Shimano SL-M770-10 Service Instructions

Typ
Service Instructions
Allmän säkerhetsinformation
VARNING
Observera
• Om det inte känns mjukt att växla, skall du rengöra växeln och smörja alla rörliga delar.
• Om glappet för länkarna är så stort att en justering inte är möjlig, skall du byta ut växeln.
• Du skall regelbundet rengöra växeln och smörja alla rörliga delar (mekanism och drev).
• Om det inte går att justera växlingen, skall du kontrollera graden av parallellitet i cykelns bakända. Kontrollera också om vajern
har smörjts samt om ytterhöljet är för långt eller för kort.
• Om du hör onormala ljud som ett resultat av att ett drev är glappt, skall du byta ut drevet.
• Om hjulet börjar kännas styvt och svårt att rotera, skall du smörja det med fett.
• Sätt inte någon olja inne i navet. Då kommer fettet ut.
• Du skall regelbundet tvätta dreven med ett neutralt rengöringsmedel och därefter smörja in dem igen. Dessutom kan en
rengöring av kedjan med ett neutralt rengöringsmedel och efterföljande insmörjning, vara ett effektivt sätt att förlänga drevens
och kedjans livslängd.
• Om kedjan faller av dreven upprepade gånger under cykling, skall du byta ut dreven och kedjan.
• Att använda en ram med invändig vajerdragning kan inte rekommenderas, därför att den har en tendens att försämra SIS-
växlingens funktion på grund av det höga vajermotståndet.
• Var noga med att alltid använda en drevsats som har samma gruppmärkningar. Använd aldrig i
kombination med ett drev som har en annan gruppmärkning.
• Använd ett ytterhölje som fortfarande har en viss längd i reserv, även om styret vrids så långt det går åt
båda hållen. Dessutom skall du kontrollera att växelreglaget inte kommer i kontakt med cykelramen, när
styret vrids så långt det går.
• Ett specialfett används för växlingsvajern. Använd inte fettet DURA-ACE eller någon annan typ av fett,
därför att dessa kan försämra växlingens prestanda.
• Fetta in innervajern och insidan av ytterhöljet före användning, för att försäkra dig om att vajern kan glida
mjukt.
• För att få en mjuk drift skall du vara noga med att alltid använda det specificerade ytterhöljet och vajerledaren vid vevlagret.
• De reglage, som är relaterade till växling, skall endast manövreras medan det främre kedjedrevet roterar.
• Om den bromsvätska, som används för oljeskivbromsarna, är av en typ som har en tendens att fastna på växlingsreglagets
plastdelar, kan detta göra att plastdelarna spricker eller blir missfärgade. Du skall därför kontrollera att bromsvätskan inte fastnar
på dessa plastdelar.
Den mineralolja, som används i SHIMANO skivbromsar, orsakar inga sprickor eller missfärgning om oljan fastnar på
plastdelarna, men dessa delar skall i förväg rengöras med tvättsprit för att förhindra att främmande partiklar fastnar.
• Tag inte isär indikatorn och växelreglagets enhet, därför att detta kan skada delarna och leda till felfunktion.
• Vi lämnar inga garantier mot normalt slitage och försämring av delar orsakat av normal användning.
• Tag kontakt med en auktoriserad cykelhandlare, om du har några frågor beträffande monteringsmetoder, justering, underhåll
eller användning.
“Underhållsintervallen bestäms av användningen och omständigheterna vid cykling. Rengör
kedjan regelbundet med en lämplig kedjerengörare. Använd aldrig alkaliskt baserade eller
syrabaserade lösningsmedel som t.ex. rostborttagare. Om sådana lösningar används kan kedjan
brytas av och orsaka allvarliga personskador.”
För att få bra växlingsprestanda har denna kedja en framåtsida och en bakåtsida och sidorna är märkta så
att kedjan kan vändas åt rätt håll vid monteringen. Den korrekta prestationen uppnås när Kedjan monteras
vänd åt rätt håll. Om den monteras vänd åt det andra hållet, kan kedjan hoppa av och cykeln därefter tippa
över, vilket kan resultera i allvarliga personskador.
• Kontrollera att hjulen sitter fast ordentligt innan du börjar cykla. Om hjulen sitter lösa på något sätt, kan de ramla bort från
cykeln och detta kan leda till allvarliga skador.
• Använd den förstärkta kedjeniten för den smala typen av
kedja.
• Om du använder några andra kedjenitar än de förstärkta,
använder en förstärkt kedjenit verktyg som inte passar för
den aktuella typen av kedja, kanske tillräcklig
förbindningskraft inte kan erhållas, vilket kan leda till att
kedjan går av eller faller av.
• Om det är nödvändigt att justera kedjans längd på grund
av ändrat antal drevkuggar, skall du bryta upp kedjan på någon annan plats än där kedjan har
satts ihop med hjälp av en förstärkt förbindningstapp. Kedjan kommer att skadas, om den bryts
upp vid den punkt, där den har satts ihop med en förstärkt förbindningstapp.
• Kontrollera att kedjan är ordentligt sträckt och att kedjan inte är skadad. Om kedjan inte är
tillräckligt sträckt eller om den är skadad, skall du byta ut kedjan. Om detta inte görs kan kedjan
gå av och orsaka allvarliga personskador.
Tag fram och läs noggrant igenom bruksanvisningen före monteringen av delarna. En glapp, utsliten eller skadad del kan
leda till att cykeln tippar över framåt och detta kan resultera i allvarliga personskador. Vi rekommenderar kraftigt att du endast
använder Shimano originalreservdelar.
Tag fram och läs noggrant igenom bruksanvisningen före monteringen av delarna. Om du inte utför justeringar på rätt sätt,
kan kedjan hoppa av. Detta kan leda till att du faller av cykeln, vilket kan vålla allvarliga personskador.
• Läs noggrant igenom dessa anvisningar om teknisk service och förvara dem på en lämplig plats för senare användning.
g
a
-
18
T
-
S
H
I
M
A
N
O
H
Y
P
E
R
G
L
I
D
E
C
a
g
-
1
5
T
a
g
-
1
3
T
Gruppmärkningar
Förstärkt förbindningstapp
Ändtapp Länktapp
KedjeverktygKedja
Supersmal kedja för
10-delat för MTB
Förstärkt kedjenit
TL-CN32
TL-CN23
TL-CN27
med spår (3)
med spår (2)
Kedjans längd på cyklar med bakfjädring
Längden för A varierar i överensstämmelse med bakfjädringens
rörelser. På grund av detta kan en för hög belastning ansättas mot
drivsystemet, om kedjan är för kort. Justera kedjans längd genom
att lägga till två länkar när bakfjädringen hamnar i ett läge, där
måttet "A" är längst när kedjan sitter på det största drevet och den
största kedjeringen. Om bakfjädringens rörelser är stora, kanske
slakheten i kedjan inte kan hämtas upp på rätt sätt, när kedjan
sitter på den minsta kedjeringen och det minsta drevet.
A
A'
Lägg till 2 länkar (med kedjan
på både det största drevet och
det största kedjedrevet)
Största
drevet
Kedja
Största
kedjedrevet
Se de tekniska serviceanvisningarna för RD-M773 (bakväxel) för
upplysningar om montering av bakväxeln samt SIS-justering.
Anslutning och fastlåsning av innervajern
Serie
XT
RAPIDFIRE (växelreglage)
SL-M770-10
Ytterhölje
OT-SP41 (SIS-SP41)
Bakväxel
RD-M773
Ty p
SGS / GS
Frihjulsnav
FH-M770 / FH-M775
Drev
10
Drevkassett
Kedja
Vajerledaren vid vevlagret
CS-M771-10
CN-HG94
SM-SP17 / SM-BT17
Anvisningar om teknisk service SI-6TARA-001
Bakre drivsystem
Vi rekommenderar att följande kombination används för att få bästa tänkbara prestanda.
Tekniska data
Modell nummer
Ty p
Drev
Total kapacitet
Största drevet
Minsta drevet
Kuggskillnad för främre kedjedrev
RD-M773
SGS GS
35 T
36 T
11 T
18 T
10
43 T
36 T
11 T
18 T
Bakväxel
Modell nummer
CS-M771-10
Gruppnamn
bL
bJ
bk
Drev
10
10
10
Kuggkombination
11, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 25, 28, 32 T
11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 26, 30, 34 T
11, 13, 15, 17, 19, 21, 24, 28, 32, 36 T
Kuggkombination för drevkassett
Modell nummer
Drev
FH-M770 / FH-M775
10
36 / 32Antal ekerhål
Frihjulsnav
* Bruksanvisningar på andra språk finns på : http://techdocs.shimano.com
Observera att tekniska data i förbättringssyfte kan ändras utan föregående meddelande. (Swedish)
5 mm insexnyckel
Byte av frihjulsnavet
Drag först ut navaxeln genom att följa de anvisningar som bilden
visar.
Dubbellåsdelen på frihjulssidan kan inte tas isär.
17 mm nyckel
Isärtagning
(2)
Kona med dammskyddskåpa
(Kan inte tas isär.)
Läppen finns på utsidan
Tätning
Rotorns låsningsräfflor (FH-M775)
Vänster sida Effektivt vridmoment:
15 - 20 N·m {150 - 200 kgf·cm}
Navaxel
(3)
Observera:
• Vid borttagning och montering av tätningen skall du göra detta
mycket varsamt, så att tätningen inte stukas.
Vid återanvändning av tätningen skall du förvissa dig om att den är
vänd åt rätt håll och sätta in den så långt det går.
• Tag inte bort dammskyddskåpan som har krymppassats på konan.
• Rotorns låsningsräfflor kan skadas om skivbromsens rotor inte har
monterats på FH-M775, så montera den tillhörande
monteringskåpan för rotorn.
(1)
När du har tagit bort navaxeln, skall du ta bort frihjulsnavets
fasthållningsbult (inne i frihjulsnavet) och därefter byta ut
frihjulsnavet.
Observera
När frihjulsnavet byts ut, skall du samtidigt byta ut frihjulsnavets
monteringsbult. Var noga med att fetta in gängorna på
frihjulsnavets monteringsbult, annars kanske den inte dras fast
helt eller kärvar.
Försök inte att plocka isär frihjulsnavet, därför att det kan leda till
att felfunktion uppstår.
Frihjulsnavets
fasthållningsbult
Frihjulsnav
Frihjulsnavets bricka
DURA-ACE fett
(Y-04110000)
Tag inte isär
tätningen.
Infettning
Effektivt vridmoment:
45 - 50 N·m {450 - 500 kgf·cm}
14 mm insexnyckel
Om du inte använder indikatorn, kan detta växelreglage
monteras på endera utsidan eller insidan av bromshandtaget.
Om du vill justera placeringen, skall du ta bort indikatorn och
därefter vara noga med att åter låsa fast den på den nya platsen
med de två låsbultarna.
• Montera växlingshandtaget på en plats, där det inte hindrar
bromsens eller växlingens manövrering.
• Använd det inte i en kombination, som gör att bromsens
manövrering hindras.
• Vid montering av delar på ytorna till ram/styre av carbon, skall du
hos tillverkaren av carbonramen/delarna höra dig för om
rekommendationen beträffande det effektiva vridmomentet för att
förhindra för hård fastdragning som kan skada carbonmaterialet
och/eller för lös fastdragning som kan göra att delarna inte sitter
fast tillräckligt kraftigt.
Montering av växelreglaget
Använd ett handtagsgrepp för styret med
en maximal ytterdiameter på 36 mm.
Effektivt vridmoment:
6 - 8 N·m {60 - 80 kgf·cm}
4 mm insexnyckel
Effektivt vridmoment:
2,5 N·m {25 kgf·cm}
3 mm insexnyckel
Innanför Utanför
3 mm insexnyckel
Manövrering för växling
Växling från ett litet drev till ett större drev (Reglage A)
Tryck på reglage (A) till läge
för att endast växla ett steg.
Tryck till läge
för att växla två steg samtidigt.
Detta frigöringsreglage har en dubbel frigöringsmekanism så att du endera kan trycka reglaget utåt eller inåt för att utföra frigöringen.
Både reglage (A) och reglage (B) återgår till utgångsläget, när det släpps efter en växling. När du manövrerar något av reglage, skall du
alltid förvissa dig om att pedalarmen vrids samtidigt.
Växling från ett stort drev till ett mindre drev (Reglage B)
Tryck en gång på reglage (B) för att växla endast ett steg från ett
större till ett mindre drev.
Denna bruksanvisning beskriver hur du manövrerar vid användning av RAPIDFIRE SL-M770 i kombination med den vanliga typen av
toppbakväxel RD-M773.
Utgångsläge för reglage (A)
Reglage (B)
Dubbel frigöring
Manövrera reglage (B) 9 gånger
eller mer och kontrollera på
indikatorn att handtaget är i det
högsta läget. Tag därefter bort
innerhålets kåpa och sätt in
innervajern.
Montera innerhålets kåpa genom att vrida
såsom bilden visar tills det tar stopp.
Vrid inte något mer än detta, annars kan
skruvgängan skadas.
Reglage (B)
Innerhålets kåpa
Innerhålets kåpa
Innervajer
Avskärning av ytterhöljet
När du skär av ytterhöljet, skall du skära i ändan utan
märkning. När du har skurit av ytterhöljet,
skall du avrunda snittkanten så att hålets
insida får en jämn diameter.
Sätt fast samma yttre
ändkåpa på den
avskurna ändan av
ytterhöljet.
Yttre ändkåpa
* Om bakväxeln flyttas i betydande grad, t.ex. på cyklar med
bakfjädring, rekommenderar vi
att du byter ut denna kåpa mot
en aluminiumkåpa. Den ända av
ytterhöljet som har en
aluminiumkåpa, skall vara på
växelsidan.
Aluminiumkåpa
Bakväxelsidan
Den förslutna kåpan
med tunga och
gummiavskärmningen
skall monteras på
ramens stopp för
ytterhöljet.
Gummiavskärmning
Gummiavskärmning
Var noga med att inte böja
Försluten kåpa med tunga
SI-6TARA-001-03
Montering av dreven
Spåret är brett
på endast ett
ställe.
(bL) 11 - 32T
(bJ) 11 - 34T
(bk) 11 - 36T
Bred del
A
a
c
-
1
4
T
Vid monteringen av HG-drev skall du använda specialverktyget (TL-LR15 / LR10) för att
dra fast låsringen.
Vid byte av HG-drev skall du använda specialverktygen (TL-LR15 / LR10) och TL-SR21
för att ta bort låsringen.
Effektivt vridmoment:
30 - 50 N·m {300 - 500 kgf·cm}
För varje drev skall sidan med gruppmärkningen vara vänd utåt och
placeras så att den breda delen av kuggutskärningen på varje drev
och A-delen (där spårbredden är bredast) av frirullningshuset är
inpassade mot varandra.
Låsring
Låsringsmellanlägg
Drevmellanlägg
Låsring
TL-LR15/LR10
Specialverkt
yg
Isärtagning
<Om indikatorn inte monteras>
1.
Tag bort indikatorfästets skyddskåpa som sitter på indikatorn.
Börja med den kortare fliken såsom bilden visar.
2. Sätt först in fliken på indikatorfästets skyddskåpa i det spår som
inte har märkningen
o och sätt den därefter på växelreglagets
enhet samt lås fast med indikatorns låsskruv.
[Montering]
1. Manövrera reglage (B) 9 gånger
eller mer för att sätta reglaget i sitt
översta läge.
2. Kontrollera att indikatorns nål pekar
åt vänster och passa in tappen på
indikatorns undersida samt klacken
på indikatorn mot märkningen o
på växelreglagets enhet. Sätt
därefter in indikatorn i
växelreglagets enhet såsom bilden
visar. Börja med klacken följt av
tappen, i omvänd ordning jämfört
med vid borttagningen.
3. Drag fast indikatorns två låsskruvar.
4. Kontrollera om indikatorn fungerar. Om den inte fungerar korrekt,
skall du åter montera den och fästa speciell uppmärksamhet på
steg 1 och 2.
Indikatorenhet
Kortare flik
Indikatorfästets
skyddskåpa
Effektivt vridmoment:
0,2 N·m {2 kgf·cm}
Växelreglagets enhet
Indikatorfästets
skyddskåpa
Effektivt vridmoment:
0,2 N·m {2 kgf·cm}
Ta pp
Utbyte och montering av indikatorn
Isärtagning och ihopsättning skall endast utföras när du tar bort eller
byter ut indikatorn. För fram är nålen i motsatt position.
[Borttagning]
1. Manövrera reglage (B) 9 gånger eller mer för att sätta reglaget i
sitt översta läge.
2. Skruva bort de två låsskruvar som håller fast indikatorn.
3. Lyft upp glaset såsom bilden visar och lossa därefter den
fasthakade delen och tag bort indikatorenheten.
Indikatorns låsskruvar
Indikatorenhet
Fasthakad del
Glas
  • Page 1 1

Shimano SL-M770-10 Service Instructions

Typ
Service Instructions