Panasonic SCUA30E Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar

Denna manual är också lämplig för

D:\Publishing\Panasonic\SC-UA30\SC-UA30 E TQBJ2154 (01) Sp.fm
Instrucciones de funcionamiento
Bruksanvisning
Betjeningsvejledning
Käyttöohjeet
Sistema de altavoces
Trådlöst högtalarsystem
Trådløst højttalersystem
Langaton kaiutinjärjestelmä
Model No. SC-UA30
TQBJ2154
E
Tack för valet av denna apparat.
Läs igenom bruksanvisningen noga för bästa resultat och
för säkerhets skull.
Spara denna bruksanvisning.
Muchísimas gracias por haber adquirido este aparato.
Lea con atención estas instrucciones para obtener las
máximas prestaciones y seguridad.
Guarde este manual para su consulta en el futuro.
Kiitos, että hankit tämän tuotteen.
Lue nämä ohjeet huolellisesti parhaan suorituskyvyn ja
turvallisuuden takaamiseksi.
Säilytä ohje tulevaa tarvetta varten.
Tak fordi du har valgt dette produkt.
Læs venligst denne betjeningsvejledning omhyggeligt,
således at optimal ydelse og sikkerhed opnås.
Gem vejledningen til senere brug.
SC-UA30 E TQBJ2154 (01) Sp.fm Page 1 Monday, August 6, 2018 5:32 PM
2
TQBJ2154
16
D:\Publishing\Panasonic\SC-UA30\SC-UA30 E TQBJ2154 (02) Sw.fm
Ditt system och bilderna kan se olika ut.
Symbolerna på denna produkt (inklusive tillbehören)
representerar följande:
Försäkran om överensstämmelse (DoC)
Härmed deklarerar ”Panasonic Corporation” att denna
produkt överensstämmer med grundläggande krav och
andra relevanta bestämmelser i Direktiv 2014/53/EU.
Kunderna kan ladda ner en kopia av originalförsäkran
(DoC) gällande våra RE-produkter från vår DoC-server:
http://www.ptc.panasonic.eu
Kontakt till Auktoriserad Representant:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing
Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Tyskland
Innehållsförteckning
Säkerhetsföreskrifter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Medföljande tillbehör. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Underhåll. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Transportera enheten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Förbereda fjärrkontrollen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Koppla anslutningarna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Beskrivning av kontrollerna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Förbereda median. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Mediauppspelning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Radio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ljudeffekter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Belysning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Jukebox. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Använda en mikrofon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Karaoke. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Klocka och timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Extern utrustning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Övrigt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Felsökningsschema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Referenser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Säkerhetsföreskrifter
VARNING!
Enhet
För att reducera risken för brand, elektrisk stöt eller
produktskada:
– Utsätt inte den här apparaten för regn, fukt, droppar
eller skvätt.
– Placera inga föremål fyllda med vätska, som t.ex.
vaser, på denna enhet.
– Använd rekommenderade tillbehör.
– Avlägsna inte höljen.
– Försök inte reparera denna enhet på egen hand. Låt
utbildad servicepersonal utföra service och reparationer.
– Låt inte föremål av metall falla in i enheten.
FÖRSIKTIGHET!
Enhet
För att reducera risken för brand, elektrisk stöt eller
produktskada:
– För att apparaten ska få god ventilation, installera eller
placera den inte i en bokhylla, ett inbyggt skåp eller i
andra begränsade utrymmen.
– Se till att enhetens ventilationsöppningar inte är
förtäppta av tidningar, bordsdukar, gardiner eller
liknande föremål.
– Ställ inga föremål med öppen låga, så som ett tänt
stearinljus, ovanpå enheten.
Denna enhet är avsedd för användning på platser med
tempererat klimat.
Det kan inträffa att den här enheten under användningen
tar emot radiostörningar, orsakade av mobiltelefoner.
Öka avståndet mellan enheten och mobiltelefonen om
störningarna är uppenbara.
Placera enheten på en plan yta där den inte utsätts för
direkt solljus, höga temperaturer, hög luftfuktighet eller
kraftiga vibrationer.
AC-strömsladd
Strömkontakten är urkopplingsenheten. Installera denna
enhet så att strömkontakten kan kopplas ur från uttaget
direkt.
Batteri
Explosionsrisk förekommer om batteriet inte sätts i
korrekt. Ersätt endast med sort som rekommenderas av
tillverkaren.
När du gör dig av med batterierna, var god kontakta
dina lokala myndigheter eller din lokala återförsäljare
och fråga efter rätt metod för avfallshantering.
Värm inte upp och utsätt inte batteriet för öppen eld.
Lämna inte batteriet(/erna) i en bil som utsätts för direkt
solljus under en längre period med dörrar och fönster
stängda.
Bryt inte upp och kortslut inte batteriet.
Återuppladda inte alkaliskt batteri eller brunstens-batteri.
Använd inte batteriet om höljet skalats av.
Ta ur batteriet om du inte ska använda fjärrkontrollen
under en längre tidsperiod. Förvara på en sval, mörk plats.
Växelström
Klass II-utrustning (Produktens konstruktion är
dubbelisolerad.)
Standby
Typ av trådlös
anslutning
Frekvensområde
Maximal effekt
(dBm EIRP)
Bluetooth
®
2402 – 2480 MHz 4 dBm
SC-UA30 E TQBJ2154 (02) Sw.fm Page 2 Monday, August 6, 2018 5:35 PM
3
TQBJ2154
17
D:\Publishing\Panasonic\SC-UA30\SC-UA30 E TQBJ2154 (02) Sw.fm
Medföljande tillbehör
Var god kontrollera och pricka av de medföljande tillbehören.
2 AC-strömsladdar
1 Ferritkärnan
1 FM-inomhusantenn
1 Fjärrkontroll
(N2QAYB001215)
1 Batteri till fjärrkontrollen
För Storbritannien och Irland
1 Antennkontaktadapter
Observera:
Använd den AC-strömsladd som passar för ditt hushålls nätuttag.
Underhåll
Koppla ur AC-strömsladden innan underhåll. Rengör
detta system med en mjuk, torr trasa.
Använd aldrig alkohol, målarthinner eller ren bensin för
att rengöra detta system.
Innan kemiskt behandlade rengöringsdukar används,
bör anvisningarna som medföljer duken läsas igenom
noggrant.
Transportera enheten
Förberedelser
Koppla ur alla anslutna enheter och kablar från enheten.
Observera:
Ha enheten på åtminstone 10 mm avstånd från andra
föremål för ordentlig ventilation.
De här högtalarna är inte magnetiskt avskärmade. Placera
dem inte nära datorer eller andra apparater som lätt
påverkas av magnetism.
När du spelar på hög volym under en lång tid, kan det skada
högtalarna och förkorta livslängden på högtalarna.
Sänk volymen under dessa omständigheter för att rebygga
skada:
– Om ljudet förvrängs.
– Vid justering av ljudkvaliteten.
FÖRSIKTIGHET!
Håll antennkontaktadaptern utom räckhåll för barn för att
undvika att de stoppar den i munnen och sväljer den.
FÖRSIKTIGHET!
Oriktig hantering eller transportering kan göra så
att enheten faller, etc., vilket kan resultera i skada
och/eller personskada.
Rör inte högtalarkonens återljudande ytor:
Detta kan skada högtalarkonen.
Högtalarkonen kan vara varm.
Placera inte enheten på ett bord eller på någon
upphöjd yta.
Tillåt inte barn att klättra på enheten.
Var försiktig om spädbarn eller barn finns nära.
SVENSKA
SC-UA30 E TQBJ2154 (02) Sw.fm Page 3 Monday, August 6, 2018 5:35 PM
4
TQBJ2154
18
D:\Publishing\Panasonic\SC-UA30\SC-UA30 E TQBJ2154 (02) Sw.fm
Förbereda fjärrkontrollen
Använd alkaliskt batteri eller brunstensbatteri.
Sätt i batteriet så att polerna (+ och –) är riktade med dem
i fjärrkontrollen.
Koppla anslutningarna
Anslut inte AC-strömsladden innan alla andra
kopplingar utförts.
1 Anslut FM-inomhusantennen.
Placera antennen på en plats där du får bäst mottagning.
2 Anslut AC-strömsladden.
Använd inte några andra AC-strömsladden än den
medföljande.
Håll enheten när du ansluter eller kopplar ur
AC-strömsladden för att förhindra att enheten faller.
Spara ström
Systemet förbrukar en liten mängd ström även när
den är i standbyläge. Koppla ur strömförsörjningen om
du inte använder systemet.
En del inställningar förloras då du kopplar ur systemet.
Du behöver ställa in dem igen.
Observera:
Håll antennerna borta från AC-strömsladden för att undvika att
störljud tas upp.
Självhäftande
tejp (medföljer ej)
FÖRSIKTIGHET!
Förvara ferritkärnan utom räckhåll för barn för att
undvika att de stoppar den i munnen och sväljer den.
Till vägguttaget
Fästa ferritkärnan nära uttaget
A Dra i flikarna (båda sidor) för
att öppna.
B Placera AC-strömsladden på
en av de konkava ytorna.
C Rulla AC-strömsladden runt
ferritkärnan och på den
andra konkava ytan.
D Stäng ferritkärnan så att det
klickar.
Observera:
Om inte ferritkärnan fästs till
AC-strömsladden kan det leda till
störningar på andra enheter i
närheten.
SC-UA30 E TQBJ2154 (02) Sw.fm Page 4 Monday, August 6, 2018 5:35 PM
5
TQBJ2154
19
D:\Publishing\Panasonic\SC-UA30\SC-UA30 E TQBJ2154 (02) Sw.fm
Beskrivning av kontrollerna
Utför procedurerna med fjärrkontrollen. Du kan även använda knapparna på enheten om de är samma knappar.
A Strömställare standbyläge/på [`], [1]
Tryck på knappen för att ställa apparaten i standbyläge
då den är på, eller tvärtom. Apparaten förbrukar en
aning ström även när den står i standbyläge.
B Sänk ljusstyrkan på displaypanelen
Belysningen stängs av också.
För att avbryta, tryck en gång till på knappen.
C Välj ljudkälla
Tryck på [SELECT <, >] (enhet: [SELECT]) upprepat
för att välja källa:
På enheten:
För att starta Bluetooth
®
-ihopkoppling, tryck och håll
nere [ ].
D Grundläggande uppspelningskontroll
E Visa inställningsmeny
F Visa information om innehåll
G Välj eller bekräfta alternativet
H Ställ in insomningstimern
I Justera volymnivån
J Stäng av ljudet
För att avbryta, tryck en gång till på knappen.
”MUTE” avbryts även då du justerar volymen eller
du stänger av systemet.
K Visa uppspelnings-meny
L Välj ljudeffekter
M Välj jukeboxen
N USB-port ( )
O Displaypanel
P Fjärrkontrollsensor
Avstånd: Inom ungefär 7 m
Vinkel: Ungefär 20° uppåt och nedåt, 30° till vänster
och till höger
USB
AUXBLUETOOTH
D-INFM
SVENSKA
SC-UA30 E TQBJ2154 (02) Sw.fm Page 5 Monday, August 6, 2018 5:35 PM
6
TQBJ2154
20
D:\Publishing\Panasonic\SC-UA30\SC-UA30 E TQBJ2154 (02) Sw.fm
Förbereda median
USB
Förberedelser
Innan du ansluter en USB-enhet till systemet, se till att ha
säkerhetskopierat datan.
1 Sänk volymen och anslut USB-enheten till
USB-porten.
2
Tryck på [SELECT <, >] upprepat för att välja ”USB”.
Observera:
Använd inte en USB-förlängningskabel. Systemet kan inte
känna igen en USB-enhet ansluten genom en kabel.
Vissa enheter kan inte laddas eftersom den maximala
USB-laddningsströmmen endast är 0,5 A.
Bluetooth
®
Du kan ansluta och spela upp en ljudenhet trådlöst genom
Bluetooth
®
.
Förberedelser
Sätt på enheten.
Sätt på Bluetooth
®
-funktionen på enheten och placera
enheten nära systemet.
Läs användarinstruktionerna till enheten för mer
information.
Koppla ihop en enhet
Förberedelser
Om detta system är anslutet till en Bluetooth
®
-enhet,
koppla ur den (~6).
1 Tryck på [ ].
Om ”PAIRING” visas, fortsätt med steg 3.
2 Tryck på [PLAY MENU] för att välja ”PAIRING” och
tryck sedan på [OK].
3 Välj ”SC-UA30” från enhetens Bluetooth
®
-meny.
Om du frågas efter huvudnyckel, skriv ”0000” eller
”1234”.
Enheten ansluter till detta system automatiskt efter att
ihopkopplingen är slutförd.
MAC-adressen (exempel: 6C:5A:B5:B3:1D:0F) kan
visas innan ”SC-UA30” visas.
Den anslutna enhetens namn visas i några sekunder.
Använda enheten
1 Tryck och håll nere [ ] tills ”PAIRING” visas.
2 Välj ”SC-UA30” från enhetens Bluetooth
®
-meny.
Observera:
Du kan koppla ihop upp till 8 enheter med detta system. Om
en 9:e enhet kopplas ihop byts den enhet som inte använts
under längst tid ut.
Beroende på sökfunktionaliteten hos Bluetooth
®
-enheten
och den omgivande miljön ska du, om produktnamnet inte
visas på enhetens Bluetooth
®
-meny, stänga av och sen sätta
på enhetens Bluetooth
®
-funktionen upprepat under
ihopkopplingsprocessen.
Ansluta en enhet
Förberedelser
Om detta system är anslutet till en Bluetooth
®
-enhet,
koppla ur den (~6).
1 Tryck på [ ].
”BLUETOOTH READY” visas.
2 Välj ”SC-UA30” från enhetens Bluetooth
®
-meny.
Den anslutna enhetens namn visas i några sekunder.
3 Starta uppspelning på enheten.
Observera:
En enhet måste vara ihopkopplad för att ansluta.
Detta system kan endast ansluta till en enhet åt gången.
När ”BLUETOOTH” är valt som källa, försöker detta system
automatiskt att ansluta till den senast anslutna enheten.
(”LINKING” visas under denna process.)
Koppla ur en enhet
Medan en Bluetooth
®
-enhet är ansluten
1 Tryck på [PLAY MENU] upprepat för att välja
”DISCONNECT?”.
2 Tryck på [R, T] för att välja ”OK? YES” och tryck
sedan på [OK].
”BLUETOOTH READY” visas.
För att avbryta, välj ”OK? NO”.
Använda enheten
Tryck och håll nere [ ] tills ”PAIRING” visas.
Observera:
En enhet kopplas ur då du:
Väljer en annan källa.
Flyttar enheten utanför den maximala räckvidden.
Inaktiverar Bluetooth
®
-överföringen för enheten.
Stänger av systemet eller enheten.
SC-UA30 E TQBJ2154 (02) Sw.fm Page 6 Monday, August 6, 2018 5:35 PM
7
TQBJ2154
21
D:\Publishing\Panasonic\SC-UA30\SC-UA30 E TQBJ2154 (02) Sw.fm
Mediauppspelning
Följande markeringar indikerar tillgänglighet för funktionen.
Grundläggande uppspelning
USB BLUETOOTH
Observera:
Beroende på Bluetooth
®
-enheten kanske vissa funktioner inte
fungerar.
Visa tillgänglig information
USB BLUETOOTH
Du kan visa den tillgängliga informationen, som
MP3-album och spårnummer, på displaypanelen.
Tryck på [DISPLAY] upprepat.
Exempel: MP3-album- och spårnummerbildskärm.
Observera:
Maximalt antal tecken som kan visas: Ungefär 32
Detta system stödjer ver. 1.0, 1.1 och 2.3 ID3-taggar.
Textdata som systemet inte stödjer kan visas olika.
Uppspelnings-meny
USB
1 Tryck på [PLAY MENU] upprepat för att välja
”PLAYMODE”.
2 Tryck på [R, T] för att välja inställning och tryck
sedan på [OK].
Observera:
Under slumpmässig uppspelning går det inte att hoppa till
spår som har spelats upp.
Inställningen avbryts när du kopplar ur USB-enheten.
Länkläge
BLUETOOTH
Du kan ändra länkläget för att passa anslutningstypen.
Förberedelser
Om detta system är anslutet till en Bluetooth
®
-enhet,
koppla ur den (~6).
1 Tryck på [PLAY MENU] upprepat för att välja
”LINK MODE”.
2 Tryck på [R, T] för att välja läge och tryck sedan
på [OK].
Observera:
När du ser på videoinnehåll med denna funktion kanske inte
video- och ljudutgången är synkroniserade. I så fall, välja
”MODE 1”.
Välj ”MODE 1” om ljudet avbryts.
USB :
BLUETOOTH :
USB-enhet med MP3-filer.
Bluetooth
®
-enhet.
Spela Tryck på [4/9].
Stopp Tryck på [8].
USB
Positionen minneslagras.
”RESUME” visas.
Tryck igen för att stoppa helt.
Pausa Tryck på [4/9].
Tryck en gång till för att fortsätta uppspelning.
Hoppa
över
Tryck på [2/3] eller [5/6] för att
hoppa över spår.
USB
Tryck på
[
R
,
T
] för att hoppa över MP3-album.
Sök Tryck och håll nere [2/3] eller
[5/6].
OFF PLAYMODE Avbryt inställningen.
1-TRACK
1
Spela upp ett valt spår.
Tryck på [2/3] eller [5/6]
för att välja spår.
1-ALBUM
1
Spela upp ett valt MP3-album.
Tryck på [R, T] för att välja
MP3-albumet.
RANDOM
RND
Spela upp alla spår slumpvis.
1-ALBUM
RANDOM
1 RND
Spela upp alla spår på ett valt
MP3-album slumpvis.
Tryck på [R, T] för att välja
MP3-albumet.
ALL REPEAT Repetera alla spår.
1-TRACK REPEAT
1
Repetera 1-TRACK.
1-ALBUM REPEAT
1
Repetera 1-ALBUM.
RANDOM REPEAT
RND
Repetera slumpvis uppspelning.
1-ALBUM
RANDOM REPEAT
1 RND
Repetera 1-ALBUM RANDOM.
MODE 1 Betoning på anslutningsmöjlighet.
MODE 2
(ursprungsläge)
Betoning på ljudkvalitet.
SVENSKA
SC-UA30 E TQBJ2154 (02) Sw.fm Page 7 Monday, August 6, 2018 5:35 PM
8
TQBJ2154
22
D:\Publishing\Panasonic\SC-UA30\SC-UA30 E TQBJ2154 (02) Sw.fm
Observera för USB-enhet
Detta system garanterar inte anslutning med alla
USB-enheter.
Detta system stöder USB 2.0 full hastighet.
Detta system stöder USB-enheter på upp till 32 GB.
Endast FAT 12-/16-/32-filsystem stöds.
Observera för MP3-fil
Filer definieras som spår, och mappar definieras som
album.
Spår måste ha ändelsen ”.mp3” eller ”.MP3”.
Spår spelas inte nödvändigtvis upp i den ordning du
spelade in dem.
Vissa filer kanske inte fungerar pga. sektorstorleken.
MP3-fil på USB-enheten
Detta system kan tillgå upp till:
– 800 album (inklusive rotmapp)
– 8000 spår
– 999 spår på ett album
Radio
Förberedelser
Tryck på [SELECT <, >] upprepat för att välja ”FM”.
Manuell stationsinställning
1 Tryck på [PLAY MENU] upprepat för att välja
”TUNE MODE”.
Eller tryck på [8] på enheten för att välja ”MANUAL”.
Fortsätt med steg 3.
2 Tryck på [R, T] för att välja ”MANUAL” och tryck
sedan på [OK].
3 Tryck på [2/3] eller [5/6] för att söka
upp stationen.
För att söka upp automatiskt, tryck och håll nere
knappen tills frekvensen börjar ändras snabbt.
Förinställning av minnet
Du kan förinställa upp till 30 FM-stationer.
Automatisk förinställning
1 Tryck på [PLAY MENU] för att välja ”A.PRESET”.
2 Tryck på [R, T] för att välja ”LOWEST” eller
”CURRENT” och tryck sedan på [OK].
Radion förinställer alla stationer den kan mottaga på
kanalerna i stigande ordning.
För att avbryta, tryck på [8].
Manuell förinställning
1 Tryck på [PLAY MENU] upprepat för att välja
”TUNE MODE”.
Eller tryck på [8] på enheten för att välja ”MANUAL”.
Fortsätt med steg 3.
2 Tryck på [R, T] för att välja ”MANUAL” och tryck
sedan på [OK].
3 Tryck på [2/3] eller [5/6] för att söka
upp stationen.
4 Tryck på [OK].
5 Tryck på [R, T] för att välja ett förvalsnummer och
tryck sedan på [OK].
Utför steg 3 till 5 igen för att förvalsinställa fler stationer.
Den nya stationen ersätter eventuell station som ligger
på samma förvalsnummer.
Välja en förinställd station
1 Tryck på [PLAY MENU] upprepat för att välja
”TUNE MODE”.
Eller tryck på [8] på enheten för att välja ”PRESET”.
Fortsätt med steg 3.
2 Tryck på [R, T] för att välja ”PRESET” och tryck
sedan på [OK].
3 Tryck på [2/3] eller [5/6] för att välja
förvalsstationen.
RDS-sändningar
Detta system kan visa de textdata som sänds via det
radiodatasystem (RDS) som finns tillgängligt i vissa
områden.
Tryck på [DISPLAY] upprepat.
Observera:
RDS kanske inte finns tillgänglig om mottagningen är dålig.
LOWEST Inställning startar från den lägsta
frekvensen.
CURRENT Inställning startar från den aktuella
frekvensen.
PS Programtjänst
PTY Programtyp
FREQ Frekvens
SC-UA30 E TQBJ2154 (02) Sw.fm Page 8 Monday, August 6, 2018 5:35 PM
9
TQBJ2154
23
D:\Publishing\Panasonic\SC-UA30\SC-UA30 E TQBJ2154 (02) Sw.fm
Ljudeffekter
EQ-förval (Preset EQ)
1 Tryck på [SOUND] för att välja ”PRESET EQ”.
2 Tryck på [R, T] för att välja inställning och tryck
sedan på [OK].
EQ-förvalsinställning: ”ROCK”, ”POP”, ”AFRO BEAT”,
”ARABIC”, ”PERSIAN”, ”INDIA BASS”, ”DANGDUT”,
”MALAY POP”, ”ELECTRONICA”, ”REGGAETON”,
”SALSA”, ”SAMBA”, ”KARAOKE” eller ”FLAT”.
Manuell EQ (Manual EQ)
1 Tryck på [SOUND] upprepat för att välja
”MANUAL EQ”.
2 Tryck på [R, T] för att välja ljudeffekt.
3 Tryck på [2/3] eller [5/6] för att välja
inställning och tryck sedan på [OK].
D.Bass
1 Tryck på [SOUND] upprepat för att välja ”D.BASS”
och tryck sedan på [R, T] för att välja ”D.BASS
LEVEL” eller ”D.BASS BEAT”.
För att avbryta, välj ”OFF D.BASS”.
2 Tryck på [2/3] eller [5/6]
fjärrkontrollen för att välja inställning och tryck
sedan på [OK].
Observera:
D.BASS BEAT: Denna funktion betonar trumtaktens attacknivå
och ger ett slagkraftigt ljud. Beroende på spåret kan effekten
vara liten.
Belysning
Du kan sätta på eller stänga av belysningen på systemet.
1 Tryck på [SETUP] upprepat för att välja
”ILLUMINATION”.
2 Tryck på [R, T] för att välja ”ON” och tryck sedan
på [OK].
För att avbryta, välj ”OFF”.
Observera:
När dimmerfunktionen är påsatt förblir belysningen på
systemet av även om du har satt på belysningsfunktionen.
Jukebox
USB
Du kan använda jukebox-funktionen för att lägga till en
cross-fade-effekt mellan låtar.
1 Tryck på [PLAY MENU] för att välja ”JUKEBOX”.
2 Tryck på [R, T] för att välja inställning och tryck
sedan på [OK].
Använda enheten
Tryck på [JUKEBOX] för att välja inställningen.
Observera:
Systemet växlar till repetitionsläge automatiskt när du sätter
på jukeboxen.
Jukeboxen avbryts då du stänger av systemet eller ändrar till
en annan källa.
Cross-fade-funktionen kanske inte fungerar mellan låtar som
har olika samplingsfrekvenser.
Ändra upprepningsinställningen
1 Tryck på [PLAY MENU] upprepat för att välja
”PLAYMODE”.
2 Tryck på [R, T] för att välja inställning och tryck
sedan på [OK].
BASS/MID/TREBLE –4 till +4
Observera:
Dessa inställningar kan ändras när du
väljer en PRESET EQ-inställning.
Använda appen ”Panasonic MAX Juke”
Du kan ladda ner och installera Android™-gratisappen
”Panasonic MAX Juke” på Google Play™ för ytterligare
funktioner, som att önska låt uppspelning från flera
enheter samtidigt. Du kan kalla på spåren vill spela upp
genom appen. För mer information om appen, se
webbplats nedan.
http://av.jpn.support.panasonic.com/support/global/
cs/audio/app/
(Denna webbplats finns endast på engelska.)
OFF CROSSFADE Avbryt cross-fading.
ON CROSSFADE Lägg till cross-fading.
OFF Sng av jukeboxen.
RANDOM REPEAT
RND
Repetera slumpvis uppspelning.
ALL TITLE REPEAT Repetera alla spår.
SVENSKA
SC-UA30 E TQBJ2154 (02) Sw.fm Page 9 Monday, August 6, 2018 5:35 PM
10
TQBJ2154
24
D:\Publishing\Panasonic\SC-UA30\SC-UA30 E TQBJ2154 (02) Sw.fm
Använda en mikrofon
Förberedelser
Sänk volymen på systemet till lägsta nivån innan du
ansluter eller kopplar ur en mikrofon.
1
Anslut en mikrofon (medföljer ej) till mikrofonuttaget.
Typ av kontaktplugg: Ø 6,3 mm mono
2 Tryck på [SOUND]
upprepat för att välja ”MIC VOL”.
3 Tryck på [R, T] för att justera volymen på
mikrofonen och tryck sedan på [OK].
4 Om du vill sjunga med bakgrundsmusiken, spela
upp musikkällan och justera volymen för systemet.
Observera:
Om ett konstigt störljud (tjutande ljud) sänds ut, flytta
mikrofonen bort från högtalarna, eller vrid ner mikrofonvolymen.
När du inte använder mikrofonen, koppla ur den ur
mikrofonuttaget, och sänk volymen för mikrofonen till dess
minimumnivå.
Karaoke
Förberedelser
Välj musikkälla.
Observera:
Karaokefunktionen stängs av då du stänger av systemet.
Karaokeeffekt
Du kan använda Karaokeeffektfunktionen för att lägga till
ljudeffekterna.
1 Tryck på [SOUND] upprepat för att välja
”KARAOKE EFFECT”.
2 Tryck på [R, T] för att välja effekt.
För att kontrollera den aktuella inställningen, tryck på
[OK].
3 Tryck på [2/3] eller [5/6] för att välja
inställning och tryck sedan på [OK].
Observera:
För att använda Karaokeeffekten i D-IN- eller AUX-källa, ställ
in ”D-IN MODE” eller ”AUX MODE” till ”MODE 1” (~12).
Klocka och timer
Inställning av klockan
Klockan har 24-timmarsvisning.
1 Tryck på [SETUP] för att välja ”CLOCK”.
2 Tryck på [R, T] för att ställa in tiden och tryck
sedan på [OK].
Bakre panelen på denna enhet
Mikrofon
(medföljer ej)
VOCAL
CANCEL
Sänk röstnivån eller ändra ljudläget
(beroende på källan).
ECHO Lägg till ekoeffekten till ljudet.
KEY
CONTROL
Ändra tonhöjd för en låt.
Observera:
Inställningen avbryts när du ändrar till en
annan källa.
TEMPO USB
Ändra hastigheten på en låt.
BGM Ändra nivån för bakgrundsmusiken.
MIC EQ Välj ett MIC EQ-läge.
OFF Avbryt effekten.
Tryck på [OK] för att bekräfta.
VOCAL
CANCEL
”OFF”, 1 till 3, ”L”, ”R”, ”L+R”
Om du använder stereokälla ej
formaterad för Karaoke
Du rekommenderas att använda
”2 VOCAL CANCEL” för de flesta låtar.
Om du använder
Karaoke-formaterad källa
L: Endast vänster kanalljud (endast
ackompanjemang)
R: Endast höger kanalljud (endast röst)
L+R: Vänster och höger kanalljud mixas
ECHO ”OFF”, 1 till 4
KEY
CONTROL
–6 till +6
TEMPO ”OFF”, –2 till +2
BGM ”OFF”, 1 till 3
MIC EQ ”SINGING” eller ”SPEECH”
SC-UA30 E TQBJ2154 (02) Sw.fm Page 10 Monday, August 6, 2018 5:35 PM
11
TQBJ2154
25
D:\Publishing\Panasonic\SC-UA30\SC-UA30 E TQBJ2154 (02) Sw.fm
För att kontrollera tiden
Tryck på [SETUP] för att välja ”CLOCK” och tryck
sedan på [OK].
I standbyläge trycker du på [DISPLAY].
Observera:
Ställ om klockan regelbundet för att upprätthålla noggrannheten.
Insomningstimer
Insomningstimern stänger av systemet efter den inställda
tiden.
Tryck på [SLEEP] för att välja inställning (i minuter).
För att avbryta, välj ”OFF”.
För att se den återstående tiden
Tryck på [SLEEP].
Observera:
Den återstående tiden visas i några sekunder varje minut.
”SLEEP 1” visas alltid om endast 1 minut återstår.
Insomningstimern kommer alltid först. Se till så att tiderna
inte överlappar varandra.
Uppspelningstimer
(Utom för Bluetooth
®
-, D-IN- och AUX-källa)
Du kan ställa in timern till att sättas på vid en viss tidr att
väcka dig.
Förberedelser
Ställ in klockan.
1 Tryck på [SETUP] upprepat för att välja ”TIMER
ADJ”.
2 Tryck på [R, T] för att ställa in starttiden och tryck
sedan på [OK].
3 Utför steg 2 igen för att ställa in sluttid.
4 Tryck på [R, T] för att välja den källa du vill spela
upp och tryck sedan på [OK].
För att starta timern
1 Förbered källan du vill lyssna på (USB eller radio)
och ställ in volymen.
2 Tryck på [SETUP] upprepat för att välja ”TIMER
SET”.
3 Tryck på [R, T] för att välja ”PLAY ON” och tryck
sedan på [OK].
#” visas.
För att avbryta, välj ”PLAY OFF”.
Systemet måste vara avstängt för att timern ska fungera.
För att kontrollera inställningen
Tryck på [SETUP] upprepat för att välja ”TIMER ADJ”
och tryck sedan på [OK].
I standbyläge trycker du två gånger på [DISPLAY].
Observera:
Timern startar på en låg volym och höjs gradvis till den
förinställda nivån.
Timern sätts igång vid inställd tid varje dag om timern är på.
Om du stänger av systemet och sedan sätter på det igen
medan timern är igång, stoppar inte timern vid sluttiden.
Extern utrustning
Förberedelser
Koppla ur AC-strömsladden.
Stäng av all utrustning och läs lämpliga bruksanvisningar.
Observera:
Böj inte kablar i skarpa vinklar.
Komponenter och kablar säljs separat.
Ljuddistorsion kan förekomma när du använder en adapter.
Om du vill ansluta annan utrustning än de beskrivna,
konsultera din ljudhandlare.
Använda den optiska ingången
Du kan ansluta en TV, VCR, DVD-spelare etc., och lyssna
på ljudet genom detta system.
1 Anslut extern utrustning.
2
Tryck på [SELECT <, >] upprepat för att välja ”D-IN”.
3 Spela upp extern utrustning.
Observera:
Detta system stöder linjär PCM-signaler.
Flerkanalskälla kommer att föras samman till 2 kanaler.
Samplingsfrekvens: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, upp till 96 kHz
Ljudet stängs av om signalformatet eller frekvensen inte stöds.
Om det kommer ljud från TV:ns högtalare, sänk TV:ns volym
till lägsta nivån.
SLEEP 30 SLEEP 60 SLEEP 90 SLEEP120
OFF
Bakre panelen
på denna enhet
Optisk digital ljudkabel
(medföljer ej)
TV (medföljer ej)
SVENSKA
SC-UA30 E TQBJ2154 (02) Sw.fm Page 11 Monday, August 6, 2018 5:35 PM
12
TQBJ2154
26
D:\Publishing\Panasonic\SC-UA30\SC-UA30 E TQBJ2154 (02) Sw.fm
Använda tillsatsingången
Du kan ansluta en VCR, DVD-spelare etc., och lyssna på
ljudet genom detta system.
1 Anslut extern utrustning.
2
Tryck på [SELECT <, >] upprepat för att välja ”AUX”.
3 Spela upp extern utrustning.
D-IN-läge och AUX-läge
1 Tryck på [SELECT <, >] upprepat för att välja
”D-IN” eller ”AUX”.
2 Tryck på [PLAY MENU] för att välja ”D-IN MODE”
eller ”AUX MODE”.
3 Tryck på [R, T] för att välja läge och tryck sedan
på [OK].
Övrigt
Auto av
Detta system stängs automatiskt av om du inte använder
det under ungefär 20 minuter.
1 Tryck på
[SETUP] upprepat för att välja ”AUTO OFF”.
2 Tryck på [R, T] för att välja ”ON” och tryck sedan
på [OK].
För att avbryta, välj ”OFF”.
Observera:
Denna funktion fungerar inte då du är i radiokälla eller då en
Bluetooth
®
-enhet är ansluten.
Denna funktion kanske inte fungerar då en mikrofon är
ansluten.
Bluetooth
®
-standby
Denna funktion sätter automatiskt på systemet då du
upprättar en Bluetooth
®
-anslutning från en ihopkopplad
enhet.
1 Tryck på [SETUP] upprepat för att välja
”BLUETOOTH STANDBY”.
2 Tryck på [R, T] för att välja ”ON” och tryck sedan
på [OK].
För att avbryta, välj ”OFF”.
Observera:
Vissa enheter kan ta längre tid på sig att svara. Om du är
ansluten till en Bluetooth
®
-enhet innan du stänger av systemet,
vänta minst 5 sekunder innan du ansluter till detta system från
din Bluetooth
®
-enhet igen.
Programvaruuppdatering
Panasonic kan emellanåt släppa uppdaterad programvara
för denna enhet som kan lägga till eller förbättra sättet en
funktion fungerar på. Dessa uppdateringar finns
tillgängliga gratis. För mer detaljer, se följande webbplats.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Denna webbplats finns endast på engelska.)
Kontrollera programvaruversionen
1 Tryck på [SETUP] upprepat för att välja ”SW VER.”
och tryck sedan på [OK].
Programvaruversionen visas.
2 Tryck [OK] igen för att gå ur.
Felsökningsschema
Utför följande kontroller innan du begär service. Om du
tvekar över några av kontrollpunkterna, eller om de
angivna åtgärderna inte löser problemet, rådgör med din
återförsäljare för närmare anvisningar.
Vanliga problem
Enheten fungerar inte.
Säkerhetsanordningen har aktiverats. Gör följande:
1. Tryck på [1 ] på enheten för att sätta enheten i
standbyläge. Om enheten inte sätts i standbyläge, koppla
ur AC-strömsladden och anslut den sedan igen.
2. Tryck på [1] igen för att sätta på enheten. Om problemet
kvarstår, rådfråga din återförsäljare.
Displaypanelen tänds och förändras kontinuerligt i
standbyläge.
Tryck och håll nere [8] på enheten för att välja ”DEMO OFF”.
Inga funktioner kan utföras med fjärrkontrollen.
Kontrollera att batteriet är rätt isatt.
Ljudet förvrängs eller inget ljud hörs.
Justera systemets volym.
Stäng av systemet, undersök orsaken till felet och rätta till
det, och sätt sedan på igen. Det kan bero på överbelastning
av högtalarna på grund av alltför hög volym eller uteffekt,
eller att systemet använts på en alltför varm plats.
MODE 1 Välj detta läge för att använda
Karaokeeffektfunktionen.
MODE 2
(ursprungsläge)
Välj detta läge när du ser på TV, filmer
eller använder en extern spelare med
Karaokefunktioner.
Bakre panelen
på denna enhet
Ljudkabel
(medföljer ej)
DVD-spelare (medföljer ej)
SC-UA30 E TQBJ2154 (02) Sw.fm Page 12 Monday, August 6, 2018 5:35 PM
13
TQBJ2154
27
D:\Publishing\Panasonic\SC-UA30\SC-UA30 E TQBJ2154 (02) Sw.fm
Ett surrande ljud hörs under uppspelning.
En AC-strömsladd eller ett fluorescerande ljus finns i
närheten av kablarna. Håll andra apparater och sladdar på
avstånd från detta systems kablar.
Ljudnivån sänks.
Skyddskretsen har aktiverats pga. kontinuerlig användning
med hög volymutmatning. Detta sker för att skydda systemet
och bibehålla ljudkvaliteten.
USB
USB-enheten eller innehållet på den kan ej läsas.
Formatet för USB-enheten eller innehållet på den är inte
kompatibelt med systemet.
USB-enheter med lagringskapaciteter på mer än
32 gigabyte fungerar inte under vissa förhållanden.
USB-enheten fungerar långsamt.
Stor innehållsstorlek och stor USB-enhet tar längre tid att läsa.
Bluetooth
®
Ihopkoppling kan inte utföras.
Kontrollera Bluetooth
®
-enhetens skick.
Enheten är utanför kommunikationsräckvidden som är 10 m.
Flytta enheten närmare systemet.
Enheten kan inte anslutas.
Ihopkopplingen för enheten
lyckades inte. Utför ihopkopplingen
igen.
Ihopkopplingen för enheten har ersatts. Utr ihopkopplingen
igen.
Detta system kan vara anslutet till en annan enhet. Koppla
ur den andra enheten och försök ansluta enheten igen.
Det kan vara något problem med systemet. Stäng av
systemet och sätt sedan på det igen.
Om ”MODE 2” är valt i ”LINK MODE”, välj ”MODE 1” (~7).
Enheten är ansluten men ljud kan inte höras genom
systemet.
För en del inbyggda Bluetooth
®
-enheter måste du ställa in
ljudutgången till ”SC-UA30” manuellt. Läs
användarinstruktionerna till enheten för mer information.
Ljud från enheten avbryts.
Enheten är utanför kommunikationsräckvidden som är 10 m.
Flytta enheten närmare systemet.
Avlägsna eventuellt hinder mellan systemet och enheten.
Andra enheter som använder sig av
2,4 GHz-frekvensbandet (trådlös router, mikrovågsugnar,
trådlösa telefoner, etc.) stör. Flytta enheten närmare
systemet och längre bort från de andra enheterna.
Välj ”MODE 1” för stabil kommunikation (~7).
Radio
Ljudet förvrängs.
Använd en valfri FM-utomhusantenn. Antennen bör
installeras av en utbildad tekniker.
Det hörs ett dunkande ljud.
Stäng av TV:n eller flytta den bort från systemet.
Flytta på mobiltelefoner så att de befinner sig borta från
systemet om störningar uppstår.
D-IN, AUX
Uppspelningsbilden och ljudet är inte synkroniserade.
Med D-IN-källa, ställ in ”D-IN MODE” till ”MODE 2”.
Med AUX-källa, ställ in ”AUX MODE” till ”MODE 2”.
Karaokeeffekt kan inte användas.
Med D-IN-källa, ställ in ”D-IN MODE” till ”MODE 1”.
Med AUX-källa, ställ in ”AUX MODE” till ”MODE 1”.
Enheten visar
”--:--”
Antingen har du satt i AC-strömsladden för första gången,
eller så har det varit strömavbrott nyligen. Ställ in klockan.
Spårets speltid är mer än 99 minuter.
”ADJUST CLOCK”
Klockan är inte inställd. Justera klockan.
”ADJUST TIMER”
Uppspelningstimern är inte inställd. Justera
uppspelningstimern.
”AUDIO UNSUPPORTED”
Signalformatet eller frekvensen stöds ej.
Detta system stöder inte bitstreamsignaler. Ändra den digitala
ljudutmatningsinställningen på den externa utrustningen till
PCM.
Detta system stöder samplingsfrekvenser på 32 kHz,
44,1 kHz, 48 kHz, upp till 96 kHz. Välj endast de stödda
samplingsfrekvenserna på den anslutna utrustningen.
Försök ansluta den externa utrustningen genom att använda
tillsatsingången.
”AUTO OFF”
Systemet har inte använts på 20 minuter och kommer att
stängas av inom en minut. För att avbryta, tryck på någon
knapp.
”ERROR”
Ett felaktigt förfarande utfördes. Läs bruksanvisningen och
försök igen.
”F” / ”F” (”” representerar ett nummer.)
Skyddskretsen har aktiverats, och systemet kan stängas av
automatiskt.
Koppla ur AC-strömsladden och vänta i några sekunder
innan du ansluter den igen. Om problemet kvarstår, koppla
ur AC-strömsladden och rådfråga din återförsäljare.
”NO PLAY”
”UNSUPPORT”
Det finns inget album eller spår på USB-enheten.
Kontrollera innehållet. Du kan endast spela upp format som
det finns stöd för.
Det kan vara något problem med systemet. Stäng av
systemet och sätt sedan på det igen.
”NOT SUPPORTED”
För att använda Karaokeeffekten i D-IN- eller AUX-källa,
ställ in ”D-IN MODE” eller ”AUX MODE” till ”MODE 1”.
”PLAYERROR”
Du spelade upp en MP3-fil som saknar stöd. Systemet
kommer att hoppa över det spåret och spela upp nästa.
”REMOTE 1”
”REMOTE 2”
Fjärrkontrollen och den här enheten använder olika koder.
Byt koden på fjärrkontrollen.
– När ”REMOTE 1” visas, tryck och håll nere [OK] och [ ]
på fjärrkontrollen i minst 4 sekunder.
– När ”REMOTE 2” visas, tryck och håll nere [OK] och [<] i
minst 4 sekunder.
”USB NO DEVICE”
USB-enheten är inte ansluten. Kontrollera anslutningen.
”USB OVER CURRENT ERROR”
USB-enheten drar för mycket ström. Koppla ur
USB-enheten, stäng av systemet och sätt sedan på det igen.
Kontrollera anslutningen, eftersom det kan orsakas av en
defekt USB-kabel.
”VBR”
Systemet kan inte visa den återstående speltiden för spår
med variabelt bitvärde (VBR = Variable Bit Rate).
SVENSKA
SC-UA30 E TQBJ2154 (02) Sw.fm Page 13 Monday, August 6, 2018 5:35 PM
14
TQBJ2154
28
D:\Publishing\Panasonic\SC-UA30\SC-UA30 E TQBJ2154 (02) Sw.fm
Fjärrkontrollkod
Om annan Panasonic-utrustning svarar på fjärrkontrollen
till det här systemet, byt fjärrkontrollkoden för det här
systemet.
Förberedelser
Tryck på [SELECT] upprepat på enheten för att välja ”AUX”.
För att ställa in koden till ”REMOTE 2”
1 Tryck och håll nere [SELECT] på enheten och [<]
tills ”REMOTE 2” visas.
2 Tryck och håll nere [OK] och [<] i minst 4 sekunder.
För att ställa in koden till ”REMOTE 1”
1 Tryck och håll nere [SELECT] på enheten och [ ]
på fjärrkontrollen tills ”REMOTE 1” visas.
2 Tryck och håll nere [OK] och [ ] på
fjärrkontrollen i minst 4 sekunder.
Systemminnesåterställning
Återställ minnet om någon av följande situationer skulle
uppstå:
Det händer ingenting när knapparna trycks in.
Du vill radera och återställa innehållet i minnet.
1 Koppla ur AC-strömsladden.
2 Medan du trycker och håller nere [1] på enheten
ansluter du AC-strömsladden igen.
Fortsätt trycka och hålla nere knappen tills
––––––––– visas.
3 Släpp [1].
Alla inställningar ställs tillbaka till de fabriksinställda
värdena.
Minnesposterna behöver ställas in igen.
Specifikationer
Allmänt
Yttermått (B x H x D) 265 mm x 606 mm x 272 mm
Vikt 8 kg
Temperaturområde för drift 0°C till +40°C
Luftfuktighetsområde för drift
20% till 80% RH (ingen kondens)
Förstärkardel
RMS-uteffekt
Främre Kanal (x 2 kanaler)
150 W per kanal (4 Ω), 1 kHz, 30% THD
Total RMS-effekt 300 W
Tuner, uttagsdel
Frekvensmodulering (FM)
Förinställdt minne 30 stationer
Frekvensomfång
87,50 MHz till 108,00 MHz (i steg om 50 kHz)
Antennuttag 75 Ω (obalanserat)
Digital ljudingång
Optisk digital ingång Optiskt uttag
Samplingsfrekvens 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz
Ljudformat PCM
Analog ljudingång
Ljudingång Stiftuttag (1-system)
Mikrofonen
Uttag Mono, 6,3 mm-uttag (2-system)
USB-delen
USB-port
USB-standard USB 2.0 full hastighet
Mediafilformatstöd MP3 (*.mp3)
USB-enhet filsystem FAT12, FAT16, FAT32
Nätdel Växelström AC 220 V till 240 V, 50 Hz
Effektförbrukning 51 W
Effektförbrukning i standbyläge (ungefär)
Med ”BLUETOOTH STANDBY” inställd till ”OFF”
0,5 W
Med ”BLUETOOTH STANDBY” inställd till ”ON”
0,6 W
SC-UA30 E TQBJ2154 (02) Sw.fm Page 14 Monday, August 6, 2018 5:35 PM
15
TQBJ2154
29
D:\Publishing\Panasonic\SC-UA30\SC-UA30 E TQBJ2154 (02) Sw.fm
Bluetooth
®
-delen
Version Bluetooth
®
Ver. 2.1 + EDR
Klass Klass 2
Profiler som stöds A2DP, AVRCP, SPP
Frekvensområde 2,4 GHz band FH-SS
Användningsfrekvens 2402 MHz till 2480 MHz
Maximal effekt (EIRP) 4 dBm
Användningsavstånd 10 m siktlinje
Stödd codec SBC
Högtalardel
Högtalarenhet(er)
Baselement 13 cm kontyp x 2 delar
Diskantelement 4 cm kontyp x 4 delar
Observera:
Tekniska data kan ändras utan föregående meddelande.
Angivna vikter och mått är ungefärliga.
Den totala harmoniska distorsionen har uppmätts med en
digital spektralanalysator.
Referenser
Om Bluetooth
®
Frekvensområde
Detta system använder 2,4 GHz-frekvensbandet.
Certifiering
Detta system överensstämmer med frekvensrestriktionerna
och har erhållit certifiering baserat på frekvenslagar. En
trådlöshetstillåtelse är därför inte nödvändig.
Åtgärderna nedan är straffbara enligt lag i vissa länder:
– Isärtagning eller modifiering av enheten.
– Avlägsna specifikationsindikationer.
Användningsbegränsningar
Trådlös överföring och/eller användning med samtliga
Bluetooth
®
-utrustade enheter garanteras inte.
Alla enheter måste överensstämma med de normer
som Bluetooth SIG, Inc. satt upp.
Beroende på en enhets specifikationer och inställningar
kan den misslyckas med att ansluta eller vissa
funktioner kan vara annorlunda.
Detta system stöder Bluetooth
®
-säkerhetsfunktioner.
Men beroende på användningsmiljön och/eller
inställningarna kanske denna säkerhet inte är tillräcklig.
Överför data trådlöst till detta system med försiktighet.
Detta system kan inte överföra data till en Bluetooth
®
-enhet.
Användningsräckvidd
Använd denna enhet inom en maximal räckvidd på 10 m.
Räckvidden kan minska beroende på omgivningen,
hinder och störningar.
Störningar från andra enheter
Detta system kanske inte fungerar riktigt och problem
som störljud och ljudhopp kan uppstå på grund av
radiovågsstörningar om denna enhet är placerad för
nära andra Bluetooth
®
-enheter eller enheter som
använder 2,4 GHz-bandet.
Detta system kanske inte fungerar riktigt om radiovågor
från en närliggande sändande station e.d. är för starka.
Avsedd användning
Detta system är avsett för normal, allmän användning
endast.
Använd inte detta system nära en utrustning eller i en
omgivning som är känslig för radiofrekvensstörningar
(exempel: flygplatser, sjukhus, laboratorier, osv.).
Licenser
Panasonic har inget ansvar för data och/eller
information som äventyras under en trådlös överföring.
Bluetooth
®
-ordmärket och logotyperna är registrerade
varumärken som tillhör Bluetooth SIG, Inc. och all
användning som Panasonic Corporation gör av sådana
märken sker under licens. Andra varumärken och
varunamn tillhör sina respektive ägare.
Android och Google Play är varumärken som tillhör
Google LLC.
Avfallshantering av gammal utrustning och batterier
Endast för Europeiska Unionen och länder med
återvinningssystem
Dessa symboler på produkter, förpackningar
och/eller medföljande dokument betyder att
man inte får blanda elektriska och elektroniska
produkter eller batterier med vanliga
hushållssopor.
För att gamla produkter och använda batterier
ska hanteras och återvinnas på rätt sätt ska
man ta dem till passande uppsamlingsställe i
enlighet med nationella bestämmelser.
När du kasserar dem på rätt sätt hjälper du till
att spara på värdefulla resurser och förebygga
en potentiell negativ inverkan på människors
hälsa och på miljön.
För mer information om uppsamling och
återvinning var god kontakta din kommun.
Olämplig avfallshantering kan beläggas med
straff i enlighet med nationella bestämmelser.
Notering till batterisymbolen (bottensymbol):
Denna symbol kan användas i kombination
med en kemisk symbol. I detta fall iakttar den
de krav som ställs upp i direktivet för den
aktuella kemikalien.
SVENSKA
SC-UA30 E TQBJ2154 (02) Sw.fm Page 15 Monday, August 6, 2018 5:35 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Panasonic SCUA30E Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar
Denna manual är också lämplig för