Panasonic SCHTE180EG Bruksanvisningar

Kategori
Bluetooth-musikmottagare
Typ
Bruksanvisningar
2
RQT9939
60
Säkerhetsföreskrifter
VARNING!
Enhet
För att reducera risken för brand, elektrisk stöt eller
produktskada:
Utsätt inte den här apparaten för regn, fukt, droppar
eller skvätt.
Placera inga föremål fyllda med vätska, som t.ex.
vaser, på denna enhet.
Använd endast rekommenderade tillbehör.
Avlägsna inte höljen.
Försök inte reparera denna enhet på egen hand. Låt
utbildad servicepersonal utföra service och
reparationer.
AC-strömsladd
För att reducera risken för brand, elektrisk stöt eller
produktskada:
Se till så att spänningsförsörjningen motsvarar den
tryckta spänningen på denna enhet.
Sätt i strömkontakten helt i uttaget.
Böj inte sladden och dra inte i den. Ställ inga tunga
saker på sladden.
Hantera inte kontakten med våta händer.
Håll i strömkontaktens huvuddel när du kopplar ur
kontakten.
Använd inte en skadad strömkontakt eller ett skadat
uttag.
Strömkontakten är urkopplingsenheten. Installera
denna enhet så att strömkontakten kan kopplas ur från
uttaget direkt.
Batteri
Risk för brand, explosion och brännskador. Får inte
laddas om, demonteras, värmas upp över 60°C eller
förbrännas.
Håll knappbatterierna utom räckhåll för barn. Stoppa
aldrig ett knappbatteri i munnen. Om det sväljs ska du
kontakta din läkare.
FÖRSIKTIGHET!
Enhet
För att reducera risken för brand, elektrisk stöt eller
produktskada:
För att apparaten ska få god ventilation, installera
eller placera den inte i en bokhylla, ett inbyggt skåp
eller i andra begränsade utrymmen.
Se till att enhetens ventilationsöppningar inte är
förtäppta av tidningar, bordsdukar, gardiner eller
liknande föremål.
Ställ inga föremål med öppen låga, så som ett tänt
stearinljus, ovanpå enheten.
Denna enhet är avsedd för användning på platser med
tempererat klimat.
Det kan inträffa att den här enheten under
användningen tar emot radiostörningar, orsakade av
mobiltelefoner. Öka avståndet mellan enheten och
mobiltelefonen om störningarna är uppenbara.
Rör inte enhetens botten. Den kan vara varm efter att
du använt den en längre period.
Batteri
Explosionsrisk förekommer om batteriet inte sätts i
korrekt. Ersätt endast med sort som rekommenderas
av tillverkaren.
När du gör dig av med batterierna, var god kontakta
dina lokala myndigheter eller din lokala återförsäljare
och fråga efter rätt metod för avfallshantering.
Värm inte upp och utsätt inte batteriet för öppen eld.
Lämna inte batteriet(/erna) i en bil som utsätts för direkt
solljus under en längre period med dörrar och fönster
stängda.
Ta ur batteriet om du inte ska använda fjärrkontrollen
under en längre tidsperiod. Förvara på en sval, mörk
plats.
Medföljande tillbehör
Var god kontrollera och pricka av de medföljande
tillbehören.
1 AC-strömsladd
1 Fjärrkontroll (med ett batteri)
(N2QAYC000098)
Utför procedurerna med fjärrkontrollen. Du kan även
använda knapparna på huvudenheten om de är
samma knappar.
Ditt system och bilderna kan se olika ut.
RQT9939-Z.book Page 2 Monday, February 10, 2014 6:17 PM
printing
Confidential
Until:
10 Mar 2014
3
RQT9939
61
Innehållsförteckning
Säkerhetsföreskrifter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Medföljande tillbehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Licenser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Om Bluetooth
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Placering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Förbereda fjärrkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Beskrivning av kontrollerna . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Koppla anslutningarna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Grundläggande kontroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3D-ljud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ljudmeny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Inställningsmeny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Länkade funktioner med TV (VIERA Link™
”HDAVI Control™”) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Felsökningsschema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Underhåll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Specifikationer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Licenser
Om Bluetooth
®
Frekvensband
Detta system använder 2,4 GHz-frekvensbandet.
Certifiering
Detta system överensstämmer med
frekvensrestriktionerna och har erhållit certifiering
baserat på frekvenslagar. En trådlöshetstillåtelse är
därför inte nödvändig.
Åtgärderna nedan är straffbara enligt lag:
Isärtagning eller modifiering av huvudenheten.
Avlägsna specifikationsindikationer.
Användningsbegränsningar
Trådlös överföring och/eller användning med samtliga
Bluetooth
®
-utrustade enheter garanteras inte.
Alla enheter måste överensstämma med de normer
som Bluetooth SIG, Inc satt upp.
Beroende på en enhets specifikationer och
inställningar kan den misslyckas med att ansluta eller
vissa funktioner kan vara annorlunda.
Detta system stöder Bluetooth
®
-säkerhetsfunktioner.
Men beroende på användningsmiljön och/eller
inställningarna kanske denna säkerhet inte är tillräcklig.
Överför data trådlöst till detta system med försiktighet.
Detta system kan inte överföra data till en
Bluetooth
®
-enhet.
Användningsräckvidd
Använd denna enhet inom en maximal räckvidd på
10 m.
Räckvidden kan minska beroende på omgivningen,
hinder och störningar.
Störningar från andra enheter
Detta system kanske inte fungerar riktigt och problem
som störljud och ljudhopp kan uppstå på grund av
radiovågsstörningar om denna enhet är placerad för
nära andra Bluetooth
®
-enheter eller enheter som
använder 2,4 GHz-bandet.
Detta system kanske inte fungerar riktigt om
radiovågor från en närliggande sändande station e.d.
är för starka.
Avsedd användning
Detta system är avsett för normal, allmän användning
endast.
Använd inte detta system nära en utrustning eller i en
omgivning som är känslig för radiofrekvensstörningar
(exempel: flygplatser, sjukhus, laboratorier, osv.).
Tillverkad under licens från Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic, och symbolen med dubbla D:n är
varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
Tillverkad under licens under följande patentnummer i
USA: 5,956,674; 5,974,380; 6,487,535 & andra
USA-patent och globala patent som är registrerade eller
patentsökta.
DTS, symbolen, & DTS och symbolen tillsammans är
registrerade varumärken, & DTS Digital Surround och
DTS-logotyperna är varumärken som tillhör DTS, Inc.
Produkten innehåller programvara.
© DTS, Inc. Samtliga Rättigheter Förbehålles.
HDMI, HDMI-logotypen och High-Definition Multimedia
Interface är varumärken eller registrerade varumärken
som tillhör HDMI Licensing LLC i USA och andra länder.
HDAVI Control™ är ett varumärke som tillhör Panasonic
Corporation.
Bluetooth
®
-ordmärket och -logotyperna ägs av
Bluetooth SIG, Inc. och all användning av sådana
märken av Panasonic Corporation är licensierad. Övriga
varumärken och varunamn tillhör sina respektive ägare.
Google Play och Android är varumärken som tillhör
Google Inc.
Panasonic har inget ansvar för data och/eller
information som kan äventyras under en trådlös
överföring.
SVENSKA
RQT9939-Z.book Page 3 Monday, February 10, 2014 6:17 PM
printing
Confidential
Until:
10 Mar 2014
4
RQT9939
62
Placering
Om TV:n väger mindre än 50 kg, och TV:ns piedestal är
inom 700 mm (bredd) gånger 365 mm (djup), kan du
ställa TV:n ovanpå systemet.
Ställ annars systemet till höger om TV:n (rekommenderas)
eller i ett rack.
Observera:
Ställ inte systemet i ett skåp av metall.
Håll andra elektroniska 2,4 GHz-frekvensbandsenheter
som t.ex. trådlös router, trådlös telefon osv. minst 2 m bort
från detta system för att undvika trådlös störning.
Om oregelbundna färger förekommer på TV:n, stäng av
TV:n i 30 minuter. Om avmagnetiseringen av TV:n inte rättar
till problemet, öka avståndet mellan detta system och TV:n.
Håll magnetiserade föremål borta. Magnetiserade kort,
klockor, etc., kan skadas om du placerar dem för nära
systemet.
Förbereda fjärrkontrollen
Före användning
Avlägsna isoleringsfilmen.
Byta ut batteriet
Byt ut mot ett nytt batteri (CR2025 litiumbatteri).
1 Medan du trycker på stopparen drar du ut
batterihållaren.
2 Sätt i ett nytt batteri med (+)-polen uppåt.
3 Tryck tillbaka batterihållaren hela vägen.
FÖRSIKTIGHET!
Håll TV:n inom systemets yta. Var försiktig så du inte
tippar över TV:n eftersom det kan orsaka
personskador.
Installera anti-tippenheten för din TV. För
installationsdetaljer, se användarinstruktionerna för
TV:n. Om det inte medföljer en anti-tippenhet med
din TV, rådfråga din återförsäljare.
Om du flyttar TV:n på systemets yta kan du skrapa
systemets yta. Lyft TV:n när du behöver flytta den.
700 mm
365 mm
FÖRSIKTIGHET!
Håll knappbatteriet utom räckhåll för barn för att
undvika att de stoppar det i munnen och sväljer det.
Isoleringsfilm
RQT9939-Z.book Page 4 Monday, February 10, 2014 6:17 PM
printing
Confidential
Until:
10 Mar 2014
5
RQT9939
63
Beskrivning av kontrollerna
A Strömställare standbyläge/på [`], [1]
Tryck på knappen för att ställa apparaten i
standbyläge då den är på, eller tvärtom. Apparaten
förbrukar en aning ström även när den står i
standbyläge.
B Välj ingångskälla
C Visa inställningsmeny
D Visa ljudmeny
E Välj Bluetooth
®
-läge
Starta Bluetooth
®
-ihopkopplingsläge
F Justera systemets volym
G Stäng av ljudet från systemet
För att avbryta, tryck en gång till på knappen.
”MUTE” avbryts även då du justerar volymen eller då
du stänger av systemet.
H Välj och bekräfta alternativet
I Fjärrkontrollsensor
Avstånd: Inom ungefär 7 m
Vinkel: Ungefär 20° uppåt och nedåt, 30° till vänster
och till höger
J Displaypanel
K NFC-touch-område
L AC IN-uttag
M HDMI IN-uttag (BD/DVD)
N HDMI OUT-uttag (ARC-kompatibel)
O DIGITAL AUDIO IN (TV) -uttag
P USB-port (endast för serviceanvändning)
Q AUX IN-uttag
MUTE
SETUP
INPUT
SOUND
OK
PAIRING
TV BD/DVD
BLUETOOTH
AUX
LMNO P Q
Bakre panel
SVENSKA
RQT9939-Z.book Page 5 Monday, February 10, 2014 6:17 PM
printing
Confidential
Until:
10 Mar 2014
6
RQT9939
64
Koppla anslutningarna
Stäng av all utrustning före anslutning.
Komponenter och kablar säljs separat.
Anslut inte AC-strömsladden innan alla andra
kopplingar utförts.
Ansluta TV:n
Anslut en ARC-kompatibel TV
Anslut till TV:ns ARC-kompatibla uttag med en
ARC-kompatibel höghastighets-HDMI-kabel.
ARC (Ljudreturkanal)
ARC är en HDMI-funktion som gör att du kan avnjuta
både ljud och TV-bilder med en HDMI-kabel.
Anslut en icke-ARC-kompatibel TV
Observera:
HDMI-anslutningen stöder VIERA Link
”HDAVI Control” vid
anslutning till en Panasonic-TV (Z”Länkade funktioner
med TV (VIERA Link™ ”HDAVI Control™”)”
).
Anslutning till en 4K Ultra HD-TV
Systemet kan inte låta 4K-videosignalen från en
4K-kompatibel utrustning passera till en 4K Ultra HD-TV.
Men du kan ansluta systemet till en 4K Ultra HD-TV för att
avnjuta 4K-innehållet.
* Se till att ansluta HDMI-kabeln till ARC-kompatibla
uttag.
Observera:
Se användarinstruktionerna till 4K Ultra HD-TV:n (VIERA)
och den 4K/60p-kompatibla utrustningen för inställning och
för att spela upp 4K-innehållet.
För att avnjuta flerkanalsutmatning från detta system, ställ
in ljudutmatningen på den andra utrustningen till bitström.
Ljudsignalsinmatningen till detta system är upp till
5.1 kanaler.
HDMI IN
(ARC)
HDMI-kabel
HDMI IN
OPTICAL
OUT
Optisk digital
ljudkabel
HDMI-
kabel
HDMI IN
(ARC)
HDMI IN
(4K)
HDMI
OUT
t.ex. Blu-ray
Disc-spelare
HDMI-kabel*
HDMI-kabel
4K Ultra HD-TV
RQT9939-Z.book Page 6 Monday, February 10, 2014 6:17 PM
printing
Confidential
Until:
10 Mar 2014
7
RQT9939
65
Ansluta en HDMI-kompatibel enhet
Du kan ansluta en Blu-ray Disc-spelare, DVD-spelare etc.
och lyssna på ljudet genom detta system.
HDMI standby-genompassering
I standbyläge kan ljud- och/eller bildsignalen från den
anslutna enheten sändas till den anslutna TV:n. Inget ljud
matas ut från detta system.
3D-kompatibilitet
Systemet kan låta en 3D-kompatibel Blu-ray
Disc-spelares 3D-bildsignal passera till en FULL HD
3D-TV.
Observera:
Se användarinstruktionerna för enheten för bild- och
ljudsignalutmatningsinställningar.
Ansluta annan utrustning (AUX)
Du kan ansluta annan utrustning som Blu-ray-spelare,
DVD-spelare, spelkonsol, TV-box, etc. och lyssna på
ljudet genom detta system.
Ansluta AC-strömsladden
Använd inte en AC-strömsladd från någon annan
utrustning.
Spara ström
Systemet förbrukar en liten mängd ström
(Z”Specifikationer”) när den är i standbyläge. Koppla ur
strömförsörjningen om du inte använder systemet.
HDMI
OUT
HDMI-kabel
t.ex. Blu-ray
Disc-spelare
Ljudkabel
t.ex. TV-box
Till vägguttaget
AC-strömsladd (medföljer)
SVENSKA
RQT9939-Z.book Page 7 Monday, February 10, 2014 6:17 PM
printing
Confidential
Until:
10 Mar 2014
8
RQT9939
66
Bluetooth
®
-anslutning
Du kan ansluta och spela upp en ljudenhet trådlöst
genom Bluetooth
®
.
Förberedelser
Sätt på Bluetooth
®
-funktionen på enheten och placera
enheten nära systemet.
•Tryck på [`] för att sätta på systemet.
Koppla ihop en enhet
1 Tryck på [ ] för att välja ”BLUETOOTH”.
Om ”PAIRING” visas, fortsätt med steg 3.
2 Tryck och håll nere [ ] tills ”PAIRING” visas.
3 Välj ”SC-HTE180” från enhetens Bluetooth
®
-meny.
Om du frågas efter huvudnyckel, skriv ”0000”.
Enheten ansluter till detta system automatiskt efter att
ihopkopplingen är slutförd.
Den anslutna enhetens namn visas i några sekunder.
Observera:
En enhet måste vara ihopkopplad för att ansluta.
Du kan koppla ihop upp till 8 enheter med detta system.
Om en 9:e enhet kopplas ihop byts den enhet som inte
använts under längst tid ut.
Ansluta en ihopkopplad enhet
Förberedelser
Om detta system är anslutet till en Bluetooth
®
-enhet,
koppla ur den (Zse nedan).
1 Tryck på [ ] för att gå till Bluetooth
®
-läge.
”BLUETOOTH READY” visas.
2 Välj ”SC-HTE180” från enhetens Bluetooth
®
-meny.
Den anslutna enhetens namn visas i några sekunder.
Koppla ur en enhet
Tryck och håll nere [ ] tills ”BLUETOOTH READY”
visas.
Observera:
Systemet kan endast ansluta till en enhet åt gången.
När ”BLUETOOTH” är valt som källa, försöker detta system
automatiskt att ansluta till den senast anslutna enheten.
Bluetooth
®
-enheten kopplas ur när du väljer en annan källa.
Anslutning med en vidrörning (NFC)
För NFC-kompatibla Android™-enheter endast
När du vidrör en NFC (Near Field
Communication)-kompatibel Bluetooth
®
-enhet på detta
systems NFC touch-område kommer detta system
automatiskt att sättas på, koppla ihop och ansluta till
Bluetooth
®
-enheten.
Om NFC
NFC (Near Field Communication) är en trådlös teknik
med kort räckvidd som möjliggör kommunikation mellan
NFC-kompatibla enheter med en vidrörning.
Förberedelser
Ladda ner och installera Android-appen ”Panasonic
Music Streaming” gratis på Google Play™.
Sätt på ”NFC” på din enhet.
1 Starta appen ”Panasonic Music Streaming”.
Applikationsskärmen visas. Följ instruktionerna för att
slutföra inställningarna.
Se till att använda den senaste versionen av appen.
2 Vidrör och håll kvar din enhet på detta systems
NFC-touch-område [ ] tills
Bluetooth
®
-anslutningen är utförd.
- Enheten kommer att pipa.
- Ett popup-fönster visas på enheten.
- Den anslutna enhetens namn visas på systemet.
När registreringen och anslutningen av
Bluetooth
®
-enheten är slutförd ska du flytta enheterna
bort från varandra.
3 Starta uppspelning på din Bluetooth
®
-enhet.
Ansluta en annan enhet
Medan den är ansluten kan du ansluta till en annan
Bluetooth
®
-enhet genom att helt enkelt vidröra och hålla
kvar den på detta systems NFC touch-område. Den
tidigare enheten kommer att kopplas ur automatiskt.
RQT9939-Z.book Page 8 Monday, February 10, 2014 6:17 PM
printing
Confidential
Until:
10 Mar 2014
9
RQT9939
67
Grundläggande kontroll
Förberedelser
Sätt på TV:n och/eller ansluten enhet.
1 Tryck på [`] för att sätta på systemet.
2 Tryck på [INPUT] upprepat för att välja källa.
3 Tryck på [ ] för att justera systemets volym.
Volymområde: 0 till 100
När ”BLUETOOTH” är valt som källa
Välj detta system som utgångshögtalare från den
anslutna Bluetooth
®
-enhetens meny.
När ”BD/DVD” är valt som källa
På TV:n väljer du motsvarande ingång för TV:n som är
ansluten till detta system.
3D-ljud
Detta system är förstärkt med olika 3D-ljudeffekter.
Dolby
®
Virtual Speaker
Denna effekt ger en surroundljudeffekt liknande 5.1
kanaler.
3D-surround-effekt
Som tillägg till Dolby Virtual Speaker-effekt har
Panasonic tillämpat sin egen ljudfältskontrollteknik för
att utöka ljudfältet framåt, bakåt, uppåt och neråt,
vilket ger ett ljud med djup och styrka som stämmer
bättre överens med 3D-bilder.
Klarlägesdialog
Sportkommentarer och dialoger i TV-dramer hörs som
om ljudet kommer från TV:n, vilket ger känslan av att
ljudet och bilden är ett.
Dessutom står dialogen ut från de andra ljuden under
normal volymuppspelning och när volymen är sänkt för
tittande under natten.
Observera:
Se ljudmenyn för att se hur du ändrar ljudeffekterna:
Dolby Virtual Speaker-effekt är på utom i läget STEREO.
För att avbryta Dolby Virtual Speaker och
3D-surround-effekt, ställ in ”SOUND MODE” till ”STEREO”.
För att avbryta 3D-surround- och klarlägesdialogeffekterna,
ställ in ”3D CLR DIALOG” till ”OFF”.
Ljudmeny
1 Tryck på [SOUND] upprepat för att välja ljudeffekt.
2 Tryck på [R, T] upprepat för att välja den önskade
inställningen och tryck sedan på [OK].
TV BD/DVD
BLUETOOTH
AUX
VOL
SOUND
MODE
STANDARD: Passar bäst för dramer
och komediföreställningar.
STADIUM: Skapar ett realistiskt ljud för
livesända sportevenemang.
MUSIC: Förstärk ljudet från
musikinstrument och låtar.
CINEMA: Skapar tredimensionellt ljud
som är unikt för filmer.
NEWS: Förstärk rösten i nyheter och
sportkommentarer.
STEREO: Spela din valda ljudkälla i
stereo.
SUBWOOFER Du kan justera mängden bas. Den här
enheten väljer automatiskt den
lämpligaste inställningen efter typen av
uppspelningskälla.
LEVEL 1
LEVEL 2
: Standard för
2-kanalsljudkälla
LEVEL 3
: Standard för
flerkanalsljudkälla
LEVEL 4
Den inställning som du gör sparas och
hämtas varje gång du spelar upp
samma typ av källa.
DIALOG Justera dialognivån.
LEVEL 1
LEVEL 2
LEVEL 3
LEVEL 4
”DIALOG” visas inte när ”3D CLR
DIALOG” är inställd på ”OFF”.
H.BASS Förstärk den harmoniska baseffekten.
ON
OFF
3D CLR
DIALOG
Funktionen klart 3D-lägesdialog skapar
ett ljudfält liknande ljudet som kommer
från en TV-skärm och gör dialoger
klarare.
ON
: 3D-surround, klart lägesdialog och
Dolby Virtual Speaker-effekt
OFF: Dolby Virtual Speaker-effekt
Inställningen ställs tillbaka till ”ON”
varje gång du sätter på systemet.
DUAL AUDIO Ställer in det föredragna
ljudkanalsläget när det finns två
ljudlägen som tas emot av enheten.
M1
: Huvudinställning
M2: Sekundär inställning
M1+M2: Huvudinställning + sekundär
inställning
Denna effekt fungerar endast om
ljudutmatningen för TV:n eller spelaren
är inställd till ”Bitstream” och ”Dolby
Dual Mono” är tillgängligt i ljudkällan.
SVENSKA
RQT9939-Z.book Page 9 Monday, February 10, 2014 6:17 PM
printing
Confidential
Until:
10 Mar 2014
10
RQT9939
68
Observera:
Ursprungsinställningen är understruken. Ändrade inställningar
kommer att behållas tills nästa ändring, om inte annat
indikeras.
Ljudformat
Du kan se det aktuella ljudformatet.
Tryck och håll nere [SOUND] i minst 4 sekunder.
Inställningsmeny
1 Tryck på [SETUP] upprepat för att välja
inställningsmenyn.
2 Tryck på [R, T] upprepat för att välja den önskade
inställningen och tryck sedan på [OK].
Observera:
Ursprungsinställningen är understruken. Ändrade inställningar
kommer att behållas tills nästa ändring, om inte annat
indikeras.
AGC Automatisk förstärkningskontroll
förhindrar plötsligt högt ljud genom att
minska ljudnivån automatiskt när
inmatningen är för hög.
ON
OFF
LOW VOL
MODE
Förstärk dialogen under låga
volymförhållanden.
ON
OFF
Välj ”OFF” för att avbryta denna effekt
om dialogen inte låter naturlig under
låga volymförhållanden.
DOLBY
DIGITAL
Dolby digital är ljudkällan.
DTS DTS är ljudkällan.
PCM MULTI Linjär pulskodmodulering är ljudkällan.
PCM 2-kanals pulskodmodulering är
ljudkällan.
ANALOG Analog är ljudkällan.
SBC Sub-band-kodning är ljudkällan.
(Bluetooth
®
-läge endast)
DIMMER Dämpar displaypanelen efter
5 sekunders inaktivitet.
ON
OFF
AUTO POWER
DOWN
Systemet stängs automatiskt av om
inget ljud matas in och du inte
använder det under 20 minuter.
ON
OFF
VOL
LIMITATION
Ställer in volymgränsen till 50 när du
sätter på systemet även om volymen
är inställd till mer än 50 innan den
stängs av.
ON
OFF
BLUETOOTH
STANDBY
Med denna funktion kan du ansluta en
ihopkopplad Bluetooth
®
-enhet när
detta system är i standbyläge.
ON
OFF
Systemet sätts på automatiskt när du
ansluter en ihopkopplad
Bluetooth
®
-enhet.
LINK MODE Ändra
Bluetooth
®
-anslutningslänkläget för
att passa anslutningstypen.
Se till att koppla ur den aktuella
anslutna enheten (”BLUETOOTH
READY” visas).
MODE 1: Betoning på
anslutningsmöjlighet.
MODE 2
: Betoning på ljudkvalitet.
VIERA LINK Sätt på VIERA Link-funktionen.
ON
OFF
Välj ”OFF” när din
HDAVI-kontrollenhet inte fungerar
riktigt med detta system. ARC
kommer vara inaktiverad. Anslut en
optisk digital ljudkabel.
Stäng av alla anslutna enheter och
sätt sedan på dem igen efter att du
ändrat inställningen.
RQT9939-Z.book Page 10 Monday, February 10, 2014 6:17 PM
printing
Confidential
Until:
10 Mar 2014
11
RQT9939
69
Länkade funktioner med TV (VIERA Link™ ”HDAVI Control™”)
Förberedelser
A Bekräfta att HDMI-anslutningen har gjorts.
B Ställ in ”HDAVI Control”-funktionerna på den anslutna
utrustningen (t.ex. TV).
C För optimala ”HDAVI Control”-funktioner ska du
ändra följande inställningar på den anslutna TV:n.*
1
– Ställ in ursprungshögtalarinställningarna till detta
system.*
2
– Ställ in högtalarvalinställningarna till detta system.
D Sätt på all ”HDAVI Control”-kompatibel utrustning
och välj TV:ns ingång för detta system så att ”HDAVI
Control”-funktionen fungerar riktigt.
E Om en enhet är ansluten till HDMI IN-uttaget, starta
uppspelning för att kontrollera att bilden visas riktigt
på TV:n.
När anslutningen eller inställningarna ändras, upprepa
denna procedur.
*
1
Inställningarnas tillgänglighet och funktion kan variera
beroende på TV:n. Se TV:ns användarinstruktioner för
mer detaljer.
*
2
Om TV:n har en ursprungshögtalarinställning inom
VIERA Link-inställningsposterna, ändras högtalarvalet
till detta system automatiskt om du väljer detta system
som ursprungshögtalare.
Observera:
VIERA Link ”HDAVI Control”, baserad på kontrollfunktioner
från HDMI som är en industristandard känd som HDMI CEC
(Consumer Electronics Control, konsumentelektronikkontroll),
är en unik funktion som vi har utvecklat och lagt till. Som
sådan kan dess användning med andra tillverkares
utrustningar som stöder HDMI CEC inte garanteras.
Denna enhet stöder ”HDAVI Control 5”-funktion. ”HDAVI
Control 5” är standarden för Panasonics HDAVI
Control-kompatibla utrustning. Denna standard är
kompatibel med Panasonics vanliga HDAVI-utrustning.
Se enskilda manualer för andra tillverkares utrustningar
som stöder VIERA Link-funktionen.
Vad du kan göra med VIERA Link ”HDAVI
Control”
För att vara säker på att ljudet kommer ut från detta
system, sätt på huvudenheten genom att använda TV:ns
fjärrkontroll och välja hemmabio från högtalarmenyn i
VIERA Link-menyn.
Inställningarnas tillgänglighet och funktion kan variera
beroende på TV:n. Se TV:ns användarinstruktioner för
mer detaljer.
Högtalarkontroll
Du kan välja om ljudutmatningen sker från detta system
eller TV-högtalarna genom att använda
TV-menyinställningarna.
Hemmabio
Detta system är aktivt.
Om huvudenheten är i standbyläge, sätter du
automatiskt på huvudenheten om du ändrar
TV-högtalarna till detta system i VIERA Link-menyn.
Du kan kontrollera volyminställningen för detta system
med volymen eller ljudlösknappen på TV:ns
fjärrkontroll.
Om du stänger av huvudenheten aktiveras
TV-högtalarna automatiskt.
Ljudet matas automatiskt ut från detta system om TV:n
är kompatibel med VIERA Link ”HDAVI Control 4” eller
senare.
TV
TV-högtalare är aktiva.
Detta systems volym är inställd till minimum.
Automatisk ingångsväxling
När följande utförs ändrar huvudenheten automatiskt
ingång till motsvarande källa.
När uppspelning startar på en HDMI-ansluten enhet.*
3
När TV-ingången eller TV-kanalen ändras.
*
3
Om högtalarutgångsinställningen på TV:n är inställd till
detta system, sätts TV:n och huvudenheten på
automatiskt (Påslagningslänk).
Avstängningslänk
När TV:n stängs av stängs huvudenheten också av
automatiskt. (Denna funktion fungerar inte då Bluetooth
®
är källan.)
Automatisk läppsynk-funktion
(För HDAVI Control 3 eller senare)
Fördröjning mellan ljud och bild justeras automatiskt
genom att tidsförskjutning läggs till till ljudutmatningen,
vilket gör att du kan avnjuta jämnt ljud för bilden.
Observera:
Fördröjningsinformationen ställs automatiskt in om TV:n är
kompatibel med VIERA Link ”HDAVI Control 3” eller senare
och VIERA Link är på.
Vad är VIERA Link ”HDAVI Control”?
VIERA Link ”HDAVI Control” är en praktisk funktion
som ger länkade funktioner för detta system, och en
Panasonic-TV (VIERA) under kontroll med ”HDAVI
Control”.
Du kan använda denna funktion genom att ansluta
utrustningen med en HDMI-kabel. Se
användarinstruktionerna för den anslutna
utrustningen för användardetaljer.
SVENSKA
RQT9939-Z.book Page 11 Monday, February 10, 2014 6:17 PM
printing
Confidential
Until:
10 Mar 2014
12
RQT9939
70
Felsökningsschema
Utför följande kontroller innan du begär service. Om du
tvekar över några av kontrollpunkterna, eller om de
angivna åtgärderna inte löser problemet, rådgör med din
återförsäljare för närmare anvisningar.
Vanliga problem
Inget ljud.
Kontrollera anslutningarna.
Byt kablarna om anslutningarna är korrekta.
Öka systemets volym.
Kontrollera ljudutmatningsinställningarna på den anslutna
enheten.
Stäng av den anslutna enheten och sätt sedan på den igen.
Systemet kan vara överhettat. Stäng av systemet. Vänta en
stund tills systemet svalnat och sätt sedan på systemet
igen. Sänk volymen för att förhindra överhettning.
Stäng av systemet, koppla ur HDMI-kabeln och anslut den
igen, och sätt sedan på systemet igen.
Om systemet är anslutet till TV:n med en HDMI-kabel
endast, se till så att TV:ns HDMI-uttag är märkt ”HDMI
(ARC)”. Om inte, anslut en optisk digital ljudkabel.
Om systemet är anslutet till en Panasonic-TV, försök sätta
på detta system genom att använda TV:ns fjärrkontroll.
Inga funktioner kan utföras med fjärrkontrollen.
Avlägsna isoleringsfilmen innan du använder fjärrkontrollen
första gången.
Kontrollera att batteriet är rätt isatt.
Batteriet är svagt. Byt ut det mot ett nytt.
Ställ in fjärrkontrollkoden igen efter att du bytt ut batteriet.
Ändra fjärrkontrollens kod så att den överensstämmer med
den kod som visas på huvudenheten om de inte
överensstämmer (Z”Fjärrkontrollkod”).
Systemet växlade automatiskt till standbyläge.
Du har satt på funktionen ”AUTO POWER DOWN”.
Systemet stängs automatiskt av om inget ljud matas in och
du inte använder det under 20 minuter.
Du har växlat högtalarkontrollen till TV:ns högtalare. Detta
är en VIERA Link-funktion (HDAVI-kontroll 4 eller senare).
Se TV:ns användarinstruktioner angående dess
strömbesparingsfunktion.
HDMI
Detta system fungerar inte riktigt.
Kontrollera HDMI-anslutningarna.
Stäng av systemet, koppla ur AC-strömsladden, koppla ur
HDMI-kabeln och anslut den igen.
VIERA Link-relaterade funktioner fungerar inte längre
riktigt.
Kontrollera VIERA Link-inställningen på de anslutna
enheterna.
Kontrollera ”VIERA LINK”-inställningen för detta system
(Z”Inställningsmeny”).
Om HDMI-anslutningarna ändras, efter ett strömavbrott
eller efter att AC-strömsladden avlägsnats, kanske inte
VIERA Link-funktionerna fungerar riktigt.
Sätt på alla enheter som är anslutna till TV:n med en
HDMI-kabel och sätt sedan på TV:n.
Stäng av TV:ns VIERA Link-inställningar och sätt sedan
på den igen. För mer information, se
användarinstruktionerna för TV:n.
Medan systemet och TV:n är anslutna med en
HDMI-kabel, sätt på TV:n, koppla ur AC-strömsladden
för detta system och anslut den sedan igen.
De första sekundernas ljud kan inte höras när du
använder HDMI-anslutningen.
Detta kan inträffa under uppspelning av DVD-videokapitel.
Ändra den digitala ljudutmatningsinställningen på den
anslutna enheten från ”Bitstream” till ”PCM”.
När du använder en HDMI-kompatibel enhet av ett
annat märke reagerar systemet på ett oönskat sätt.
HDAVI-kontrollkommandon kan använda en annan signal
beroende på enheten. I så fall, ställ in ”VIERA LINK” till
”OFF” (Z”Inställningsmeny”).
Bluetooth
®
Ihopkoppling kan inte utföras.
Kontrollera Bluetooth
®
-enhetens skick.
Enheten är utanför kommunikationsräckvidden som är
10 m. Flytta enheten närmare systemet.
Enheten kan inte anslutas.
Ihopkopplingen för enheten lyckades inte. Utför
ihopkopplingen igen.
Ihopkopplingen för enheten har ersatts. Utför
ihopkopplingen igen.
Detta system kan vara anslutet till en annan enhet. Koppla
ur den andra enheten och försök koppla ihop enheten igen.
Enheten är ansluten men ljud kan inte höras genom
systemet.
För en del inbyggda Bluetooth
®
-enheter måste du ställa in
ljudutgången till ”SC-HTE180” manuellt. Läs
användarinstruktionerna till enheten för mer information.
Ljud från enheten avbryts.
Enheten är utanför kommunikationsräckvidden som är
10 m. Flytta enheten närmare systemet.
Avlägsna eventuellt hinder mellan systemet och enheten.
Andra enheter som använder sig av
2,4 GHz-frekvensbandet (trådlös router, mikrovågsugnar,
trådlösa telefoner, etc.) stör. Flytta enheten närmare
systemet och längre bort från de andra enheterna.
Välj ”MODE 1” för stabil kommunikation.
En-vidrörnings-anslutningen (NFC) fungerar inte.
Se till så att den NFC-kompatibla enhetens NFC-funktion är
påsatt. Vidrör och håll kvar enheten mot
NFC-vidrörningsområdet på det här systemet igen.
Uppspelningsbilden och ljudet är inte synkroniserade.
Starta om enhetens uppspelningsapp.
RQT9939-Z.book Page 12 Monday, February 10, 2014 6:17 PM
printing
Confidential
Until:
10 Mar 2014
13
RQT9939
71
Huvudenhetens displayvisning
F61”
Det är något problem med systemets förstärkare.
Koppla ur AC-strömsladden och rådfråga återförsäljaren.
F70 HDMI”
Kontrollera HDMI-anslutningen.
Stäng av systemet och sätt sedan på det igen.
Koppla ur HDMI-kabeln.
F76”
Det är något problem med strömförsörjningen.
Koppla ur AC-strömsladden och rådfråga återförsäljaren.
Systemminnesåterställning
Återställ minnet om någon av följande situationer skulle
uppstå:
Det händer ingenting när knapparna trycks in.
Du vill radera och återställa innehållet i minnet.
1 Samtidigt som systemet sätts på ska du trycka och
hålla nere [1] på huvudenheten i minst 4 sekunder.
”RESET” visas.
2 Släpp [1].
3 Stäng av systemet och sätt sedan på det igen.
Alla inställningar ställs tillbaka till de fabriksinställda
värdena.
Observera:
Fjärrkontrollkoden ställs tillbaka till ”REMOTE 1” efter
minnesåterställning, se ”Fjärrkontrollkod” om hur du ändrar till
”REMOTE 2”.
Fjärrkontrollkod
Om annan Panasonic-utrustning svarar på fjärrkontrollen
till det här systemet, byt fjärrkontrollkoden för det här
systemet.
Förberedelser
Stäng av alla andra Panasonic-produkter.
Sätt på detta system.
Rikta fjärrkontrollen mot detta systems
fjärrkontrollsensor.
För att ställa in koden till ”REMOTE 2”
Tryck och håll nere [MUTE] och [OK] i minst 4 sekunder.
”REMOTE 2” visas.
För att ställa in koden till ”REMOTE 1”
Tryck och håll nere [MUTE] och [T] i minst 4 sekunder.
”REMOTE 1” visas.
Underhåll
Torka av systemet med en mjuk torr trasa för att göra
rent systemet.
Använd aldrig alkohol, målarthinner eller ren bensin för
att rengöra detta system.
Innan kemiskt behandlade rengöringsdukar används,
bör anvisningarna som medföljer duken läsas igenom
noggrant.
SVENSKA
RQT9939-Z.book Page 13 Monday, February 10, 2014 6:17 PM
printing
Confidential
Until:
10 Mar 2014
14
RQT9939
72
Specifikationer
Förstärkardel
RMS-uteffekt: Dolby digitalt läge
Främre Kanal
30 W per kanal (6 ), 1 kHz, 10% THD
Subwooferkanal
60 W per kanal (3 ), 100 Hz, 10% THD
Total RMS Dolby digitallägeseffekt 120 W
Uttagsdel
HDAVI-kontroll
Denna enhet stöder ”HDAVI Control 5”-funktion
HDMI AV-ingång
Ingångsanslutning Typ A (19 stift)
HDMI AV-utgång
Utgångsanslutning Typ A (19 stift)
Digital ljudingång
Optisk digital ingång Optiskt uttag
Samplingsfrekvens 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
88,2 kHz, 96 kHz (endast LPCM)
Ljudformat
Dolby digital, DTS digital surround, LPCM
Analog ljudingång
Ljudingång Stiftuttag (1 system)
USB-port Endast för serviceanvändning
Bluetooth
®
-delen
Version Bluetooth
®
Ver. 3.0
Klass Klass 2
Profiler som stöds A2DP
Användningsfrekvens 2402 MHz till 2480 MHz
Användningsavstånd 10 m siktlinje
Högtalardel
Fronthögtalare (inbyggd)
Typ 1-vägs, 1-elementsystem (basreflex)
Högtalarenhet(er)
Full räckvidd 3,8 cm x 9 cm kontyp x 2
Subwoofer (inbyggd)
Typ 1-vägs, 2-elementsystem (basreflex)
Högtalarenhet(er)
Baselement 8 cm kontyp x 2
Allmänt
Nätdel Växelström AC 220 V till 240 V, 50 Hz
Effektförbrukning 27 W
Yttermått (B x H x D) 700 mm x 60 mm x 365 mm
Vikt 4,5 kg
Maximal belastningsvikt 50 kg
Temperaturområde för drift 0°C till +40°C
Luftfuktighetsområde för drift
20% till 80% RH (ingen kondens)
Observera:
Tekniska data kan ändras utan föregående meddelande.
Angivna vikter och mått är ungefärliga.
Den totala harmoniska distorsionen har uppmätts med en
digital spektralanalysator.
Effektförbrukning i standbyläge
(med ”BLUETOOTH STANDBY” inställd till ”OFF”)
0,25 W (ungefär)
RQT9939-Z.book Page 14 Monday, February 10, 2014 6:17 PM
printing
Confidential
Until:
10 Mar 2014
15
RQT9939
73
Deklaration om överensstämmande (DoC)
”Panasonic Corporation”
garanterar att denna produkt
överensstämmer med tillämpbara krav och andra
föreskrifter i enlighet med direktiv 1999/5/EC.
Kunder kan ladda ner en kopia av original-DoC till våra
R&TTE-produkter från vår DoC-server:
http://www.doc.panasonic.de
Kontakta den auktoriserade representanten: Panasonic
Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Tyskland
Denna produkt är avsedd för allmän försäljning.
(Kategori 3)
Avfallshantering av gammal utrustning och batterier
Endast för Europeiska Unionen och länder med
återvinningssystem
Dessa symboler på produkter, förpackningar
och/eller medföljande dokument betyder att
man inte får blanda elektriska och
elektroniska produkter eller batterier med
vanliga hushållssopor.
För att gamla produkter och använda
batterier ska hanteras och återvinnas på rätt
sätt ska man ta dem till passande
uppsamlingsställe i enlighet med nationella
bestämmelser.
När du kasserar dem på rätt sätt hjälper du
till att spara på värdefulla resurser och
förebygga en potentiell negativ inverkan på
människors hälsa och på miljön.
För mer information om uppsamling och
återvinning var god kontakta din kommun.
Olämplig avfallshantering kan beläggas med
straff i enlighet med nationella
bestämmelser.
Notering till batterisymbolen
(bottensymbol):
Denna symbol kan användas i kombination
med en kemisk symbol. I detta fall iakttar den
de krav som ställs upp i direktivet för den
aktuella kemikalien.
SVENSKA
RQT9939-Z.book Page 15 Monday, February 10, 2014 6:17 PM
printing
Confidential
Until:
10 Mar 2014
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Panasonic SCHTE180EG Bruksanvisningar

Kategori
Bluetooth-musikmottagare
Typ
Bruksanvisningar