SEVERIN AT 2590 Bruksanvisning

Kategori
Brödrostar
Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

DE Gebrauchsanweisung
GB Instructions for use
FR Mode d’emploi
NL Gebruiksaanwijzing
ES Instrucciones de uso
IT Manuale d’uso
DK Brugsanvisning
SE Bruksanvisning
FI Käyttöohje
PL Instrukcja obsugi
GR O 
RU   
Automatiktoaster 4
Automatic Toaster 10
Grille-pain automatique 16
Broodrooster 22
Tostadora 28
Tostapane Automatico 34
Automatisk brødrister 40
Automatisk brödrost 46
Automaattinen leivänpaahdin 52
Automatyczny opiekacz 58
  65
  72
www.severin.com
AT 2590
46
Automatisk brödrost
Bästa kund!
Innan du använder apparaten bör du läsa
denna bruksanvisning noga och spara den
för framtida referens. Apparaten bör endast
användas av personer som bekantat sig
med dessa instruktioner.
Anslutning till vägguttaget
Apparaten bör endast anslutas till ett felfritt
jordat uttag installerat enligt gällande
bestämmelser.
Se till att nätspänningen i vägguttaget
motsvarar den som är märkt på apparatens
skylt.
Denna produkt uppfyller de krav som är
gällande för CE-märkning.
Delar
1. Brödrostens öppning
2. Spak
3. Utlösningsspak
4. Knapp för uppvärmningsfunktion
5. Knapp för upptiningsfunktion
6. Knapp för steglös inställning av
rostgrad
7. Märkskylt (på brödrostens undersida)
8. Smulbricka
9. Kontrollspak för uppvärmningsdelen
10. Integrerad brödhållare
11. Elsladdens förvaringsutrymme (på
brödrostens undersida)
12. Elsladd med stickpropp
Viktiga säkerhetsföreskrifter
Varning: Det nns alltid
en risk för att bröd kan
fatta eld. Se därför till att
apparaten inte är placerad
eller används i närheten
av gardiner eller andra
lättantändliga material.
För att undvika risker
och för att uppfylla
säkerhetskraven, får
reparationer av denna
elektriska apparat eller
dess elsladd endast utföras
av vår kundservice. Om
det krävs reparation,
bör du skicka apparaten
till någon av våra
kundtjänstavdelningar (se
bilagan).
Apparaten bör inte
användas med hjälp av en
extern timer eller separat
fjärrkontroll.
Se till att apparaten inte
är kopplad till vägguttaget
SE
47
och att den har svalnat helt
innan apparaten rengörs.
Undvik risken för elektrisk
stöt genom att inte rengöra
eller doppa apparaten i
vätskor.
För att rengöra höljet räcker
det med att bara torka av
utsidan med en lätt fuktad
duk.
Ta bort smulfatet för
tömning genom att dra ut
det åt brödrostens sida.
Kontrollera att smulfatet har
lagts tillbaka på sin plats
innan brödrosten används
igen.
Apparaten är avsedd för
hemmabruk eller liknande
användning, såsom
- i personalkök, kontor
och andra kommersiella
miljöer,
- i företag inom
jordbrukssektorn,
- för gäster i hotell,
motell och liknande
inkvarteringsställen,
- för gäster i bed-and-
breakfast hus.
Denna apparat kan
användas av barn (minst 8
år gamla) och av personer
som har minskad fysisk
rörelseförmåga, reducerat
sinnes- eller mentaltillstånd,
eller som har bristfällig
erfarenhet och kunskap,
förutsatt att dessa
personer är under uppsyn
eller har fått tillräckliga
instruktioner beträffande
apparatens användning
och vet vilka risker och
säkerhetsåtgärder som
användningen innefattar.
Barn bör inte tillåtas leka
med apparaten.
Barn bör inte tillåtas
rengöra eller göra service
på apparaten ifall de inte är
övervakade och minst 8 år
48
gamla.
Apparaten och dess elsladd
bör hållas utom räckhåll för
barn under 8 år.
Varning: Håll barn på avstånd från
apparatens förpackningsmaterial
eftersom fara eventuellt kan uppstå. Det
nns t.ex. risk för kvävning.
Placera alltid apparaten upprätt på en
jämn och värmebeständig yta.
Undvik skador på höljet genom att inte
placera apparaten på eller i närheten av
heta källor eller öppen eld, såsom heta
plattor eller gaslågor.
Varning: De ytor i höljet som man
kommer åt kan bli mycket heta under
användningen. Brännskador kan
uppstå om man rör de heta delarna.
Kontrollera noga om apparaten skadats
innan du tar den i användning. Om
apparaten t.ex. har tappats på en
hård yta, eller om elsladden utsatts
för våldsam kraft, får den inte längre
användas. Även osynliga skador kan
försämra apparatens driftsäkerhet.
Se till att sladden inte kommer i kontakt
med heta ytor.
Låt inte sladden hänga fritt.
Apparaten bör alltid vara under uppsikt
när den är i användning.
Täck inte över brödrostens öppning när
apparaten är i bruk.
Placera inte bröd direkt på brödrostens
öppningar.
Varning: Undvik skador på apparaten
genom att inte värma upp brödskivor på
brödhållaren.
Försök inte avlägsna bröd ur brödrosten
med ngrarna och sätt inga föremål,
såsom knivar, gaf ar etc., i brödrostens
öppning. Värmeelementen är
spänningsförande.
Dra alltid stickproppen ur vägguttaget
- efter användning,
- ifall apparaten skulle krångla,
- innan apparaten rengörs.
Ta stickproppen ur vägguttaget genom
att dra i stickproppen, aldrig i sladden.
Inget ansvar godtas om skada
uppkommer till följd av felaktig
användning, eller om dessa instruktioner
inte följts.
Korrekt användning
Denna apparat är endast ämnad för
rostning av enskilda brödskivor i varje
brödöppning och för att värma upp
frallor på brödhållaren.
Rosta inte era brödskivor i en och
samma öppning och rosta inte andra
matprodukter på brödrosten.
Använd inte matprodukter med
fyllning eller pålägg, såsom smör eller
marmelad, inuti eller ovanpå denna
apparat.
Annan användning än den som beskrivs
i denna bruksanvisning anses som
felaktig och kan leda till personskador
eller materiella skador.
49
Användning
Allmän information
Varning: Startspaken kan låsas
i nertryckt läge enbart när
stickproppen är isatt.
Använd inte brödskivor som är för tjocka
eller för stora, eftersom de kan fastna
i brödrosten. Skivornas tjocklek borde
inte överskrida 14 mm.
Dra alltid stickproppen ur vägguttaget
ifall brödrosten skadats samt före
rengöring.
Om en brödskiva fastnat i brödrosten
tas den bort med ett trubbigt träredskap.
Vidrör aldrig värmeelementen av metall.
Innan den första användningen
Rengör brödrosten noggrant (se Skötsel
och rengöring).
Koppla på brödrosten utan att lägga
i bröd och genomför åtminstone fem
rostningsomgångar med maximal
temperaturinställning.
Låt brödrosten svalna mellan
rostningarna.
När brödrosten kopplas på för första
gången kan den avge en lätt lukt och
en aning rök, som kommer att försvinna
efter en kort stund. Vädra därför
ordentligt genom att öppna fönster eller
balkongdörrar.
Automatisk avstängning
Denna apparat har en automatisk
avstängningsfunktion. Om en brödskiva
fastnar och inte kommer upp efter
en rostningsomgång är klar, kommer
brödrosten att stängas av automatiskt.
Om detta händer bör du dra stickproppen
ur eluttaget och ta bort brödskivan
enligt beskrivningen i avsnittet Allmän
information.
Så ställs rostningstiden in
Den önskade rostningstiden är steglöst
justerbar med inställningsknappen.
Ljusrostning: vrid inställningsknappen
motsols.
Mörkrostning: vrid inställningsknappen
medsols.
Om det skivade brödet är speciellt avsett
för rostning, rekommenderar vi att du
använder rostningsinställning 4.
Användning
Sätt stickproppen i vägguttaget.
När du har ställt in lämplig
rostningsvärme lägger du i brödet i
rosten och trycker ner startspaken.
Utlösningsspakens signallampa (
)
tänds.
När den önskade rostningsnivån
uppnåtts stängs rosten automatiskt av
och brödskivorna stöts ut och kan tas
bort. Signallampan slocknar.
Tips:
För att uppnå en jämn rostning när du
rostar endast två skivor bör du använda
båda brödrostöppningarna.
50
Upptiningsfunktion
När du använder brödrosten för att rosta
djupfryst bröd, kan du också använda
upptiningsfunktionen ( ). Denna funktion
förlänger rostningsprocessen. En
kontrollampa indikerar denna funktion.
Uppvärmningsfunktion
Uppvärmningsfunktionen (
) är lämplig för
att åter värma upp rostat bröd. Varning:
Värm inte upp bröd som du brett smör på.
När rostningsfunktionen har aktiverats kan
dessutom värmefunktionen användas.
Denna funktion indikeras av en röd lampa.
Så avbryts rostningen
Tryck på utlösningsspaken ( ) om du vill
avbryta rostningen. Brödrosten kommer
att stängas av och brödskivorna skjuts ut.
Signallampan slocknar.
Att värma bullar, småfranska etc.
Då du vill värma bullar, småfranska eller
andra bageriprodukter trycker du ner
kontrollspaken för uppvärmningsdelen
så långt det går för att höja på
brödhållaren.
Placera de bageriprodukter du vill
värma upp på ställningen, justera
inställningsknappen för rostning
till medium inställning och tryck
ner startspaken för att sätta igång
brödrosten.
När rostningen är klar och brödrosten
har stängts av automatiskt, vänder du
på brödet och upprepar proceduren.
Efter rostningen sätter du tillbaka
brödhållaren i ursprungsläget genom att
trycka spaken uppåt.
Placera inte bageriprodukterna direkt
på brödrostens öppning.
Skötsel och rengöring
Kontrollera att brödrosten inte är
ansluten till vägguttaget och att den
är helt avsvalnad innan rengöringen
påbörjas.
Undvik risken för elektrisk stöt genom
att inte rengöra eller doppa apparaten i
vätskor.
Använd inte repande eller frätande
rengöringsmedel.
Höljet kan torkas av med en torr eller lätt
fuktad luddfri duk.
Smulfatet
Under användningen av brödrosten
kommer brödsmulor att samlas upp
på smulfatet. Ta bort fatet för tömning
genom att dra ut det åt brödrostens sida.
Kontrollera att smulfatet har lagts tillbaka
på sin plats innan brödrosten används igen.
Utrymme för elsladd
Dra ut elsladden helt innan brödrosten tas
i bruk och se till att sladden inte kommer i
kontakt med apparaten.
Låt brödrosten svalna tillräckligt innan
sladden viras upp efter användningen.
51
Avfallshantering
Enheter märkta med denna
symbol måste kasseras separat
från hushållsavfallet, eftersom de
innehåller värdefulla material
som kan återvinnas. Korrekt
avfallshantering skyddar miljön och
människors hälsa. Din lokala myndighet
eller återförsäljare kan ge information i
ärendet.
Garanti i Sverige och Finland
För material- och tillverkningsfel gäller 2
års garanti räknat från inköpsdagen mot
uppvisande av speci cerat inköpskvitto
i överensstämmelse med de allmänna
garantivillkoren. Denna garanti inverkar inte
på dina lagstadgade rättigheter eller dina
lagenliga rättigheter enligt den nationella
konsumentskyddslagstiftningen. Ifall
apparaten används felaktigt, eller vårdslöst,
ansvarar den som använder apparaten för
eventuella material- och personskador.
Tillverkas för: Severin Elektrogeräte GmbH,
Tyskland.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

SEVERIN AT 2590 Bruksanvisning

Kategori
Brödrostar
Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för