Bosch PBH 2000 RE Bruksanvisning

Kategori
Roterande hammare
Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

1 619 929 764 | (28.8.07) Bosch Power Tools
2 |
Deutsch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6
English. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 16
Français. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 25
Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 35
Português . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 45
Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 55
Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 65
Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 74
Svenska. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sida 82
Norsk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 90
Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sivu 98
Ελληνικά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Σελίδα 106
Türkçe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sayfa 116
OBJ_BUCH-415-001.book Page 2 Tuesday, August 28, 2007 2:08 PM
1 619 929 764 | (28.8.07) Bosch Power Tools
82 | Svenska
sv
Allmänna säkerhetsanvisningar
för elverktyg
Läs noga igenom alla anvisning-
ar. Fel som uppstår till följd av att
anvisningarna nedan inte följts kan orsaka elstöt,
brand och/eller allvarliga kroppsskador.
Förvara alla varningar och anvisningar för fram-
tida bruk.
Nedan använt begrepp ”Elverktyg” hänför sig till
nätdrivna elverktyg (med nätsladd) och till batte-
ridrivna elverktyg (sladdlösa).
1) Arbetsplatssäkerhet
a) Håll arbetsplatsen ren och välbelyst.
Oordning på arbetsplatsen och dåligt be-
lyst arbetsområde kan leda till olyckor.
b) Använd inte elverktyget i explosionsfarlig
omgivning med brännbara vätskor, gaser
eller damm. Elverktygen alstrar gnistor
som kan antända dammet eller gaserna.
c) Håll under arbetet med elverktyget barn
och obehöriga personer på betryggande
avstånd. Om du störs av obehöriga perso-
ner kan du förlora kontrollen över elverk-
tyget.
2) Elektrisk säkerhet
a) Elverktygets stickpropp måste passa till
vägguttaget. Stickproppen får absolut inte
förändras. Använd inte adapterkontakter
tillsammans med skyddsjordade elverk-
tyg. Oförändrade stickproppar och passan-
de vägguttag reducerar risken för elstöt.
b) Undvik kroppskontakt med jordade ytor
som t.ex. rör, värmeelement, spisar och
kylskåp. Det finns en större risk för elstöt
om din kropp är jordad.
c) Skydda elverktyget mot regn och väta.
Tränger vatten in i ett elverktyg ökar risken
för elstöt.
d) Missbruka inte nätsladden och använd
den inte för att bära eller hänga upp el-
verktyget och inte heller för att dra stick-
proppen ur vägguttaget. Håll nätsladden
på avstånd från värme, olja, skarpa kanter
och rörliga maskindelar. Skadade eller till-
trasslade ledningar ökar risken för elstöt.
e) När du arbetar med ett elverktyg utom-
hus använd endast förlängningssladdar
som är avsedda för utomhusbruk. Om en
lämplig förlängningssladd för utomhus-
bruk används minskar risken för elstöt.
f) Använd ett felströmsskydd om det inte är
möjligt att undvika elverktygets använd-
ning i fuktig miljö. Felströmsskyddet mins-
kar risken för elstöt.
3) Personsäkerhet
a) Var uppmärksam, kontrollera vad du gör
och använd elverktyget med förnuft. An-
vänd inte elverktyg när du är trött eller
om du är påverkad av droger, alkohol
eller mediciner. Under användning av el-
verktyg kan även en kort ouppmärksamhet
leda till allvarliga kroppsskador.
b) Bär alltid personlig skyddsutrustning och
skyddsglasögon. Användning av personlig
skyddsutrustning som t.ex. dammfilter-
mask, halkfria säkerhetsskor, skyddshjälm
och hörselskydd reducerar alltefter elverk-
tygets typ och användning risken för
kroppsskada.
c) Undvik oavsiktlig igångsättning. Kontrol-
lera att elverktyget är frånkopplat innan
du ansluter stickproppen till vägguttaget
och/eller ansluter/tar bort batteriet, tar
upp eller bär elverktyget. Om du bär el-
verktyget med fingret på strömställaren
eller ansluter påkopplat elverktyg till
nätströmmen kan olycka uppstå.
d) Ta bort alla inställningsverktyg och skruv-
nycklar innan du kopplar på elverktyget.
Ett verktyg eller en nyckel i en roterande
komponent kan medföra kroppsskada.
e) Undvik onormala kroppsställningar. Se
till att du står stadigt och håller balansen.
I detta fall kan du lättare kontrollera elverk-
tyget i oväntade situationer.
f) Bär lämpliga arbetskläder. Bär inte löst
hängande kläder eller smycken. Håll hå-
ret, kläderna och handskarna på avstånd
från rörliga delar.
Löst hängande kläder,
långt hår och smycken kan dras in av rote-
rande delar.
VARNING
OBJ_BUCH-415-001.book Page 82 Tuesday, August 28, 2007 2:08 PM
Svenska | 83
Bosch Power Tools 1 619 929 764 | (28.8.07)
g) Vid elverktyg med dammutsugnings- och
-uppsamlingsutrustning, se till att denna
är rätt monterade och används på korrekt
sätt. Användning av dammutsugning mins-
kar de risker damm orsakar.
4) Korrekt användning och hantering av
elverktyg
a) Överbelasta inte elverktyget. Använd för
aktuellt arbete avsett elverktyg. Med ett
lämpligt elverktyg kan du arbeta bättre och
säkrare inom angivet effektområde.
b) Ett elverktyg med defekt strömställare
får inte längre användas. Ett elverktyg
som inte kan kopplas in eller ur är farligt
och måste repareras.
c) Dra stickproppen ur vägguttaget och/el-
ler ta bort batteriet innan inställningar ut-
förs, tillbehörsdelar byts ut eller elverkty-
get lagras. Denna skyddsåtgärd förhindrar
oavsiktlig inkoppling av elverktyget.
d) Förvara elverktygen oåtkomliga för barn.
Låt elverktyget inte användas av personer
som inte är förtrogna med dess använd-
ning eller inte läst denna anvisning.
Elverktygen är farliga om de används av
oerfarna personer.
e) Sköt elverktyget omsorgsfullt. Kontrolle-
ra att rörliga komponenter fungerar fel-
fritt och inte kärvar, att komponenter inte
brustit eller skadats; orsaker som kan le-
da till att elverktygets funktioner påver-
kas menligt. Låt skadade delar repareras
innan elverktyget tas i bruk. Många olyck-
or orsakas av dåligt skötta elverktyg.
f) Håll skärverktygen skarpa och rena. Om-
sorgsfullt skötta skärverktyg med skarpa
eggar kommer inte så lätt i kläm och går
lättare att styra.
g) Använd elverktyget, tillbehör, insatsverk-
tyg osv. enligt dessa anvisningar. Ta
hänsyn till arbetsvillkoren och arbets-
momenten. Om elverktyget används på ett
sätt som det inte är avsett för kan farliga
situationer uppstå.
5) Service
a) Låt endast kvalificerad fackpersonal
reparera elverktyget och endast med ori-
ginalreservdelar. Detta garanterar att el-
verktygets säkerhet upprätthålls.
Verktygsspecifika
säkerhetsanvisningar
f Bär hörselskydd. Risk finns för att buller
leder till hörselskada.
f Använd elverktyget med medlevererade
stödhandtag. Risk finns för personskada om
du förlorar kontrollen över elverktyget.
f Använd lämpliga detektorer för att lokalise-
ra dolda försörjningsledningar eller konsul-
tera det lokala eldistributionsbolaget. Kon-
takt med elledningar kan orsaka brand och
elstöt. En skadad gasledning kan leda till ex-
plosion. Inträngning i en vattenledning kan or-
saka skador på föremål eller elstöt.
f Håll i elverktyget med båda händerna under
arbetet och se till att du står stadigt. Elverk-
tyget kan styras säkrare med två händer.
f Säkra arbetsstycket. Ett arbetsstycke som är
fastspänt i en uppspänningsanordning eller
ett skruvstycke hålls säkrare än med handen.
f Asbesthaltigt material får inte bearbetas. As-
best anses vara cancerframkallande.
f Vidta skyddsåtgärder om risk finns för att
hälsovådligt, brännbart eller explosivt damm
uppstår under arbetet. Till exempel: Vissa
damm klassificeras som cancerframkallande
ämnen. Använd en dammfiltermask och om
möjligt damm-/spånutsugning.
f Håll arbetsplatsen ren. Materialblandningar
är särskilt farliga. Lättmetalldamm kan brinna
och explodera.
f Vänta tills elverktyget stannat helt innan du
lägger bort det. Insatsverktyget kan haka upp
sig och leda till att du kan förlora kontrollen
över elverktyget.
f Elverktyget får inte användas med defekt
sladd. Berör inte skadad nätsladd, dra slad-
den ur vägguttaget om den skadats under ar-
betet. Skadade nätsladdar ökar risken för
elstöt.
OBJ_BUCH-415-001.book Page 83 Tuesday, August 28, 2007 2:08 PM
1 619 929 764 | (28.8.07) Bosch Power Tools
84 | Svenska
Funktionsbeskrivning
Läs noga igenom alla anvisningar.
Fel som uppstår till följd av att anvis-
ningarna nedan inte följts kan orsaka
elstöt, brand och/eller allvarliga
kroppsskador.
Ändamålsenlig användning
Elverktyget är avsett för slagborrning i betong, te-
gel och sten samt för lätt mejsling. Det är även
lämpligt för borrning utan slag i trä, metall, kera-
mik och plast. Elverktyg med elektronisk regle-
ring och höger-/vänstergång är även lämpliga för
skruvdragning.
Illustrerade komponenter
Numreringen av komponenterna hänvisar till il-
lustration av elverktyget på grafiksida.
1 Verktygsfäste SDS-plus
2 Dammskyddskåpa
3 Spärrhylsa
4 Spärrknapp för strömställaren
5 Strömställare Till/Från
6 Riktningsomkopplare
7 Slag-/vridstoppsomkopplaren
8 Knapp för djupinställning
9 Vingskruv för stödhandtagsjustering
10 Stödhandtag
11 Djupanslag
12 Kuggkranschuck*
13 Utsugningsöppning Sugfix*
14 Klämskruv för Sugfix*
15 Djupanslag för Sugfix*
16 Teleskoprör för Sugfix*
17 Vingskruv för Sugfix*
18 Styrrör för Sugfix*
19 Universalhållare med SDS-plus skaft*
*I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör in-
går inte standardleveransen.
Buller-/vibrationsdata
Mätvärdena har bestämts baserande på
EN 60745.
Maskinens A-vägda ljudnivå uppnår i typiska fall:
Ljudtrycksnivå 88 dB(A); ljudeffektnivå 99 dB(A).
Onoggrannhet K=3 dB.
Använd hörselskydd!
Totala vibrationsvärden (vektorsumma ur tre rikt-
ningar) framtaget enligt EN 60745:
Slagborrning i betong: Vibrationsemissionsvärde
a
h
=11 m/s
2
, onoggrannhet K=1,5 m/s
2
Mejsling: Vibrationsemissionsvärde a
h
=9 m/s
2
,
onoggrannhet K=1,5 m/s
2
.
Mätningen av den vibrationsnivå som anges i den-
na anvisning har utförts enligt en mätmetod som
är standardiserad i EN 60745 och kan användas
vid jämförelse av olika elverktyg. Mätmetoden är
även lämplig för preliminär bedömning av vibra-
tionsbelastningen.
Den angivna vibrationsnivån representerar den
huvudsakliga användningen av elverktyget. Om
däremot elverktyget används för andra ändamål
och med andra insatsverktyg eller inte underhål-
lits ordentligt kan vibrationsnivån avvika. Härvid
kan vibrationsbelastningen under arbetsperio-
den öka betydligt.
För en exakt bedömning av vibrationsbelastning-
en bör även de tider beaktas när elvektyget är
frånkopplat eller är igång men inte används.
Detta reducerar tydligt vibrationsbelastningen
för den totala arbetsperioden.
Bestäm extra säkerhetsåtgärder för att skydda
operatören mot vibrationernas inverkan t.ex.: un-
derhåll av elverktyget och insatsverktygen, att
hålla händerna varma, organisation av arbetsför-
loppen.
OBJ_BUCH-415-001.book Page 84 Tuesday, August 28, 2007 2:08 PM
Svenska | 85
Bosch Power Tools 1 619 929 764 | (28.8.07)
Tekniska data
Försäkran om överensstämmelse
Vi försäkrar härmed under exklusivt ansvar att
denna produkt som beskrivs i ”Tekniska data”
överensstämmer med följande normer och nor-
mativa dokument: EN 60745 enligt bestämmel-
serna i direktiven 2004/108/EG, 98/37/EG (till
28.12.2009), 2006/42/EG (from 29.12.2009).
Teknisk tillverkningsdokumentation finns hos:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
24.07.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Borrhammare PBH 2000 RE PBH 2000 SRE
Produktnummer
3 603 C44 3.. 3 603 C44 3..
Varvtalsreglering
z z
Vridstopp
z z
Höger-/vänstergång
z z
Leveransen omfattar
Kuggkranschuck
z
Upptagen märkeffekt
W550550
Avgiven effekt
W270270
Slagtal
min
-1
05800 05800
Slagstyrka
J1,51,5
Märkvarvtal
min
-1
02300 02300
Verktygsfäste
SDS-plus SDS-plus
Spindelhalsens diameter
mm 43 (Euronorm) 43 (Euronorm)
Borrdiameter max.:
Betong
Stål
Trä
mm
mm
mm
20
13
30
20
13
30
Vikt enligt EPTA-Procedure 01/2003
kg 2,2 2,2
Skyddsklass
/ II / II
Uppgifterna gäller för märkspänningar [U] 230/240 V. Vid låg spänning och utföranden i vissa länder kan uppgifterna
variera.
Beakta produktnumret på elverktygets typskylt. Handelsbeteckningarna för enskilda elverktyg kan variera.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
OBJ_BUCH-415-001.book Page 85 Tuesday, August 28, 2007 2:08 PM
1 619 929 764 | (28.8.07) Bosch Power Tools
86 | Svenska
Montage
f Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbe-
ten utförs på elverktyget.
Stödhandtag
f Använd alltid elverktyget med
stödhandtag 10.
Svängning av stödhandtag (se bild A)
Stödhandtaget 10 kan valfritt svängas för att
uppnå en säker och vilsam kroppsställning.
Vrid vingskruven för stödhandtagets justering 9
moturs och sväng stödhandtaget 10 till önskat lä-
ge. Dra därefter fast vingskruven 9 medurs.
Inställning av borrdjup (se bild B)
Med djupanslaget 11 kan önskat borrdjup X stäl-
las in.
Tryck in knappen för djupanslagets inställning 8
och sätt in djupanslaget i stödhandtaget 10.
Räfflingen på djupanslaget 11 måste vara riktad
nedåt.
Skjut in SDS-plus-insatsverktyget mot anslag i
verktygsfästet SDS-plus 1. SDS-plus-verktygets
rörlighet kan i annat fall leda till fel inställning av
borrdjupet.
Dra ut djupanslaget så att avståndet mellan bor-
rens spets och djupanslagets spets motsvarar
önskat borrdjup X.
Val av borrchuck och verktyg
För slagborrning och mejsling behövs SDS-plus
verktyg som kan sättas in i SDS-plus borrchucken.
För borrning utan slag i trä, metall, keramik och
plast samt för skruvdragning används verktyg
utan SDS-plus (t.ex. borrar med cylindriskt
skaft). Dessa verktyg kräver en snabbchuck eller
en kuggkranschuck.
Byte av kuggkranschuck
För arbete med verktyg utan SDS-plus (t.ex. bor-
rar med cylindriskt skaft) måste en lämplig borr-
chuck monteras (kuggkrans- eller snabbchuck,
tillbehör).
Så här sätts kuggkranschucken in (se bild C)
Rengör universalhållarens insticksända och
smörj lätt med fett.
Skjut med vridningsrörelse in kuggkranschucken
med universalhållaren i verktygsfästet tills den
automatiskt låses.
Kontrollera låsningen genom att dra i kuggkrans-
chucken.
Så här tas kuggkranschucken bort
Skjut låshylsan 3 bakåt och ta bort kuggkrans-
chucken 12.
Verktygsbyte
Dammskyddskåpan 2 hindrar i stor utsträckning
borrdamm från att tränga in i verktygsfästet un-
der användningen. Se till att inte dammskyddskå-
pan 2 skadas vid monteringen av verktyget.
f Byt omedelbart ut en skadad dammskydds-
kåpa. Låt en serviceverkstad utföra detta.
Insättning av SDS-plus verktyg (se bild D)
Med SDS-plus borrchucken kan insatsverktyget
lätt och bekvämt bytas utan användning av extra
verktyg.
Rengör insatsverktygets insticksända och smörj
lätt med fett.
Placera insatsverktyget med en vridrörelse i verk-
tygshållaren tills verktyget automatiskt låser.
Kontrollera låsningen genom att dra i verktyget.
SDS-plus insatsverktyget är enligt systemet fritt
rörligt. På tomgång uppstår därför en rundgångs-
avvikelse. Detta har ingen betydelse för borrhå-
lets noggrannhet eftersom borren centreras vid
borrning.
OBJ_BUCH-415-001.book Page 86 Tuesday, August 28, 2007 2:08 PM
Svenska | 87
Bosch Power Tools 1 619 929 764 | (28.8.07)
Så här tas SDS-plus insatsverktyget bort
(se bild E)
Skjut spärrhylsan 3 bakåt och ta ut insatsverk-
tyget.
Användning av insatsverktyg utan SDS-plus
(se bild F)
Anvisning: Verktyg utan SDS-plus får inte använ-
das för slagborrning eller mejsling! Verktyg utan
SDS-plus och dess borrchuck skadas vid slag-
borrning och mejsling.
Sätt in en kuggkranschuck 12 (se ”Byte av kugg-
kranschuck”, sida 86).
Vrid upp kuggkranschucken 12 tills verktyget kan
skjutas in. Skjut in verktyget.
Stick in chucknyckeln i respektive hål på kugg-
kranschucken 12 och spänn jämnt fast verktyget.
Vrid slag-/vridstoppsomkopplaren 7 till läget
”Borra”.
Så här tas insatsverktyget utan SDS-plus bort
(se bild G)
Vrid med chucknyckeln hylsan på kuggkrans-
chucken 12 moturs tills insatsverktyget kan tas
bort.
Dammutsugning med Sugfix (tillbehör)
Montering av Sugfix (se bild H)
För utsugning av damm krävs en Sugfix (tillbe-
hör). Vid borrning fjädrar Sugfix så att dess hu-
vud alltid hålls nära underlaget.
Tryck ned knappen för inställning av djupansla-
get 8 och ta bort djupanslaget 11. Tryck på nytt
ned knappen 8 och skjut framifrån in Saugfix i
stödhandtaget 10.
Anslut en utsugningsslang (diameter 19 mm, till-
behör) till Sugfixens utsugningsöppning 13.
Dammsugaren måste vara lämplig för det materi-
al som ska bearbetas.
Använd för utsugning av hälsovådligt och cancer-
framkallande eller torrt damm en specialdamm-
sugare.
Ställ in borrdjupet på Sugfix (se bild I)
Önskat borrdjup X kan ställas in även när Sugfix-
en är monterad.
Skjut in SDS-plus-insatsverktyget mot anslag i
verktygsfästet SDS-plus 1. SDS-plus-verktygets
rörlighet kan i annat fall leda till fel inställning av
borrdjupet.
Lossa vingskruven 17 på Sugfix.
Lägg stadigt an avstängt elverktyg mot ytan som
ska borras. SDS-plus insatsverktyget måste här-
vid beröra ytan.
Förskjut styrröret 18 på Sugfixen i dess hållare så
att Sugfix-huvudet ligger an mot ytan som ska bor-
ras. Skjut inte upp styrröret 18 på teleskopröret
16 mer än vad som behövs, så att möjligast stor
del av skalan på teleskopröret 16 förblir synlig.
Dra åter fast vingskruven 17. Lossa klämskruven
14 på Sugfixens djupanslag.
Förskjut djupanslaget 15 på teleskopröret 16
att det på bilden visade avståndet X motsvarar
önskat borrdjup.
Dra fast klämskruven 14 i detta läge.
OBJ_BUCH-415-001.book Page 87 Tuesday, August 28, 2007 2:08 PM
1 619 929 764 | (28.8.07) Bosch Power Tools
88 | Svenska
Drift
Driftstart
f Beakta nätspänningen! Kontrollera att
strömkällans spänning överensstämmer
med uppgifterna på elverktygets typskylt.
Elverktyg märkta med 230 V kan även an-
slutas till 220 V.
Inställning av driftsätt
Välj med slag-/vridstoppsomkopplaren 7 önskat
driftsätt för elverktyget.
Anvisning: Ändring av driftsätt får endast ske på
frånkopplat elverktyg! I annat fall kan elverktyget
skadas.
Vrid slag-/vridstoppsomkopplaren 7 till önskat lä-
ge där den hörbart snäpper fast.
Inställning av rotationsriktning (se bild J)
Med riktningsomkopplaren 6 kan elverktygets
rotationsriktning ändras. Vid nedtryckt ström-
ställare Till/Från 5 kan omkoppling inte ske.
Högergång: Tryck riktningsomkopplaren 6 åt
höger mot stopp.
Vänstergång: Tryck riktningsomkopplaren 6
åt vänster mot stopp.
Ställ alltid in högergång för slagborrning, borr-
ning och mejsling.
In- och urkoppling
För inkoppling av elverktyget tryck på strömstäl-
lare Till/Från 5.
För låsning av strömställaren håll knappen ned-
tryckt och tryck dessutom ned spärrknappen 4.
För frånkoppling av elverktyget släpp strömstäl-
lare Till/Från 5. Vid låst strömställare Till/Från 5
tryck först in och släpp sedan upp strömställa-
ren.
Inställning av varvtal/slagtal
Varvtalet/slagtalet på inkopplat elverktyg kan jus-
teras steglöst genom att mer eller mindre trycka
ned strömställaren Till/Från 5.
Ett lätt tryck på strömställaren Till/Från 5 ger ett
lågt varvtal/slagtal. Mid tilltagande tryck ökar
varvtalet/slagtalet.
Överlastkoppling
f Om insatsverktyget kommer i kläm eller ha-
kar fast kopplas borrspindelns drivning från.
Håll stadigt i elverktyget med båda händerna
och stå stadigt för att motverka de krafter
som uppstår.
f Slå genast ifrån elverktyget och ta loss in-
satsverktyget om elverktyget fastnar. Om
ett elverktyg slås till när borrverktyget har
fastnat uppstår höga reaktionsmoment.
Arbetsanvisningar
Ändring av mejselläget (Vario-Lock)
Mejseln kan spärras i 36 lägen. Därför är det all-
tid möjligt att inta en optimal arbetsposition.
Lägg in mejseln i verktygsfästet.
Vrid slag-/vridstoppsomkopplaren 7 till läget
”Vario-Lock” (se ”Inställning av driftsätt”,
sidan 88).
Vrid insatsverktyget till mejselläget.
Vrid slag-/vridstoppsomkopplaren 7 till läget
”Mejsling”. Verktygsfästet är nu låst.
Ställ in högergång för mejsling.
Läge för Slagborrning i betong eller
sten
Läge för Borrning utan slag i trä, me-
tall, keramik och plast samt för
skruvdragning
Läge Vario-Lock für inställning av
mejselläget
I detta läge snäpper inte slag-/vrid-
stopsomkopplaren 7 fast.
Läge för Mejsling
OBJ_BUCH-415-001.book Page 88 Tuesday, August 28, 2007 2:08 PM
Svenska | 89
Bosch Power Tools 1 619 929 764 | (28.8.07)
Insättning av skruvbits (se bild K)
f Elverktyget ska vara frånkopplat när det förs
mot muttern/skruven. Roterande insatsverk-
tyg kan slira bort.
För användning av skruvbits krävs en universal-
hållare 19 med SDS-plus skaft (tillbehör).
Rengör universalhållarens insticksända och
smörj lätt med fett.
Skjut med vridrörelse in universalhållaren i verk-
tygsfästet tills den automatiskt låses.
Kontrollera låsningen genom att dra i universal-
hållaren.
Sätt in en skruvbits i universalhållaren. Använd
endast för skruvhuvudet lämpliga skruvbits.
För borttagning av universalhållaren skjut låshyl-
san 3 bakåt och ta bort universalhållaren 19 ur
verktygsfästet.
Underhåll och service
Underhåll och rengöring
f Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbe-
ten utförs på elverktyget.
f Håll elverktyget och dess ventilationsöpp-
ningar rena för bra och säkert arbete.
f Byt omedelbart ut en skadad dammskydds-
kåpa. Låt en serviceverkstad utföra detta.
Rengör verktygsfästet efter varje användning 1.
Om i elverktyget trots exakt tillverkning och
sträng kontroll störning skulle uppstå, bör repa-
ration utföras av auktoriserad serviceverkstad för
Bosch elverktyg.
Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbe-
ställningar det 10-siffriga produktnumret som
finns på elverktygets typskylt.
Kundservice och kundkonsulter
Kundservicen ger svar på frågor beträffande
reparation och underhåll av produkter och
reservdelar. Sprängskissar och informationer om
reservdelar lämnas även på adressen:
www.bosch-pt.com
Bosch kundkonsultgruppen hjälper gärna när det
gäller frågor beträffande köp, användning och in-
ställning av produkter och tillbehör.
Svenska
Tel.: +46 (020) 41 44 55
Fax: +46 (011) 18 76 91
Avfallshantering
Elverktyg, tillbehör och förpackning ska omhän-
dertas på miljövänligt sätt för återvinning.
Endast för EU-länder:
Släng inte elverktyg i hushållsav-
fall!
Enligt europeiska direktivet
2002/96/EG för kasserade elektris-
ka och elektroniska apparater och
dess modifiering till nationell rätt
måste obrukbara elverktyg omhändertas separat
och på miljövänligt sätt lämnas in för återvinning.
Ändringar förbehålles.
OBJ_BUCH-415-001.book Page 89 Tuesday, August 28, 2007 2:08 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

Bosch PBH 2000 RE Bruksanvisning

Kategori
Roterande hammare
Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för