Immedia GlideCushion Användarmanual

Typ
Användarmanual
GlideCushion glidmatta
Manual
Version 2 · 2010
2
3
Illustrationer
Illustration 2Illustration 1 Illustration 3
Illustration 4
Illustration 7
Illustration 6
Illustration 9
Illustration 5
Illustration 8
Illustration 10
2
3
3
Rubrik Sida
1. Generellt/Egenskaper............................................................................................ 4
2. Praktisk hantering................................................................................................. 5
3. Hantering/Material/Rengöring .............................................................................. 6
4. Artiklar/kombinationer ......................................................................................... 7
Innehåll
4
5
Generellt
Egenskaper
GlideCushion används på alla de ställen där man vill
minska friktionen under tryckpunkterna vid förflyttningar,
vändning i säng, högre upp i säng, ner i/upp ur säng m.m.
Tack för att du valde en produkt från Etac.
För att undvika skador i samband med hantering och
användning av produkterna ska denna bruksanvisning
läsas igenom noga.
Brukaren i denna bruksanvisning är den person som ligger
eller sitter på produkten. Hjälparen är den person som
manövrerar produkten.
Produkterna uppfyller kraven i enlighet med det
medicinska direktivet för klass 1-produkter Direktivet om
medicinska produkter MDD 93/42/EEC
Denna symbol förekommer i bruksanvisningen
tillsammans med text för att uppmärksamma
de tillfällen då det föreligger risk för brukarens
eller hjälparens säkerhet.
Hos Etac strävar vi efter att fortlöpande förbättra våra
produkter. Därför förbehåller vi oss rätten att ändra
produkterna utan att detta meddelas i förväg. Alla mått
som anges på ritningar eller annat är endast vägledande
och vi reserverar oss därför för fel och brister.
Specialanpassningar är alla former av kombinationer
och storlekar som ligger utanför rekommendationerna
i den här bruksanvisningen. Vid ändringar, reparationer
eller kombinationer på kundens bevåg upphör Etacs
CE-märkning och Etacs garanti att gälla. Vid oklarheter,
kontakta Etac.
Garanti: Två år på material- och tillverkningsfel vid korrekt
användning av produkten.
För ytterligare information om Etacs sortiment inom
förflyttning, se www.etac.com.
Produkten kasseras enligt nationella regler.
Tvätt
Handtvätt
Avtorkning
Torktumling
Strykning
Ingen kemtvätt
Ingen blekning
Nedglidningsrisk
Lämna aldrig på golvet
Varning
Läs bruksanvisningen
Batchnr/Lotnr
Maxvikt
Produkten kasseras enligt
nationella regler.
Producent
Klass 1 – Direktiv 93/42/
EEC om medicintekniska
produkter (MDD)
Förklaring på Lot no/Batch no:
x x x x x x x x x x
År Dag på året Löp nummer
4
5
5
Praktisk hantering
Placering
GlideCushion placeras under tryckpunkter – där brukaren
”fastnar” i underlaget.
Användning
Placering av GlideCushion för vändning:
GlideCushion viks och skjuts in under brukaren som
vänds lätt på sidan (illustration 1). Om ett absorberande
underlag används är det lätt att vända brukaren på detta
sätt (illustration 2). På motsatt sida kan GlideCushion
vikas ut helt. Om brukaren endast ska vändas på sidan,
räcker det att placera GlideCushion under den ena höften.
GlideCushion kan också placeras under brukarens lår. Det
stängda vecket ska alltså vändas uppåt mot brukaren.
GlideCushion viks ut genom att man viker ut ett fack åt
gången. Nu kan brukaren förflyttas/vändas efter behov.
Variant: GlideCushion viks lätt, hjälpare A tar tag i
underlaget på hjälpare B:s sida och brukaren vippas
lätt, varefter GlideCushion placeras under de tunga
tryckpunkterna (oftast skuldra och höft), och därefter
vänder brukaren tillbaka till ryggläge.
Vändning med 1 eller 2 hjälpare:
Brukaren vänds genom att en av hjälparna står i
stegstående ställning och tar tag i underlaget med armarna
utsträckta framför brukarens skuldra och höft och via
viktöverföring dras brukaren ut till sängkanten (Illustration
3). Hjälparen knäar sedan lätt, placerar armbågarna tätt
intill kroppen, tar tag i underlaget och rätar på sig, varvid
brukaren vänds om på sidan. Hjälparen på motsatt sida kan
eventuellt hjälpa till genom att skjuta på underlaget och
GlideCushion samt "ta emot" brukaren, när denne vänts
på sidan. Variant: Hjälpare B kan vippa brukaren samtidigt
som A drar, så att brukaren vänds.
Borttagning av GlideCushion:
Hjälparens hand glider in mellan de två lagren, fattar tag i
hörnet på motsatt sida och drar sakta hörnet mot sig.
Placering av GlideCushion för högre position i säng:
Brukaren har glidit ner (illustration 4). Huvudkudde
och GlideCushion placeras under brukarens huvud.
GlideCushion dras ner tills den når under skulderbladen
(illustration 5 och 6).
Om brukaren kan göra ett bäckenlyft, eventuellt samtidigt
som att fotänden höjs lätt, och fötterna placeras på ett
stycke nonslip, kommer brukaren att glida högre upp i
sängen. Hjälparen kan eventuellt knuffa lätt på brukarens
knä.
Man kan också använda Sling eller One Man Sling för
att hjälpa brukaren att komma högre upp (illustration 7).
Alternativt kan lyften användas, höftpartiet lyfts ganska
lätt från underlaget och brukaren glider sakta upp i
sängen (illustration 8).
GlideCushion tas bort genom att hjälparen knuffar över
hörnet till motsatt sida. Hjälparen där tar tag i hörnet och
drar sakta (illustration 9).
Vändning utan hjälpare:
Självhjälpande brukare som har problem med att vända/
förflytta sig i sängen kan använda GlideCushion utan
hjälpare genom att föra armen över bröstkorgen och böja
benet på samma sida, vända sig om på sidan
(illustration 10).
I/upp ur säng:
När brukaren ska ner i/upp ur sängen bör avståndet
mellan sängkanten till GlideCushion vara minst 15 cm.
6
7
GlideCushion kan ligga kvar i sängen efter slutförd
förflyttning.
Lämna aldrig brukaren på GlideCushion utan att säkra
med sänghäst.
Lämna aldrig GlideCushion på golvet.
Vid oklarheter, kontakta Etac.
Hantering
Kontrollera produkten före användning och efter tvätt.
Använd aldrig en defekt produkt. Vid tecken på slitage
ska produkten kasseras.
Läs bruksanvisningen noga.
Det är viktigt att hjälpare och vårdpersonal instrueras
ihantering av förflyttningar.
Etac erbjuder hjälp och utbildning av vårdpersonal.
Kontakta Etac för ytterligare information.
Använd alltid korrekt förflyttningsteknik.
Kom ihåg att utnyttja brukarens egna resurser.
Tänk på detta
Utsida: 65 % polyester/35 % bomull
Insida: Nylon
Polstring: Polyester
Modell med utsida i nylon:
Polstring: Polyester
Utsida: Nylon
Engångsöverdrag: Polyetylen
Kontrollera regelbundet produkten, helst inför varje
användningstillfälle.
Kontrollera att sömmar och tyg inte har skadats.
Reparera aldrig själv en produkt. En defekt
produkt får inte användas.
Tvättinstruktion:
Använd inte sköljmedel.
Material
Rengöring
6
7
7
Artiklar
Artikelnr Beskrivning Storlek i cm Bredd x Längd
IM60/50 GlideCushion, glidmatta, grön B60 x L50
IM69/70 GlideCushion, glidmatta, grön B69 x L70
IM60/90 GlideCushion, glidmatta, grön B60 x L90
IM90/90 GlideCushion, glidmatta, grön B90 x L90
IM60/25N GlideCushion, glidmatta, nylonutsida, grön B25 x L60
IM92/195 Turning mattress, vändmadrass, bomull B92 x L195
Kombinationer
Artikelnr Beskrivning Storlek i cm
IM6000N Vattentätt nylonöverdrag till IM60/50 B60 x L60
IM6010N Vattentätt nylonöverdrag till IM60/90 B62 x L100
IM6900N Vattentätt nylonöverdrag till IM69/70 B70 x L80
IM9000N Vattentätt nylonöverdrag till IM90/90 B92 x L100
IM4031 Engångsöverdrag till IM60/90: rulle á 150 st. B60 x L100
IM4303 Set GlideCushion IM60/50 + IM6000N B60 x L50
OBS! Bredd = öppen sida
Etac Sverige AB
Box 203, 334 24 Anderstorp, Sverige
Tel +46 371-58 73 00
Fax +46 371-58 73 90
[email protected] www.etac.se
Etac AB (export)
Box 203, 334 24 Anderstorp, Sverige
Tel +46 371-58 73 30
Fax +46 371-58 73 90
[email protected] www.etac.com/exp
Etac AS
Pb 249, 1501 Moss, Norge
Tel +47 815 69 469
Fax +47 69 27 09 11
[email protected] www.etac.no
Etac A/S
Egeskovvej 12, 8700 Horsens, Danmark
Tel +45 79 68 58 33
Fax +45 75 68 58 40
[email protected] www.etac.dk
Etac GMBH
Bahnhofstraße 131, 45770 Marl, Deutschland
Tel +49 236 598 710
Fax +49 236 598 6115
[email protected] www.etac.de
Etac Holland BV
Fluorietweg 16a, 1812RR Alkmaar, Nederland
Tel +31 72 547 04 39
Fax +31 72 547 13 05
[email protected] www.etac.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Immedia GlideCushion Användarmanual

Typ
Användarmanual