Skil 1743 AE Användarmanual

Kategori
Roterande hammare
Typ
Användarmanual
22
ONDERHOUD/SERVICE
Houd machine en snoer altijd schoon (met name de
ventilatie-openingen J 2)
! trekdestekkeruithetstopcontactvóórhet
reinigen
Mocht het elektrische gereedschap ondanks zorgvuldige
fabricage- en testmethoden toch defect raken, dient de
reparatie te worden uitgevoerd door een erkende
klantenservice voor SKIL elektrische gereedschappen
- stuur de machine ongedemonteerd, samen met het
aankoopbewijs, naar het verkoopadres of het
dichtstbijzijnde SKIL service-station (de adressen
evenals de onderdelentekening van de machine vindt
u op www.skileurope.com)
MILIEU
Geefelectrischgereedschap,accessoiresen
verpakkingennietmethethuisvuilmee (alleen voor
EU-landen)
- volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG inzake oude
electrische en electronische apparaten en de
toepassing daarvan binnen de nationale wetgeving,
dient afgedankt electrisch gereedschap gescheiden te
worden ingezameld en te worden afgevoerd naar een
recycle-bedrijf, dat voldoet aan de geldende
milieu-eisen
- symbool ( zal u in het afdankstadium hieraan
herinneren
-CONFORMITEITSVERKLARING
Wij verklaren, dat dit product voldoet aan de volgende
normen of normatieve documenten: EN 60745,
EN 61000, EN 55014, overeenkomstig de bepalingen van
de richtlijnen 2004/108/EG, 2006/42/EG
Technischdossierbij: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE),
4825 BD Breda, NL
Arno van der Kloot
Vice President
Operations & Engineering
SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL
Jan Trommelen
Approval Manager
07.07.2011
GELUID/VIBRATIE
Gemeten volgens EN 60745 bedraagt het
geluidsdrukniveau van deze machine 90 dB(A) en het
geluidsvermogen-niveau 101 dB(A) (standaard deviatie:
3 dB), en de vibratie (hand-arm methode; onzekerheid
K = 1,5 m/s²)
bij het klopboren in beton 9,0 m/s²
bij het beitelen 10,6 m/s²
Het trillingsemissieniveau is gemeten in
overeenstemming met een gestandaardiseerde test
volgens EN 60745; deze mag worden gebruikt om twee
machines met elkaar te vergelijken en als voorlopige
beoordeling van de blootstelling aan trilling bij gebruik
van de machine voor de vermelde toepassingen
- gebruik van de machine voor andere toepassingen, of
met andere of slecht onderhouden accessoires, kan
het blootstellingsniveau aanzienlijk verhogen
- wanneer de machine is uitgeschakeld of wanneer
deze loopt maar geen werk verricht, kan dit het
blootstellingsniveau aanzienlijk reduceren
! beschermuzelftegendegevolgenvantrilling
doordemachineendeaccessoireste
onderhouden,uwhandenwarmtehoudenenuw
werkwijzeteorganiseren
Borrhammare 1743
INTRODUKTION
Maskinen är avsedd för slagborrning i betong, tegel och
sten samt för lättare mejslingsarbete; för borrning i trä,
metall och plast samt för skruvdragning måste specikt
tillbehör användas
Slagborrsystemet i denna maskin konkurrerar ut varje
traditionell slagborrmaskin, när du skall borra i betong
Denna maskin är konstruerad för användning i
kombination med alla standard SDS+ tillbehör
Läs och spara denna instruktionsbok 3
TEKNISKADATA1
) Enkelslagstyrka enligt EPTA-Procedure 05/2009 (värdet
är inte tillgängligt än)
VERKTYGSELEMENT2
A Strömbrytare för till/från och varvtalsreglering
B Ratt för justering av maximalvarvtalet
C Knapp för låsning av strömbrytare
D Spak för reversering av rotationsriktningen
E Omkopplare för utväljande av driftsläge
F Låsknapp
G Låshylsa
H Hjälphandtag
J Ventilationsöppningar
SÄKERHET
ALLMÄNNASÄKERHETSANVISNINGAR
OBS!Läsnogaigenomallaanvisningar. Fel som
uppstår till följd av att anvisningarna nedan inte följts kan
orsaka elstöt, brand och/eller allvarliga kroppsskador.
Förvaraallavarningarochanvisningarförframtida
bruk. Nedan använt begrepp “elverktyg” hänför sig till
nätdrivna elverktyg (med nätsladd) och till batteridrivna
elverktyg (sladdlösa).
1)ARBETSPLATSSÄKERHET
a) Hållarbetsplatsenrenochvälbelyst. Oordning på
arbetsplatsen eller dåligt belyst arbetsområde kan leda
till olyckor.
23
b) Användinteelverktygetiexplosionsfarlig
omgivningmedbrännbaravätskor,gasereller
damm. Elverktygen alstrar gnistor som kan antända
dammet eller gaserna.
c) Hållunderarbetetmedelverktygetbarnoch
obehörigapersonerpåbetryggandeavstånd. Om du
störs av obehöriga personer kan du förlora kontrollen
över elverktyget.
2)ELEKTRISKSÄKERHET
a) Elverktygetsstickproppmåstepassatill
vägguttaget.Stickproppenfårabsolutinte
förändras.Användinteadapterkontakter
tillsammansmedskyddsjordadeelverktyg.
Oförändrade stickproppar och passande vägguttag
reducerar risken för elektriskt slag.
b) Undvikkroppskontaktmedjordadeytorsomt.ex.
rör,värmeelement,spisarochkylskåp. Det nns en
större risk för elektriskt slag om din kropp är jordad.
c) Skyddaelverktygetmotregnochväta. Tränger vatten
in i ett elverktyg ökar risken för elektriskt slag.
d) Missbrukaintenätsladdenochanvänddeninteför
attbäraellerhängauppelverktygetochinteheller
förattdrastickproppenurvägguttaget.Håll
nätsladdenpåavståndfrånvärme,olja,skarpa
kanterochrörligamaskindelar. Skadade eller
tilltrasslade ledningar ökar risken för elektriskt slag.
e) Närduarbetarmedettelverktygutomhusanvänd
endastförlängningssladdarsomärgodkändaför
utomhusbruk. Om en lämplig förlängningssladd för
utomhusbruk används minskar risken för elektriskt slag.
f) Användenjordfelsbrytareomdetinteärmöjligtatt
undvikaelverktygetsanvändningifuktigmiljö.
Genom att använda en jordfelsbrytare minskas risken för
elstöt.
3)PERSONSÄKERHET
a) Varuppmärksam,kontrolleravaddugöroch
användelverktygetmedförnuft.Användinte
elverktygetnärduärtröttelleromduärpåverkad
avdroger,alkoholellermediciner. Under användning
av elverktyg kan även en kort ouppmärksamhet leda till
allvarliga kroppsskador.
b) Bäralltidpersonligskyddsutrustningoch
skyddsglasögon. Användning av personlig
skyddsutrustning som t. ex. dammltermask, halkfria
säkerhetsskor, skyddshjälm och hörselskydd reducerar
alltefter elverktygets typ och användning risken
för kroppsskada.
c) Undvikoavsiktligigångsättning.Kontrolleraatt
elverktygetärfrånkopplatinnanduansluter
stickproppentillvägguttagetoch/elleransluter/tar
bortbatteriet,taruppellerbärelverktyget. Om du
bär elverktyget med ngret på strömställaren eller
ansluter påkopplat elverktyg till nätströmmen kan olycka
uppstå.
d) Tabortallainställningsverktygochskruvnycklar
innendukopplarpåelverktyget. Ett verktyg eller en
nyckel i en roterande komponent kan medföra
kroppsskada.
e) Överskattaintedinförmåga.Setillattdustår
stadigtochhållerbalansen. I detta fall kan du lätttare
kontrollera elverktyget i oväntade situationer.
f) Bärlämpligakläder.Bärintelösthängandekläder
ellersmycken.Hållhåret,klädernaochhandskarna
påavståndfrånrörligadelar. Löst hängande kläder,
smycken och långt hår kan dras in av roterande delar.
g) Videlverktygmeddammutsugnings-och
-uppsamlingsutrustningkontrolleraatt
anordningarnaärrättmonteradeochanvändspå
korrektsätt. Användning av dammutsugning minskar de
risker damm orsakar.
4)OMSORGSFULLHANTERINGOCHANVÄNDNING
AVELVERKTYG
a) Överbelastainteelverktyget.Användföraktuellt
arbeteavsettelverktyg. Med ett lämpligt elverktyg kan
du arbeta bättre och säkrare inom angivet eektområde.
b) Ettelverktygmeddefektströmställarefårinte
längreanvändas. Ett elverktyg som inte kan kopplas in
eller ur är farligt och måste repareras.
c) Drastickproppenurvägguttagetoch/ellertabort
batterietinnaninställningarutförs,tillbehörsdelar
bytsutellerelverktygetlagras. Denna skyddsåtgärd
förhindrar oavsiktlig inkoppling av elverktyget.
d) Förvaraelverktygenoåtkomligaförbarn.Låt
elverktygetinteanvändasavpersonersominteär
förtrognameddessanvändningellerintelästdenna
anvisning. Elverktygen är farliga om de används av
oerfarna personer.
e) Skötelverktygetomsorgsfullt.Kontrolleraattrörliga
komponenterfungerarfelfrittochintekärvar,att
komponenterintebrustitellerskadats;orsakersom
kanledatillattelverktygetsfunktionerpåverkas
menligt.Låtskadadedelarreparerasinnan
elverktygetåteranvänds. Många olyckor orsakas av
dåligt skötta elverktyg.
f) Hållskärverktygenskarpaochrena. Omsorgsfullt
skötta skärverktyg med skarpa eggar kommer inte så lätt
i kläm och går lättare att styra.
g) Användelverktyget,tillbehör,insatsverktygosv.
enligdessaanvisningar.Tahänsyntill
arbetsvillkorenocharbetsmomenten. Används
elverktyget på icke ändamålsenligt sätt kan farliga
situationer uppstå.
5)SERVICE
a) Låtelverktygetreparerasendastavkvalificerad
fackpersonalochmedoriginalreservdelar. Detta
garanterar att elverktygets säkerhet upprätthålls.
SÄKERHETSANVISNINGARFÖRBORRHAMMARE
ALLMÄNT
Kontrollera alltid att den tillförda strömtypen stämmer
med spänningen som anges på maskinens märkplåt
Den här maskinen ska inte användas av personer under
16 år
Asbesthaltigtmaterialfårintebearbetas (asbest
anses vara cancerframkallande)
Använd ej maskinen om sladden är trasig; låt den byta ut
av en kvalicerad person
• Draalltidurstickkontaktenfrånväggurtagetinnan
dugörnågonjusteringellerbytertillbehör
TILLBEHÖR
SKIL kan endast garantera att maskinen fungerar felfritt
om originaltillbehör används
24
Använd endast tillbehör vilkas tillåtna varvtal åtminstone
motsvarar maskinens högsta tomgångsvarvtal
FÖREANVÄNDNINGEN
Använd helt utrullade och säkra förlängningssladdar med
kapacitet på 16 A
Undvik skador genom att ta bort skruvar, spikar eller
andra föremål ur arbetsstycket; ta dem bort innan du
startar ett arbete
Sättfastarbetsstycket (ett arbetsstycke fastsatt med
skruvtvingar eller i ett skruvstäd är mera stabilt än om det
hålls fast för hand)
Användlämpligadetektorerförlokaliseringavdolda
försörjningsledningarellerkonsulteralokalt
distributionsföretag (kontakt med elledningar kan
förorsaka brand och elstöt; en skadad gasledning kan
leda till explosion; borrning i vattenledning kan förorsaka
sakskador eller elstöt)
Viss typ av damm, exempelvis färg som innehåller bly,
vissa träsorter, mineraler och metaller kan vara
hälsovådliga om de inhaleras (hudkontakt eller inhalering
kan ge allergisk reaktion och/eller luftvägsproblem/
sjukdom hos personer i närheten); använd
andningsskyddocharbetameden
dammuppsamlareomsådananslutningfinns
Vissa typer av damm är klassicerade så som
carcinogeniska (t.ex. ek- och björkdamm) särskilt i
kombination med tillsatser för träbehandling; använd
andningsskyddocharbetameden
dammuppsamlareomsådananslutningfinns
Följ de nationella krav, som nns angående damm, för de
material du skall arbete med
UNDERANVÄNDNINGEN
Bärhörselskydd (risk nns för att buller leder till
hörselskada)
Användverktygetmedmedlevereradestödhandtag
(förlorad kontroll kan orsaka person skador)
Hållfastelverktygetviddeisoleradegreppytorna
närarbetenutförspåställendärinsatstillbehöret
kanskadadoldaelledningarelleregennätsladd
(kontakt med en spänningsförande ledning kan sätta
elverktygets metalldelar under spänning och leda till
elstöt)
Håll alltid sladden på säkert avstånd från rörliga
maskindelar
I händelse av onormala elektriska eller mekaniska
störningar, stäng genast av maskinen och dra ur
stickkontakten
Skadas eller kapas nätsladden under arbetet, rör inte vid
sladden utan dra genast ut stickkontakten
Om borr-bit tillfälligt skulle blockera (orsaka en ryckig och
farlig reaktion), stäng genast av maskinen
Var medveten om den kraft som uppstår i händelse av
blockering (speciellt när du borrar i metaller); använd
alltidextrahandtagetH2 och se till att du står stadigt
EFTERANVÄNDNINGEN
När du ställer ifrån dig maskinen måste motorn vara
frånslagen och de rörliga delarna ska ha stannat
fullständigt
ANVÄNDNING
Till/från 4
Låsning av strömbrytare för kontinuerlig drift 5
Varvtalsreglering för mjukstart 6
Justering av maximalvarvtalet 7
Med ratten B 2 kan maximalvarvtalet justeras steglöst
från minimum till maximum
Reversering av rotationsriktningen 8
- om inte vänster/höger är inställt i rätt läge, kan inte
strömbrytaren A tryckas in
- verktygets fungerar vid en begränsad hastighet när det
är inställt på vänster varv
! ändrarotationsriktningennärmaskinenärhelt
stilla
Utväljande av driftsläge 9
- tryck på knappen F för att låsa upp omkopplaren E
- vrid omkopplaren E till önskat driftsläge tills den
spärras i läge
! arbetaendastnäromkopplarenEärlåst
1 = normal borrning/skruvdragning
2 = slagborrning
3 = mejsling
! väljdriftslägeendastdåmaskinenäravstängd
ochkontaktenurdragen
- för borrning i trä, metall och plast samt för
skruvdragning måste motsvarande adapter användas
(se: Användningstips)
- slagborrmekanismen aktiveras genom ett lätt tryck på
maskinen, när borren är i kontakt med arbetsmaterialet
- det bästa slagborrresultatet uppnås genom endast ett
lätt tryck på maskinen, vilket är tillräckligt för att den
automatiska kopplingen skall aktiveras; borrresultatet
blir inte bättre genom att trycka hårdare på maskinen
Mejsling med roterande mejsel
! stängavmaskinenochdrautsladden
- välj roterande mejslingsläge
Mejsling med fast mejsel
! stängavmaskinenochdrautsladden
- välj roterande mejslingsläge
- placera mejseln i önskat läge
- välj fast mejslingsläge
Byte av bits 0
! rengörochfettainSDS+tillbehöretlättinnandet
sättsi
- dra tillbaka låshylsan G och för in tillbehöret i SDS+
chuck samtidigt som du vrider och trycker tills den
sitter fast; tillbehöret låser sig automatiskt
- kontrollera låsningen genom att dra i tillbehöret
- ta bort tillbehöret genom att dra tillbaka låshylsan G
! SDS+tillbehöretmåstevarafrittrörligt;genom
dettauppstårundertomgångenocentrerad
rörelsevilkenupphörvidborrning;dettapåverkar
ejborretsprecision
! användaldrigbits/mejslarmedtrasigaxel
Säkerhetskoppling
Om tillbehöret blockeras, frånkopplas spindelns drivkraft
(orsakar en skramlande ljud)
- stäng genast av maskinen
- ta bort blockerat tillbehör
- starta maskinen igen
Justering av borrdjupet !
Fattning och styrning av maskinen @
! underarbetet,hållalltidverktygetidetgrå
greppet
25
- användalltidextrahandtagetH (kan justeras enligt
bilden)
- håll ventilationsöppningarna ej övertäckta
- lägg inte för mycket tryck på maskinen; låt maskinen
göra arbetet åt dig
ANVÄNDNINGSTIPS
Använd rätt bits #
! användendastskarpabits/mejslar
För borrning i trä, metall och plast samt för skruvdragning
använd motsvarande adapter (SKIL tillbehör
2610395660) $
- rengör och fetta in adaptern lätt innan det sätts i
- dra tillbaka låshylsan G 2 och för in adaptern i SDS+
chuck samtidigt som du vrider och trycker tills den
sitter fast; adaptern låser sig automatiskt
- kontrollera låsningen genom att dra i adaptern
- ställ in vridknappen E 2 till normal borrning (används
endastdåmaskinenäravstängdochkontakten
urdragen)
När du borrar i järnmetaller
- förborra ett mindre hål då ett större behövs
- olja in borren emellanåt
Vid idragning av en skruv nära kortänden eller på sidan
av trämaterialet skall förborrning ske för att undvika
sprickbildning
Splinterfri borrning i trä %
Dammfri borrning i vägg ^
Dammfri borrning i tak &
Borrning i kakel utan att slinta *
För er tips se www.skileurope.com
UNDERHÅLL/SERVICE
Håll alltid din maskin och sladden ren (speciellt
ventilationsöppningarna J 2)
! dragurstickkontakteninnanrengöring
Om i elverktyget trots exakt tillverkning och sträng kontroll
störning skulle uppstå, bör reparation utföras av
auktoriserad serviceverkstad för SKIL elverktyg
- sänd in verktyget iodemonteratskick tillsammans
med inköpsbevis till försäljaren eller till närmaste SKIL
serviceverkstad (adresser till servicestationer och
sprängskisser av maskiner nns på
www.skileurope.com)
MILJÖ
Elektriskaverktyg,tillbehörochförpackningfårinte
kastasihushållssoporna (gäller endast EU-länder)
- enligt direktivet 2002/96/EG som avser äldre elektrisk
och elektronisk utrustning och dess tillämpning enligt
nationell lagstiftning ska uttjänta elektriska verktyg
sorteras separat och lämnas till miljövänlig återvinning
- symbolen ( kommer att påminna om detta när det är
tid att kassera
-FÖRSÄKRANOM
ÖVERENSSTÄMMELSE
Vi intygar och ansvarar för, att denna produkt
överensstämmer med följande norm och dokument:
EN 60745, EN 61000, EN 55014, enl. bestämmelser
och riktlinjema 2004/108/EG, 2006/42/EG
Teknisktillverkningsdokumentationfinnshos:
SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL
Arno van der Kloot
Vice President
Operations & Engineering
SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL
Jan Trommelen
Approval Manager
07.07.2011
LJUD/VIBRATION
Ljudtrycksnivån som uppmätts enligt EN 60745 är på
denna maskin 90 dB(A) och ljudeektnivån 101 dB(A)
(standard deviation: 3 dB), och vibration m/s²
(hand-arm metod; onoggrannhet K = 1,5 m/s²)
vid slagborrning i betong 9,0 m/s²
vid mejsling 10,6 m/s²
Vibrationsemissionsvärdet har uppmätts enligt ett
standardiserat test i enlighet med EN 60745; detta värde
kan användas för att jämföra vibrationen hos olika verktyg
och som en ungefärlig uppskattning av hur stor vibration
användaren utsätts för när verktyget används enligt det
avsedda syftet
- om verktyget används på ett annat än det avsedda
syftet eller med fel eller dåligt underhållna tillbehör kan
detta drastiskt öka vibrationsnivån
- när verktyget stängs av eller är på men inte används,
kan detta avsevärt minska vibrationsnivån
! skyddadigmotvibrationgenomattunderhålla
verktygetochdesstillbehör,hållahänderna
varmaochstyrauppdittarbetssätt

Borehammer 1743
INLEDNING
Værktøjet er beregnet til slagboring i beton, tegl og sten
samt til let mejslingsarbejde; til boring i t, metal og
kunststof samt til skruearbejde dog med specikt tilbehør
Slagsystemet i denne værktøj udkonkurrerer alle
traditionelle slagboremaskiner ved boring i beton
Dette værktøj er konstrueret til brug med alt standard
SDS+ tilbehør
Læs og gem denne betjeningsvejledning 3
TEKNISKESPECIFIKATIONER1
) Enkelt slagstyrke iht. EPTA-Procedure 05/2009 (værdi
ikke tilgængelig endnu)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

Skil 1743 AE Användarmanual

Kategori
Roterande hammare
Typ
Användarmanual