted load with appropriate extra stands.
- Do not go under or allow anyone else to go under the raised vehicle. Do not take any body
part under the raised vehicle.
- Never move the jack while it is supporting a load.
- Never lift a vehicle with its engine running or start a raised vehicle.
- The operator must see the jack and the vehicle unrestricted during the whole lifting.
- Do not modify the jack’s structure or operation in any way. Any modification is absolutely
forbidden.
- Refer to the vehicle manufacturer’s instructions regarding proper lift.
- Failure to follow these warnings or instructions may result in personal injury or property
damage.
- All persons who use this jack have to be acquainted with this manual and must test run the
jack without load before using the jack.
- Keep children and unauthorized people away from the work area while lifting. Make sure
that there is another adult near the lifting area should any emergency arise.
- WARNING: The warnings, cautions and instructions discussed in this instruction manual can-
not cover all possible conditions and situations that may occur. It must be understood by the
operator that common sense and caution are factors, which cannot be built into this product,
but must be applied by the operator.
EN
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Meganex TLE10420 Användarmanual

Typ
Användarmanual