Witt Butterfly 90L White Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
1
Emhætte/Ventilator/Fläktkåpa/Liesituuletin
Butterfly & Daylight
Vejledning for brug og betjening af/ DK: 8-16
Veiledning for bruk og betjening av/ NO: 18-26
Instruktioner för användning av/ SE: 28-36
Asennus- ja käyttöohjeet/ FI: 38-46
2
3
4
DAYLIGHT/BUTTERFLY
DK
What’s in the box?
2 stk. monteringsbeslag
1 stk. flange 230x80 mm
1 stk. overgangsstuds 230x80 mm - Ø150mm
1 stk. fjernbetjening
1 stk. brugsanvisning og energimærke
6 rawlplugs ø8 mm
6 skruer 4.8 x 38
16 skruer 3.5 x 6.4
6 skruer M4 x 10
6 spændeskiver 4 mm (ikke afbilledet)
5
DAYLIGHT/BUTTERFLY
NO
2 stk. monteringsbeslag
6 plugger ø8 mm
6 skruer 4.8 x 38
16 skruer 3.5 x 6.4
6 skruer M4 x 10
6 skiver 4 mm (ikke avbildet)
1 stk. flens 230x80 mm
1 stk. overgangsstuss 230x80 mm - Ø150mm
1 stk. fjernkontroll
1 stk. bruksanvisning og energimerke
6
DAYLIGHT/BUTTERFLY
SE
2 stk. monteringsbeslag
1 stk. fläns 230x80 mm
1 stk. övergångsmuff 230x80 mm - Ø150mm
1 stk. fjärrkontroll
1 stk bruksanvisning och energimärkning
6 rawlpluggar ø8 mm
6 skruvar 4.8 x 38
16 skruvar 3.5 x 6.4
6 skruvar M4 x 10
6 brickor 4 mm (inte avbildade)
7
DAYLIGHT/BUTTERFLY
FI
2 stk. kiinnikettä liesituulettimelle
1 laippa, 230x80 mm
1 poistokanavan muuntomuhvi 230x80 mm - Ø150mm
1 stk. kaukosäädin
Yksi käyttöohje ja energiamerkki
6 seinätulppaa ø8 mm
6 ruuvia 4.8 x 38
16 ruuvia 3.5 x 6.4
6 ruuvia M4 x 10
6 aluslevyä 4 mm (ei kuvassa)
8
DK
INDHOLDSFORTEGNELSE
SIKKERHEDSANVISNINGER..........................................................................................9
BORTSKAFFELSE AF EMBALLAGEN............................................................................9
BORTSKAFFELSE AF ET GAMMELT PRODUKT............................................................9
BESKRIVELSE AF EMHÆTTEN.....................................................................................11
INSTALLATION...............................................................................................................12
BETJENING....................................................................................................................13
RENGØRING AF EMHÆTTEN.......................................................................................15
ECODESIGN..................................................................................................................15
GARANTI.......................................................................................................................16
SERVICE........................................................................................................................16
9
SIKKERHEDSANVISNINGER
Læs venligst brugsanvisningen grundigt, før emhætten tages i brug. Den giver vigtige
oplysninger om sikkerhed, montering, brug og vedligeholdelse. Derved beskyttes både
personer og emhætte. Gem venligst brugsanvisningen, og giv den videre til en eventuel
senere ejer.
BORTSKAFFELSE AF EMBALLAGEN
Emballagen beskytter emhætten mod transportskader.
Emballagematerialerne er valgt ud fra miljø- og affaldsmæssige hensyn og kan således genbruges. Genbrug af emballage-
materialerne sparer råstoffer og mindsker affaldsproblemerne. Emballagen bør derfor afleveres på nærmeste genbrugsstation
/ opsamlingssted. Emballagedele (f.eks. folier, polystyrenskum) kan være farlige for børn. Fare for kvælning! Opbevar derfor
emballagedele uden for børns rækkevidde, og bortskaf materialet hurtigst muligt.
BORTSKAFFELSE AF ET GAMMELT PRODUKT
Gamle elektriske og elektroniske produkter indeholder stadig værdifulde materialer. De indeholder imidlertid også skadelige
stoffer, som er nødvendige for deres funktion og sikkerhed.
Hvis produkterne bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet eller behandles forkert, kan det skade den menneskelige
sundhed og miljøet.
Bortskaf derfor ikke det gamle produkt med husholdningsaffaldet.
Emhætten er beregnet til brug i en almindelig husholdning.
Producenten/importøren hæfter ikke for skader, som er forårsaget af forkert anvendelse eller forkert betjening.
Før tilslutning af emhætten bør det kontrolleres, at tilslutningsforholdene stemmer overens med de tilslutningsdata (spænding
og frekvens), der er angivet på typeskiltet. Det er meget vigtigt, at disse data stemmer overens, så emhætten ikke beskadi-
ges. I tvivlstilfælde kontaktes en fagmand.
Emhættens elsikkerhed kan kun garanteres, når der er etableret forskriftsmæssig jordforbindelse. Det er meget vigtigt, at
denne grundlæggende sikkerhedsforanstaltning afprøves, og at installationerne i tvivlstilfælde gennemgås af en fagmand.
Producenten/importøren kan ikke gøres ansvarlig for skader, der er opstået på grund af manglende eller afbrudt jordledning
(f.eks. elektrisk stød).
Installation og reparation må kun foretages af fagfolk. Installation og reparation foretaget af ukyndige kan medføre betydelig
risiko for brugeren og er ikke omfattet af reklamationsordningen. Indbygning og montering af denne emhætte på et ikke-sta-
tionært opstillingssted (f.eks. et skib) må kun udføres af fagfolk og kun under iagttagelse af sikkerhedsforskrifterne for brugen
af denne emhætte.
Emhætten er kun afbrudt fra elnettet, når en af følgende betingelser er opfyldt:
• Stikket er trukket ud. Træk ikke i ledningen, men i stikket, når emhætten skal afbrydes fra elnettet.
• Sikringen er slået fra.
• Skruesikringen er skruet helt ud.
Tilslutning må ikke ske ved hjælp af en forlængerledning.
En forlængerledning giver ikke den nødvendige sikkerhed (f.eks. risiko for overophedning).
Arbejd aldrig med åben ild under emhætten; undgå flambering, grillstegning o.l.
Den tændte emhætte trækker flammerne ind i filteret, og på grund af det opsugede køkkenfedt opstår der brandfare!
Hvis emhætten bruges over gasblus, skal de tændte kogeplader hele tiden være dækket af gryder o.l. Selvom gryderne kun
tages af i kort tid, skal gasblusset slukkes. Flammen indstilles således, at den ikke går ud over grydebunden. Emhætten kan
blive beskadiget af den meget kraftige varmepåvirkning fra flammer, der ikke er dækket.
Tænd altid for emhætten, når en kogeplade benyttes. Hvis emhætten ikke tændes, kan der dannes kondensvand. Herved kan
der opstå korrosionsskader på emhætten.
Hvis der arbejdes med olie eller fedt, skal man hele tiden holde øje med gryder, pander og frituregryder. Også grillstegning
over elgrilludstyr skal ske under konstant opsyn. Overophedet olie og fedt kan selvantænde og derved sætte ild til emhætten.
Brug aldrig emhætten uden fedtfiltre, da fedt- og smudsaflejringer kan nedsætte emhættens funktion. Filtrene skal rengøres
eller udskiftes med jævne mellemrum. Et overmættet fedtfilter medfører brandfare!
Brug aldrig et damprengøringsapparat til rengøring af emhætten. Dampen kan trænge ind i spændingsførende dele og forår-
sage kortslutning.
10
Emhætten er beregnet til at blive betjent af voksne, som har læst brugsanvisningen. Børn kan ofte ikke overskue de farer, der
kan opstå ved forkert betjening af emhætten. Sørg derfor for at holde børn under opsyn, når de er i nærheden af emhætten.
Større børn kan benytte emhætten, hvis de er sat ordentligt ind i betjeningen af denne og kan overskue mulige farer ved forkert
betjening.
Emballagedele (f.eks. folier, polystyrenskum) kan være farlige for børn. Fare for kvælning! Opbevar derfor emballagedele uden for
børns rækkevidde, og bortskaf materialet hurtigst muligt.
Medmindre kogepladeproducenten har angivet en større sikkerhedsafstand, skal følgende min. afstande mellem kogepladen og
underkanten af emhætten overholdes:
650 mm over en keramisk kogeplade
700 mm over en gaskogeplade
Ved valg af monteringshøjde bør der tages hensyn til brugernes højde. Det skal være muligt at arbejde frit ved kogepladen og at
betjene emhætten optimalt.
Vær opmærksom på, at emmen fra madlavningen opfanges dårligere, jo større afstanden til kogepladen er.
Hvis overkanten af teleskopet skal slutte helt op til loftet, skal der ved valg af monteringshøjde tages hensyn til de mulige em-
hættehøjder.
Hvis der skal anvendes forskelligt kogegrej med forskellig sikkerhedsafstand under emhætten, skal man vælge den størst angiv-
ne sikkerhedsafstand.
Emhætten må ikke monteres over ildsteder, hvor der bruges fast brændsel.
Til udluftningsrør må kun bruges rør eller slanger af ikke-brændbart materiale.
Udluftning må ikke ske gennem røgkanal, skorsten eller ventilationsskakt, hvis disse anvendes til udluftning af rum med ildsteder.
Hvis udluftning foretages gennem en røgkanal eller skorsten, der ikke mere er i brug, skal myndighedernes forskrifter overholdes.
Brug af emhætten samtidig med et ildsted, der er afhængigt af luften i rummet.
Advarsel: Risiko for forgiftning!
Hvis der i samme rum eller ventilationssystem anvendes både emhætte og et ildsted, der er afhængigt af luften i rummet, bør
der udvises største forsigtighed.
Ildsteder, der er afhængige af luften i rummet, kan f.eks. være gas-, olie-, træ- eller kuldrevne varmeapparater, gennemstrøm-
ningsvandvarmere, varmtvandskedler, gaskogeplader eller gasovne, der får deres forbrændingsluft fra rummet, hvori de er opstil-
let, og hvis udblæsningsgas ledes ud i det fri via f.eks. en skorsten.
Ved udluftning til det fri, også med ekstern blæser, suger emhætten luft ud af køkkenet og rummene ved siden af.
Hvis lufttilførslen ikke er tilstrækkelig, opstår der et undertryk. Ildstederne får for lidt forbrændingsluft. Forbrændingen hæmmes.
Giftige forbrændingsgasser kan blive trukket ind i beboelsesrummene fra skorstenen eller udsugningsskakten. Det kan være
livsfarligt!
Emhætten kan uden risiko bruges samtidig med et ildsted, som er afhængigt af luften i rummet, hvis undertrykket i rummet eller
ventilationssystemet højst er 4 Pa (0,04 mbar), hvorved tilbagesugning af forbrændingsgas undgås.
Dette kan opnås, hvis der kan strømme frisk luft til forbrænding ind gennem åbninger i f.eks. døre og vinduer. Man bør sikre sig,
at tværsnittet på åbningerne er tilstrækkelig stort. En ventilationsmur-kanal alene giver som regel ikke tilstrækkelig lufttilførsel.
Ved vurdering bør hele husets ventilationssystem tages i betragtning. I tvivlstilfælde kontaktes den lokale skorstensfejermester.
11
For at opnå sikker funktion, kan det være nødvendigt:
• at kombinere emhætten med en vindueskontakt, som kun lader emhætten fungere, hvis vinduet er åbnet tilstrækkeligt
• at tilkoble en automatisk indsugningsblæser eller at åbne en motordreven ventilationsklap, når emhætten tændes
• automatisk at slukke for det ildsted, som er afhængigt af luften i rummet, når emhætten bliver tændt.
Kontakt under alle omstændigheder den lokale skorstensfejermester.
BESKRIVELSE AF EMHÆTTEN
Emhætten er beregnet til at fjerne dampe og os fra køkkenet. Den kræver installation af en udluftningskanal, der leder den brug-
te luft ud i det fri. Kanalen (normalt et rør med Ø150 mm) må ikke være længere end 4-5 m. Bedste resultat opnås ved brug af
glat plastik eller stålrør, og så vidt muligt uden bøjninger.
Recirkulation
Emhætten er også egnet til recirkulation. Dette kræver, at man køber kulfiltre.
Der findes to typer kulfiltre, som begge kan bruges ved recirkulation:
a) Almindelige aktive kulfiltre absorberer lugte og os, indtil de er mættede. Filtrene kan ikke vaskes eller genbruges. De skal
udskiftes med nye efter 2-6 måneder afhængigt af, hvor intensivt emhætten bruges.
b) High performance kulfiltre skal vaskes og kræver udskiftning hvert andet år. High performance kulfiltre absorberer 98 % af os
og lugt.
Recirkulation virker på den måde, at luften filtreres gennem de aktive kulfiltre og sendes renset fra rillerne i skorstenen og tilbage
i rummet.
VIGTIGT: Filtrene kan udgøre en brandrisiko, hvis de ikke skiftes, når de er mættede.
12
INSTALLATION EKSTERN MOTOR
Pak produktet ud af emballagen og placer det et passende
sted og gerne på et blødt underlag, såsom et klæde eller
skumplast. Åbn panelet som vist på fig.1., og tag fedtfiltrene
ud.
Lav en rektangulær udskæring til emhætten på følgende
mål:
Butterfly: 750x410mm (fritstående – med synlig ramme).
Daylight: 815x465mm.
Afstanden mellem gipsloftet og loftet skal være mellem:
Butterfly: 160 og 230mm (fritstående – med synlig ramme).
Daylight: 200 og 270mm.
Ønskes en længere afstand, anbefales det at bruge nogle
mere robuste beslag, som fastgør emhætten til loftet.
Det er nødvendigt med en god ventilationskanal i gipsloftets
niche, som skal tilsluttes strøm til emhætten.
DET ANBEFALES FØRST AT FÆRDIGGØRE GIPSLOFTET,
EFTER INSTALLATION AF EMHÆTTEN. (Denne rækkefølge
gør det nemmere at foretage alle de elektriske tilslutninger).
Området, hvor emhætten installeres, skal udstyret med et
udsugningsrør på 150mm.
Bor hullerne i loftet, som vist på figur 3, indsæt rawlplugs i
hullerne og fastgør beslagene i loftet, figur 4.
Beslagene er teleskopiske, så du kan justere dem.
Før emhætten installeres på loftet, er det muligt at placere
luftudgangen ved at rotere metalboksen, se figur 5. Metal-
boksen fjernes ved at løsne de 8 skruer, drej herefter boksen
så den flugter med luftudgangen, og fastgør den igen ved at
stramme de 8 skruer.
Produkter, der er kompatible med en ekstern motor kan
installeres ved at følge samme procedure som ovenstående
afsnit.
Efter installation af emhætten, følges instruktionerne beskre-
vet i manualen til den eksterne motor for at afslutte instal-
lationen. Ledningen fra den eksterne motor skal tilsluttes
til den specifikke terminal, som er placeret inde i den sorte
plastikkasse i emhætten.
13
BETJENING
RC001
FJERNBETJENING
Tekniske data:
- Alkalinebatteri: 12V, 27 A
- Frekvens: 433,92 Mhz
- Kombinationer: 32,768
- Maks. forbrug: 25 mA
- Tilladt rumtemperatur: -20 til +55 °C
- Dimensioner: 130 x 45 x 15 mm
Fjernbetjeningen er udstyret med 5 knapper i henhold til
nedenstående beskrivelse:
A. Lys tænd/sluk. Bemærk: lyset arbejder uaf-
hængigt af, om emhætten er tændt. Husk derfor
at slukke lyset, når det ikke længere skal bruges.
B. Tænd/sluk emhætte (starter på sugestyrke 1)
C: Reducer sugestyrke
D: Øg sugestyrke
E: Timerfunktion i intervaller à 10 minutter
Sugestyrken indikeres af LED-lys med hver sin farve:
Sugestyrke 1: HVID
Sugestyrke 2: BLÅ
Sugestyrke 3: MØRKEBLÅ
Sugestyrke 4: RØD
LYSDÆMPENDE FUNKTION
Lysdæmpende funktion fra 20 % til 100 %. Hold knappen
(A) nede på fjernbetjeningen for at skrue op og ned.
Indeholder følgende funktioner:
1) Emhættens lys er slukket – Tryk på tasten – Lyset tænder
2) Emhættens lys er tændt – Tryk på tasten – Lyset slukker
3) Emhættens lys er tændt – Hold tasten nede – Lyset
dæmpes
4) Slip tasten og lyset forbliver ved det opnåede niveau
5) For at øge lysniveauet igen: gentag punkt 3
INDSTILLINGER FOR FARVETEMPERA-
TUR
Sørg for, at lyset og emhætten er slukket. Hold TIMER-ta-
sten inde, indtil lyset tænder. Hold LYS-tasten inde for at
ændre farvetemperaturen.
Så længe tasten holdes inde, ændrer farvetemperaturen sig
fra varm til kold. Slip tasten for at vælge den ønskede farve.
Gå ud af indstillingerne for farvetemperatur ved at trykke på
Tænd/sluk-tasten (B).
14
Rev.026/08/14
OPRINDELIGE FABRIKSINDSTILLINGER
Med produktet medfølger fra fabrikanten en fjernbetjening
med forudindstillede fabriksindstillinger.
Skift transmissionskode:
Alle fjernbetjeninger til emhætter kører som standard over
samme transmissionskode. Installeres der en anden fjern-
styret emhætte i samme rum eller i nærheden, kan de to
forstyrre hinanden. I det tilfælde skal du ændre kode for den
ene af de to enheder.
Det gøres på følgende måde:
Tryk på disse tre knapper samtidigt i 2
sekunder:
Når LED-lysene tænder, tryk på disse to knapper
samtidigt indenfor 5 sekunder:
LED-lysene blinker 3 gange, hvilket betyder, at
transmissionskoden er skiftet.
ADVARSEL!
Proceduren sletter den oprindelige transmis-
sionskode permanent.
Når transmissionskoden er skiftet i fjernbetjeningen,
skal den kalibreres med den elektriske centralenhed i
emhætten. Det gøres på følgende måde:
Sluk emhætten på tænd/sluk-knappen (B). Tænd her-
efter emhætten igen.
Indenfor 15 sekunder trykker
du på lys-knappen (A),
for at synkronisere centralenheden i emhætten med
den nye transmissionskode.
Gendan fabriksindstillinger:
Emhættens fabriksindstillinger kan gendannes på
følgende måde:
Tryk på disse tre knapper samtidigt i 2 sekunder:
Når LED-lysene tænder, tryk på disse to knapper samtidigt:
LED-lysene blinker 6 gange, hvilket betyder, at fabriksindstillin-
gerne er blevet gendannet.
Nødafbryder:
Hvis fjernbetjeningen ikke virker, skal emhætten afbrydes på
nødafbryderen. Når emhætten er blevet repareret af en autori-
seret fagmand, skal nødafbryderen tilbagestilles.
ADVARSEL!
Batteriet i fjernbetjeningen skal udskiftes en gang om
året for at sikre optimal signalrækkevidde. Batterier
omfattes ikke af garantien. Tag batteridækslet bag på
enheden af, tag det gamle batteri ud og udskift det med
et med de samme specifikationer. Vær opmærksom på
batteriets polaritet, når det sættes i. Brugte batterier må
ikke smides ud med almindeligt husholdningsaffald, men
skal afleveres ved det rette indsamlingssted.
Dette radiostyrede apparat RC001 Radio
Control imødekommer kravene angivet i
99/5/EC.
ADVARSEL!
Enhver ændring af apparatets specifikationer vil ugyldig-
gøre garantien. Apparatet må udelukkende repareres af
en autoriseret tekniker.
Produktet er udstyret med en elektrisk sikkerheds-
anordning, der automatisk sørger for at slukke efter 4
timers inaktivitet.
15
Rev.026/08/14
RENGØRING AF EMHÆTTEN
Alle overflader og betjeningselementer må kun rengøres
med en blød svamp, mildt opvaskemiddel og varmt vand.
Tør efterfølgende overfladerne med en blød klud.
Undgå brug af nedenstående, da disse beskadiger emhæt-
ten:
Soda-, syre- kloridholdige rengøringsmidler og rengørings-
midler, der indeholder opløsningsmidler
Rengøringsmidler med skurende virkning, f.eks. skure-
pulver eller skuresvampe, som f.eks. grydesvampe eller
brugte svampe, der indeholder rester af skuremiddel.
Fedtfiltre
Fedtfiltrene bør rengøres en gang om måneden. De kan ren-
gøres i opvaskemaskinen eller i hånden. Brug et mildt rengø-
ringsmiddel (undlad at bruge koncentreret opvaskemiddel)
og varmt vand (maks. 60 °C).
Vaskes filtrene i opvaskemaskinen, skal de placeres opret-
stående i nederste kurv og vaskes ved et program på maks.
60 °C.
Rengøres filtret i hånden, gøres dette med en opvaskebørste
og et mildt opvaskemiddel i vand ved maks. 60 °C. Tør filtret
af og læg det på et absorberende underlag for at tørre helt,
inden det genmonteres.
ECODESIGN
Som et resultat af Europarlamentets nye regulativer – hhv.
EU65 ”Energimærkning” og EU66 ”Ecodesign”, som trådte i
kraft 1. januar 2015 – er alle Witts emhætter tilpassede disse
nye energimærkningskrav.
Alle emhætter er nu udstyrede med en ny elektronik,
heriblandt en timerenhed for sugestyrken, når ydeevnen
overstiger 650 m3/t. Dette gælder alle modeller med interne
motorer og med en ydeevne over 650 m3/t. Timerenheden
skifter automatisk fra højeste niveau til anden højeste efter 5
minutter. Emhætter med eksterne motorer er også udstyrede
med denne timerenhed, som automatisk skifter fra højeste
til anden højeste niveau, når ydeevnen overstiger 650m3/t.
Eksterne motorer med en ydeevne over 650 m3/t på både
højeste og anden højeste niveau skifter ned til andet niveau
efter 7 minutter. I ’standby’-mode er emhætternes energifor-
brug lavere end 0,5 W.
16
GARANTI
Der ydes 2 års reklamationsret på fabrikations- og materialefejl på dit nye produkt, gældende fra den doku-
menterede købsdato. Garantien omfatter materialer, arbejdsløn og kørsel. Ved henvendelse om service bør De
oplyse produktets navn og serienummer. Disse oplysninger findes på typeskiltet. Skriv evt. oplysningerne ned
her i brugsanvisningen, så de har dem ved hånden. Det gør det lettere for servicemontøren at finde de rigtige
reservedele.
Garantien dækker ikke:
• Fejl og skader, som ikke skyldes fabrikations- og materialefejl
• Ved misvedligeholdelse – herunder gælder også mangel på rengøring af produktet
• Ved brand- og/eller vand- og fugtskader på produktet
• Ved reparation udført af ikke-fagmænd
• Ved transportskader, hvor produktet er transporteret uden korrekt emballage
• Hvis der er brugt uoriginale reservedele
• Hvis anvisningerne i brugsvejledningen ikke er fulgt
• Hvis ikke installationen er sket som anvist
• Hvis ikke-faglærte har installeret eller repareret produktet
• Defekte pærer
Transportskader
En transportskade, der konstateres ved forhandlerens levering hos kunden, er udelukkende en sag mellem kun-
den og forhandleren. I tilfælde, hvor kunden selv har stået for transporten af produktet, påtager leverandøren
sig ingen forpligtelse i forbindelse med evt. transportskade. Evt. transportskader skal anmeldes omgående og
senest 24 timer efter, at varen er leveret. I modsat fald vil kundens krav blive afvist.
Ubegrundede servicebesøg
Hvis man tilkalder en servicemontør, og det viser sig, at man selv kunne have rettet fejlen, ved fx at følge anvis-
ningerne her i brugsvejledningen eller ved at skrifte en sikring i sikringsskabet, påhviler det Dem selv at betale
for servicebesøget.
Erhvervskøb
Erhvervskøb er ethvert køb af apparater, der ikke skal bruges i en privat husholdning, men anvendes til erhverv
eller erhvervslignende formål (restaurant, café, kantine etc.) eller bruges til udlejning eller anden anvendelse, der
omfatter flere brugere.
I forbindelse med erhvervskøb ydes ingen garanti, da dette produkt udelukkende er beregnet til almindelig
husholdning.
SERVICE
For rekvirering af service og reservedele i Danmark, bedes du ringe på tlf. 70 25 23 03.
Du vil derefter blive henvist til nærmeste servicepartner.
Producenten/distributøren kan ikke holdes ansvarlig for produkt- og/eller personskader, hvis sikkerhedsanvis-
ninger ikke overholdes. Garantien bortfalder, hvis anvisningerne ikke overholdes.
*Forbehold for trykfejl
17
18
NO
INNHOLD
SIKKERHETSANVISNINGER......................................................................................
BORTSKAFFELSE AV EMBALLASJEN......................................................................
BORTSKAFFELSE AV ET GAMMELT PRODUKT.......................................................
BESKRIVELSE AF VENTILATOREN...........................................................................
INSTALLASJON..........................................................................................................
BETJENING................................................................................................................
RENGJØRING AV VENTILATOREN...........................................................................
ECODESIGN..............................................................................................................
GARANTI....................................................................................................................
SERVICE.....................................................................................................................
19
21
19
19
22
23
25
25
26
26
19
SIKKERHETSANVISNINGER
Vennligst les bruksanvisningen grundig, før ventilatoren tas i bruk.
Den gir viktige opplysninger om sikkerhet, montering, bruk og vedlikehold. Dermed be-
skyttes både personer og ventilator.
Vennligst spar på bruksanvisningen, og gi den videre til en eventuell senere eier.
BORTSKAFFELSE AV EMBALLASJEN
Emballasjen beskytter ventilatoren mot transportskader. Emballasjematerialene er valgt ut fra miljø- og avfallsmessige hensyn
og kan således gjenbrukes. Gjenbruk av emballasjematerialene sparer råstoff og minsker avfallsproblemene. Emballasjen bør
derfor avleveres på nærmeste gjenbruksstasjon/oppsamlingssted. Emballasjedeler (f.eks. folier, polystyrenskum) kan være
farlig for barn. Fare for kvelning! Oppbevar derfor emballasjedeler utenfor barns rekkevidde, og lever inn materialet raskest
mulig.
BORTSKAFFELSE AV ET GAMMELT PRODUKT
Gamle elektriske og elektroniske produkter inneholder fremdeles verdifulle materialer. De kan imidlertid også i begrenset om-
fang inneholde skadelige stoffer, som er nødvendige for deres funksjon og sikkerhet.
Hvis produktene kastes sammen med husholdningsavfallet eller behandles feil, kan det skade helse og miljøet. Kast derfor
ikke det gamle produktet med husholdningsavfallet.
Det gamle produktet leveres i stedet på nærmeste oppsamlingssted eller den lokale gjenbruksstasjonen, så delene kan bli
gjenbrukt. Sørg for at det gamle produktet oppbevares utilgjengelig for barn, inntil det leveres på gjenbruksstasjonen.
Ventilatoren er beregnet til bruk i en vanlig husholdning. Motor og lys er beregnet til bruk i forbindelse med matlaging, ikke til
generelt luftskifte eller rombelysning.
All annen bruk er på eget ansvar og kan være forbundet med fare. Produsenten/importøren kan ikke gjøres ansvarlig for ska-
der oppstått på grund av feil bruk eller feilaktig betjening.
Før tilkobling av ventilatoren bør det kontrolleres at tilkoblingsforholdene stemmer overens med de tilkoblingsdata (spenning
og frekvens), som er angitt på typeskiltet. Det er svært viktig at disse data stemmer overens, så ventilatoren ikke skades.
I tvilstilfelle kontaktes en fagmann.
Ventilatorens elsikkerhet kan kun garanteres, når det er etablert forskriftsmessig jording. Det er meget viktig at denne grunn-
leggende sikkerhetsforanstaltning kontrolleres, og at installasjonene i tvilstilfelle gjennomgås av en fagmann. Produsenten/im-
portøren kan ikke gjøres ansvarlig for skader som er oppstått på grunn av manglende eller avbrutt jordledning (f.eks. elektrisk
støt).
Installasjon og reparasjon må kun foretas av fagfolk. Installasjon og reparasjon foretatt av ukyndige kan medføre betyde-
lig fare for brukeren og er ikke omfattet av reklamasjonsordningen. Innbygging og montering av denne ventilatoren på et
ikke-stasjonært oppstillingssted (f.eks. et skip) må kun utføres av fagfolk er kun med hensyn til sikkerhetsforskriftene for bruk
av denne ventilatoren.
Ventilatoren er koblet fra kun strømnettet kun når en av følgende betingelser er oppfylt:
• Støpslet er trukket ut. Trekk ikke i ledningen, men i støpslet når ventilatoren skal kobles fra strømnettet
• Sikringen er slått av
• Skruesikringen er skrudd helt ut
Tilkobling må ikke skje ved hjelp av en skjøteledning. En skjøteledning gir ikke den nødvendige sikkerheten (f.eks. fare for
overoppheting).
Arbeid aldri med åpen ild under ventilatoren; unngå flambering, grillsteking o.l.
Ventilatoren som er slått på, trekker flammene inn i filteret, og på grunn av det oppsugde kjøkkenfettet oppstår det brannfare!
Slå alltid på ventilatoren når en kokeplate benyttes. Hvis ventilatoren ikke slås på, kan det dannes kondens. Dermed kan det
oppstå korrosjonsskader på ventilatoren.
Hvis det arbeides med olje eller fett, skal man hele tiden holde øye med gryter, panner og frityrgryter. Også grillsteking over
elektrisk grillutstyr skal skje under konstant oppsyn. Overopphetet olje og fett kan selvantenne og derved sette fyr på ventila-
toren.
Bruk aldri ventilatoren uten fettfiltre, da fett- og smussavleiringer kan nedsette ventilatorens funksjon.
Filtrene må rengjøres eller skiftes med jevne mellomrom. Et overmettet fettfilter medfører brannfare!
Bruk aldri et damprengjøringsapparat til rengjøring av ventilatoren. Dampen kan trenge inn i spenningsførende deler og forår-
sake kortslutning
20
Ventilatoren er beregning for å betjenes av voksne, som har lest bruksanvisningen. Barn kan ofte ikke forstå hvilke farer som kan
oppstå ved feil betjening av ventilatoren. Sørg derfor for å holde barn under oppsyn, når de er i nærheten av ventilatoren, og hold
øye med at barn ikke får fingre inn under panelet, når dette kjøres ned.
Ventilatoren må ikke monteres over ildsteder hvor der brukes fast brensel.
Til utluftningsrør må det kun brukes rør eller slanger av ikke-brennbart materiale.
Utluftning må ikke skje gjennom røykkanal, skorstein eller ventilasjonssjakt, hvis disse brukes til utluftning av rom med ildsteder.
Hvis utluftning foretas gjennom en røykkanal eller skorstein som ikke lenger er i bruk, må myndighetenes forskrifter overholdes.
Bruk av ventilatoren samtidig med et ildsted som er avhengig av luften i rommet
Advarsel: Fare for forgiftning!
Hvis det i samme rom eller ventilasjonssystem brukes både ventilator og ildsted, som er avhengig av luften i rommet, bør det
utvises største forsiktighet.
Ildsteder, som er avhengige av luften i rommet, kan f.eks. være gass-, olje-, tre-, eller kulldrevne varmeapparater, gjennom-
strømmings-vannvarmere, varmtvannsbeholdere eller gassovner, som får deres forbrenningsluft fra rommet der de står, og hvis
utblåsningsgass ledes ut i friluft via f.eks. en skorstein.
Ved utlufting til friluft, også med ekstern vifte, suger ventilatoren luft ut av kjøkkenet og rommene ved siden av.
Hvis lufttilførselen ikke er tilstrekkelig, oppstår det et undertrykk. Ildstedene får for lite forbrenningsluft. Forbrenningen hemmes.
Giftige forbrenningsgasser kan bli trukket inn i oppholdsrommene fra skorsteinen eller utsugingssjakten. Det kan være livsfarlig!
Ventilatoren kan uten fare brukes samtidig med et ildsted, som er avhengig av luften i rommet, hvis undertrykket i rommet eller
ventilasjonssystemet maks er 4 Pa (0,04 mbar), slik at tilbakesug av forbrenningsgass unngås.
Dette kan oppnås, hvis det kan strømme frisk luft til forbrenning inn gjennom åpninger i f.eks. dører og vinduer. Man bør forsikre
seg om at tverrsnittet på åpningene er tilstrekkelig stort.
Ved vurdering bør hele husets ventilasjonssystem tas i betraktning. I tvilstilfelle kontaktes den lokale skorsteinsfeiermester.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Witt Butterfly 90L White Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning