ESAB ESABFeed 30-2 M11 Användarmanual

Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

SE
Valid for serial no. 238--xxx--xxxx, 410--xxx--xxxx,
440--xxx--xxxx
0459 206 001 SE 041101
ESABFeed 30- 2 M11
Bruksanvisning
-- 2 --
TOCs
Rätt till ändring av specifikationer utan avisering förbehålles.
1DIREKTIV 3.........................................................
2 SÄKERHET 3........................................................
3 INTRODUKTION 4...................................................
3.1 Utrustning 5................................................................
4 TEKNISKA DATA 5...................................................
5 INSTALLATION 6....................................................
5.1 L yftanvisning 6..............................................................
6 DRIFT 7.............................................................
6.1 Anslutningar och kontrollorgan 8..............................................
6.2 Vattenanslutning 8...........................................................
6.3 Funktionsförklaringar 9.......................................................
6.4 Trådmatningstryck 9.........................................................
6.5 Byte och införing av tråd 10....................................................
6.6 Byte av matarrulle 10.........................................................
7 UNDERHÅLL 10......................................................
7.1 Kontroll och rengöring 10......................................................
8 RESERVDELSBESTÄLLNING 11.......................................
SCHEMA 12.............................................................
BESTÄLLNINGSNUMMER 13.............................................
SLITDELAR 14.........................................................
TILLBEHÖR 16.........................................................
-- 3 --
bm36d1sa
1DIREKTIV
RSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
ESAB Welding Equipment AB, S--695 81 Laxå, Sverige, försäkrar under eget ansvar att elektrodmata-
renhet ESABFeed 30--2
M11 från serienummer 238 är i överensstämmelse med standard EN 60974--5
enligt villkoren i direktiv (73/23/EEG) med tillägg (93/68/EEG) och standard EN 50199 enligt villkoren i
direktiv (89/336/EEG) med tillägg (93/68/EEG).
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
Henry Selenius
Vice President
ESAB Welding Equipment AB
695 81 LAXÅ
SWEDEN Tel: + 46 584 81000 Fax: + 46 584 411924
Laxå 2003--02--10
2 SÄKERHET
Användaren av en ESAB svetsutrustning har det yttersta ansvaret för de säkerhetsåtgärder som
berör personal i arbete med systemet eller i dess närhet. Säkerhetsåtgärderna skall uppfylla de
krav som ställs denna typ av svetsutrustning. Innehållet i den här rekommendationen kan ses
som ett tillägg till de normala regler som gäller för arbetsplatsen.
All manövrering måste utföras av utbildad personal som är väl insatt i svetsutrustningens funktion.
En felaktig manöver kan skapa en onormal situation som skadligt kan drabba såväl operatör som
den maskinella utrustningen.
1. All personal som arbetar med svetsutrustningen skall vara väl insatt i:
S dess handhavande
S nödstoppens placering
S dess funktion
S gällande säkerhetsföreskrifter
S svetsning
2. Operatören skall se till:
S att ingen obehörig befinner sig inom svetsutrustningens arbetsområde vid start
S att ingen person står oskyddad när ljusbågen tänds
3. Arbetsplatsen skall:
S vara lämplig för ändamålet
S vara dragfri
4. Personlig skyddsutrustning:
S Använd alltid föreskriven personlig skyddsutrustning som t ex skyddsglasögon, flamsäkra
kläder, skyddshandskar.
S Se till att inte använda löst sittande plagg såsom skärp, armband, ring etc som kan fastna,
eller ge brännskador.
5. Övrigt
S Kontrollera att anvisade återledare är väl anslutna.
S Ingrepp i elektriska enheter får endast göras av behörig personal.
S Nödvändig eldsläckningsutrustning skall finnas lätt tillgänglig väl anvisad plats.
S Smörjning och underhåll av svetsutrustningen får ej utföras under drift.
SE
-- 4 --
bm36d1sa
BÅGSVETS OCH SKÄRNING KAN VARA SKADLIG FÖR DIG SJÄLV OCH ANDRA.VAR DÄRFÖR
FÖRSIKTIG NÄR DU SVETSAR. FÖLJ DIN ARBETSGIVARES SÄKERHETSFÖRESKRIFTER SOM
SKALL VARA BASERADE TILLVERKARENS VARNINGSTEXT.
ELEKTRISK CHOCK -- Kan döda
S Installera och jorda svetsutrustningen enligt tillämplig standard.
S Rör ej strömförande delar eller elektroder med bara händer eller med våt skyddsutrustning.
S Isolera dig själv från jord och arbetsstycke.
S Ombesörj att din arbetsställning är säker.
RÖK OCH GAS -- Kan vara farlig för din hälsa
S Håll ansiktet borta från svetsröken.
S Ventilera och sug ut svetsrök och gas från ditt och andras arbetsområde.
LJUSBÅGEN -- Kan skada ögonen och bränna huden
S Skydda ögonen och kroppen. Använd lämplig svetshjälm med filterinsats och bär skyddskläder.
S Skydda kringstående med lämpliga skyddsskärmar eller förhängen.
BRANDFARA
S Gnistor (”svetsloppor”) kan orsaka brand. Se därför till att brännbara föremål inte finns i svetsplat-
sens närhet.
BULLER -- Starka ljud kan skada hörseln
S Skydda öronen. Använd öronproppar eller andra hörselskydd.
S Varna personer i närheten för riskerna
VID FEL -- Kontakta fackman
VARNING
LÄS OCH FÖRSTÅ BRUKSANVISNINGEN FÖRE INSTALLATION OCH ANVÄNDNING
SKYDDA DIG SJÄLV OCH ANDRA!
ESAB kan tillhandahålla nödvändiga svetsskydd och övriga tillbehör.
VARNING!
Läs och förstå bruksanvisningen före installation
och användning.
Denna produkt är endast avsedd för bågsvetsning.
3 INTRODUKTION
Tr ådmatarenheten ESABFeed 30--2 med inställningspa-
nel M11 är avsedd för MIG/MAG-- svetsning tillsammans
med stegreglerade svetsströmkällor.
De finns i olika varianter, se reservdelsförteckningen
sidan 13.
Matarenheten är kapslad och innehåller tvåhjulsdriven
matarme kanism samt styrelektronik,
De kan användas tillsammans med tråd ESAB’s
MarathonPact, eller trådbobin (standard Ø 300 mm, tillbehör Ø 440 mm).
SE
-- 5 --
bm36d1sa
Matarenheten kan placeras antingen strömkällan, hängande ovanför
arbetsplatsen, avlastningsarm eller golvet med eller utan hjulsats.
ESAB’s tillbehör för produkten hittar du sidan 16.
3.1 Utrustning
Trådmatarenheten ESABFeed 30--2 levereras med:
S Bruksanvisning
S Dekal med rekommenderade slitdelar
4 TEKNISKA DATA
ESABFeed 30--2 M1 1
Matningsspänning 42 V 50 -- 60 Hz
Effektbehov 150 VA
Motorström I
max
3,5 A
Inställningsdata
T rådmatningshastighet
Efterbrinntid
Krypstart
2/4--takt
1,9 -- 20 m/min
0--0,5s
FRÅN eller TILL
2--takt eller 4--takt
Pistolanslutning EURO
Max. diameter trådbobin 300 mm (*440mm)
Tråddimension 0,6 -- 1,2 mm
Vikt 14,3 kg
Dimensioner (l x b x h) 690 x 275 x 420 mm
Skyddsgas
max tryck
Alla typer avsedda för MIG/MAG--svetsning
5 bar
Kylvätska
max tryck
50 % vatten / 50 % glycol
5 bar
Tillåten belastning vid
35% intermittens
400 A
Kapslingsklass
med trådbobin *440mm
IP23
IP2X
* Tillbehör se sidan 16.
Intermittensfaktor
Intermittensfaktorn anger den tid i procent av en tiominutersperiod, som man kan svetsa med en
viss belastning.
Kapslingsklass
IP--koden anger kapslingsklass, dvs graden av skydd mot inträngning av fasta föremål och vatten.
Apparat märkt IP 23 är avsedd för inom-- och utomhusbruk.
Apparat märkt IP 2X är avsedd för inomhusbruk.
SE
-- 6 --
bm36d1sa
5 INSTALLATION
Installationen skall utföras av behörig person.
VARNING!
Denna produkt är avsedd för industriell användning. I hem-- och kontorsmiljö kan denna produkt
orsaka radiostörningar. Det är användarens ansvar att vidta lämpliga åtgärder.
VARNING!
Vid svetsning i miljö med förhöjd elektrisk fara ska endast strömkällor avsedda för denna miljö
användas, dessa strömkällor är märkta med symbolen .
5.1 Lyftanvisning
Beställningsnummer för lyftögla hittar du sidan 16.
OBS! Används annan upphängningsanordning skall denna vara avisolerad från
trådmatarenheten.
SE
-- 7 --
bm36d1sa
6 DRIFT
Allmänna säkerhetsföreskrifter för handhavande av denna utrustning finns
sidan 3. Läs d essa innan du använder utrustningen.
VARNING!
Se till att sidoluckorna är stängda under drift.
För att förhindra att trådbobinen glider av bromsnavet:
Lås bobinen med hjälp av det röda vredet, enligt varnings--
etiketten placerad intill bromsnavet.
VARNING!
VARNING!
Roterande delar utgör klämrisk, iakttag största försiktighet!
VARNING!
T ipprisk när trådmatarenheten förses med avlastningsarm. Förankra utrustningen, speciellt
när underlaget är ojämnt eller lutande.
Vid förflyttning av utrustningen använd avsett handtag. OBS! Drag aldrig i pistolen.
SE
-- 8 --
bm36d1sa
6.1 Anslutningar och kontrollorgan
1 Ratt för inställning av efterbrinntid 7 Anslutning för svetspistol
2 Omkopplare för krypstart FRÅN / TILL 8 Anslutning för svetsström från strömkälla,
(OKC)
3 Ratt för inställning av trådmatningshastig-
het.
9 Anslutning för manöverkabel från ström-
källa
4 Omkopplare för 2--takt / 4--takt 10 Anslutning RÖD för kylvatten till strömkälla
(kylaggregat)
5 Anslutning BLÅ med ELP* för kylvatten till
svetspistol
11 Anslutning för B kylvatten från strömkäl-
la (kylaggregat)
6 Anslutning RÖD för kylvatten från svets-
pistol
12 Anslutning för skyddsgas
Kylvattenanslutningar finns endast vissa modeller.
* ESP = ESAB Logic Pump se punkt 6.2.
6.2 Vattenanslutning
Vid anslutning av vattenkyld svetspistol ska strömkällans elkopplare för nätspänning
vara avstängd och elkopplaren för kylaggregatet ska vara i läge “ELP/0”.
Trådmatarenhet med vattenanslutning är försedd med ett vattenavkänningssystem
ELP (ESAB Logic Pump) som känner av om vattenslangarna är anslutna. Vid
anslutning startar vattenpumpen automatiskt .
Vattenavkänningen fungerar endast tillsammans me d strömkällor som är utrustade
med ELP.
SE
-- 9 --
bm36d1sa
6.3 Funktionsförklaringar
Efterbrinntid
Efterbrinntid är en fördröjning mellan tidpunkten tråden börjar bromsas till dess
strömkällan stänger av svetsspänningen. En för kort efterbrinntid ger ett långt
trådutstick efter avslutad svetsning med risk för att tråden kan frysa fast i smältan.
En för lång efterbrinntid ger ett kortare utstick och ökad risk för att ljusbågen ska
brinna upp i kontaktmunstycket.
Krypstart
Krypstart innebär att tråden matas med låg hastighet tills den får elektrisk kontakt
med arbetstycket och ökar farten till inställd hastighet.
2--takt
Vid 2--takt startar gasflödet och trådmatningen när pistolkontakten trycks in och
avslutas när den släpps.
4--takt
Vid 4--takt startar gasflödet när pistolkontakten trycks in och trådmatningen startar
när kontakten släpps. Svetsprocessen fortsätter tills kontakten åter trycks in,
trådmatningen stannar och när kontakten släpps slutar gasen att strömma.
Trådmatningshastighet
Med trådmatningshastighet anges en matningshastighet (m/min) för tråden.
6.4 Trådmatningstryck
Börja m ed att kontrollera att tr åden ej går trögt i trådledaren. Ställ sedan in trycket
matarenhetens tryckrullar. Det är viktigt att trycket ej är för hårt.
Fig. 1 Fig. 2
För att kontrollera att m atningstrycket är r ätt inställt, kan m a n mata ut tråd mot ett
isolerat föremål, till exempel en träbit.
När man håller pistolen cirka 5 mm från träbiten (fig. 1) skall matarrullarna slira.
Håller m an pistolen cirka 50 mm från träbiten skall tråden matas ut och vecka sig
(fig. 2).
SE
-- 1 0 --
bm36d1sa
6.5 Byte och införing av tråd
S Öppna sidoluckan.
S Lossa tryckgivaren genom att fälla den bakåt, tryckr ullen åker upp.
S Räta ut den nya tråden 10--20 cm. Fila bort grader och vassa kanter
trådänden innan den förs in i trådmatarenheten.
S Se till att tråden kommer rätt i matarr ullens spår och in i utloppsmunstycket
respektive trådledaren.
S Spänn fast tryckgivaren.
S Stäng sidoluckan.
6.6 Byte av matarrulle
S Öppna sidoluckan.
S Lossa tryckgivaren (1) genom att fälla den bakåt.
S Lossa insexskruven (2) i centrum helt.
S Tag bort brickan.
S Lossa de två yttre insexskruvarna (3) helt.
S Drag ut matarrullen (4).
Vid montering upprepa ovanstående i omvänd ordning.
Val av spår i matarrullen
Vänd matarrullen med dimensionsmärkningen för önskat spår mot dig.
7 UNDERHÅLL
Regelbundet underhåll är viktigt för tillförlitlig och säker drift.
OBS!
Samtliga garantiåtaganden från leverantören upphör att gälla om kunden själv under
garantitiden gör ingrepp i produkten för att åtgärda eventuella fel.
7.1 Kontroll och rengöring
Tdmatarenheten
Kontrollera regelbundet att matarenheten ej är nedsmutsad.
S Rengöring och byte av matarmekanismens slitdelar bör ske med jämna
mellanrum för att erhålla en störningsfri trådmatning. Observera att för hårt
inställd förspänning kan medför a onorma lt slitage tryckrulle, matarrulle och
trådledare.
SE
-- 1 1 --
bm36d1sa
Bromsnavet
Navet är justerat vid leverans, vid behov av efterjustering
följ anvisningarna nedan. Justera bromsnavet att
tråden är något slak när matningen upphör.
S Justering av bromsmomentet:
S Ställ det röda vredet i låst läge.
S För in en skruvmejsel i navets
fjädrar.
Medsols vridning av fjädrarna ger mindre bromsmoment.
Motsols vridning ger större bromsmoment. OBS! Vrid fjädrarna lika mycket.
Pistol
S Rengöring och byte av pistolens slitdelar bör ske med jämna mellanrum för att
erhålla en störningsfri trådmatning. Blås ren trådledaren regelbundet och
rengör kontaktmunstycket.
8 RESERVDELSBESTÄLLNING
ESABFeed 30 --2 är konstruerade och provade i enlighet med internationell och
europeisk standard IEC/EN 60974--5 och EN 50199. Efter utförd service eller
reparation åligger det utförande serviceinstans att förvissa sig om att produkten inte
avviker från den ovan nämnda standarden.
Reservdelar beställs genom närmaste ESAB--representant, se sista sidan denna
publikation.
SE
Schema
-- 1 2 --
bm36e11a
ESABFeed 30- 2 M11
Edition 041 101
Beställningsnummer
-- 1 3 --
bm36o11a
1.
Wa te r cooling kit Feeder with capsuled bobbin
ESABFeed 30--2 0459 1 16 781
ESABFeed 30--2 x 0459 1 16 791
Spare parts list 0459 206 990
Edition 041 101
Slitdelar
-- 1 4 --
bm36whk1
S= Standard
Item
Ordering no. Denomination Wire type Groove
type
Wire dimensions Notes
HK1 0455 889 001* Insert tube (S) Fe, Ss & cored
0455 894 001* Insert tube Al
HK2 0455 886 001* Outlet nozzle (S) Fe, Ss & cored
0455 885 001* Outlet nozzle Al
HK3 0369 716 001 Feed roller geared (S)
HK4 0369 557 001 Feed roller Fe, Ss & cored V Ø0.6--0.8mm
0369 557 002 Feed roller Fe, Ss & cored V Ø0.8--1.0mm
0369 557 003 Feed roller (S) Fe, Ss & cored V Ø 1.0/1.2 & 1.4/1.6 mm
0369 557 004 Feed roller Cored V--Knurled Ø1.0--1.2mm
0369 557 011 Feed roller Al U Ø0.8--0.9mm
0369 557 006 Feed roller Al U Ø1.0--1.2mm
HK5 0193 104 002 Washer
HK6 0455 898 001
0215 201 202
Screw
O--ring
(M5x12)
HK7 0455 881 001 Cover plate
HK8 Screw M4x12
HK9 Screw M3x16
HK10 0466 074 001 Insert tube
HK11 0369 728 001 Pressure roller ( S) Flat
0466 262 001 Pressure roller Knurled
HK12 0455 053 880 Geared adapter
HK13 Locking washer SGA D8
HK14 Holder
HK15 Shaft
HK16 0455 896 001 Spring
HK17 Nut M10
HK18 0458 748 002 Insulating washer
HK19 0458 748 001 Insulating bushing
HK20 0156 602 001
0332 318 001
Inlet nozzle (S)
Inlet nozzle
Fe, Ss, Al & Cored
Fe, Ss & Cored
Ø 2 mm plastic for 0.6--1.6 mm
Ø 2.4 mm steel for 1.2--2.0 mm
HK21 0191 496 1 14 Woodruff wedge
* Insert tube 0455 889 001 and outlet nozzle 0455 886 001 must be used together.
Insert tube 0455 894 001 and outlet nozzle 0455 885 001 must be used together .
PARTS SET
Item Ordering no. Denomination Notes
HK100 0469 833 880 Pressure arm complete Includes items HK11 (flat pressure roller), HK12, HK13, HK14 and HK15
Welding with aluminium wire
In order to weld with aluminium wire, proper rollers, nozzles and liners for aluminium wire MUST be
used, It is recommended to use 3 m long welding gun for aluminium wire, equipped with appropriate
wear parts.
Edition 041 101
-- 1 5 --
bm36whk1
Edition 041 101
ESABFeed 30- 2 M11
Tillbehör
-- 1 6 --
bm36a11a
1 Bobbin cover, plastic 18 kg Ø 300mm ...... 0458 674 880
1 Bobbin cover, metal 18 kg Ø 300mm ....... 0459 431 880
1
2
Bobbin holder ...........................
Adapter for 5 kg bobbin ....................
0458 704 880
0455 410 001
1 Adapter for 440 mm bobbin ................ 0459 233 880
1
2
Lifting eye ...............................
Quick connector MarathonPact ...........
0458 706 880
F102 440 880
Edition 041 101
ESABFeed 30- 2 M11
-- 1 7 --
bm36a11a
1
2
3
Turning piece ............................
Guide pin ................................
Quick connector MarathonPact ...........
0458 703 880
0156 654 883
F102 440 880
1 Wheel kit ................................ 0458 707 880
1 Strain relief for welding gun .............. 0457 341 881
Strain relief bracket for connection set .... 0459 234 880
Push button for cold wire feed or gas purging 0459 465 880
Edition 041 101
ESABFeed 30- 2 M11
-- 1 8 --
bm36a11a
Counter balance device ..................
(includes mast and counter balance)
0458 705 880
Feeder stand . ........................... 0458 522 880
Edition 041 101
ESABFeed 30- 2 M11
-- 1 9 --
bm36a11a
Connection set for 400 A power sources
1.7m ....................................
5m......................................
10m.....................................
15m.....................................
25m.....................................
35m.....................................
1.7m,water ..............................
5m,water................................
10m,water...............................
15m,water...............................
25m,water...............................
35m,water...............................
0469 836 880
0469 836 981
0469 836 881
0469 836 882
0469 836 883
0469 836 884
0469 836 885
0469 836 983
0469 836 886
0469 836 887
0469 836 888
0469 836 889
Connection set for 500 A power sources
1.7m ....................................
10m.....................................
15m.....................................
25m.....................................
35m.....................................
1.7m,water ..............................
10m,water...............................
15m,water...............................
25m,water...............................
35m,water...............................
0469 836 890
0469 836 891
0469 836 892
0469 836 893
0469 836 894
0469 836 895
0469 836 896
0469 836 897
0469 836 898
0469 836 899
Weld ing gun with EURO connection
Self cooled
Type Ordering no. Max welding current Wire dimensions
Hose length
3m
Hose length
4.5 m
CO
2
Mix Ar Fe Ss Cored Al
PSF 250 0368 100 882 0368 100 883 250A 60% 225A 60% 0.6 -- 1.0 0.6 -- 1.0 1.0 1.0
PSF 305 0458 401 880 0458 401 881 315A 60& 285A 60% 0.8 -- 1.2 0.8 -- 1.2 1.0 -- 1.2 1.0 -- 1.2
PSF 405 0458 401 882 0458 401 883 380A 60% 325A 60% 0.8 -- 1.6 0.8 -- 1.2 1.0 -- 1.6 1.0 -- 1.6
PSF 505 0458 401 884 0458 401 885 475A 60% 410A 60% 1.0 -- 2.4 1.0 -- 1.6 1.0 -- 2.4 1.2 -- 2.4
Water cooled
Type Ordering no. Max welding current Wire dimensions
Hose length
3m
Hose length
4.5 m
CO
2
Mix Ar Fe Ss Cored Al
PSF 410W 0458 400 882 0458 400 883 425A 100% 400A 100% 0.8 -- 1.6 0.8 -- 1.2 1.0 -- 1.6 1.0 -- 1.6
PSF 510W 0458 400 884 0458 400 885 500A 100% 440A 100% 1.0 -- 2.4 1.0 -- 1.6 1.0 -- 2.4 1.2 -- 2.4
ESAB AB
SE--695 81 LAXÅ
SWEDEN
Phone +46 584 81 000
www.esab.co m
031021
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H
Vienna--Liesing
Tel: +43 1 888 25 11
Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V.
Brussels
Tel: +32 2 745 11 00
Fax: +32 2 726 80 05
THE CZECH REPUBLIC
ESAB V AMBERK s.r .o.
Prague
Tel: +420 2 819 40 885
Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB
Copenhagen--Valby
Tel:+4536300111
Fax:+4536304003
FINLAND
ESAB Oy
Helsinki
Tel: +358 9 547 761
Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A.
Cergy Pontoise
Tel:+33130755500
Fax:+33130755524
GERMANY
ESAB GmbH
Solingen
Tel: +49 212 298 0
Fax: +49 212 298 204
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd
Waltham Cross
Tel: +44 1992 76 85 15
Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd
Andover
Tel: +44 1264 33 22 33
Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft
Budapest
Tel:+3612044182
Fax:+3612044186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A.
Mesero (Mi)
Tel:+3902979681
Fax:+390297289181
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V.
Utrecht
Tel: +31 30 248 59 22
Fax: +31 30 248 52 60
NORWAY
AS ESAB
Larvik
Tel:+4733121000
Fax:+4733115203
POLAND
ESAB Sp.z.o.o
Warszaw
Tel: +48 22 813 99 63
Fax: +48 22 813 98 81
PORTUGAL
ESAB Lda
Lisbon
Tel: +351 1 837 1527
Fax: +351 1 859 1277
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o.
Bratislava
Tel:+421744882426
Fax:+421744888741
SPAIN
ESAB Ibérica S.A.
Alcobendas (Madrid)
Tel: +34 91 623 11 00
Fax: +34 91 661 51 83
SWEDEN
ESAB Sverige AB
Gothenburg
Tel:+4631509500
Fax:+4631509222
ESAB International AB
Gothenburg
Tel:+4631509000
Fax:+4631509360
SWITZERLAND
ESAB AG
Dietikon
Tel: +41 1 741 25 25
Fax: +41 1 740 30 55
North and South America
ARGENTINA
CONARCO
Buenos Aires
Tel: +54 11 4 753 4039
Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A.
Contagem--MG
Tel: +55 31 3369 4333
Fax: +55 31 3369 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc.
Missisauga, Ontario
Tel: +1 905 670 02 20
Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A.
Monterrey
Tel: +52 8 350 5959
Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products
Florence, SC
Tel: +1 843 669 44 11
Fax: +1 843 664 44 58
Asia/Pacific
CHINA
Shanghai ESAB A/P
Shanghai
Tel: +86 21 6539 7124
Fax: +86 21 6543 6622
INDIA
ESAB India Ltd
Calcutta
Tel: +91 33 478 45 17
Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. Esabindo Pratama
Jakarta
Tel: +62 21 460 01 88
Fax: +62 21 461 29 29
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd
Selangor
Tel: +60 3 703 36 15
Fax: +60 3 703 35 52
SINGAPORE
ESAB Singapore Pte Ltd
Singapore
Tel: +65 861 43 22
Fax: +65 861 31 95
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd
Singapore
Tel: +65 861 74 42
Fax: +65 863 08 39
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation
Kyung--Nam
Tel: +82 551 289 81 11
Fax: +82 551 289 88 63
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East
Dubai
Tel: +971 4 338 88 29
Fax: +971 4 338 87 29
Representative offices
BULGARIA
ESAB Representative Office
Sofia
Tel/Fax: +359 2 974 42 88
EGYPT
ESAB Egypt
Dokki--Cairo
Tel: +20 2 390 96 69
Fax: +20 2 393 32 13
ROMANIA
ESAB Representative Office
Bucharest
Tel/Fax: +40 1 322 36 74
RUSSIA--CIS
ESAB Representative Office
Moscow
Tel:+70959379820
Fax: +7 095 937 95 80
ESAB Representative Office
St Petersburg
Tel:+78123254362
Fax: +7 812 325 66 85
Distributors
For addresses and phone
numbers to our distributors in
other countries, please visit our
home page
www.esab.co m
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

ESAB ESABFeed 30-2 M11 Användarmanual

Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för