AEG BEB331010M Användarmanual

Kategori
Mikrovågor
Typ
Användarmanual
USER
MANUAL
BEB331010M
Brugsanvisning 2
Gebruiksaanwijzing 29
User Manual 58
Käyttöohje 85
Notice d'utilisation 113
Benutzerinformation 143
Manual de instrucciones 172
Bruksanvisning 201
DA
NL
EN
FI
FR
DE
ES
SV
FÖR PERFEKT RESULTAT
Tack för att du valt denna produkt från AEG. Vi har skapat den så att du ska kunna få
felfritt resultat i många år, med innovativa tekniker som gör livet enklare – funktioner som
du inte skulle hitta hos vanliga produkter. Ta några minuter och läs igenom detta för att få
ut så mycket som möjligt av produkten.
Besök vår webbplats för att:
Få tips om användning, broschyrer, felsökning, service- och reparationsinformation:
www.aeg.com/support
Registrera din produkt för bättre service:
www.registeraeg.com
Köpa tillbehör, förbrukningsvaror och originalreservdelar till din produkt:
www.aeg.com/shop
KUNDTJÄNST OCH SERVICE
Vi rekommenderar att originalreservdelar används.
Ha följande uppgifter till hands när du kontaktar serviceavdelningen: Modell, PNC,
serienummer.
Informationen står på märkplåten.
Varnings-/viktig säkerhetsinformation
Allmän information och tips
Miljöinformation
Med reservation för ändringar.
INNEHÅLL
1. SÄKERHETSINFORMATION..................................................................................... 201
2. SÄKERHETSINSTRUKTIONER................................................................................. 203
3. PRODUKTBESKRIVNING.......................................................................................... 205
4. KONTROLLPANELEN................................................................................................ 206
5. FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING..................................................................................206
6. DAGLIG ANVÄNDNING..............................................................................................207
7. KLOCKFUNKTIONER.................................................................................................208
8. ANVÄNDNING AV TILLBEHÖR..................................................................................209
9. TILLVALSFUNKTIONER.............................................................................................210
10. TIPS.......................................................................................................................... 210
11. UNDERHÅLL OCH RENGÖRING............................................................................ 223
12. FELSÖKNING........................................................................................................... 226
13. ENERGIEFFEKTIVITET............................................................................................226
1. SÄKERHETSINFORMATION
Läs noga de bifogade instruktionerna före installation och
användning av produkten. Tillverkaren är inte ansvarig för
SVENSKA 201
eventuella personskador eller andra skador som uppkommit
som ett resultat av felaktig installation eller användning.
Förvara alltid bruksanvisningen på en säker och tillgänglig
plats för framtida bruk.
1.1 Säkerhet för barn och handikappade
Denna produkt kan användas av barn från 8 års ålder och
uppåt, och av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller
mental förmåga, samt av personer med bristande
erfarenhet och kunskap, om de övervakas eller instrueras
beträffande hur produkten används på ett säkert sätt och
förstår de risker som är förknippade med användningen.
Barn under 8 år eller personer med mycket omfattande och
komplexa funktionshinder ska inte vara i närheten av
produkten om de inte är under uppsikt.
Låt inte barnen leka med produkten.
Håll allt förpackningsmaterial utom räckhåll för barn och
kassera det på lämpligt sätt.
VARNING: Barn och husdjur ska hållas borta från
produkten när den är igång eller när den svalnar. Åtkomliga
delar blir heta under användning.
Om produkten har ett barnlås, måste detta aktiveras.
Barn får inte utföra städning och underhåll av produkten
utan uppsikt.
1.2 Allmän säkerhet
Endast behöriga personer får installera den här produkten
och byta kabel.
VARNING: Produkten och åtkomliga delar blir mycket
varma under användning. Var försiktig så att du undviker att
vidröra värmeelementen.
Använd alltid ugnsvantar för att ta ut eller sätta in tillbehör
eller eldfasta formar.
Innan du utför något underhåll ska du koppla ur produkten
från nätuttaget.
VARNING: Kontrollera att produkten är avstängd innan du
byter lampa för att undvika risken för elstötar.
202 SVENSKA
Använd inte produkten innan den installeras i den inbyggda
strukturen.
Använd inte ångrengörare vid rengöring av produkten.
Använd inte skarpa rengöringsmedel med slipeffekt eller
vassa metallskrapor för att rengöra ugnsluckans glasskivor
eftersom dessa kan repa ytan, vilket i sin tur kan leda till att
glaset spricker.
Om nätsladden är skadad måste den bytas av tillverkaren,
tillverkarens auktoriserade servicecenter eller personer med
motsvarande utbildning, för att undvika elektrisk fara.
För att ta bort ugnsstegarna drar du först ut den främre
delen av ugnsstegen och sedan den bakre delen från
sidoväggarna. Sätt tillbaka ugnsstegarna i omvänd ordning.
2. SÄKERHETSINSTRUKTIONER
2.1 Installation
VARNING!
Endast en behörig person får
installera den här produkten.
Avlägsna allt förpackningsmaterial.
Installera eller använd inte en skadad
produkt.
Följ installationsinstruktionerna som följer
med produkten.
Var alltid försiktig när produkten rör sig
eftersom den är tung. Använd alltid
skyddshandskar och täckta skor.
Dra aldrig produkten i handtaget.
Installera produkten på en säker och
lämplig plats som uppfyller
installationskraven.
Minsta avstånd till andra produkter ska
beaktas.
Innan produkten installeras ska du
kontrollera att ugnsluckan öppnas enkelt
utan motstånd.
Produkten är utrustad med ett elektriskt
kylsystem. Det måste användas
tillsammans med det elektriska nätuttaget.
Enheten för inbyggnad måste uppfylla
stabilitetskraven enligt DIN 68930.
Skåpets minimihöjd (mini‐
mihöjd för skåpet under
köksbänken)
578 (600) mm
Skåpets bredd 560 mm
Skåpets djup 550 (550) mm
Höjd på produktens främre
del
594 mm
Höjd på produktens bakre
del
576 mm
Bredd på produktens främ‐
re del
595 mm
Bredd på produktens bakre
del
559 mm
Produktens djup 567 mm
Djupet på den inbyggda
produkten
546 mm
Djup med öppen lucka 1027 mm
Minsta storlek på ventilatio‐
nens öppning. Öppningen
är placerad på botten bak‐
sidan
560 x 20 mm
Nätsladdslängd. Kabeln är
placerad i det högra hörnet
på baksidan
1500 mm
Monteringsskruvar 4 x 25 mm
SVENSKA 203
2.2 Elektrisk anslutning
VARNING!
Risk för brand och elektriska
stötar.
Alla elektriska anslutningar ska göras av
en behörig elektriker.
Produkten måste jordas.
Se till att de parametrarna på märkskylten
överensstämmer med elnätets elektricitet.
Använd alltid ett korrekt installerat,
stötsäkert och jordat eluttag.
Använd inte grenuttag eller
förlängningssladdar.
Kontrollera så att du inte skadar
stickkontakten och nätkabeln. Om
produktens nätkabel behöver bytas måste
det göras av vårt auktoriserade
servicecenter.
Låt inte nätkablar komma i kontakt med
eller komma nära produktens lucka eller
nichen nedanför produkten, speciellt inte
när den är igång eller om luckan är het.
Stötskyddet för strömförande och
isolerade delar måste fästas på ett sådant
sätt att det inte kan tas bort utan verktyg.
Anslut stickkontakten till eluttaget först vid
slutet av installationen. Kontrollera att
stickkontakten är åtkomlig efter
installationen.
Anslut inte stickkontakten om vägguttaget
sitter löst.
Dra inte i anslutningssladden för att
koppla bort produkten från eluttaget. Ta
alltid tag i stickkontakten.
Använd endast rätt isoleringsenheter:
strömbrytare, säkringar (säkringar av
skruvtyp tas ur hållaren), jordfelsbrytare
och kontaktorer.
Den elektriska installationen måste ha en
isolationsenhet så att du kan koppla från
produkten från nätet vid alla poler.
Kontaktöppningen på isolationsenheten
måste vara minst 3 mm bred.
Denna produkt levereras med en
huvudkontakt och en huvudkabel.
2.3 Användning
VARNING!
Risk för skador, brännskador,
elstötar eller explosion
föreligger.
Denna produkt är endast avsedd för
hushållsbruk.
Ändra inte produktens specifikationer.
Se till att ventilationsöppningarna inte är
blockerade.
Lämna inte produkten utan tillsyn under
användning.
Stäng av produkten efter varje
användningstillfälle.
Var försiktig när du öppnar produktens
lucka medan produkten är igång. Het luft
kan strömma ut.
Använd inte produkten med våta händer
eller när den är i kontakt med vatten.
Tyng inte ner luckan när den är öppen.
Använd inte produkten som arbets- eller
avlastningsyta.
Öppna produktens lucka försiktigt.
Användning av ingredienser som
innehåller alkohol kan producera en
blandning av luft och alkohol.
Låt inte gnistor eller öppna lågor komma i
kontakt med produkten när du öppnar
luckan.
Placera inga lättantändliga produkter eller
föremål som är fuktiga med lättantändliga
produkter i, nära eller på produkten.
VARNING!
Risk för skador på produkten
föreligger.
För att förhindra skada eller missfärgning
på emaljen:
sätt inte eldfasta formar eller andra
föremål direkt på produktens botten.
lägg inte aluminiumfolie direkt på
ugnsbotten.
ställ inte hett vatten direkt i den heta
produkten.
låt inte fuktiga kärl eller matvaror stå
kvar i produkten efter att tillagningen
är klar.
var försiktig när du tar bort eller
monterar tillbehör.
Missfärgning av emaljen eller den rostfria
ytan påverkar inte produktens funktion.
Använd en djup form för mjuka kakor.
Fruktjuicer orsakar fläckar som kan bli
bestående.
Denna produkt är endast avsedd för
matlagning. Den får inte användas för
några andra ändamål, t.ex. för
rumsuppvärmning.
Ha alltid ugnsluckan stängd under
matlagningen.
204 SVENSKA
Om produkten installeras i till exempel ett
skåp, se till att skåpsdörren aldrig är
stängd när produkten är i drift. Värme och
fukt kan byggas upp bakom en stängd
dörr/lucka och orsaka efterföljande skador
på apparaten, bostaden eller golvet.
Stäng inte luckan förrän apparaten har
svalnat helt efter användning.
2.4 Underhåll och rengöring
VARNING!
Det finns risk för personskador,
brand eller skador på produkten.
Stäng av produkten och koppla bort den
från eluttaget före underhåll.
Se till att produkten har svalnat. Det finns
även risk för att glaspanelerna kan
spricka.
Byt omedelbart ut luckans glaspaneler om
de är skadade. Kontakta auktoriserat
servicecenter.
Var försiktig när du tar bort luckan.
Luckan är tung!
Rengör produkten regelbundet för att
förhindra att ytmaterialet försämras.
Rengör produkten med en fuktig, mjuk
trasa. Använd bara milda
rengöringsmedel. Använd inte produkter
med slipeffekt, skursvampar,
lösningsmedel eller metallföremål.
Om du använder en ugnssprej ska du
följa säkerhetsanvisningarna på
förpackningen.
2.5 Lampa inuti produkten
VARNING!
Risk för elektrisk stöt!
När det gäller lampan/lamporna i denna
produkt och reservlampor som säljs
separat: Dessa lampor är avsedda att tåla
extrema fysiska förhållanden i
hushållsapparater, såsom temperatur,
vibration, fuktighet eller är avsedda att
signalera information om produktens
driftsstatus. De är inte avsedda att
användas i andra produkter eller som
rumsbelysning i hemmet.
Använd bara lampor med samma
specifikationer.
2.6 Service
Kontakta en auktoriserad serviceverkstad
för reparation av produkten.
Använd endast originaldelar.
2.7 Kassering
VARNING!
Risk för kvävning eller skador.
Koppla loss produkten från eluttaget.
Klipp av elkabeln nära produkten och
kassera den.
Ta bort luckspärren för att förhindra att
barn eller husdjur blir instängda i
maskinen.
3. PRODUKTBESKRIVNING
3.1 Allmän översikt
7
9
8
41 2 3 5 6
1
2
3
4
5
12
10
11
1
Kontrollpanel
2
Vred för ugnsfunktionerna
3
Strömlampa/symbol
4
Display
5
Kontrollvred (för temperaturen)
6
Temperaturindikator/symbol
7
Värmeelement
8
Lampa
9
Fläkt
10
Ugnsstege, löstagbar
SVENSKA 205
11
Ugnsutrymmets upphöjning - Aqua
rengöringsbehållare
12
Ugnsnivåer
3.2 Tillbehör
Galler
För kokkärl, bakformar och stekkärl.
Kombinerad panna
För kakor och småkakor. För bakning och
stekning eller som fettuppsamlingsfat.
4. KONTROLLPANELEN
4.1 Infällbara vred
För att använda produkten, tryck på
kontrollvredet. Vredet kommer ut.
4.2 Sensorfält/knappar
Gör så här för att ställa in tiden.
Ställa in en klockfunktion.
Gör så här för att ställa in tiden.
4.3 Display
A B
A. Klockfunktioner
B. Timer
5. FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING
VARNING!
Se säkerhetsavsnitten.
206 SVENSKA
5.1 Före första användning
Ugnen kan avge lukt och rök under uppvärmning. Se till att rummet är ventilerat.
Steg 1 Steg 2
Steg 3
Ställ klockan Rengöra ugnen Förvärm den tomma ugnen
1. Tryck på: .
2. , - för att ställa in tim‐
men. Tryck på: .
3.
, - tryck för att ställa in
minuterna. Tryck på: .
1. Ta ut alla tillbehör och flyttbara
ugnsstegar ur ugnen.
2. Torka av ugnen och tillbehören
med en mjuk trasa med varmt
vatten och milt rengöringsme‐
del.
1. Ställ in maxtemperatur för funk‐
tionen: .
Tid: 1 timme.
2. Ställ in maxtemperatur för funk‐
tionen: .
Tid: 15 min.
Stäng av ugnen och vänta tills den har svalnat. Sätt dit tillbehören och de löstagbara ugnsstegarna i ugnen.
6. DAGLIG ANVÄNDNING
VARNING!
Se säkerhetsavsnitten.
6.1 Hur man ställer in:
Värmefunktion
Steg 1 Vrid på vredet för värmefunktioner för
att välja en värmefunktion.
Steg 2 Vrid på kontrollvredet för att välja tem‐
peratur.
Steg 3 När matlagningen är klar, vrid på vre‐
den till avstängt läge för att stänga av
ugnen.
6.2 Värmefunktioner
Värmefunktion Program
Avstängt läge
Ugnen är avstängd.
Belysning
Tända lampan.
Värmefunktion Program
Varmluft
För att baka på upp till tre hyll‐
positioner samtidigt och för att
torka mat.
Ställ in temperaturen på 20 –
40 °C lägre än för Översta - /
bottenvärme.
Pizza-funktionen
För att tillaga pizza. För att bry‐
na ordentligt och få en knaprig
botten.
Översta - / botten‐
värme / Vatten‐
rengöring
För bakning och stekning på en
ugnsnivå.
Se kapitlet "Skötsel och rengör‐
ing" för mer information om: Vat‐
tenrengöring
Bottenvärme
För bakning av kakor med knap‐
rig botten och för att torka mat.
Upptining
För att tina mat (grönsaker och
frukt). Upptiningstiden beror på
mängden och storleken på det
frysta livsmedlet.
SVENSKA 207
Värmefunktion Program
Baka med ånga
Denna funktionen är för att spa‐
ra energi under tillagningen. När
du använder den här funktionen
kan temperaturen i ugnen skilja
sig från inställd temperatur. Vär‐
meeffekten kan minska. För mer
information, se avsnittet "Daglig
användning", Anvisningar om:
Baka med ånga.
Grill
För att grilla tunna matbitar och
rosta bröd.
Varmluftsgrillning
För stekning på en ugnsnivå av
större stycken kött eller hel
kyckling. För att bryna och göra
gratänger.
Lampan kan släckas automatiskt
vid en temperatur under 60 °C
med vissa ugnsfunktioner.
6.3 Anvisningar om: Baka med
ånga
Denna funktion användes för att uppfylla
kraven för energieffektivitet och ekodesign
enligt EU 65/2014 och EU 66/2014. Test
enligt EN 60350-1.
Ugnsluckan ska hållas stängd under
tillagningen så att funktionen inte avbryts och
att ugnen fungerar med högsta möjliga
energieffektivitet.
För matlagningsinstruktioner, se kapitlet "Råd
och Tips", Baka med ånga. För allmänna
energibesparingsanvisningar, se kapitlet
"Energieffektivitet", Energibesparing.
7. KLOCKFUNKTIONER
7.1 Klockfunktioner
Klockfunktion Program
Klockslag
För att ställa in, ändra eller kontrollera tiden.
Koktid
För att ställa in hur länge ugnen ska vara påslagen.
Signalur
För att ställa in en tid som räknas ned. Denna funktion påverkar inte ug‐
nens funktioner i övrigt. Du kan ställa in den här funktionen när som helst,
även när ugnen är avstängd.
7.2 Hur man ställer in: Klockfunktioner
Hur man ändrar: Klockslag
- blinkar när du ansluter ugnen till eluttaget, när det har varit ett strömavbrott eller när timern inte är inställd.
Steg 1
- tryck upprepade gånger. - börjar blinka.
Steg 2
, - tryck för att ställa klockan.
Efter cirka 5 sekunder slutar blinkningarna och klockan visas på displayen.
- tryck upprepade gånger för att ändra tiden. - börjar blinka.
208 SVENSKA
Hur man ställer in: Koktid
Steg 1 Välj ugnsfunktion och temperatur.
Steg 2
- tryck upprepade gånger. - börjar blinka.
Steg 3
, - tryck för att ställa in tiden.
På displayen visas: .
- blinkar när den inställda tiden har gått. Signalen ljuder och ugnen stängs av.
Steg 4 Tryck på valfri knapp för att stänga av signalen.
Steg 5 Vrid vredet till avstängt läge.
Hur man ställer in: Signalur
Steg 1
- tryck upprepade gånger. - börjar blinka.
Steg 2
, - tryck för att ställa klockan.
Funktionen startar automatiskt efter 5 sekunder.
En ljudsignal hörs när sluttiden uppnåtts.
Steg 3 Tryck på valfri knapp för att stänga av signalen.
Steg 4 Vrid vredet till avstängt läge.
Hur man avbryter: Klockfunktioner
Steg 1
- tryck upprepade gånger tills symbolen för klockfunktionen börjar blinka.
Steg 2
Tryck och håll in: .
Klockfunktionen stängs av efter några sekunder.
8. ANVÄNDNING AV TILLBEHÖR
VARNING!
Se säkerhetsavsnitten.
8.1 Sätta in tillbehör
Liten inbuktning upptill ökar säkerheten.
Fördjupningarna ger också ett tippskydd.
Den höga kanten runt hyllan förhindrar
kokkärlen från att glida ner.
SVENSKA 209
Galler:
För in gallret mellan skenorna på ugnsstegen .
Djup plåt:
Skjut in plåten mellan stegparen på önskad nivå.
Galler, Djup plåt:
Tryck in plåten mellan skenorna på hyllstöden och
ugnsgallret på skenorna ovan.
9. TILLVALSFUNKTIONER
9.1 Kylfläkt
När ugnen är på, slås fläkten på automatiskt
för att hålla ugnens ytor svala. Om du
stänger av ugnen fortsätter fläkten att gå tills
ugnen svalnat.
10. TIPS
VARNING!
Se säkerhetsavsnitten.
210 SVENSKA
10.1 Tillagningsrekommendationer
Temperaturen och gräddningstiderna i tabellerna är endast riktvärden. De beror på recepten samt på ingredien‐
sernas kvalitet och mängd.
Din ugn kan ha andra bak-/stekegenskaper än din gamla ugn. Tabellerna nedan visar rekommenderade inställ‐
ningar för temperatur, tillagningstid och hyllposition för specifika typer av mat.
Om du inte kan hitta inställningarna för ett visst recept kanske du kan använda inställningarna för ett liknande
recept.
10.2 Ugnsluckans insida
På insidan av luckan hittar du:
ugnsnivåernas nummer.
Information om ugnsfunktioner,
rekommenderade ugnsnivåer och
temperaturer för maträtter.
10.3 Gräddning
För första gräddningen, använd den lägre
temperaturen.
Du kan förlänga gräddningstiden med 10–15
minuter om du bakar på mer än en nivå.
Bakverk vid olika nivåer blir inte alltid lika
bruna. Du behöver inte ändra
ugnstemperaturen om de blir olika bruna.
Detta jämnar ut sig under bakningen.
Plåtarna i ugnen kan vrida sig under bakning.
När plåtarna kallnar igen återtar de sin
normala form.
10.4 Tips för bakning
Bakresultat Möjlig orsak Lösning
Kakans botten är inte tillräck‐
ligt gräddad.
Ugnsnivån är fel. Ställ kakan på en lägre ugnsnivå.
Kakan faller ihop och blir degig
eller får vattenränder.
Ugnstemperaturen är för hög. Ställ in något lägre ugnstemperatur nåsta
gång.
Ugnstemperaturen är för hög och
gräddningstiden är för kort.
Ställ in längre gräddningstid och lägre ugn‐
stemperatur nåsta gång.
Kakan är för torr. Ugnstemperaturen är för låg. Ställ in högre ugnstemperatur nåsta gång.
För lång gräddningstid. Ställ in kortare gräddningstid nästa gång.
Kakan blir ojämn. Ugnstemperaturen är för hög och
gräddningstiden är för kort.
Ställ in längre gräddningstid och lägre ugn‐
stemperatur nåsta gång.
Kaksmeten har inte fördelats jämnt. Fördela smeten jämnare på bakplåten
nästa gång.
Kakan blir inte klar på tiden
som anges i receptet.
Ugnstemperaturen är för låg. Ställ in något högre ugnstemperatur nåsta
gång.
SVENSKA 211
10.5 Baka på en hyllnivå
BAKA
I FORMAR (°C) (min.)
Tårtbotten av mör‐
deg, förvärm den
tomma ugnen
Varmluft 170 - 180 10 - 25 2
Tårtbotten av
sockerkakssmet
Varmluft 150 - 170 20 - 25 2
Sockerkaka / Brio‐
che
Varmluft 150 - 160 50 - 70 1
Sandkaka / Frukt‐
kakor
Varmluft 140 - 160 70 - 90 1
Cheesecake Översta - / bottenvärme 170 - 190 60 - 90 1
Använd den tredje hyllpositionen.
Använd funktionen: Varmluft.
Använd en bakplåt.
KAKOR/BAKVERK/BRÖD
(°C) (min.)
Kaka med smördegstopping 150 - 160 20 - 40
Fruktpaj (på jästdeg/sockerkakssmet), använd en
långpanna
150 35 - 55
Fruktpaj av mördeg 160 - 170 40 - 80
Förvärm den tomma ugnen.
Använd funktionen: Översta - / bottenvärme.
Använd en bakplåt.
KAKOR/
BAKVERK/BRÖD (°C) (min.)
Rulltårta 180 - 200 10 - 20 3
Rågbröd: först: 230 20 1
sedan: 160 - 180 30 - 60
Mandelsockerkaka / Sock‐
erkakor
190 - 210 20 - 30 3
Petits-choux med fyllning /
Eclairs
190 - 210 20 - 35 3
Vetefläta / Runt bröd 170 - 190 30 - 40 3
212 SVENSKA
KAKOR/
BAKVERK/BRÖD (°C) (min.)
Fruktpaj (på jästdeg/sock‐
erkakssmet), använd en
långpanna
170 35 - 55 3
Jästkaka med känslig fyll‐
ning (t.ex. kvarg, grädde,
kräm)
160 - 180 40 - 80 3
Christstollen 160 - 180 50 - 70 2
Använd den tredje hyllpositionen.
SLÄTA BULLAR
(°C) (min.)
Mördegskakor, kex Varmluft 150 - 160 10 - 20
Franskbullar, förvärm den tom‐
ma ugnen
Varmluft 160 10 - 25
Kakor av sockerkakssmet Varmluft 150 - 160 15 - 20
Smördegskakor, förvärm den
tomma ugnen
Varmluft 170 - 180 20 - 30
Småkakor av jästdeg Varmluft 150 - 160 20 - 40
Mandelbiskvier Varmluft 100 - 120 30 - 50
Bakverk med äggvita, maräng‐
er / Maränger
Varmluft 80 - 100 120 - 150
Franskbullar, förvärm den tom‐
ma ugnen
Översta - / bottenvärme 190 - 210 10 - 25
10.6 Puddingar och gratänger
Använd den första hyllpositionen.
(°C) (min.)
Ostbaguetter Varmluft 160 - 170 15 - 30
Grönsaksgratäng, förvärm
den tomma ugnen
Varmluftsgrillning 160 - 170 15 - 30
Lasagne Översta - / bottenvärme 180 - 200 25 - 40
Fiskpudding Översta - / bottenvärme 180 - 200 30 - 60
Fyllda grönsaker Varmluft 160 - 170 30 - 60
Söta puddingar Översta - / bottenvärme 180 - 200 40 - 60
Makaronipudding Översta - / bottenvärme 180 - 200 45 - 60
SVENSKA 213
10.7 Baka på flera nivåer
Använd funktionen: Varmluft.
Använd bakplåtarna.
KAKOR/
BAKVERK (°C) (min.)
2 positioner
Petits-choux med fyllning /
Eclairs, förvärm den tom‐
ma ugnen
160 - 180 25 - 45 1 / 4
Smuldegspaj 150 - 160 30 - 45 1 / 4
KA‐
KOR/SMÅKA‐
KOR/BAKVERK/
BULLAR
(°C) (min.)
2 positioner 3 positioner
Franskbullar 180 20 - 30 1 / 4 -
Mördegskakor, kex 150 - 160 20 - 40 1 / 4 1 / 3 / 5
Kakor av socker‐
kakssmet
160 - 170 25 - 40 1 / 4 -
Smördegskakor, för‐
värm den tomma ug‐
nen
170 - 180 30 - 50 1 / 4 -
Småkakor av jästdeg 160 - 170 30 - 60 1 / 4 -
Mandelbiskvier 100 - 120 40 - 80 1 / 4 -
Maränger / Maränger 80 - 100 130 - 170 1 / 4 -
10.8 Tips gällande ugnsstekning
Använd värmebeständiga ugnsformar.
Stek magert kött övertäckt (t.ex.
aluminiumfolie).
Tillaga stora stekar eller kyckling direkt på
plåten eller på gallret med en plåt under.
Häll lite vatten på plåten för att förhindra att
droppande fett bränner fast.
Vänd steken efter 1/2 - 2/3 av stektiden.
Stek kött och fisk i stora bitar som väger
minst 1 kg.
Ös köttet med sin egen köttsaft flera gånger
under stekning.
10.9 Stekning
Använd den första hyllpositionen.
214 SVENSKA
NÖTKÖTT
(°C) (min.)
Grytstek 1 - 1,5 kg Översta - / botten‐
värme
230 120 - 150
Engelsk rostbiff eller filé,
röd, förvärm den tomma
ugnen
per cm tjocklek Varmluftsgrillning 190 - 200 5 - 6
Engelsk rostbiff eller filé,
medium, förvärm den
tomma ugnen
per cm tjocklek Varmluftsgrillning 180 - 190 6 - 8
Engelsk rostbiff eller filé,
välstekt, förvärm den
tomma ugnen
per cm tjocklek Varmluftsgrillning 170 - 180 8 - 10
FLÄSK
Använd funktionen: Varmluftsgrillning.
(kg)
(°C) (min.)
Bog / Hals / Skinkstek 1 - 1.5 160 - 180 90 - 120
Kotletter / Revbensspjäll 1 - 1.5 170 - 180 60 - 90
Köttfärslimpa 0.75 - 1 160 - 170 50 - 60
Fläsklägg, lagad i förväg 0.75 - 1 150 - 170 90 - 120
KALV
Använd funktionen: Varmluftsgrillning.
(kg)
(°C) (min.)
Kalvstek 1 160 - 180 90 - 120
Kalvlägg 1.5 - 2 160 - 180 120 - 150
SVENSKA 215
LAMM
Använd funktionen: Varmluftsgrillning.
(kg)
(°C) (min.)
Lamm, lägg / Lammstek 1 - 1.5 150 - 170 100 - 120
Lamm, sadel 1 - 1.5 160 - 180 40 - 60
VILT
Använd funktionen: Översta - / bottenvärme.
(kg)
(°C) (min.)
Sadel / Hare, lägg, för‐
värm den tomma ugnen
upp till 1 230 30 - 40
Rådjur, sadel 1.5 - 2 210 - 220 35 - 40
Bog 1.5 - 2 180 - 200 60 - 90
FÅGEL
Använd funktionen: Varmluftsgrillning.
(kg)
(°C) (min.)
Bitar av fågel 0,2 - 0,25 var 200 - 220 30 - 50
Halv kyckling 0,4 - 0,5 var 190 - 210 35 - 50
Kyckling, unghöna 1 - 1.5 190 - 210 50 - 70
Anka 1.5 - 2 180 - 200 80 - 100
Gås 3.5 - 5 160 - 180 120 - 180
Kalkon 2.5 - 3.5 160 - 180 120 - 150
Kalkon 4 - 6 140 - 160 150 - 240
216 SVENSKA
FISK (ÅNGKOKT)
Använd funktionen: Översta - / bottenvärme.
(kg)
(°C) (min.)
Hel fisk 1 - 1.5 210 - 220 40 - 60
10.10 Knaprig tillagning med
inställningen: Pizza-funktionen
PIZZA
Använd den första hyllpositionen.
(°C) (min.)
Pajer 180 - 200 40 - 55
Ugnsbakad spe‐
nat
160 - 180 45 - 60
Quiche lorraine /
Schweizisk ost‐
paj
170 - 190 45 - 55
Cheesecake 140 - 160 60 - 90
Grönsakspaj 160 - 180 50 - 60
PIZZA
Förvärm den tomma ugnen före tillag‐
ning.
Använd den andra hyllpositionen.
(°C) (min.)
Pizza, tunn bot‐
ten, använd en
långpanna
200 - 230 15 - 20
PIZZA
Förvärm den tomma ugnen före tillag‐
ning.
Använd den andra hyllpositionen.
(°C) (min.)
Pizza, tjock bot‐
ten
180 - 200 20 - 30
Osyrat bröd 230 - 250 10 - 20
Smördegskakor 160 - 180 45 - 55
Flammkuchen 230 - 250 12 - 20
Pirog 180 - 200 15 - 25
10.11 Grill
Förvärm den tomma ugnen före tillagning.
Grilla endast tunna bitar av kött eller fisk.
Placera en form på första hyllpositionen för
att samla upp fett.
SVENSKA 217
GRILL
Använd funktionen: Grill
(°C) (min.)
1:a sidan
(min.)
2:a sidan
Engelsk rostbiff 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2
Oxfilé 230 20 - 30 20 - 30 3
Fläskkotlett 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2
Kalv, fransyska 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2
Lamm, sadel 210 - 230 25 - 35 20 - 25 3
Hel fisk, 0,5 kg - 1 kg 210 - 230 15 - 30 15 - 30 3 / 4
10.12 Fryst mat
AVFROSTNING
Använd funktionen: Varmluft.
(°C) (min.)
Fryst pizza 200 - 220 15 - 25 2
Fryst panpizza 190 - 210 20 - 25 2
Kyld pizza 210 - 230 13 - 25 2
Fryst portionspizza 180 - 200 15 - 30 2
Pommes Frites, tunna 200 - 220 20 - 30 3
Pommes Frites, tjocka 200 - 220 25 - 35 3
Croquetter / Kroketter 220 - 230 20 - 35 3
Hash browns 210 - 230 20 - 30 3
Lasagne / Cannelloni, färsk 170 - 190 35 - 45 2
Lasagne / Cannelloni, fryst 160 - 180 40 - 60 2
Makaronipudding med ost 170 - 190 20 - 30 3
Kycklingvingar 190 - 210 20 - 30 2
218 SVENSKA
10.13 Upptining
Ta bort förpackningen från maten och lägg
den sedan på en tallrik.
Täck inte över maten eftersom det kan
förlänga avfrostningstiden.
Om du lagar större portioner ska en tom
tallrik placeras upp och ner på botten av
ugnen. Lägg maten i en djup form och ställ
den ovanpå tillriken inne i ugnen. Ta bort
hyllstöden om det behövs.
Använd den första hyllpositionen.
(kg)
(min.)
Upptiningstid
(min.)
Mer avfrostnings‐
tid
Kyckling 1 100 - 140 20 - 30 Vänd efter halva tiden.
Kött 1 100 - 140 20 - 30 Vänd efter halva tiden.
Öring 0.15 25 - 35 10 - 15 -
Jordgubbar 0.3 30 - 40 10 - 20 -
Smör 0.25 30 - 40 10 - 15 -
Grädde 2 x 0,2 80 - 100 10 - 15 Vispa grädden medan
den fortfarande är något
fryst.
Tårta 1.4 60 60 -
10.14 Konservering
Använd funktionen Bottenvärme.
Använd enbart konserveringsburkar av
samma mått som finns att köpa.
Använd inte glas med skruvlock och
bajonettförslutning eller metallburkar.
Använd den första hyllpositionen.
Sätt inte mer än sex enliters burkar på
plåten.
Fyll upp burkarna med lika mycket i varje och
förslut med ett klämlock.
Burkarna får inte röra vid varandra.
Häll ca. 1/2 liter vatten i bakplåten så att det
blir tillräckligt fuktigt i ugnen.
När vätskan i burkarna börjar sjuda (efter ca
35 - 60 minuter med enlitersburkarna)
stänger du av ugnen eller sänker
temperaturen till 100 °C (se tabellen).
Ställ in temperaturen till 160 - 170 °C.
MJUK FRUKT
(min.)
Tillagningstid tills
det börjar sjuda
Jordgubbar / Blåbär / Hal‐
lon / Mogna krusbär
35 - 45
STEN‐
FRUKT (min.)
Tillagnings‐
tid tills det
börjar sjuda
(min.)
Fortsätt
tillaga på
100 °C
Persikor / Kvit‐
ten / Plommon
35 - 45 10 - 15
SVENSKA 219
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228

AEG BEB331010M Användarmanual

Kategori
Mikrovågor
Typ
Användarmanual