Panasonic SCHTE80EG Bruksanvisning

Kategori
Bluetooth-musikmottagare
Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

2
RQT9865
52
Säkerhetsföreskrifter
VARNING!
Enhet
För att reducera risken för brand, elektrisk stöt eller
produktskada:
Utsätt inte den här apparaten för regn, fukt, droppar
eller skvätt.
Placera inga föremål fyllda med vätska, som t.ex.
vaser, på denna enhet.
Använd endast rekommenderade tillbehör.
Avlägsna inte höljen.
Försök inte reparera denna enhet på egen hand. Låt
utbildad servicepersonal utföra service och
reparationer.
AC-strömsladd
För att reducera risken för brand, elektrisk stöt eller
produktskada:
Se till så att spänningsförsörjningen motsvarar den
tryckta spänningen på denna enhet.
Sätt i strömkontakten helt i uttaget.
Böj inte sladden och dra inte i den. Ställ inga tunga
saker på sladden.
Hantera inte kontakten med våta händer.
Håll i strömkontaktens huvuddel när du kopplar ur
kontakten.
Använd inte en skadad strömkontakt eller ett skadat
uttag.
Strömkontakten är urkopplingsenheten. Installera
denna enhet så att strömkontakten kan kopplas ur från
uttaget direkt.
Batteri
Risk för brand, explosion och brännskador. Får inte
laddas om, demonteras, värmas upp över 60°C eller
förbrännas.
Håll knappbatterierna utom räckhåll för barn. Stoppa
aldrig ett knappbatteri i munnen. Om det sväljs ska du
kontakta din läkare.
FÖRSIKTIGHET!
Enhet
För att reducera risken för brand, elektrisk stöt eller
produktskada:
För att apparaten ska få god ventilation, installera
eller placera den inte i en bokhylla, ett inbyggt skåp
eller i andra begränsade utrymmen.
Se till att enhetens ventilationsöppningar inte är
förtäppta av tidningar, bordsdukar, gardiner eller
liknande föremål.
Ställ inga föremål med öppen låga, så som ett tänt
stearinljus, ovanpå enheten.
Denna enhet är avsedd för användning på platser med
tempererat klimat.
Det kan inträffa att den här enheten under
användningen tar emot radiostörningar, orsakade av
mobiltelefoner. Öka avståndet mellan enheten och
mobiltelefonen om störningarna är uppenbara.
Rör inte enhetens botten. Den kan vara varm efter att
du använt den en längre period.
Batteri
Explosionsrisk förekommer om batteriet inte sätts i
korrekt. Ersätt endast med sort som rekommenderas
av tillverkaren.
När du gör dig av med batterierna, var god kontakta
dina lokala myndigheter eller din lokala återförsäljare
och fråga efter rätt metod för avfallshantering.
Värm inte upp och utsätt inte batteriet för öppen eld.
Lämna inte batteriet(/erna) i en bil som utsätts för direkt
solljus under en längre period med dörrar och fönster
stängda.
Ta ur batteriet om du inte ska använda fjärrkontrollen
under en längre tidsperiod. Förvara på en sval, mörk
plats.
Medföljande tillbehör
Var god kontrollera och pricka av de medföljande
tillbehören.
1 AC-strömsladd
1 Fjärrkontroll (med ett batteri)
(N2QAYC000098)
Innehållsförteckning
Säkerhetsföreskrifter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Medföljande tillbehör. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Om Bluetooth
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Licenser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Beskrivning av kontrollerna . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Förbereda fjärrkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Placering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Koppla anslutningarna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Grundläggande kontroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Anslutning med en vidrörning (NFC) . . . . . . . . . 8
Ljudmeny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Inställningsmeny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Länkade funktioner med TV (VIERA Link™
HDAVI Control™) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Felsökningsschema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Underhåll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Utför procedurerna med fjärrkontrollen. Du kan
även använda knapparna på huvudenheten om de
är samma knappar.
Ditt system och bilderna kan se olika ut.
3
RQT9865
53
Om Bluetooth
®
Frekvensband
Detta system använder 2,4 GHz-frekvensbandet.
Certifiering
Detta system överensstämmer med
frekvensrestriktionerna och har erhållit certifiering
baserat på frekvenslagar. En trådlöshetstillåtelse är
därför inte nödvändig.
Åtgärderna nedan är straffbara enligt lag:
Isärtagning eller modifiering av huvudenheten.
Avlägsna specifikationsindikationer.
Användningsbegränsningar
Trådlös överföring och/eller användning med samtliga
Bluetooth
®
-utrustade enheter garanteras inte.
Alla enheter måste överensstämma med de normer
som Bluetooth SIG, Inc satt upp.
Beroende på en enhets specifikationer och
inställningar kan den misslyckas med att ansluta eller
vissa funktioner kan vara annorlunda.
Detta system stöder Bluetooth
®
-säkerhetsfunktioner.
Men beroende på användningsmiljön och/eller
inställningarna kanske denna säkerhet inte är
tillräcklig. Överför data trådlöst till detta system med
försiktighet.
Detta system kan inte överföra data till en
Bluetooth
®
-enhet.
Användningsräckvidd
Använd denna enhet inom en maximal räckvidd på
10
m.
Räckvidden kan minska beroende på omgivningen,
hinder och störningar.
Störningar från andra enheter
Detta system kanske inte fungerar riktigt och problem
som störljud och ljudhopp kan uppstå på grund av
radiovågsstörningar om denna enhet är placerad för
nära andra Bluetooth
®
-enheter eller enheter som
använder 2,4 GHz-bandet.
Detta system kanske inte fungerar riktigt om
radiovågor från en närliggande sändande station e.d.
är för starka.
Avsedd användning
Detta system är avsett för normal, allmän användning
endast.
Använd inte detta system nära en utrustning eller i en
omgivning som är känslig för radiofrekvensstörningar
(exempel: flygplatser, sjukhus, laboratorier, osv.).
Licenser
Panasonic har inget ansvar för data och/eller
information som kan äventyras under en trådlös
överföring.
Tillverkad under licens från Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic, och symbolen med dubbla D:n är
varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
Tillverkad under licens under följande patentnummer i
USA: 5,956,674; 5,974,380; 6,487,535; & andra
USA-patent och globala patent som är registrerade
eller patentsökta. DTS, symbolen, & DTS och symbolen
tillsammans är registrerade varumärken, & DTS Digital
Surround och DTS-logotyperna är varumärken som
tillhör DTS, Inc. Produkten innehåller programvara.
©
DTS, Inc. Samtliga Rättigheter Förbehålles.
HDMI, HDMI-logotypen och High-Definition Multimedia
Interface är varumärken eller registrerade varumärken
som tillhör HDMI Licensing LLC i USA och andra
länder.
HDAVI Control™ är ett varumärke som tillhör
Panasonic Corporation.
Bluetooth
®
-ordmärket och -logotyperna ägs av
Bluetooth SIG, Inc. och all användning av sådana
märken av Panasonic Corporation är licensierad.
Övriga varumärken och varunamn tillhör sina
respektive ägare.
Google Play och Android är varumärken eller
registrerade varumärken som tillhör Google Inc.
SVENSKA
4
RQT9865
54
Beskrivning av kontrollerna
MUTE
SETUP
INPUT
SOUND
OK
PAIRING
IJ
BFAK
Frontpanel
Sett från sidan
LMNO P Q
Bakre panel
A Strömställare standbyläge/på [`], [1]
Tryck på knappen för att ställa apparaten i
standbyläge då den är på, eller tvärtom. Apparaten
förbrukar en aning ström även när den står i
standbyläge.
B Välj ingångskälla
C Visa inställningsmeny
D Visa ljudmeny
E Välj Bluetooth
®
-läge
Starta Bluetooth
®
-ihopkopplingsläge
F Justera systemets volym
G Stäng av ljudet från systemet
För att avbryta, tryck en gång till på knappen.
”MUTE” avbryts även då du justerar volymen eller då
du stänger av systemet.
H Välj och bekräfta alternativet
I Fjärrkontrollsensor
Avstånd: Inom ungefär 7 m
Vinkel: Ungefär 20° uppåt och nedåt, 30° till vänster
och till höger
J Displaypanel
K NFC-touch-område
L AC IN-uttag
M HDMI IN-uttag (BD/DVD)
N HDMI OUT-uttag (ARC-kompatibel)
O DIGITAL AUDIO IN (TV) -uttag
P USB-port (endast för serviceanvändning)
Q AUX IN-uttag
TV BD/DVD
BLUETOOTH
AUX
5
RQT9865
55
Förbereda fjärrkontrollen
Före användning
Avlägsna isoleringsfilmen innan du använder
fjärrkontrollen första gången.
Byta ut batteriet
Byt ut fjärrkontrollbatteriet om det slutar fungera, eller om
räckvidden reduceras. Byt ut mot ett nytt batteri (CR2025
litiumbatteri) endast.
1 Medan du trycker på stopparen drar du ut
batterihållaren.
2 Sätt i ett nytt batteri med (+)-polen uppåt.
3 Tryck tillbaka batterihållaren hela vägen.
Placering
Om TV:n väger mindre än 30 kg, och TV:ns piedestal är
inom 460 mm (bredd) gånger 280 mm (djup), kan du
ställa TV:n ovanpå systemet.
Ställ annars systemet vid sidan av TV:n (höger sida) eller
i ett rack.
Observera:
Ställ inte systemet i ett skåp av metall.
Om oregelbundna färger förekommer på TV:n, stäng
av TV:n i 30 minuter. Om avmagnetiseringen av TV:n
inte rättar till problemet, öka avståndet mellan detta
system och TV:n.
Håll magnetiserade föremål borta. Magnetiserade kort,
klockor, etc., kan skadas om du placerar dem för nära
systemet.
FÖRSIKTIGHET!
Håll knappbatteriet utom räckhåll för barn för att
undvika att de stoppar det i munnen och sväljer det.
FÖRSIKTIGHET!
Håll TV:n inom systemets yta. Var försiktig så du inte
tippar över TV:n eftersom det kan orsaka
personskador.
Installera anti-tippenheten för din TV. För
installationsdetaljer, se användarinstruktionerna för
TV:n. Om det inte medföljer en anti-tippenhet med
din TV, rådfråga din återförsäljare.
Om du flyttar TV:n på systemets yta kan du skrapa
systemets yta. Lyft TV:n när du behöver flytta den.
280 mm
SVENSKA
6
RQT9865
56
Koppla anslutningarna
Stäng av all utrustning före anslutning.
Komponenter och kablar säljs separat.
Anslut inte AC-strömsladden innan alla andra
kopplingar utförts.
Ansluta TV:n
Anslut en ARC-kompatibel TV
Anslut till TV:ns ARC-kompatibla uttag med en
ARC-kompatibel höghastighets-HDMI-kabel.
ARC (Ljudreturkanal)
ARC är en HDMI-funktion som gör att du kan avnjuta
både ljud och TV-bilder med en HDMI-kabel.
Anslut en icke-ARC-kompatibel TV
Observera:
HDMI-anslutningen stöder VIERA Link ”HDAVI-kontroll”
vid anslutning till en Panasonic-TV (Z”Länkade
funktioner med TV (VIERA Link™ HDAVI Control™)”).
Ansluta en HDMI-kompatibel enhet
Du kan ansluta en Blu-ray Disc-spelare, DVD-spelare
etc. och lyssna på ljudet genom detta system.
HDMI standby-genompassering
I standbyläge kan ljud- och/eller bildsignalen från den
anslutna enheten sändas till den anslutna TV:n. Inget ljud
matas ut från detta system.
3D-kompatibilitet
Systemet kan låta en 3D-kompatibel Blu-ray
Disc-spelares 3D-bildsignal passera till en FULL HD
3D-TV.
Observera:
Se användarinstruktionerna för enheten för bild- och
ljudsignalutmatningsinställningar.
HDMI IN
(ARC)
HDMI-kabel
HDMI IN
OPTICAL
OUT
Optisk digital
ljudkabel
HDMI
-kabel
HDMI
OUT
HDMI-kabel
t.ex. Blu-ray Disc-spelare
7
RQT9865
57
Ansluta annan utrustning (AUX)
Du kan ansluta annan utrustning som Blu-ray-spelare,
DVD-spelare, spelkonsol, TV-box, etc. och lyssna på
ljudet genom detta system.
Ansluta AC-strömsladden
Använd inte en AC-strömsladd från någon annan
utrustning.
Spara ström
Systemet förbrukar en liten mängd ström
(Z”Specifikationer”) när den är i standbyläge. Koppla ur
strömförsörjningen om du inte använder systemet.
Bluetooth
®
-anslutning
Du kan ansluta och spela upp en ljudenhet trådlöst
genom Bluetooth
®
.
Förberedelser
Sätt på Bluetooth
®
-funktionen på enheten och placera
enheten nära systemet.
Koppla ihop en enhet
1 Tryck på [ ] för att välja ”BLUETOOTH”.
Om ”PAIRING” visas, fortsätt med steg 3.
2 Tryck och håll nere [ ] tills ”PAIRING” visas.
3 Välj ”SC-HTE80” från enhetens
Bluetooth
®
-meny.
Om du frågas efter huvudnyckel, skriv ”0000”.
Enheten ansluter till detta system automatiskt efter
att ihopkopplingen är slutförd.
Den anslutna enhetens namn visas.
Observera:
En enhet måste vara ihopkopplad för att ansluta.
Du kan koppla ihop upp till 8 enheter med detta
system.
Om en 9:e enhet kopplas ihop byts den enhet som inte
använts under längst tid ut.
Ansluta en ihopkopplad enhet
Förberedelser
Om detta system är anslutet till en Bluetooth
®
-enhet,
koppla ur den (Z se nedan).
1 Tryck på [ ] för att gå till Bluetooth
®
-läge.
”BLUETOOTH READY” visas.
2 Välj ”SC-HTE80” från enhetens
Bluetooth
®
-meny.
Den anslutna enhetens namn visas.
Koppla ur en enhet
Tryck och håll nere [ ] tills ”BLUETOOTH READY”
visas.
Observera:
Systemet kan endast ansluta till en enhet åt gången.
När ”BLUETOOTH” är valt som källa, försöker detta
system automatiskt att ansluta till den senast anslutna
enheten.
•Bluetooth
®
-enheten kopplas ur när du väljer en annan
källa.
Ljudkabel
t.ex. TV-box
Till vägguttaget
AC-strömsladd (medföljer)
SVENSKA
8
RQT9865
58
Grundläggande kontroll
Förberedelser
Sätt på TV:n och/eller ansluten enhet.
1 Tryck på [1] för att sätta på systemet.
2 Tryck på [INPUT] upprepat för att välja källa.
3 Tryck på [ ] för att justera systemets
volym.
Volymområde: 0 till 100
När ”BLUETOOTH” är valt som källa
Välj detta system som utgångshögtalare från den
anslutna Bluetooth
®
-enhetens meny.
När ”BD/DVD” är valt som källa
På TV:n väljer du motsvarande ingång för TV:n som är
ansluten till detta system.
Anslutning med en vidrörning
(NFC)
För NFC-kompatibla Android™-enheter
endast
När du vidrör en NFC (Near Field
Communication)-kompatibel Bluetooth
®
-enhet på detta
systems NFC touch-område kommer detta system
automatiskt att sättas på, koppla ihop och ansluta till
Bluetooth
®
-enheten.
Om NFC
NFC (Near Field Communication) är en trådlös teknik
med kort räckvidd som möjliggör kommunikation mellan
NFC-kompatibla enheter med en vidrörning.
Förberedelser
Ladda ner och installera Android™-appen ”Panasonic
Music Streaming” gratis från Google Play™.
Sätt på ”NFC” på din enhet.
1 Starta appen ”Panasonic Music Streaming”.
Applikationsskärmen visas.
2 Vidrör och håll kvar din enhet på detta systems
NFC-touch-område tills Bluetooth
®
-anslutningen
är utförd.
Ett popup-fönster visas på enheten när anslutningen
är utförd.
Den anslutna enhetens namn visas.
3 Starta uppspelning på din Bluetooth
®
-enhet.
Ansluta en annan enhet
Medan den är ansluten kan du ansluta till en annan
Bluetooth
®
-enhet genom att helt enkelt vidröra och hålla
kvar den på detta systems NFC touch-område. Den
tidigare enheten kommer att kopplas ur automatiskt.
Ljudmeny
1 Tryck på [SOUND] upprepat för att välja
ljudeffekt.
2 Tryck på [R, T] upprepat för att välja den
önskade inställningen och tryck sedan på [OK].
TV BD/DVD
BLUETOOTH
AUX
VOL
SOUND
MODE
De olika ljudlägena förstärks med
Dolby
®
virtuell högtalare och
3D-surround-effekt för att ge en
surroundeffekt liknande 5.1 kanaler.
För att avbryta Dolby virtuell högtalare
och 3D-surround-effekt, välj
”STEREO”.
STANDARD: Passar bäst för dramer
och komediföreställningar.
STADIUM: Skapar ett realistiskt ljud
för livesända sportevenemang.
MUSIC: Förstärk ljudet från
musikinstrument och låtar.
CINEMA: Skapar tredimensionellt ljud
som är unikt för filmer.
NEWS: Förstärk rösten i nyheter och
sportkommentarer.
STEREO: Spela din valda ljudkälla i
stereo.
SUBWOOFER LEVEL 1
LEVEL 2
LEVEL 3
LEVEL 4
DIALOG Justera dialognivån.
LEVEL 1
LEVEL 2
LEVEL 3
LEVEL 4
”DIALOG” visas inte när ”3D CLR
DIALOG” är inställd på ”OFF”.
H.BASS Förstärk den harmoniska baseffekten.
ON
OFF
9
RQT9865
59
Observera:
Ursprungsinställningen är understruken. Ändrade
inställningar kommer att behållas tills nästa ändring, om
inte annat indikeras.
Ljudformat
Du kan se det aktuella ljudformatet.
Tryck och håll nere [SOUND] i minst 4 sekunder.
Inställningsmeny
1 Tryck på [SETUP] upprepat för att välja
inställningsmenyn.
2 Tryck på [R, T] upprepat för att välja den
önskade inställningen och tryck sedan på [OK].
Observera:
Ursprungsinställningen är understruken. Ändrade
inställningar kommer att behållas tills nästa ändring, om
inte annat indikeras.
3D CLR
DIALOG
Funktionen klart 3D-lägesdialog
skapar ett ljudfält liknande ljudet som
kommer från en TV-skärm och gör
dialoger klarare.
ON: 3D-surround, klart lägesdialog
och Dolby virtuell högtalar-effekt
OFF: Dolby virtuell högtalar-effekt
Inställningen ställs tillbaka till ”ON”
varje gång du sätter på systemet.
DUAL AUDIO Ställer in det föredragna
ljudkanalsläget när det finns två
ljudlägen som tas emot av enheten.
M1: Huvudinställning
M2: Sekundär inställning
M1 + M2: Huvudinställning +
sekundär inställning
Denna effekt fungerar endast om
ljudutmatningen för TV:n eller
spelaren är inställd till ”Bitstream” och
”Dolby Dual Mono” är tillgängligt i
ljudkällan.
AGC Automatisk förstärkningskontroll
förhindrar plötsligt högt ljud genom att
minska ljudnivån automatiskt när
inmatningen är för hög.
ON
OFF
LOW VOL
MODE
Förstärk dialogen under låga
volymförhållanden.
ON
OFF
Välj ”OFF” för att avbryta denna effekt
om dialogen inte låter naturlig under
låga volymförhållanden.
DOLBY
DIGITAL
Dolby Digital är ljudkällan.
DTS DTS är ljudkällan.
PCM MULTI Linjär pulskodmodulering är
ljudkällan.
PCM 2-kanals pulskodmodulering är
ljudkällan.
ANALOG Analog är ljudkällan.
SBC Sub-band-kodning är ljudkällan.
(Bluetooth
®
-läge endast)
DIMMER Dämpar displaypanelen efter
5
sekunders inaktivitet.
ON
OFF
AUTO POWER
DOWN
Systemet stängs automatiskt av om
inget ljud matas in och du inte
använder det under 2 timmar.
ON
OFF
VOL
LIMITATION
Ställer in volymgränsen till 50 när du
sätter på systemet även om volymen
är inställd till mer än 50 innan den
stängs av.
ON
OFF
BLUETOOTH
STANDBY
Med denna funktion kan du ansluta en
ihopkopplad Bluetooth
®
-enhet när
detta system är i standbyläge.
ON
OFF
Systemet sätts på automatiskt när du
ansluter en ihopkopplad
Bluetooth
®
-enhet.
LINK MODE Ändra
Bluetooth
®
-anslutningslänkläget för
att passa anslutningstypen.
Se till att koppla ur den aktuella
anslutna enheten (”BLUETOOTH
READY” visas).
MODE 1: Betoning på
anslutningsmöjlighet.
MODE 2: Betoning på ljudkvalitet.
VIERA LINK Sätt på VIERA Link-funktionen.
ON
OFF
Välj ”OFF” när din
HDAVI-kontrollenhet inte fungerar
riktigt med detta system. ARC
kommer vara inaktiverad. Anslut en
optisk digital ljudkabel.
Stäng av alla anslutna enheter och
sätt sedan på dem igen efter att du
ändrat inställningen.
SVENSKA
10
RQT9865
60
Länkade funktioner med TV
(VIERA Link™ HDAVI
Control™)
Förberedelser
A Bekräfta att HDMI-anslutningen har gjorts.
B Ställ in ”HDAVI Control”-funktionerna på den anslutna
utrustningen (t.ex. TV).
C För optimala ”HDAVI Control”-funktioner ska du
ändra följande inställningar på den anslutna TV:n*
1
.
– Ställ in ursprungshögtalarinställningarna till detta
system.*
2
– Ställ in högtalarvalinställningarna till detta system.
D Sätt på all ”HDAVI Control”-kompatibel utrustning och
välj TV:ns ingång för detta system så att ”HDAVI
Control”-funktionen fungerar riktigt.
E Om en enhet är ansluten till HDMI IN-uttaget, starta
uppspelning för att kontrollera att bilden visas riktigt
på TV:n.
När anslutningen eller inställningarna ändras,
upprepa denna procedur.
*
1
Inställningarnas tillgänglighet och funktion kan variera
beroende på TV:n. Se TV:ns användarinstruktioner för
mer detaljer.
*
2
Om TV:n har en ursprungshögtalarinställning inom
VIERA Link-inställningsposterna, ändras
högtalarvalet till detta system automatiskt om du väljer
detta system som ursprungshögtalare.
Observera:
VIERA Link ”HDAVI Control”, baserad på
kontrollfunktioner från HDMI som är en
industristandard känd som HDMI CEC (Consumer
Electronics Control, konsumentelektronikkontroll), är
en unik funktion som vi har utvecklat och lagt till. Som
sådan kan dess användning med andra tillverkares
utrustningar som stöder HDMI CEC inte garanteras.
Denna enhet stöder ”HDAVI Control
5”-funktion.”HDAVI Control 5” är standarden för
Panasonics HDAVI Control-kompatibla utrustning.
Denna standard är kompatibel med Panasonics
vanliga HDAVI-utrustning.
Se enskilda manualer för andra tillverkares
utrustningar som stöder VIERA Link-funktionen.
Vad du kan göra med VIERA Link™
HDAVI Control™
För att vara säker på att ljudet kommer ut från detta
system, sätt på huvudenheten genom att använda TV:ns
fjärrkontroll och välja hemmabio från högtalarmenyn i
VIERA Link-menyn.
Inställningarnas tillgänglighet och funktion kan variera
beroende på TV:n. Se TV:ns användarinstruktioner för
mer detaljer.
Högtalarkontroll
Du kan välja om ljudutmatningen sker från detta system
eller TV-högtalarna genom att använda
TV-menyinställningarna.
Hemmabio
Detta system är aktivt.
Om huvudenheten är i standbyläge, sätter du
automatiskt på huvudenheten om du ändrar
TV-högtalarna till detta system i VIERA Link-menyn.
Du kan kontrollera volyminställningen för detta system
med volymen eller ljudlösknappen på TV:ns
fjärrkontroll.
Om du stänger av huvudenheten aktiveras
TV-högtalarna automatiskt.
Ljudet matas automatiskt ut från detta system om TV:n
är kompatibel med VIERA Link ”HDAVI Control 4” eller
senare.
TV
TV-högtalare är aktiva.
Detta systems volym är inställd till minimum.
Automatisk ingångsväxling
När följande utförs ändrar huvudenheten automatiskt
ingång till motsvarande källa.
När uppspelning startar på en HDMI-ansluten enhet.*
3
När TV-ingången eller TV-kanalen ändras.
*
3
Om högtalarutgångsinställningen på TV:n är inställd
till detta system, sätts TV:n och huvudenheten på
automatiskt (Påslagningslänk).
Avstängningslänk
När TV:n stängs av stängs huvudenheten också av
automatiskt. (Denna funktion fungerar inte då Bluetooth
®
är källan.)
Automatisk läppsynk-funktion
(För HDAVI Control 3 eller senare)
Fördröjning mellan ljud och bild justeras automatiskt
genom att tidsförskjutning läggs till till ljudutmatningen,
vilket gör att du kan avnjuta jämnt ljud för bilden.
Observera:
Fördröjningsinformationen ställs automatiskt in om TV:n
är kompatibel med VIERA Link ”HDAVI Control 3” eller
senare och VIERA Link är på.
Vad är VIERA Link ”HDAVI Control”?
VIERA Link ”HDAVI Control” är en praktisk funktion
som ger länkade funktioner för detta system, och
en Panasonic-TV (VIERA) under kontroll med
”HDAVI Control”.
Du kan använda denna funktion genom att ansluta
utrustningen med en HDMI-kabel. Se
användarinstruktionerna för den anslutna
utrustningen för användardetaljer.
11
RQT9865
61
Felsökningsschema
Utför följande kontroller innan du begär service. Om du
tvekar över några av kontrollpunkterna, eller om de
angivna åtgärderna inte löser problemet, rådgör med din
återförsäljare för närmare anvisningar.
Vanliga problem
Inget ljud.
Kontrollera anslutningarna.
Byt kablarna om anslutningarna är korrekta.
Öka systemets volym.
Kontrollera ljudutmatningsinställningarna på den
anslutna enheten.
Stäng av den anslutna enheten och sätt sedan på den
igen.
Stäng av systemet, koppla ur HDMI-kabeln och anslut
den igen, och sätt sedan på systemet igen.
Om systemet är anslutet till TV:n med en HDMI-kabel
endast, se till så att TV:ns HDMI-uttag är märkt ”HDMI
(ARC)”. Om inte, anslut en optisk digital ljudkabel.
Om systemet är anslutet till en Panasonic-TV, försök
sätta på detta system genom att använda TV:ns
fjärrkontroll.
Inga funktioner kan utföras med fjärrkontrollen.
Avlägsna isoleringsfilmen innan du använder
fjärrkontrollen första gången.
Kontrollera att batteriet är rätt isatt.
Batteriet är svagt. Byt ut det mot ett nytt.
Ställ in fjärrkontrollkoden igen efter att du bytt ut
batteriet.
Systemet växlade automatiskt till standbyläge.
Du har satt på funktionen ”AUTO POWER DOWN”.
Systemet stängs automatiskt av om inget ljud matas in
och du inte använder det under 2 timmar.
Du har växlat högtalarkontrollen till TV:ns högtalare.
Detta är en VIERA Link-funktion (HDAVI-Control 4 eller
senare). Se TV:ns användarinstruktioner angående
dess strömbesparingsfunktion.
HDMI
Detta system fungerar inte riktigt.
Kontrollera HDMI-anslutningarna.
Stäng av systemet, koppla ur AC-strömsladden,
koppla ur HDMI-kabeln och anslut den igen.
VIERA Link-relaterade funktioner fungerar inte
längre riktigt.
Kontrollera VIERA Link-inställningen på de anslutna
enheterna.
Kontrollera ”VIERA LINK” -inställningen för detta
system (Z”Inställningsmeny”).
Om du har ändrat HDMI-anslutningarna, det har varit
strömavbrott, eller om du har kopplat ur
AC-strömsladden och sedan anslutit den igen.
Sätt på alla enheter som är anslutna till TV:n med en
HDMI-kabel och sätt sedan på TV:n.
Stäng av TV:ns VIERA Link-inställningar och sätt
sedan på den igen. För mer information, se
användarinstruktionerna för TV:n.
Medan systemet och TV:n är anslutna med en
HDMI-kabel, sätt på TV:n, koppla ur
AC-strömsladden för detta system och anslut den
sedan igen.
De första sekundernas ljud kan inte höras när du
använder HDMI-anslutningen.
Detta kan inträffa under uppspelning av
DVD-videokapitel. Ändra den digitala
ljudutmatningsinställningen på den anslutna enheten
från ”Bitstream” till ”PCM”.
När du använder en HDMI-kompatibel enhet av ett
annat märke reagerar systemet på ett oönskat sätt.
HDAVI-kontrollkommandon kan använda en annan
signal beroende på enheten. I så fall, ställ in ”VIERA
LINK” till ”OFF” (Z”Inställningsmeny”).
Bluetooth
®
Ihopkoppling kan inte utföras.
Kontrollera Bluetooth
®
-enhetens skick.
Enheten är utanför kommunikationsräckvidden som är
10 m. Flytta enheten närmare systemet.
Enheten kan inte anslutas.
Ihopkopplingen för enheten lyckades inte. Utför
ihopkopplingen igen.
Ihopkopplingen för enheten har ersatts. Utför
ihopkopplingen igen.
Detta system kan vara anslutet till en annan enhet.
Koppla ur den andra enheten och försök koppla ihop
enheten igen.
Enheten är ansluten men ljud kan inte höras genom
systemet.
För en del inbyggda Bluetooth
®
-enheter måste du
ställa in ljudutgången till ”SC-HTE80” manuellt. Läs
användarinstruktionerna till enheten för mer
information.
Ljud från enheten bryts.
Enheten är utanför kommunikationsräckvidden som är
10 m. Flytta enheten närmare systemet.
Avlägsna eventuellt hinder mellan systemet och
enheten.
Andra enheter som använder sig av
2,4
GHz-frekvensbandet (trådlös router,
mikrovågsugnar, trådlösa telefoner, etc.) stör. Flytta
enheten närmare systemet och längre bort från de
andra enheterna.
Välj ”MODE 1” för stabil kommunikation.
En-vidrörnings-anslutningen (NFC) fungerar inte.
Se till så att den NFC-kompatibla enhetens
NFC-funktion är påsatt. Vidrör och håll kvar enheten
mot NFC-vidrörningsområdet på det här systemet
igen.
SVENSKA
12
RQT9865
62
Huvudenhetens displayvisning
”F61”
Det är något problem med systemets förstärkare.
Koppla ur AC-strömsladden och rådfråga
återförsäljaren.
”F70 HDMI”
Kontrollera HDMI-anslutningen.
Stäng av systemet och sätt sedan på det igen.
Koppla ur HDMI-kabeln.
”F76”
Det är något problem med strömförsörjningen.
Koppla ur AC-strömsladden och rådfråga
återförsäljaren.
Systemminnesåterställning
Återställ minnet om någon av följande situationer skulle
uppstå:
Det händer ingenting när knapparna trycks in.
Du vill radera och återställa innehållet i minnet.
1 Sätt på detta system.
2 Tryck och håll nere [1] på huvudenheten i
minst 4 sekunder.
3 Släpp [1].
”RESET” visas.
Alla inställningar ställs tillbaka till de fabriksinställda
värdena.
Observera:
Fjärrkontrollkoden ställs tillbaka till ”REMOTE 1” efter
minnesåterställning, se ”Fjärrkontrollkod” om hur du
ändrar till ”REMOTE 2”.
Fjärrkontrollkod
Om annan Panasonic-utrustning svarar på fjärrkontrollen
till det här systemet, byt fjärrkontrollkoden för det här
systemet.
Förberedelser
Stäng av alla andra Panasonic-produkter.
Sätt på detta system.
För att ställa in koden till ”REMOTE 2”
Tryck och håll nere [MUTE] och [OK] i minst
4
sekunder.
”REMOTE 2” visas.
För att ställa in koden till ”REMOTE 1”
Tryck och håll nere [MUTE] och [T] i minst
4
sekunder.
”REMOTE 1” visas.
Underhåll
Torka av systemet med en mjuk torr trasa för att göra
rent systemet.
Använd aldrig alkohol, målarthinner eller ren bensin för
att rengöra detta system.
Innan kemiskt behandlade rengöringsdukar används,
bör anvisningarna som medföljer duken läsas igenom
noggrant.
Deklaration om överensstämmande (DoC)
”Panasonic Corporation” garanterar att denna produkt
överensstämmer med tillämpbara krav och andra
föreskrifter i enlighet med direktiv 1999/5/EC.
Kunder kan ladda ner en kopia av original-DoC till våra
R&TTE-produkter från vår DoC-server:
http://www.doc.panasonic.de
Välja den önskade inställningen: Panasonic Marketing
Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525
Hamburg, Tyskland
Denna produkt är avsedd för allmän försäljning.
(Kategori
3)
13
RQT9865
63
Specifikationer
Förstärkardel
RMS-uteffekt: Dolby digitalt läge
Främre Kanal
30 W per kanal (6 ), 1 kHz, 10% THD
Subwooferkanal
60 W per kanal (3 ), 100 Hz, 10% THD
Total RMS Dolby Digital mode-effekt 120 W
Uttagsdel
HDAVI-kontroll
Denna enhet stöder ”HDAVI Control 5” -funktion
HDMI AV-ingång
Ingångsanslutning Typ A (19 stift)
HDMI AV-utgång
Utgångsanslutning Typ A (19 stift)
Digital ljudingång
Optisk digital ingång Optiskt uttag
Samplingsfrekvens 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
88,2 kHz, 96 kHz (endast LPCM)
Ljudformat
Dolby Digital, DTS Digital Surround, LPCM
Analog ljudingång
Ljudingång Stiftuttag (1 system)
USB-port Endast för serviceanvändning
Bluetooth
®
-delen
Bluetooth
®
-systemspecifikation Version 3.0
Trådlös utrustningsklassificering Klass 2
Profiler som stöds A2DP
Användningsfrekvens 2402 MHz till 2480 MHz
Användningsavstånd 10 m siktlinje
Högtalardel
Fronthögtalare (inbyggd)
Typ 1-vägs, 1-elementsystem (basreflex)
Högtalarenhet(er)
Full räckvidd 3,8 cm x 9 cm kontyp x 2
Subwoofer (inbyggd)
Typ 1-vägs, 2-elementsystem (basreflex)
Högtalarenhet(er)
Baselement 8 cm kontyp x 2
Allmänt
Nätdel Växelström 220 V till 240 V, 50 Hz
Effektförbrukning 27 W
Yttermått (B x H x D) 460 mm x 60 mm x 280 mm
Vikt 3,2 kg
Maximal belastningsvikt 30 kg
Temperaturområde för drift 0°C till +40°C
Luftfuktighetsområde för drift
20% till 80% RH (ingen kondens)
Observera:
Tekniska data kan ändras utan föregående
meddelande.
Angivna vikter och mått är ungefärliga.
Den totala harmoniska distorsionen har uppmätts med
en digital spektralanalysator.
Effektförbrukning i standbyläge
(med ”BLUETOOTH STANDBY” inställd till ”OFF”)
0,25 W (ungefär)
Avfallshantering av gammal utrustning och batterier
Endast för Europeiska Unionen och länder med
återvinningssystem
Dessa symboler på produkter, förpackningar
och/eller medföljande dokument betyder att
man inte får blanda elektriska och
elektroniska produkter eller batterier med
vanliga hushållssopor.
För att gamla produkter och använda
batterier ska hanteras och återvinnas på rätt
sätt ska man ta dem till passande
uppsamlingsställe i enlighet med nationella
bestämmelser.
När du kasserar dem på rätt sätt hjälper du
till att spara på värdefulla resurser och
förebygga en potentiell negativ inverkan på
människors hälsa och på miljön.
För mer information om uppsamling och
återvinning var god kontakta din kommun.
Olämplig avfallshantering kan beläggas med
straff i enlighet med nationella
bestämmelser.
Notering till batterisymbolen
(bottensymbol):
Denna symbol kan användas i kombination
med en kemisk symbol. I detta fall iakttar den
de krav som ställs upp i direktivet för den
aktuella kemikalien.
SVENSKA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Panasonic SCHTE80EG Bruksanvisning

Kategori
Bluetooth-musikmottagare
Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för