ESAB LHF 800 Användarmanual

Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

00740 800 143
Gäller för serienummer 906--xxx--xxxx020328
LHF 250
LHF 400
LHF 630
LHF 800
Servicemanual
-- 2 --
TOCs
INNEHÅLLSFÖRTECKNING Sid
LÄS DETTA FÖRST 3...............................................................
INLEDNING 3......................................................................
TEKNISKA DATA 3.................................................................
KOMPONENTBESKRIVNING 4......................................................
RBINDNINGSSCHEMA LHF 250, LHF 400 6.......................................
RBINDNINGSSCHEMA LHF 630, LHF 800 8.......................................
FUNKTIONSBESKRIVNING, KRETSKORT K70 10......................................
K70:1 Referensingång 10...........................................................
K70:2 Intern-- / fjärromkopplare 10....................................................
K70:3 Fjärrinställningsdon 11........................................................
K70:4 D/A omvandlare 12...........................................................
K70:5 Spänningsförsörjning 12.......................................................
K70:6 Tyristortändenhet 13..........................................................
K70:7 Termovakter 13..............................................................
K70:8 Shuntförstärkare 14...........................................................
K70:9 MMA / TIG omkopplare 14.....................................................
K70:10 Omkoppling luftbågsmejsling / MMA 14........................................
K70 Blockschema 16..............................................................
K70 Komponentplacering 18.......................................................
BYTE AV TYRISTORER 20...........................................................
BRUKSANVISNING 21...............................................................
SAFETY 21.......................................................................
INTRODUKTION 21................................................................
INSTALLATION 22.................................................................
DRIFT 23.........................................................................
UNDERHÅLL 24...................................................................
RESERVDELSBESTÄLLNING 24...................................................
MONTERINGSANVISNING 25.........................................................
RESER VDELSFÖRTECKNING 27.....................................................
ANTECKNINGAR 39.................................................................
Rätt till ändring av specifikationer utan avisering förbehålles.
clhf1ds1 -- 3 --
LÄS DETTA FÖRST
Underhålls och reparationsarbeten skall utföras av en för detta utbildad person. Elarbeten
får endast utföras av en utbildad elektriker. Använd endast rekommenderade reservdelar.
Servicehandboken vänder sig till tekniker med elektroteknisk utbildning. Den är avsedd
att användas i samband med felsökning och reparation.
Använd förbindningsschemat som innehållsförteckening till funktionsbeskrivningen.
Kretskortet är indelat i numrerade block, dessa beskrivs mer detaljerat i funktionsbeskriv-
ningen.
Handboken innehåller alla konstruktionsförändringar som har införts till och med
mars 2002.
LHF 250, LHF 400, LHF 630 och LHF 800 är konstruerade och provade i enlighet med
internationell och europeisk standard IEC/EN 60974--1 och EN 50199.
Efter utförd service eller reparation åligger det utförande serviceinstans att förvissa
sig om att produkten inte avviker från den ovan nämnda standarden.
INLEDNING
LHF 250/400630/800 är tyristorstyrda nätspänningskompenserade svetslikriktare avsedda
för MMA--svetsning, TIG --svetsning och luftbågsmejsling. Nätspänningskompensation gör
att bågspänningen och svetsströmmen är stabila även om nätspänningen varierar.
Styrelektroniken kontrollerar att svetsströmmen alltid överensstämmer med inställt värde.
Inställning av svetsströmmen sker med en enda ratt inom hela området.
TEKNISKA DATA
LHF 250 LHF 400 LHF 630 LHF 800
Tillåten belastning
35 % intermittens 250 A/30 V 400 A/36 V 630 A/44 V 800 A/44 V
60 % intermittens 200 A/28 V 315 A/33 V 500 A/40 V 630 A/44 V
100 % intermittens 160 A/26 V 250 A/30 V 400 A/36 V 500 A/40 V
Inställningsområde 8A/20V--250A/30
(33)V
8A/20V--400A/36
V
8A/20V--630A/44
(49)V
8A/20V--800A/44
(50)V
Tomgångsspänning 78--84 V 80--87 V 65--72 V 65--72 V
Tomgångseffekt
vid 400 V
300 W 340 W 615 W 640 W
Effektfaktor
(vid max ström)
0,88 0,90 0,87 0,82
Verkningsgrad
(vid max ström)
68 % 74 % 77 % 78 %
clhf1ds1 -- 4 --
LHF 800LHF 630LHF 400LHF 250
Kapslingsklass IP 23 IP 23 IP 23 IP 23
Användningsklass
Vikt 160 kg 195 kg 260 kg 295 kg
Dimension lxbxh 1310 / 765 / 705 1310 / 765 / 705 1310 / 765 / 705 1310 / 765 / 705
Intermittensfaktor
Intermittensfaktorn anger den tid i procent av en tiominutersperiod, som man kan svetsa med en
viss belastning utan att svetsströmkällan överbelastas.
Kapslingsklass
IP--koden anger kapslingsklass, dvs graden av skydd mot inträngning av fasta föremål och vatten.
Apparat märkt IP 23 är avsedd för inom-- och utomhusbruk.
Användningsklass
Symbolen innebär att svetsströmkällan är konstruerad för användning i utrymmen med
förhöjd elektrisk fara.
KOMPONENTBESKRIVNING
Komponentbeskrivningen refererar till förbindningsschemorna sidan 6 till 9.
VARNING !
STATISK ELEKTRICITET kan förstöra kretskort
och elektronikkomponenter.
S
SS
S Särskilda föreskrifter gäller r hantering.
S
SS
S Använd antistatbehandlat emballage.
ESD
K1
Huvudtransformator.
K2.1
Huvudtyristorer.
K2.2
Huvuddioder.
K2.3
Grundströmsdioder.
K2.4
Frihjulsdiod.
K6
Nätströmbrytare.
K11
Nätanslutningsplint.
K12
Induktor.
K13
Svetsströmuttag.
K14
Grundströmsmotstånd 8,6 τ ±5%.
K18.1
Shunt -- 120 mV vid 250 A (LHF 250), vid 400 A (LHF 400),
vid 630 A (LHF 630) och vid 800 A i LHF 800.
K18.2
Extra shunt för amperemeter, endast LHF 630 och LHF 800.
K19
Amperemeter.
clhf1ds1 -- 5 --
K20
Voltmeter.
K24
Fjärrdonsuttag.
K25
Strömrelä, aktiverar kontaktor K62.2 vid svetsning.
K27.1
Transientskydd.
K27.3
Kondensator 0,1F.
K27.4
Kondensator 5F.
K27.5
Kondensator, reducerar spänningen till kylfläkten vid lågt varvtal. Se K51.
K28
Fläkt.
K30
Anslutningsplint.
K30.1
Anslutningsplint.
K31.1
Termovakt, bryter vid 68˚C sluter vid 59˚C tolerans ±3˚C.
Monterad tyristorernas kylkropp.
K31.2
Termovakt: LHF 250: bryter vid 140˚C, LHF 400: bryter vid 160˚C, LHF 630:
bryter vid 150˚C, LHF 800: bryter vid 130˚C.
Monterad i lindningen huvudtransformatorn, K1.
K33
Strömställare r val av intern eller fjärrstyrning av svetsströmmen.
K38.1
Kontrollampa, 28 V.
K38.2
Lysdiod, gul. Lyser när termovakten är aktiverad, när en eller båda
termovakterna K31.1 och K31.2 är öppna.
K45.1
Stiftkontakt, 15--polig.
K45.2
Hylskontakt, 15--polig.
K45.3
Stiftkontakt, 12--polig.
K45.4
Hylskontakt, 12--polig.
K45.5
Stiftkontakt, 6--polig.
K45.6
Anslutningsplint.
K47
Startkondensator för kylfläkten.
K50
Anslutningsplint.
K51
Tidrelä. Kylfläkten går med ett reducerat tomgångsvarvtal cirka 300 rpm. Vid
svetsning med ström större än 30 A, går fläkten över till normalt varvtal cirka
1350 rpm. Tidrelä K51 aktiveras och håller kvar det högre varvtalet 6 1/2 minut
efter avslutad svetsning.
K52.1
Manövertransformator, matas med 35 V primärspänning från K1s3.
Sekundärlindningen matar kretskort K70 med 19 V AC.
K52.2
Manövertransformator för tidrelä K51.
K57
Potentiometer (2 kτ) för inställning av svetsströmmen, utrustad med
planetväxel.
K62.1
Relä, styr lysdiod K38.2.
K62.2
Kontaktor. När K62.2 är aktiverad går kylfläkten med högt varvtal, se K51.
K69
Avstörningskort.
K70
Kretskort med styrelektronik.
K79
Strömställare för omkoppling mellan TIG, MMA och luftbågsmejsling.
Endast för LHF 630 och LHF 800.
Primärsida
clhf1ds1 -- 6 --
FÖRBINDNINGSSCHEMA LHF 250, LHF 400
Sekundärsida
clhf1ds1 -- 7 --
Primärsida
clhf1ds1 -- 8 --
FÖRBINDNINGSSCHEMA LHF 630, LHF 800
Sekundärsida
clhf1ds1 -- 9 --
clhf1ds1 -- 1 0 --
FUNKTIONSBESKRIVNING, KRETSKORT K70
Denna beskrivning refererar till förbindningsschemorna sidan 6 till 9 och till
blockschemat sidan 16.
K70:1 Referensingång
Referenspotentiometern K57 (2kτ ±10% 2W, linjär) är ansluten till A2, A4 och A5.
Den matas med +15V. Referensspänningen begränsas av spänningsdelaren
R3/R4 till 0 -- 10 V och kopplas sedan till den analoga switchen IC1.
Referensingång och o mkopplare fjärr-- intern-- referens
K70:2 Intern-- / fjärromkopplare
Omkopplingen mellan internreferens och fjärreferens sker med hjälp av tre
elektroniska ”analoga switchar (IC1). Dessa styrs av omkopplare K33.
Styrspänningen, som kan mätas anslutning A3, växlar mellan 0 V
(K33 sluten = internreferens) och cirka +27 V (K33 öppen = fjärreferens).
IC1 består av fyra likadana omkopplare tre används för intern/fjärromkoppling.
Vid +15 V ingången (stift 6, 12 respektive 13) öppnar switchen och vid 0 V
bryter den.
clhf1ds1 -- 1 1 --
K70:3 Fjärrinställningsdon
Fjärrinställningsdonet, vilket kan vara en potentiometer eller ett pulsdon, är anslutet
till kretskortsanslutningarna A10, A11 och A12. Det matas med 15 V.
A/D omvandlare, IC10
A/D omvandlaren och spänningsreferensenheten, se nedan, är genom
optokopplare IC 12 galvaniskt skiljda från resten av styrkortet. A/D omvandlaren
omvandlar referenssignalen till ett pulståg. Puls-- pulsluckeförhållandet i pulståget
utgör ett mått referenssignalens storlek.
Optokopplaren IC12 överför pulståget till D/A omvandlaren, se K70:4 nedan.
detta sätt erhålls galvanisk skiljning mellan spänningen från fjärruttaget och
övrig elektronik i maskinen.
Om omkopplare K33 ställs i läge fjärr utan att fjärrdon är anslutet ger strömkällan
låg svetsström eftersom R112 håller strömreferensen ett lågt värde.
Galvaniskt skild spänningsreferens
Lindning K1s3 huvudtransformatorn ger spänningen 35 V till transformator K52.
Sekundärsidan K52 matar fjärruttagets spänningsregulator VR1 med 19 V via
diodbryggan BR1.
Efter regulator VR1 är spänningen 16,2 V vilken reduceras till 15,6 V av diod D12.
Regulatorn är strömbegränsad till 120 mA, med hjälp av motstånden R104 --R107,
transistor Q19 och diod D12. Fjärruttaget är kortslutningssäkert.
clhf1ds1 -- 1 2 --
K70:4 D/A omvandlare
D/A omvandlaren, tar ut medelvärdet ur pulståget från A/D omvandlaren. Signalen
förstärks och filtreras. Med trimpotentiometer R87 är utsignalen från IC4;1 trimmad
för att ge 0 V fjärrdonspotentiometern står i min --läge och +11,5 V den står i
max--läge. Signalen går sedan vidare till analogswitchen IC1 vilken styrs av
intern/fjärromkopplaren.
K70:5 Spänningsförsörjning
Matningsspänning erhålls från huvudtransformatorns lindning K1s3 vilken är
Y-- kopplad. Spänningen mellan nollpunkten och respektive fas är cirka 19 V.
Nollpunkten är kopplad till B5 som är nolla i elektronikkretsarna.
motstånden R125--R127 är ytskiktsmotstånd som skyddar synkroniseringslindning-
en mot eventuella kortslutningar kretskortet.
Spänningsregulator VR2 stabiliserar spänningen till +15 V. Spänningen fintrimmas
med trimpotentiometer R129. Trimmområdet begränsas med R128 och R130 att
otrimmad krets aldrig kan ge högre spänning än +18 V, vilket är högsta tillåtna
matningsspänning för CMOS--kretsarna.
D21 stabiliserar den negativa spänningen till -- 15 V. R131 är dimensionerat att
kretsen klarar 30 mA belastningsström.
clhf1ds1 -- 1 3 --
K70:6 Tyristortändenhet
Tändenheten omvandlar likspänningssignalen från reglerförstärkaren till tändpulser
som tänder tyristorerna i rätt ögonblick.
Tändenheten består av tre identiskt lika delar, en för varje tyristor.
En synkroniseringslindning K1s2, genererar synkroniseringsinformation för korrekt
tändning. Spänningen mellan B13 -- B14 -- B15 är cirka 35 V.
Tändpulserna leds vidare till respektive tyristor. Gateledningen är tvinnad
tillsammans med tillhörande nolledning för att minska risken för störningar i
gatekretsen.
K70:7 Termovakter
Vid övertemperatur i tyristorlikriktaren bryter termovakterna K31.1 och K31.2
matningsspänningen till sluttransistorerna Q9, Q12 och Q15 i tändenheten.
Termovakterna sluter igen när temperaturen fallit.
Termovakt K31.1 är monterad tyistorkylkroppen. Termovakt K31.2 är monterad i
huvudtransformatorns lindning. Se sidan 5 för uppgift om bryttemperaturer.
När termovakten har brutit kommer inga tändpulser till tyristorerna. Den enda ström
som kan flyta i huvudkretsen är grundströmmen, 8 A.
clhf1ds1 -- 1 4 --
K70:8 Shuntfö rstärkare
Shuntförstärkaren förstärker spänningen från shunten.
Shunten ger 120 mV vid maximal svetsström i respektive strömkälla. (250 A, 400
A, 630 A respektive 800 A.)
K70:9 MMA / TIG omkopplare
Omkoppling mellan MMA och TIG sker med hjälp av transistor Q16 som styrs av
omkopplare K79. Styrspänningen A1 är vid MMA--läge cirka -- 25 V (K79 öppen)
och vid TIG-- läge 0 V (K79 sluten).
K70:10 Omkoppling lu ftb åg smejsling / MMA
Denna funktion finns bara i LHF 630 och LHF 800.
En kontaktslutning mellan A9--A12 kretskortet sätter maskinen i
luftbågsmejslingsläge. Omkopplingen görs med trelägesomkopplaren K79, som
också används för omkoppling mellan TIG/MMA. Vid luftbågsmejsling aktiveras
optokopplaren IC11, som i sin tur aktiverar styrkretsarna för luftbågsmejsling.
clhf1ds1 -- 1 5 --
clhf1ds1 -- 1 6 --
K70 Blockschema
clhf1ds1 -- 1 7 --
cmva2eba
clhf1ds1 -- 1 8 --
K70 Komponentplacering
cmva2ebb
clhf1ds1 -- 1 9 --
clhf1ds1 -- 2 0 --
BYTE AV TYRISTORER
LHF 400 Offshore, LHF 630 och LHF 800
Vid montering av tyristorerna är det mycket viktigt att rätt inspänningskraft erhålls, 4500 N
(450kp) ±10% i LHF 400 Offshore och LHF 630.
För LHF 800 är inspänningskraften 5490 N till 5530.
Tyristorernas och kylkropparnas plana ytor skall vara rena och fria från smuts och grader.
Smörj in kylkropparnas plana ytor med en mycket tunn film av siliconfett. Placera tyristorn
mellan kylkropparna med symbolen tyristorn vänd åt det håll som monteringsbilden
nedan visar. Tyristorn centreras med hjälp av ett styrstift.
Drag först åt muttrarna för hand att inget glapp finns mellan bricka och mutter. Mät
sedan, med indikatorklocka eller skjutmått, avståndet från plattan till fjädern som bilden
visar.
Drag därefter muttrarna växelvis
med en nyckel tills måttet har minskat med 0,9 ±0,05 mm
för LHF 400 Offshore och LHF 630. För LHF 800 är måttet 1,0 ±0,05 mm.
MONTERING AV TYRISTORER
cmja2p02
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

ESAB LHF 800 Användarmanual

Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för