Iqua Vizor Användarguide

Kategori
Mobila headset
Typ
Användarguide

Denna manual är också lämplig för

3
Ladda batteriet
Innan du använder Iqua Vizor måste du ladda batteriet i cirka 3.5 timmar. Använd alltid
laddaren som medföljer i förpackningen.
1. Anslut laddarens kabel till din Vizor.
2. Sätt in bil laddaren i uttaget för cigarettändare i din bil. ljuset kommer nu att slås på.
3. ljuset kommer att slås av då fort batteriet är fullt laddat.
Vizor indikerar att batterinivån är låg med ett varningsljus samt blinkande ljus.
Slå av och på din Vizor
För att slå på Vizor:
• Tryck och håll nere
knappen tills alla ljus börjar lysa och du kan höra en signal.
Ljussignalerna kommer att vara lysa en liten stund.
• För att slå av Vizor, tryck och håll nere
knappen tills alla ljus slocknar och du kan
höra ett signalljud.
Om Vizor är påslagen men inte har en Bluetooth anslutning kommer den att slå av sig
självt automatiskt efter en stund.
Para ihop din Vizor med en mobiltelefon
Parning är en process som länkar samma din handsfree med en Bluetooth kompatibel
mobiltelefon*. Då parningen är fullbordad kommer du att kunna använda din Vizor
med den ihoplänkade mobiltelefonen. Om du vill använda din Vizor med en annan
mobiltelefon måste du göra om parningsprocessen en gång till. Vizor kan vara parad till
upp till åtta mobiltelefoner samtidigt men den kan bara vara aktivt sammanlänkad med
en telefon åt gången.
* För senaste informationen rörande kompatibilitet vänd dig till vår hemsida www.iqua.
com.
1. Då Vizor är avslagen, tryck och håll nere
knappen tills dess du hör ett ljud och
ljuset börjar blinka.
2. Släpp upp
knappen. Din Vizor är nu i parnings läge och väntar på att en
mobiltelefon ska kontakta den.
3. Fullborda parningen med din mobiltelefon. Läs i manualen till din mobiltelefon
för mer information om hur du söker och parar ihop telefonen med en extern enhet.
Då din mobiltelefon har hittat handsfree enheten kommer den att visa Iqua Vizor på
displayen. För att para med telefonen måste du skriva in lösenordet för din Vizor. Den
förprogrammerade koden är 0000.
4. Efter ihopparning kommer Vizor att automatiskt kontakta din mobiltelefon. Då
parningen är fullbordad och enheterna sammankopplade kommer du höra ett ljud och
ljuset kommer att lysa kontinuerligt.
Återansluta Vizor till en mobiltelefon
För att återansluta Vizor till den senast anslutna telefonen räcker det att slå på Vizor.
Den kommer då automatiskt att ansluta till mobiltelefonen.
Frånsluta Vizor från en telefon
Det enklaste sättet att frånsluta Vizor från din telefon är att slå av Vizor.
Ringfunktioner
Svara på inkommande samtal
Då någon ringer dig kommer du höra ringtonen genom Vizors högtalare. För att besvara
samtalet behöver du bara trycka lätt på
knappen.
Avsluta ett samtal
För att avsluta ett samtal, tryck lätt på
knappen.
Tryck bort ett samtal
Då du får ett samtal som du inte vill besvara, tryck då lätt på
knappen så kopplas
det bort. Du kommer höra ett ljud då samtalet kopplas bort.
Ringa upp senast uppringda nummer
För att ringa upp senast uppringda nummer, tryck lätt på
knappen. Du kommer höra
ett ljud då uppringningen påbörjas.
Använd snabbuppringning
För att spara dina favoritnummer: Då du får ett samtal som du vill spara för
snabbuppringning, tryck och håll nere
knappen för att spara numret och svara på
samtalet.
Använda snabbuppringning: För att ringa upp ett sparat nummer, tryck och håll nere
knappen för att ringa upp det sparade numret.
Justera volymen
Justera volymen genom att trycka på
och knapparna respektive.
Röstuppringning (om detta stöds av din telefon)
För att aktivera röstuppringningsfunktionen i din telefon, tryck lätt på
knappen.
Vänligen se manualen till din mobiltelefon för ytterligare detaljer. För bästa prestanda bör
du sammanlänka telefonen med din Vizor innan du spelar in ditt röstmemo. Notera att
inte alla telefonmodeller stöder röstuppringning.
Slå av ljudet för aktivt samtal
Du kan slå av ljudet på Vizor vid ett aktivt samtal genom att trycka lätt på
knappen.
ljuset kommer nu att blinka. Du kan slå på ljudet igen genom att trycka lätt på vilken
knapp som helst.
Samtal väntar
Om ett nytt samtal inkommer samtidigt som du talar med någon annan men ändå vill
besvara det nya samtalet kan du ställa det aktiva samtalet i kö och svara på det nya
samtalet genom att trycka lätt på
knappen. Du kommer att höra ett ljud då det nya
samtalet besvaras. Du då vill avsluta det nya samtalet och återgå till det gamla ska du
trycka lätt på knappen.
Radera parade enheter
Vizor kan paras ihop med upp till åtta Bluetooth enheter. Om du vill para den med
ytterligare enheter måste du radera de tidigare sammanparningarna. Då Vizor är
påslaget, tryck och håll nere
knappen tills du hör ett ljud. Efter detta kommer din
handsfree att gå till standby läge.
Ljusindikatorer sammanställning
Din Vizor har LED lampor som kan lysa i blått eller gult vilket ofta återföljs av någon
slags ljudsignal.
De olika signalerna indikerar:
• Power på, ingen Bluetooth anslutning – då du slår på din Vizor kommer alla ljus att slås
på en kort stund
• Bluetooth anslutning aktiv – Bluetooth ljuset lyser kontinuerligt
• Parningsläge – Bluetooth lampan blinkar
• Låg batterinivå – Batterilampan blinkar
• Batteriet laddas– Batterilampan lyser kontinuerligt
Ström till ditt headset
Den här produkten får ström av ett inbyggt uppladdningsbart batteri som inte kan
bytas ut. Försök inte att ersätta batteriet. Uppladdningsbara batterier kan laddas upp
och användas hundratals gånger med till slut kommer de att bli för utslitna. Efter en
tidsperiod vars längd beror på i vilka förhållanden du använder ditt headset kommer du
kanske att nna att det inbyggda batteriet enbart klarar av att ladda upp ditt headset för
några timmars användning och att du måste ladda upp batteriet oftare.
Ladda bara upp ditt headset med den laddare som medföljde i förpackningen. Koppla
från laddaren från vägguttaget då den inte används. Låt inte ditt headset vara anslutet till
laddaren längre än nödvändigt då överladdning av batteriet kan förkorta dess livstid.
Om det uppladdningsbara batteriet inte används på länge kommer det att ladda ur sig
självt över tid.
Extrema temperaturer kan påverka hur väl uppladdningen fungerar. Försök att alltid
ha laddaren och ditt headset i temperaturer mellan 15 °C och 25 °C (59 °F och 77 °F).
Lämnar du enheten i en het eller kall plats så som i en tillstängd bil under sommaren eller
i vinterförhållanden kommer detta att förkorta batteriets livslängd. Då enheten utsätts för
extrem värme eller kyla är det inte säkert att den fungerar även om batteriet är fulladdat.
Batteriets prestanda påverkas särskilt mycket i temperaturer under fryspunkten. Ladda
inte batteriet då luftfuktigheten är mycket hög.
Hantering och underhåll
– Utsätt inte enheten för vätska, fukt eller hög luftfuktighet då den inte är
vattentät.
Använd inte enheten i dammiga och smutsiga miljöer. Dess rörliga delar
och elektroniska komponenter kan skadas.
– Förvara inte enheten på varma platser. Höga temperaturer kan förkorta
livstiden på alla elektroniska apparater, skada batterierna och smälta eller
snedvrida vissa plaster.
– Förvara inte enheten på kalla platser. Då enheten återförs till normal
temperatur kan fukt bildas på insidan av enheten och skada de elektroniska
kretskorten.
– Tappa inte enheten, och var försiktig så att den inte utsätts för stötar eller
skakas. Oförsiktig hantering kan skada enhetens interna kretskort och
nmekanik.
Använd inte starka kemikalier, rengöringsmedel eller liknande för att
rengöra enheten.
Använd en mjuk, ren och torr trasa för att rengöra eventuella linser.
– Låt inte din enhet komma i kontakt med och skrapas av skarpa objekt.
– För aldrig in något i enheten då detta kan skada dess interna komponenter.
– Plocka aldrig isär enheten eller laddaren då dessa inte innehåller några
som helst delar som kräver underhåll. Samtidigt utsätter du dig för fara för
hög spänning om du gör detta.
Följ alla lagar och lokala bestämmelser då du lämnar din enhet till återvinning. Behandla
inte denna produkt som vanligt hushållsavfall. Vänd dig istället till en station för hantering
av elektroniskt och elektriskt avfall.
Hur reparerar jag min IQUA produkt om den tagit skaka?
Om du tror att du är berättigad till reparationer eller utbyte till en ny IQUA enhet
baserat på den garanti du ck då du köpte produkten eller baserat på gällande
konsumentlagstiftning ska du vända dig till den plats där du köpte IQUA produkten.
DEKLARATION OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Vi, Iqua Ltd., deklarerar under fullt ansvar att denna produkt, PHF-602, överensstämmer
med föreskrifterna i följande direktiv: 1999/5/EC. En kopia på deklarationen kan hittas på
vår hemsida: http://www.iqua.com/declaration_of_conformity
Copyright © 2007 Iqua Ltd
Iqua Vizor
Bluetooth bærbar håndfri PHF-602
Bruksanvisning
Oversikt over produktet
1.
Strøm på/av
2. Høyttaler
3. Indikatorlys
Statusvisning med lys
4. Volum ned knapp
Senker lydstyrken
5. Volum opp knapp
Øker lydstyrken
6. Laderkontakt
7. Oppkallsknapp
8. Avslutt samtale knapp
9. Mikrofon
10.
Dempe/stemmeoppkalls knapp
Salgspakken inneholder
a. Håndfri
b. Solskjerm klips
c. Billader
d. Bruksanvisning
Kom i gang:
Sikkerhet
• Hold alltid konsentrasjonen på tra kken når du kjører og adlyd lover og regler.
• Iqua VIzor er ikke noe leketøy. Hold den vekk fra små barn, da den har små deler som
kan innebære en kvelningsfare.
Bilinstallasjon
Du kan feste din Vizor til bilens solskjerm med solskjerm klipset som vist i Fig.a. Pass
på at enheten ikke blir plassert i operasjonsområdet for sidekollisjons kollisjonspute eller
andre sikkerhets eller betjeningsenheter i bilen. Sjekk også at produktet er ordentlig
festet og ikke forstyrrer din normale betjening av bilen.
Opplading av batteriet
Før du tar Iqua Vizor i bruk må du lade batteriet i ca. 3.5 timer. Bruk alltid laderen som
følger med i salgspakken.
1. Kobl laderkabelen til Vizor.
2. Plugg billaderen inn i sigarettlighteren i din bil.
lyset vil komme på.
3.
lyset vil skru seg av når batteriet er fulladet.
Vizor viser at batteriet har lav spenning med en varsellyd og blinking av lyset.
Å skru enheten på og av
Å skru på VIzor:
• Trykk og hold
knappen inntil alle lys tennes og en lyd høres. Knappelysene blir
stående på en liten stund.
• For å skru av Vizor tykkes og holdes knappen inntil alle lys er slukket og en lyd høres.
Hvis Vizor er skrudd på uten noen Bluetooth forbindelse vil den slå seg av etter en stund.
Paring av Vizor og en mobiltelefon
Med Paring menes prosessen som kobler sammen din håndfrienhet med en Bluetooth-
klar mobiltelefon*. Når denne prosessen er ferdig er du i stand til å bruke Vizor sammen
med den mobiltelefonen du har paret den med. Hvis du vil bruke Vizor sammen med en
annen mobiltelefon, må du gjenta denne prosessen. Selv om Vizor kan bli paret med opp
til 8 kompatible telefoner, kan den bare være tilkoblet en ad gangen.
* For siste informasjon om kompatibilitet se www.iqua.com.
1. Når strømmen er av, trykk og hold nede
knappen inntil du hører en lyd og
lyset
starter å blinke.
2. Slipp
knappen. Vizor er nå i paringsmodus og venter på at din mobiltelefon skal
kontakte den.
3. Fullfør paringen med din mobiltelefon. Vennligst se i mobiltelefonens bruksanvisning
for detaljer om hvordan søke og pare. Når mobiltelefonen har funnet håndfrienheten
vil den vise Iqua Vizor på sin skjerm. For å pare enhetene skriv inn PIN koden for
Vizor, som er 0000.
4. Etter paring vil Vizor automatisk koble seg til din mobiltelefon. Når de først er blitt
vellykket paret og sammenkoblet vil du høre en lyd og
lyset vil være på.
NO
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Iqua Vizor Användarguide

Kategori
Mobila headset
Typ
Användarguide
Denna manual är också lämplig för