Philips MBD7020/12 Användarmanual

Kategori
Blu-Ray-spelare
Typ
Användarmanual
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
HU Felhasználói kézikönyv
MBD7020
3HU
6 Beállítások módosítása 29
Videó beállítása 29
Hang beállítása 30
Hálózati beállítás 32
EasyLink beállítás 32
Felhasználói beállítások 33
Speciális beállítások 34
7 FM-rádióállomások behangolása 36
Rádióállomások önműködő beprogramozása 36
Rádióállomások kézi beprogramozása 36
Tárolt rádiócsatorna behangolása 36
RDS-óra beállítása 37
8 Hangerő és hanghatások állítása 38
Hangerő beállítása 38
Hanghatás kiválasztása 38
Hang némítása 38
Fejhallgató használata 38
9 További információ 39
Kijelző fényerejének beállítása 39
A LED-világítás be- vagy kikapcsolása 39
Ébresztési időzítő beállítása 39
Elalvási időzítő beállítása 39
A szoftver frissítése 40
Karbantartás 40
Termékjellemzők 40
10 Hibakeresés 42
11 Szójegyzék 44
Tartalomjegyzék
1 Fontos! 4
Hálózati biztosíték (csak az Egyesült Királyságban) 5
A régi készülékek és akkumulátorok kiselejtezése 5
Fejhallgató biztonságos használata 5
Szerzői jogokra vonatkozó információ 6
Védjegyre vonatkozó információk 6
2 Blu-ray komponens Hi-Fi rendszer 8
Egyes funkciók bemutatása 8
Lejátszható média 8
A termék rövid bemutatása 9
3 Csatlakoztatás 12
Előkészületek 12
Hangszórók csatlakoztatása 12
Video-/audiokábelek csatlakoztatása 13
Hang átvezetése más készülékekről 15
Az FM-antenna csatlakoztatása. 16
USB-eszköz csatlakoztatása 17
Csatlakozás hálózathoz 17
Tápcsatlakozás bekötése 17
4 Üzembe helyezés 18
A távvezérlő előkészítése 18
Bekapcsolás 18
Óra beállítása 18
Bemutató üzemmód aktiválása 19
A tv-bemenet megkeresése 19
A főmenü használata 19
Navigálás a menükben 19
A menü nyelvének kiválasztása 19
Hálózat beállítása 20
A Philips Easylink funkció használata 21
5 Lejátszás 23
Lemez lejátszása 23
Lejátszás USB-eszközről 24
Videó lejátszása 24
Fényképek megtekintése 27
Zene lejátszása 28
4
Állványos hangsugárzók esetén kizárólag
a mellékelt állnyokat használja.
Az állványokat erősen rögtse a
hangsugárkhoz. Az összeszerelt állnyt
olyan sima, vízszintes felületre helyezze,
amely elrja a hangsugárzó és az állvány
együttes súlyát.
Soha ne helyezze a készüléket vagy
rmilyen más tárgyat a hálózati
kábelekre vagy más elektromos
berendezésre.
Ha a készüléket 5 °C alatti hőmérsékleten
száltja, akkor a kicsomagos un várjon,
amíg a késk hőrklete eri a
környezet hőmérsékletét, és csak ezután
dugja be a tápkábelt a hálózati aljzatba.
A késk nyitott állapotban látha
és nem látható lézersugarat bocsát ki.
Kerülje a lézersugárnak való kitettséget.
Ne érintse meg a lemeztálcában találha
optikai lemezérzékelőt.
A terk egyes részei üvegből is
készülhettek. A sérülések és károk
elkerülése érdeben óvatosan kezelje a
készüléket.
Túlmelegedés veszélye!
Ne helyezze a készüléket túl szűk helyre.
A megfelelő szellőzés érdekében mindig
hagyjon legabb 10 cm szabad helyet a
készülék körül. Ellenőrizze, hogy függöny
vagy egb tárgy ne takarja el a készülék
szellőzőnlásait.
Szennyeződésveszély!
Ne keverje az elemeket (régi és új, vagy
szén és alkáli stb.).
Távotsa el az elemeket, ha lemerültek,
vagy ha hosszabb ideig nem fogja
használni a távvezérlőt.
Az elemek vegyi anyagokat tartalmaznak,
így azokat használat után megfelelően kell
kezelni.
Az elemek lenyelésének veszélye!
A késk vagy annak távirányítója
gombelemet tartalmazhat, amely könnyen
lenyelhető. Minden esetben tartsa az
elemet gyermekektől távol!
1 Fontos!
Áramütés veszélye vagy tűzveszély!
Óvja a készüléket és tartozékait
csapaktól vagy egyéb folyadéktól.
Soha ne helyezzen a készülék közelébe
folyadékot tartalmazó edényt, például
zát. Ha a késkre vagy a készülékbe
folyadék kerülne, azonnal húzza ki az
elektromos hálózati csatlakozót. Használat
előtt vizsgáltassa meg a készüléket a
Philips vevőszolgálattal.
Ne tegye ki a készüléket és tartozékait
nyílt láng vagy hőforrás hatásának, például
zvetlen napfénynek.
Soha ne helyezzen tárgyakat a készülék
szellőzőibe vagy egyéb nsaiba.
Ha a hálózati csatlakozódugó vagy
készülékcsatlakozó használatos
megszakítóeszközként, akkor mindig
működőképesnek kell lennie.
Villámlással járó vihar előtt húzza ki a
készülék tápkábelét.
A hálózati kábel eltávolításakor soha ne a
kábelt, hanem a csatlakozódugót fogja.
vidzárlat veszélye vagy tűzveszély!
Mielőtt csatlakoztatná a készüléket a
hálózati aljzathoz, győződjön meg róla,
hogy a hálózati feszültség megfelel a
készülék hátulján feltüntetett értéknek.
Elrő feszültrk esetén soha ne
csatlakoztassa a készüléket a hálózati
aljzathoz.
lésveszély vagy a házimozi
károsodásának veszélye!
Falra szerelhető készülékek esetén
kizárólag a mellékelt fali tartószerkezetet
használja. A fali szerelvényt olyan
falfelületre rögzítse, amely elbírja a
készülék és a szerelvény együttes
lyát. A Koninklijke Philips Electronics
N.V. nem vállal felelősséget a helytelen
falra rögtésből adó balesetért,
sérülésekért és károkért.
HU
5
A terkhez kapcsolódó áthúzott kerekes
kuka szimbólum azt jelenti, hogy a termékre
vonatkozik a 2002/96/EK európai irányelv.
Tájékozódjon az elektromos és elektronikus
terkek szelektív hulladéknt történő
gyűjtésének helyi feltételeiről.
Cselekedjen a helyi szalyozásoknak
megfelelően, és a kiselejtezett készülékeket
gyűjtse elkülönítve a lakossági hulladéktól.
A feleslegessé vált készük helyes
kiselejtezésével segít megelőzni a környezet és
az emberi egészség károsodását.
A termék akkumulátorai megfelelnek
a 2006/66/EK európai irányelv
követelményeinek, ezért ne kezelje ezeket
ztartási hulladékként.
Tájékozódjon az akkumulátorok szelektív
hulladékkezelésére vonatkozó helyi
szabályozásokról, mivel a feleslegessé vált
akkumulátorok helyes kiselejtezésével segít
megelőzni a környezet és az emberi egészg
károsodását.
Fejhallgató biztonságos
használata
A felvételeket közepes hangerővel hallgassa.
A nagy hangerő halláskárosodást okozhat.
A késk olyan decibeltartományban
képes megszólalni, amely egy
percnél rövidebb használat esetén is
halláskárosodást okozhat. A készülék
a halskárosultak érdekében képes
a magasabb decibel-tartományok
megszólaltatására is.
A hangerő csaka lehet. Idővel az egyre
magasabb hangehöz is hozszokhat. A
huzamosabb ideig törnő zenehallgatás
un „normális” szintnek érkelt hangerő
A terk megfelel a 2006/95/EK
(kisfeszültség) és a 2004/108/EK (EMC)
irányelv előírásaiban foglalt minden
nyeges követelménynek és más vonatkozó
rendelkezésnek.
Hálózati biztosíték (csak az
Egyesült Királyságban)
Ezek a tudnivalók kilag egyesült
királyságbeli hálózati csatlakozóval rendelkező
szülékekre vonatkozik.
A termék engedélyezett, öntött
csatlakozódugóval van felszerelve. A biztosík
cseréjekor ügyeljen rá, hogy
a csatlakozón található besorolás
megfelel a BS 1362 szabványnak, és
rendelkezik az ASTA tanúsító jelzéssel.
Ha nem biztos az eírt biztosíték típusával
kapcsolatban, vegye fel a kapcsolatot a
forgalmaval.
Figyelmeztetés: Az EMC-irányelv (2004/108/
EK) értelben a ne csatlakoztassa le a
csatlakozódugót a hálózati kábelről.
A régi készülékek és
akkumulátorok kiselejtezése
Ez a terk kiváló minőségű anyagok és
alkatrészek felhasználásával készült, amelyek
újrahasznosíthatók és újra felhasználhatók.
HU
6
Nyílt forráskódú szoftver
A Philips Electronics Hong Kong Ltd. ezennel
felanlja, hogy kérésre biztosítja a termék
által használt, szerzői jogvédelem alatt álló
nyílt forrásdú szoftvercsomagokhoz tartozó
teljes forráskód másolatát, amennyiben a
terkhez ezt a megfelelő licencek előírk.
Az ajánlat a készülék vártól számított
rom éven belül érvényes mindazok
számára, akik ezt az inforciót megkapták.
A forráskód megszerhez írjon az open.
source@philips.com címre. Ha nem szeretne
e-mailt használni, illetve ha egy héten belül
nem kap kézbesísi értetést az erre a címre
ldött levélről, írjon a következő címre:
„Open Source Team, Philips Intellectual
Property & Standards, P.O. Box 220, 5600 AE
Eindhoven, Hollandia.” Ha levelére kellő i
belül nem érkezik visszaigazos, kérjük, írjon a
fenti e-mail címre.
Védjegyre vonatko
információk
A ‘Blu-ray Disc’ és a ‘Blu-ray Disc’ logó
védjegyek.
A „BD LIVE” a Blu-ray Disc Association
védjegye.
A gyártás az Egyesült Államok Szabadalmi
számok: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380;
5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,392,195;
valójában igen magas, ezért hallásrosító
hatása lehet. Ezt úgy előzheti meg, hogy a
hangerőt egy biztonságos szintre állítja, s
ezt a beálst kébb sem módosítja.
A biztonságos hangerőt a következőképpen
állíthatja be:
Áltsa a hangerőt eször alacsony szintre.
Lassan addig növelje a hanget, míg
tisztán és tortásmentesen hallja a zet.
Huzamosabb ideig törnő zenehallgatás:
Hosszabb in át tartó zenehallgatás
„biztonságos” hangerőn is
halláskárosodást okozhat.
Körültekintően használja a késket,
iktasson be szüneteket.
Tartsa be a következő tanácsokat a
fejhallgató használata során.
Az eszközt indokolt ideig, ésszerű
hangerőn használja.
Ügyeljen arra, hogy a hanget akkor
se növelje, amikor hozzászokott a
hangerőhöz.
Ne állítsa a hanget olyan magasra, hogy
ne hallja a környező zajokat.
Fokozottan figyeljen, vagy egy időre
kapcsolja ki a készüléket, ha nagyobb
körültekintést igénylő helyzetben van. Ne
haszlja a fejhallgatót motoros járvön,
illetve kerékpározás,rdeszkázás stb.
zben, mert közlekedési balesetet
okozhat, és sok helyen szabályellenes is.
Szerzői jogokra vonatkozó
információ
A terk olyan szeri jogi védelmi
technológiát alkalmaz, amely a Rovi
Corporation által az Egyesült Államokban
érvényes szabadalmak és egyéb szellemi
tulajdonjogok védelme alatt áll. A terk
másolása és szétszerelése tilos.
HU
7
A Java és minden más Java védjegy és logó Sun
Microsystems, Inc. védjegyei vagy bejegyzett
védjegyei az Egyelt Államokban és/vagy más
országokban.
LASER RADIATION
DO NOT VIEW DIRECTLY
WITH OPTICAL INSTRUMENTS
CLASS 1M LASER PRODUCT
7,272,567; 7,333,929; 7,212,872 és egyéb
egyesült államokbeli és nemzetközi, kiadott
és bejegyzés alatt lévő szabadalmak alapján
törnt. A DTS és a Symbol bejegyzett
védjegy, a & DTS-HD, a DTS-HD Master
Audio | Essential és a DTS logók a DTS, Inc.
védjegyei. A termék szoftvert tartalmaz.
DTS, Inc. Minden jog fenntartva.
A DIVX VIDEÓRÓL: A DivX
®
a DivX, Inc
által kifejlesztett digitális videoformátum. Ez
a DivX-videofájlokat lejátszó termék DivX
®
tanúsítvánnyal rendelkezik. A www.divx.com
oldalon többet is megtudhat a technológiáról,
és a rendelkezésre álló szoftvereszközökkel
DivX videoformátumba konvertálhatja fájljait.
A DIVX IGÉNY SZERINTI
VIDEOLEJÁTSZÁSRÓL: Ezt a DivX
®
tanúsítvánnyal rendelkező készüléket
regisztrálni kell DivX igény szerinti (Video-
on-Demand, VOD) tartalom lejátszásához.
A regisztrációs kód létrehozásához
keresse meg a DivX VOD részt a késk
beállítás menüjében. A regisztrációs
eljárás befejezéhez, illetve a DivX VOD
szolltasra vonatkozó további információért
keresse fel a vod.divx.com oldal a kóddal.
A DivX, a DivX Certified
®
és a kapcsolódó
emblémák a DivX, Inc. védjegyei, használatuk
licenc alapján történik.
A HDMI és a HDMI logó, valamint a High-
Definition Multimedia Interface védjegyez vagy
a HDMI licensing LLC Egyesült Államokban és
s országokban bejegyzett védjegyei.
HU
8
Lejátszható média
Ez a terk a következőket tudja lejátszani:
BD-Video, BD-R/RE2.0
DVD, DVD-Video, DVD+R/+RW, DVD-
R/-RW, DVD+R/-R DL (kétrétegű)
Video CD/SVCD
Audió CD, CD-R/CD-RW, MP3 média,
WMA média, JPEG-fájlok
DivX (Ultra) média
USB flash meghajtó
Régiókódok
A készülék a következő régiókódokkal ellátott
lemezeket képes lejátszani.
Régiókód Országok
DVD Blu-ray
Európa,
Egyesült
Királyság
B
2 Blu-ray
komponens Hi-
Fi rendszer
Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt,
és üdvözöljük a Philips világában! A Philips
által biztosított teljes körű támogatáshoz (pl.
termék szoftverfrissítés) regisztrálja termékét
a www.philips.com/welcome oldalon.
Ha a Philips vállalat ügyfélszolgálatához fordul,
a terk típus- és sorozatszámára egyaránt
szükség lesz. A típusszám és a sorozatszám
a készülék alsó részén található. Írja ide a
számokat:
Típusszám _________________________
Gri szám _________________________
Egyes funkciók bemutatása
A készülék optimális teljesítménye érdekében
javasoljuk, hogy a terkhez tartozó szoftvert
rendszeresen frissítse.
Srakoztatás nagy felbontásban
A HD tartalmú lemezeket nagy felbontá
televízión nézheti. A készüléket nagy
átviteli sebesgű HDMI-kábellel (1.3
vagy 2. kategórs kábel) csatlakoztathatja.
Kitűnő képminőséget élvezhet akár 1080p
felbontással, 24 képkocka/sodperc
képsebességgel progresszív letapogatási
kimenet mellett.
BD-Live
A lejátszó LAN-porton vagy külső Wi-
Fi segítségével filmstúdiók weboldalához
kapcsolódhat, ahol a legfrissebb tartalmakhoz
férhet hozzá (pl. frissített előnézetek és
exkluv speciális funkciók).
HU
9
e /
Visszafelé vagy előrefelé keresés.
Egy rádióállomás behangolása.
f
Lejátszás leállítása.
(Nyomja le és tartsa nyomva)
Program törlése.
(Nyomja le és tartsa nyomva)
Bemutató üzemmód be/kikapcsolása.
g
A lemeztálca kinyisa illetve
bezárása.
h VOLUME
Hangerő beállísa.
Az idő beáltása.
i IR-érzékelő
Távirányító jeleinek vétele. A
távirányítót mindig az IR-érzékelő
irányába kell tartani.
A termék rövid bemutatása
Főegység
a
A készülék bekapcsosa vagy Eco
készenléti módra való váltás.
Ha az EasyLink be van kapcsolva,
tartsa lenyomva legabb három
másodpercen keresztül az összes
csatlakoztatott HDMI CEC
kompatibilis készülék készenléti
üzemmódba kapcsolásához.
(Lenyomás és nyomva tartás) váltás
a normál készenléti mód és az Eco
készenléti mód között.
b SOURCE
Egy forrás kiválasztása.
c
/
Ugrás az előző/követke
sorsmra vagy rádióállomásra.
Ugrás az előző/következő felvételre
vagy fejezetre.
d
Lejátszás indítása vagy szüneteltetése.
hjiklmn
SOURCE
abc
d
e
fg
HU
10
a
A készülék bekapcsosa vagy Eco
készenléti módra való váltás.
Ha az EasyLink be van kapcsolva,
tartsa lenyomva legabb három
másodpercen keresztül az összes
csatlakoztatott HDMI CEC
kompatibilis készülék készenléti
üzemmódba kapcsolásához.
(Lenyomás és nyomva tartás) váltás
a normál készenléti mód és az Eco
készenléti mód között.
b Forrás és színes gombok
Egy forrás kiválasztása.
BD-live: Feladatok vagy beállítások
kiválasztása.
c DIM
A kijelzőpanel fényerőszintjének
kiválasztása a főegységen.
(Nyomja le és tartsa lenyomva)
LED-vilátás be- vagy kikapcsosa
az egység alsó részén, valamint a
hangerő-szabályozó gombon.
d CLOCK
Óra beállítása.
Órabeállítás megjelenítése.
e MODE/OPTIONS
Ismételt lejátszási módok kiválasztása.
Véletlen sorrendű lejátszási módok
kiválasztása.
Beáltások hozzáfése az aktuális
tevékenységre vagy kiválaszsra
vonatkozóan.
f
Navigálás a menüben.
: Rádióállomás keresése előre
vagy visszafelé.
: Egy rádióállomás behangolása.
g RDS/INFO
A kiválasztott FM rádióállosokhoz:
RDS adatok megjelenítése.
Az aktlis állapot vagy a lemez
adatainak megjelenítése.
Adatok megjelenítése (adatlemez/
USB eszköz).
j Kijelzőpanel
k Lemeztálca
l
Fejhallgató-csatlakozó
m MP3 LINK
Külső audioeszköz csatlakoztatása.
n
USB flash meghajtó csatlakoztatása.
Távvezérlő
BACK
INFO
MODE
RDS
MENU
TOP MENU
DISC
DIMSLEEP CLOCK
MP
3
-LNK/AUX
USB
/
DOCK
RADIO
OPEN / CLOSE
VOL
TREBLE
BASS
2
1
3
5
4
6
8
0
7
9
PROGRAM
LOUDNESS
DISC/
POP
-
UP
TIMER
a
b
f
e
g
h
i
j
x
y
z
w
v
s
k
l
m
n
o
p
q
r
u
t
c
d
HU
11
v OK
Bevitel vagy kiválasztás jóváhagyása.
w
A készülék főmenüjének hozzáférése.
x DISC/POP-UP/MENU
BD: Bes a felugró menübe, vagy
kilépés onnan.
DVD: Belépés a lemez menübe vagy
kilépés onnan.
y SLEEP/TIMER
Kikapcsolási időzítő beáltása.
Ébresztési izítő beállítása.
z TOP MENU
BD: Főmenü megjelenítése.
DVD: Felvétel menü megjelenítése.
h
Lejátszás szüneteltetése.
i
/
Ugrás az előző vagy a követke
címhez, fejezethez vagy számhoz.
Ugrás az előző/következő felvételre
vagy fejezetre.
j
/
Visszafelé vagy előrefelé keresés.
Egy rádióállomás behangolása.
k TREBLE
Magas hangok szabályozának
engedélyezése.
l BASS
Mélyhangok szabályosának
engedélyezése.
m Alfanumerikus gombok
Egy elem kiválasztása lejátsshoz.
Számok/betűk/szöveg bevitele.
n LOUDNESS
Automatikus hangerőállítás be- vagy
kikapcsolása.
o PROGRAM
Rádióállomások beprogramozása.
p
OPEN/CLOSE
A lemeztálca kinyisa illetve
bezárása.
q VOL +/-
Hangerő beállísa.
Az idő beáltása.
Magas és mély hangok beállítása.
r
Hangerő némítása vagy visszaállítása.
s
Lejátszás leállítása.
t
Lejátszás indítása és folytatása.
u
BACK
Visszatérés az előző kijelzőmenühöz.
HU
12
FM-antenna
USB flash meghajtó
iPod/iPhone dokkoló (kompatibilis
dokkoló: DCK3060; nem tartozék)
Vezetékes/vezeték nélli hálózat
Megjegyzés
A terk azonot és a tápellátás adatait a
készülék hátoldalán vagy alján lévő táblán olvashatja.
Mielőtt végrehajtja vagy megltoztatja a
csatlakoztatásokat, ellenőrizze, hogy minden eszköz
vezetékét kizta-e a fali aljzatl.
Hangszórók csatlakoztatása
Megjegyzés
Helyezze bele teljesen a csatlakozóba a
hangsugárzóvezeték lecsupaszított szakaszát.
Az optilis hangzás érdekében csak a késkhez
mellékelt hangsugárzókat használja!
Csak a készülékhez mellékelt hangsugárzókkal
azonos vagy magasabb impedancjú hangsugárzókat
csatlakoztasson.
A
DEMO csatlakozó csak a bemutató egységnél
alkalmazha, amely nem a késk tartozéka. Ne
próbáljon semmilyen más késket csatlakoztatni
erre a csatlakozóra.
A főegységen:
1 Csavarozza ki a hangszóró-csatlakozókat
2 Illessze be teljesen a hangszórókábel vörös
végét a bal oldali vös (+) csatlakozóba.
3 Csavarozza be a bal oldali vös (+)
csatlakozót, és ezzel rögzítse a kábelt.
4 Illessze be teljesen a hangszórókábel ezüst
végét a bal oldali fekete (-) csatlakozóba.
LR
acb
3 Csatlakoztatás
A terk használatához a követke
csatlakoztatásokat kell elvégezni.
Előkészületek
1
Helyezze a készüléket TV közelébe.
2 A bal és jobb oldali hangszórót helyezze
egyenlő távolságra a TV-készülékl, a
hallgató helyzetéhez képest körülbelül 45
fokos szögbe.
Megjegyzés
A mágneses interferencia illetve a nem kívánt
zajok kiszűrére soha ne tegye a készüléket és
hangszórókat más sugárzó készülék közelébe.
Alapvető csatlakoztatások:
Hangszórók
Video
Audió
Tápkapcsoló
Opcionális csatlakozások:
Hang átvezetése más eszközökre
HDMI-kompatibilis AV vevő / erősítő
Többcsatornás AV erősítő/vevő
Digitális AV erősítő/vevő
Analóg sztereórendszer
HU
13
1. lehetőség: Csatlakoztatás HDMI-
csatlakozóhoz
1 Csatlakoztasson HDMI-kábelt (nem
tartozék):
a készülék HDMI aljzatához.
a TV HDMI bemeneti
csatlakozójához.
Tanács
Ha a tv-készüléken csak DVI-csatlakozó található,
használjon HDMI-/DVI-adaptert. Csatlakoztasson
audiokábelt az optilis hangkimenet érdeben.
Amennyiben a készüléket 1080p vagy 1080p/24Hz
tv-hez kívánja csatlakoztatni, a Philips 2. kategóriás
HDMI-kábel (nagy átviteli sebességű HDMI-
kábel) használatát javasolja az optimális video- és
hangkimenet érdekében.
BD-vid, illetve DVD-videó digitális videopeinek
HDMI-kapcsolaton keresztül történő lejátszásához
szükges, hogy a késk, illetve a kijelző (vagy AV
vevő / erő) egyaránt támogassa a HDCP (nagy
sávszélességű digitális tartalomvédelem szerzőijog-
védelmi) rendszert.
Ez a kapcsolat a legjobb képminőséget nyújtja.
AUX INLINE OUT
RR
HDMI IN
5 Csavarozza be a bal oldali vös (-)
csatlakozót, és ezzel rögzítse a kábelt.
6 Istelje meg a 2–5. pontot, és helyezze
be a másik hangszórókábelt a megfelelő
csatlakokba.
A hangszórón:
1 Csavarozza ki a hangszóró-csatlakozókat
2 A bal oldali hangszórónál azonotsa
a főegység bal oldali csatlakozójába
csatlakoztatott hangszórókábelt.
3 Illessze be teljesen a hangszórókábel
vörös végét a bal oldali vörös (+)
csatlakozóba.
4 Csavarozza be a vörös (+) csatlakozót, és
ezzel rögtse a kábelt.
5 Illessze be teljesen a hangszórókábel ezüst
végét a fekete (-) csatlakozóba.
6 Csavarozza be a fekete (-) csatlakozót, és
ezzel rögtse a kábelt.
7 Istelje meg a 2–6 pontot a jobb oldali
hangszórónál
Video-/audiokábelek
csatlakoztatása
Válassza ki a legjobb videokapcsolatot, amelyet
a tv támogat.
1. lehetőség: Csatlakoztatás a HDMI-
csatlakozóhoz (HDMI-, DVI- vagy HDCP-
kompatibilis tv esetén).
2. lehetőség: Csatlakoztatás kompozit
videoaljzathoz (normál tv esetében).
a
b
c
HU
14
Csatlakoztatás HDMI-kompatibilis
AV vevőhöz / erősítőhöz
1 Csatlakoztasson HDMI-kábelt (nem
tartozék):
a lejáts HDMI aljzatához.
a készülék HDMI bemeneti
csatlakozójához.
Tanács
A HDMI-kapcsolat a legjobb hangminőséget
biztosítja.
AUX INLINE OUT
RR
LL
HDMI IN
2. lehetőség: Csatlakoztatás
kompozit videoaljzathoz
1 Csatlakoztasson kompozit videokábelt a
vetkezőkhöz:
a készülék VIDEO aljzatához.
a tv-készülék videobemeneti
csatlakozójához.
2 Csatlakoztassa az audiokábeleket
vetkezőkhöz:
a készülék LINE OUT/AUDIO -L/R
aljzataihoz.
a tv-készülék hangbemeneti
csatlakozóihoz.
Tanács
A tv-n található videobemenet jelzése A/V IN,
VIDEO IN, COMPOSITE vagy BASEBAND lehet.
Hang átvezetése más eszközökre
A hangot átvezetheti a készülékről más
eszközökre.
AUX INLINE OUT
RR
LL
VIDEO OUT
VIDEO IN
LINE IN
LINE OUT
R
R
L
L
HU
15
a készülék hangbemeneti
csatlakozóihoz.
Hang átvezese más
készülékekről
Hang átvezetése tv-készülékről vagy
más készülékekről
A készülék segítségével audiotartalmakat
játszhat le a tv-késkről vagy más
készülékekről (pl. kábeldekóderről).
Tanács
Nyomja meg az MP3 LINK/AUX gombot a
csatlakos audiokimenetének kiválasztásához.
Külső audiolejátszó hallgatása
Az egység lehetőséget nyújt audiolejátszóról
törnő zenehallgatásra is.
SPEAKER OUT
ANTENNA
FM
DOCK
DEMO
AUX INLINE OUT
COAXIAL
DIGITAL OUT
VIDEO OUT
VIDEO
LAN Wi-Fi
R
L
AC MAIN
~
RR
LL
LINE OUT
AUX IN
R
R
L
L
Csatlakoztatás AV vevőhöz /
erősítőhöz
1 Koaxiális kábel (nem tartozék)
csatlakoztatása:
a készülék COAXIAL aljzatához.
a készülék KOAXLIS/DIGITÁLIS
bemeneti csatlakozójához.
Csatlakoztatás analóg
sztereorendszerhez
1 Csatlakoztassa az audiokábeleket
vetkezőkhöz:
a készülék LINE OUT/AUDIO -L/R
aljzataihoz.
AUX INLINE OUT
RR
LL
DIGITAL OUT
COAXIAL
COAXIAL
AUX INLINE OUT
RR
LL
AUDIO IN
LINE OUT
R
L
R
L
HU
16
Tanács
Nyomja az USB/DOCK gombot a csatlakozás
audiokimenetének kiválasztásához.
Az FM-antenna
csatlakoztatása.
Tanács
Az optimális vétel érdekében húzza ki teljesen az
antennát és áltsa a megfelelő helyzetbe.
A jobb FM-sztereovételhez csatlakoztasson külri
FM-antent az FM aljzathoz.
A készülék nem támogatja a mikrohul
rádióvételt.
1 Csatlakoztassa a mellékelt FM-
antennakábelt a késken található FM
csatlakohoz.
AUX INLINE OUT
RR
FM
Csatlakoztassa a tartozék MP3 link kábelt
a fejhallgató MP3-LINK aljzatába, valamint
az audiolejátszó fejhallgató aljzatába.
Tanács
Nyomja meg az MP3 LINK/AUX gombot a
csatlakos audiokimenetének kiválasztásához.
Csatlakoztasson egy iPod/iPhone
dokkolót
A csatlakoztatott iPod/iPhone dokkolóval az
egységen keresztül hallgathat, illetve feltölthet
zenét egy iPod/iPhone késkre.
Csatlakoztassa a dokkolót (nem tartozék)
a készüléken található DOCK aljzatba.
MP3-LINK
AUX INLINE OUT
RR
DOCK
HU
17
Megjegyzés
A típustábla a késk aln találha.
1 Csatlakoztassa a hálózati kábelt a
a készülékhez.
a fali aljzathoz.
A készülék készen áll arra, hogy a
használathoz beállítsa.
AUX INLINE OUT
RR
AC MAIN
~
USB-eszköz csatlakoztatása
1
Csatlakoztassa az USB-eszközt a készülék
elülső panelén található
(USB)
csatlakohoz.
Megjegyzés
Nyomja meg a gombot, majd válassza a meből
a [Tals az USB-n] lehetőséget a tartalom
hozzáféréséhez és a fájlok letszához.
Csatlakoztassa az USB-eszközt a készülék elül
panelén található csatlakozóhoz.
A Philips nem garantálja az összes USB-eszközzel
való kompatibilitást.
Csatlakozás hálózathoz
Vezetékes vagy vezeték nélli kapcsolat
setségével (sd: “Bevezetés” > “lózat
trehozása”) a készük az internetre
csatlakozhat szoftverfrissítés / BD Live
hozzáférése céljából.
Megjegyzés
Előfordulhat, hogy szoftverfriss célból nem
tud a Philips weboldahoz kapcsolódni - a használt
útválasztótól és az internetszolgáltató politikájától
függően. További információért lépjen kapcsolatba
internetszolgáltatójával.
Tápcsatlakos bekötése
Vigzat
Fennáll a terk károsonak veszélye! Győződn
meg arról, hogy a tápfeszültg megegyezik az egység
hátulján feltüntetett feszültséggel.
Mielőtt csatlakoztatná a váltakozó áramú hálózati
kábelt, győződn meg róla, hogy minden mást
csatlakoztatott.
HU
18
Bekapcsolás
1
Nyomja meg a gombot.
Az egység visszll az utoljára »
kilasztott forrásra.
Normál készenléti üzemmódra váltás
A készülék készenléti üzemmódba
kapcsolásához nyomja meg a
gombot.
Megjelenik az óra (ha be van állítva). »
Eco Power készenléti üzemmódra
váltás:
Nyomja le és tartsa lenyomva a
gombot, amíg a kijelzőpanel
háttérvilágísa kialszik.
Tanács
Eco Power készenléti üzemmódban a CLOCK
gomb megnyomásával válthat normál készenléti
dba, és tekintheti meg az órát (ha be van áltva).
Működtes hiányában a késk rövid idő elteltével
automatikusan Eco Power üzemmódba kapcsol.
Óra beállítása
1
Normál készenléti módban az CLOCK
gomb lenyomásával és nyomva tarsával
válthat az órabeállítás módba.
Megjelennek és villogni kezdenek az »
órát jelző számjegyek.
2 A VOL +/- gombok segítségével állítsa
be az órát, majd nyomja meg ismét a
CLOCK gombot.
Megjelennek és villogni kezdenek a »
percet jelző számjegyek.
3 Nyomja meg a VOL +/- gombot a perc
beállításához, majd az CLOCK gombbal
hagyja jóvá az órabeállítást.
4 Üzembe helyezés
Vigzat
A készülék vezérlőinek jelen kézikönyvben lrtakl
eltérő működtetése, illetve működésének módosítása
veszélyes sugárzást vagy más szempontból
rendellenes működést eredményezhet.
A fejezetben bemutatott műveleteket a
megadott sorrendben végezze el.
A távvezérlő előkészítése
1
Nyomja meg és tolja az elemtartó rekesz
fedelét a kinyitáshoz (lásd: „1” a fenti
ábrán).
2 Helyezzen be két darab AAA típusú
elemet; ügyeljen a megfelelő polaritásra
(+/-).
3 Tolja be és csúsztassa vissza az elemtartót
(lásd: „3” a fenti ábrán).
Megjegyzés
Ha hosszabb ideig nem kívánja használni a
távvezérlőt, vegye ki belőle az elemeket.
Ne keverje az elemeket (régi és új, vagy szén és alkáli
stb.).
Az elemek vegyi anyagokat tartalmaznak, így azokat
használat után megfelelően kell kezelni.
HU
19
Navigálás a menükben
1
Ha megjelent a kívánt me, a men
bel a távirányító gombjainak setgével
navigálhat.
Gomb Művelet
ptetés felfelé vagy lefe.
ptetés balra vagy jobbra.
OK Kiválaszs jóváhagyása.
Számok/betűk/szöveg
bevitele.
A menü nyelvének
kiválasztása
Megjegyzés
Ha a készülék HDMI CEC-kompatibilis tv-hez
csatlakozik, ugorja át ezt a beállítást. A képernyőn
megjelenő menü szövege automatikusan TV-
készülékének beállítására vált (ha a terméken
támogatott a TV nyelvbeáltása).
1 A főmenüben válassza a [Beállítás]
lehetőséget, majd nyomja meg az OK
gombot.
2 Válassza a [Preference] opciót, majd
nyomja meg az
gombot.
3 Válassza a [A menü nyelve] opciót, majd
nyomja meg az
gombot.
Bemutató üzemmód
aktiválása
Ebben az üzemmódban áttekintheti az összes
funkciót.
1 A bemutató üzemmód aktiválásához
normál készenléti üzemmódban nyomja le
hosszasan a
gombot a főegységen.
Elindul a fontosabb funkciók »
bemutatása.
Bemutató üzemmód kikapcsolása:
1 Nyomja meg ismét a főegység gombját.
A tv-bemenet megkeresése
1
A lejátszó bekapcsolásához nyomja meg a
gombot.
2 Kapcsolja be a tv-t és váltson a
megfelelő videobemenetre (az audio- és
videobemeneti csatorna kiválasztásáról
sd a tv-készülék felhasználói
kézikönyt).
A főmenü használata
1 Nyomja meg a gombot a főmenü
megnyitásához.
A lemezlejátszás indításához válassza
a [lemez lejátszása] lehetőséget.
USB-tartalom megtekintéséhez
lassza a [Tallózás az USB-n]
lehetőséget.
A beállítási menük hozzáféhez
lassza a [Beállítás] lehetőséget.
HU
20
Tanács
A vezetékes hálózat biztosítja az eszközök közötti
adatátvitel szempontjából a legjobb teljesítményt.
Vezeték nélküli hálózat beállítása
Megjegyzés
Vezek nélküli kapcsolathoz kün kapható Philips
Wi-Fi USB adapter (WUB1110) szükséges.
A Wi-Fi USB adapter (WUB1110) nem tartozék.
Az adapter megvételéhez keresse fel a shop.philips.
com weboldalt. Ha a Philips weruza nem érhe
el az adott országban, lépjen kapcsolatba a Philips
ügyfélszolgálatával. Az elérhetőség a www.philips.
com/support címen található.
1 Csatlakoztassa a Philips Wi-Fi USB
adaptert (WUB1110, külön kapható) a
készülék hátulján található Wi-Fi porthoz.
2 Kapcsolja be a készüléket és az
útválasztót.
AUX INLINE OUT
RR
LAN
Router
Internet
A nyelvi bllítások a különböző
régióktól függően eltérhetnek.
4 A gomb megnyomásával válasszon
nyelvet, majd nyomja meg az OK gombot.
Hálózat beállítása
A készülékkel csatlakozhat az internethez
szoftverfriss / BD Live használata céljál.
Vezetékes kapcsolat beállítása
Megjegyzés
Ügyeljen a hálózati kábelek megfelelő
csatlakoztatására.
1 lózati kábel (nem tartozék)
csatlakoztatása:
a készülék LAN portjához.
az internetkapcsolattal rendelkező
útválasztó LAN-portjához.
2 Kapcsolja be a készüléket és az
útválasztót.
Menu Language
Parental Control
Disc Menu
Audio
Subtitle
Screen Saver
Change Password
Auto (ENG)
English (ENG)
English (ENG)
Off
Off
On
Advanced
Preference
Video Setup
Audio Setup
Network Setup
EasyLink Setup
HU
1 / 1