Panasonic TX32AS500Y Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

Bruksanvisning
LCD-TV
Tack för att du köpt den här produkten från Panasonic.
Läs igenom bruksanvisningen innan apparaten tas i bruk. Spara
bruksanvisningen för framtida referens.
De bilder som visas i den här bruksanvisningen är endast avsedda för
illustrativa syften.
Var vänlig och se på ditt Garanti inom Europa kort om du skulle behöva
komma i kontakt med din lokala Panasonic-återförsäljare för hjälp.
För mer detaljerade anvisningar, se [e-Hjälp]
(inbyggda bruksanvisningen).
●
Använda [e-Hjälp] (sid. 15)
Modellnr
TX-32AS500Y TX-32AS520Y
T0114-0 Svenska
Česky Italiano
Dansk Norsk
English Svenska
Suomi
2
Svenska
●
För information om varumärken, se [e-Hjälp] (Support
> Licens).
Om inget annat anges används bilden för
TX-32AS500Y / TX-32AS520Y i denna
bruksanvisning.
Bilderna som visas kan se annorlunda ut beroende
på modell.
Innehåll
Glöm inte att läsa
Viktigt meddelande ����������������������������������������������� 3
Säkerhetsanvisningar �������������������������������������������� 4
Snabbguide
Tillbehör ������������������������������������������������������������� 6
Anslutningar �������������������������������������������������������� 8
Identifiering av reglagen ���������������������������������������11
Autosökning vid första användning ��������������������������13
Använda VIERA
Funktioner ���������������������������������������������������������14
Användning e-Hjälp ���������������������������������������������15
Övriga
Vanliga frågor �����������������������������������������������������15
Underhåll �����������������������������������������������������������16
Specifikationer ����������������������������������������������������16
3
Svenska
Transportera upprättstående
Viktigt meddelande
Observera angående DVB /
datautsändning / IPTV
●
Denna TV är konstruerad för att uppfylla standarderna
(gällande i augusti 2013) för DVB-T / T2 (MPEG2 och
MPEG4-AVC(H.264)) digitala markbundna tjänster,
DVB-C (MPEG2 och MPEG4-AVC(H.264)) digitala
kabeltjänster.
Kontakta din lokala återförsäljare för information om
tillgängliga DVB-T- / T2-tjänster i ditt område.
Kontakta din kabeltjänstleverantör för information om
tillgängliga DVB-C-tjänster med denna TV.
●
Denna TV kanske inte fungerar korrekt om signalen
inte uppfyller standarden för DVB-T / T2 eller DVB-C.
●
Funktionernas tillgänglighet beror på land, område,
programföretag, tjänsteleverantör och nätverksmiljö.
●
Alla CI-moduler fungerar inte korrekt med den
här TV:n. Kontakta din tjänsteleverantör om den
tillgängliga CI-modulen.
●
Den här TV:n kanske inte fungerar korrekt med CI-
modul som inte godkänts av tjänsteleverantören.
●
Ytterligare kostnader kan tillkomma beroende på
tjänsteleverantören.
●
Kompatibiliteten med framtida tjänster kan inte
garanteras.
●
Se den senaste informationen om tillgängliga tjänster
på följande webbsida. (endast på engelska)
http://panasonic.net/viera/support
Panasonic garanterar inte funktion och prestanda för
kringutrustning från andra tillverkare; och vi friskriver oss
från allt ansvar och alla skadeståndskrav som orsakas
av funktion eller prestanda gällande användning av
sådan kringutrustning från andra tillverkare.
Denna produkt licensieras enligt AVC-patentlicens för
privat och icke-kommersiell användning för (i) inspelning
av bilddata enligt AVC-standard (”AVC-video”) och/
eller (ii) avspelning av AVC-video som spelats in privat
och icke-kommersiellt och/eller som erhållits från en
videoleverantör med licens att leverera AVC-video.
Ingen licens ges för, eller skall anses gälla, någon annan
användning.
Ytterligare information kan erhållas från MPEG LA, LLC.
Se http://www.mpegla.com
Rovi Corporation och/eller dess dotterbolag är inte på
något sätt ansvariga för riktigheten eller tillgängligheten
av programtablåns information eller annan data i GUIDE
Plus+/Rovi Guide och kan inte garantera tillgång till
tjänsten i ditt område. Under inga omständigheter ska
Rovi Corporation och/eller dess dotterbolag hållas
ansvariga för eventuella skador i samband med
riktigheten eller tillgängligheten av programtablåns
information eller annan data i GUIDE Plus+/Rovi Guide.
4
Svenska
monteringsutrustning. Var noga med att be din lokala
Panasonic-återförsäljare utföra uppsättningen eller
installationen av godkända väggfästen.
●
Utsätt inte displayen för kraftiga stötar eller påverkan.
●
Ställ inte TV:n på lutande eller
ostadiga underlag, och se till
att den inte hänger ut över
kanten på underlaget.
●
Denna TV är utrustad för användning på ett bord.
●
Utsätt inte TV:n för direkt
solljus eller andra värmekällor.
För att förhindra att
en eventuell brand
sprider sig skall
alltid levande ljus
eller andra öppna
lågor hållas väl
åtskilda från denna
produkt
Farliga delar / små föremål
Varning
●
Denna produkt innehåller delar som kan vara farliga
för barn, t.ex. plastpåsar som de kan sätta över
huvudet och smådelar som de kan stoppa i munnen.
Förvara dessa delar oåtkomliga för småbarn.
Bottenplatta
Varning
●
Försök inte att plocka isär eller modifiera basen.
Observera
●
Använd inte någon annan bas än den som
levererades med TV-apparaten.
●
Använd inte basen om den blir skev, får sprickor eller
på annat sätt skadas. Kontakta genast närmaste
Panasonic-återförsäljare om detta inträffar.
●
Under monteringen måste alla skruvar dras åt säkert.
●
Se till att TV:n inte utsätts för stötar vid montering av
stativet.
●
Se till att barn inte klättrar på stativetet.
●
Var minst två personer när TV:n monteras på eller av
stativet.
●
Montera eller ta bort TV:n enligt det angivna
förfarandet.
Radiovåg
Varning
●
Använd inte TV:n i några medicinska institut eller på
platser med medicinsk utrustning. Radiovågor kan
störa medicinska utrustning och orsaka olyckor på
grund av funktionsfelet.
Säkerhetsanvisningar
För att undvika risken för elektriska stötar, brand
eller skada, följ nedanstående varningar och
försiktighetsåtgärder :
Nätkontakt och nätsladd
Varning
Dra genast ur nätkontakten om du
upplever något onormalt.
●
Den här TV-apparaten är konstruerad för drift med
220-240 V, 50 / 60 Hz.
●
Sätt i nätkontakten helt och hållet i vägguttaget.
●
Säkerställ lätt tillgång till kabelns stickkontakt.
●
Dra ut nätkontakten vid rengöring av TV:n.
●
Rör inte nätkontakten med våta händer.
●
Skada inte nätsladden.
Placera inte tunga föremål
ovanpå nätsladden.
Placera inte nätsladden
nära föremål med hög
temperatur.
Dra inte i sladden. Håll tag
om själva kontakten när du
drar ur stickkontakten.
Flytta inte TV-apparaten när nätkontakten sitter i
ett vägguttag.
Vrid inte sladden, böj den inte alltför kraftigt och töj
inte ut den.
Använd inte nätkontakten eller vägguttaget om de
är skadade.
Kontrollera att TV-apparaten inte står på sladden.
●
Använd inte någon annan nätsladd än den som
levererades med TV-apparaten.
Iaktta försiktighet
Varning
●
Ta inte bort kåporna och modifiera aldrig
TV:n själv eftersom spänningsförande
delar är åtkomliga när de tas bort. Det
finns inga delar som användaren kan
reparera själv.
●
Utsätt inte TV:n för regn eller
fukt. Denna TV får inte utsättas
för droppande eller skvättande
vatten och vätskefyllda
föremål, såsom vaser, får inte
ställas ovanför eller på TV:n.
●
Låt inga föremål falla ner i TV:n genom luftventilerna.
●
Använd inte ett icke godkänt stativ /
5
Svenska
Flytta TV:n
Observera
Koppla ur alla kablar innan TV:n flyttas.
●
Var minst två personer
när TV:n flyttas. Stöd TV-
apparaten enligt figuren för
att undvika skador genom att
TV:n välter eller ramlar.
När TV:n inte används under en längre tid
Observera
Den här TV-apparaten konsumerar en aning ström så
länge nätkontakten är ansluten till vägguttaget, även om
den är i det avstängda läget.
●
När TV-apparaten inte skall användas under en lång
tid, ta ur väggkontakten.
Hög volym
Observera
●
Utsätt inte öronen för hög
volym i hörlurarna. Det kan
orsaka en kronisk skada.
●
Om du hör ett trummande ljud i öronen, sänk volymen
eller sluta använda hörlurarna ett tag.
Batteri till fjärrkontrollen
Observera
●
Felaktig montering kan orsaka batteriläckage,
korrosion och explosion.
●
Ersätt endast med samma eller motsvarande typ.
●
Använd inte nya och gamla batterier samtidigt.
●
Använd inte olika typer av batterier samtidigt (t.ex.
alkaliska batterier och brunstensbatterier).
●
Använd inte uppladdningsbara batterier (Ni-Cd osv.).
●
Försök inte att bränna upp eller öppna batterier.
●
Batterierna får inte exponeras för kraftig värme som
solsken, eld eller liknande.
●
Se till att du kasserar batterierna på rätt sätt.
●
Ta ut batteriet från enheten när den inte ska
användas under en längre tidsperiod för att förhindra
batteriläckage, korrosion och explosion.
LCD-TV
Försäkran om överensstämmelse (DoC)
”Härmed deklarerar Panasonic Corporation att denna
TV-apparat överensstämmer med grundläggande krav
och andra relevanta bestämmelser i Direktiv 1999/5/EG.”
Om du vill ha en kopia av denna TV:s originalförsäkran,
vänligen besök följande webbplats :
http://www.doc.panasonic.de
●
Använd inte TV:n i närheten av någon automatiskt
kontrollutrustning, t.ex. automatiska dörrar och
brandalarm. Radiovågor kan störa automatiskt
kontrollutrustning och orsaka olyckor.
●
Håll ett avstånd på minst 22 cm från TV:n om du har
en pacemaker. Radiovågor kan störa pacemakerns
drift.
●
TV:n får inte demonteras eller modifieras på något sätt.
Inbyggt och trådlöst LAN
Observera
●
Använd inte inbyggt och trådlöst LAN för att ansluta
till ett trådlöst nätverk (SSID
*
) som du inte har
behörighet att använda. Sådana nätverk kanske visas
som resultat av sökningar. Användning av dem kan
dock anses vara olaglig.
*
SSID är ett namn för att identifiera ett visst trådlöst
nätverk för sändning.
●
Utsätt inte inbyggt och trådlöst LAN för höga
temperaturer, direkt solljus eller fukt.
●
Datan som sänds och överförs via radiovågor kan
fångas upp och övervakas.
●
Den inbyggda och trådlösa LAN-delen använder
2,4 GHz och 5 GHz frekvensband. För att undvika fel
som orsakas av radiovågsstörningar eller långsam
respons, håll TV:n på avstånd från enheter som
t.ex. andra trådlösa LAN-enheter, mikrovågsugnar,
mobiltelefoner och enheter som använder 2,4 GHz
och 5 GHz signaler vid användning av den inbyggda
och trådlösa LAN-adaptern.
●
Om störningar förekommer p.g.a. statisk elektricitet
o.s.v. kan denna TV sluta fungera för att skydda
utrustningen. I detta fall ska du stänga av TV:n med
huvudströmbrytaren (On / Off) och sedan slå på TV:n
igen.
●
Ytterligare information om trådlöst LAN och
åtkomstpunkter finns på följande webbsida.
(endast på engelska)
http://panasonic.net/viera/support
Ventilation
Observera
Se till att det finns tillräckligt med utrymme runt TV:n för
att förhindra kraftig värme, vilket kan leda till snabba fel
på vissa elektroniska komponenter.
Minsta avstånd :
(cm)
10
10
10
10
●
Ventilationen får inte
hindras genom att
ventilationsöppningarna täcks
med föremål som tidningar,
dukar och gardiner.
●
Oavsett om du använder en bas eller inte ska du
alltid se till att ventilerna på TV:ns undersida inte är
blockerade och att det finns tillräckligt med utrymme
för att förse en god ventilation.
6
Svenska
Tillbehör
Fjärrkontroll
(sid. 11)
●
N2QAYB000830
TX-32AS500Y
TX-32AS520Y
(
(
Bottenplatta
(sid. 6)
Nätsladd
(sid. 8)
Batterier (2)
●
R6
(sid. 12)
Bruksanvisning
Garanti inom Europa kort
●
Tillbehör får inte placeras tillsammans. Var försiktig så
att du inte slänger bort dem oavsiktligt.
●
För information om extra tillbehör, se [e-Hjälp]
(Support > Extra tillbehör).
Montera / Ta bort bas
Monteringsskruv (4)
M4 × 16
Bottenplatta
Auktoriserad representant :
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Denna TV-apparat är avsedd för användning i följande
länder.
Albanien, Andorra, Belgien, Bulgarien, Cypern,
Danmark, Estland, Finland, Frankrike, Grekland,
Holland, Italien, Island, Kroatien, Lettland, Liechtenstein,
Litauen, Luxemburg, Malta, Monaco, Montenegro,
Norge, Polen, Portugal, Rumänien, Schweiz, Slovakien,
Slovenien, Spanien, Sverige, Tjeckien, Turkiet, Tyskland,
Ungern, Österrike
Den trådlösa LAN-funktionen på denna TV-apparat får
endast användas inomhus.
7
Svenska
4 Se till att fästa skruvar med skruvmejsel.
Montera basen
1 Placera TV-skärmen med framsidan nedåt på en mjuk,
ren yta som skyddar mot skador och repor.
2 Sätt in basens krok i det nedre hålet på TV:n.
3 Använd monteringsskruvarna för basen för att fästa
basen ordentligt på TV:n.
8
Svenska
Grundläggande anslutningar
Nätsladd
220-240 V
växelström
50 / 60 Hz
Nätsladd
(medföljer)
Sätt in nätkontakten ordentligt på plats.
●
När du lossar nätsladden måste
du först dra ut stickkontakten ur
vägguttaget.
Antenn
TV
Kabel
RF-kabel
Markantenn
●
För DVB-C, DVB-T, Analog
AV-enheter
DVD-inspelare / VCR
TV
Kabel
SCART-kabel
RF-kabel
Anslutningar
●
Extern utrustning och kablar som visas medföljer inte
TV-apparaten.
●
Se till att enheten är urkopplad från vägguttaget innan
du ansluter eller kopplar loss några kablar.
●
Kontrollera att terminaltyp och kabelkontakter är
korrekta vid inkoppling.
●
Använd en komplett HDMI-kompatibel kabel.
●
Använd en komplett SCART-kabel.
●
Håll TV:n borta från elektronisk utrustning
(videoutrustning, osv.) eller utrustning med en infraröd
sensor. Annars kan bild / ljud störas eller så kan den
andra utrustningen störas.
●
Läs även handboken för utrustningen som ansluts.
Uttag
9
8
7
1
4
3
6
2
5
1 ETHERNET (sid. 9)
2 DIGITAL AUDIO
3 AV1 (SCART) (sid. 8)
4 AV2 (KOMPONENT / VIDEO) (sid. 9)
5 HDMI1 - 2 (sid. 9)
6 Uttag för marksänd / kabelansluten TV (sid. 8)
7 CI-uttag (sid. 10)
8 Hörlursuttag (sid. 10)
9 USB-port
9
Svenska
Åtkomstpunkt
Övriga anslutningar
DVD-spelare
(COMPONENT-utrustning)
TV
(Ljud) (Bild)
DVD-spelare
Videokamera / Spelutrustning
(VIDEO-utrustning)
TV
(Ljud)
(Bild)
Spelutrustning
Videokamera
Förstärkare (för att lyssna med högtalare)
●
Använd HDMI2 för att ansluta en förstärkare. Denna
anslutning är för en förstärkare med ARC (Audio
Return Channel)-funktion.
DVD-inspelare / VCR
Markantenn
DVD-inspelare (VCR) / Digitalbox
TV
Kabel
SCART-kabel
RF-kabel
HDMI-kabel
Satellitparabol
Markantenn
DVD-inspelare / VCR
Digitalbox
Nätverk
För att använda en Internettjänst behöver du ett
bredbandsnätverk.
●
Om du inte har bredbandsnätverkstjänster ska du
rådgöra med din återförsäljare.
●
Förbered Internetmiljön för trådlös anslutning eller
via kabel.
●
Inställning av nätverksanslutningen påbörjas när TV:n
används den första gången. (sid. 13)
Trådbunden anslutning
TV
Internetmiljö
LAN-kabel (skärmad)
●
Använd den skärmade partvinnade LAN-kabeln.
Trådlös anslutning
Internetmiljö
Inbyggt och trådlöst LAN
10
Svenska
TV
CI-modul
Kommunikationskamera
●
Använd USB för anslutning av
kommunikationskamera.
●
För mer information, se [e-Hjälp] (Support > Extra
tillbehör > Kommunikationskamera).
VIERA Link
●
Använd HDMI för VIERA Link-anslutning.
●
För mer information, se [e-Hjälp] (Funktioner > VIERA
Link ”HDAVI Control™”).
För förstärkare utan ARC-funktion, använd DIGITAL
AUDIO.
●
För att lyssna på flerkanalsljud från extern utrustning
(t.ex. Dolby Digital 5.1) ansluts utrustningen till
förstärkaren. Anslutningarna beskrivs i utrustningens
och förstärkarens bruksanvisningar.
TV
HDMI-kabel
Förstärkare med högtalarsystem
Extern utrustning (DVD-spelare osv.)
Hörlursuttag
●
Att justera volymen [Volym hörlur] i Ljudmenyn
TV
(M3 stereominikontakt)
CI-modul
●
Stäng av TV:n med huvudströmbrytaren innan du
sätter in eller tar ut en CI-modul.
●
Om ett smartkort och en CI-modul levereras som ett
set sätter du först in CI-modulen och sedan sätter du
in smartkortet i CI-modulen.
●
Sätt in eller ta ut CI-modulen hela vägen i den riktning
som visas.
●
Kanaler som normalt är krypterade visas. (De kanaler
som kan ses och deras egenskaper beror på CI-
modulen.)
Om krypterade kanaler inte visas
[CI-modul] i installationsmenyn
●
Det kan finnas CI-moduler på marknaden med äldre
versioner av den inbyggda programvaran som inte
är helt kompatibla med denna nya CI+ v.1.3 TV.
Kontakta i sådana fall din lokala innehållsleverantör.
●
Se [e-Hjälp] (Funktioner > CI-modul) för mer
information, läs CI-modulens bruksanvisning eller hör
med innehållsleverantören.
11
Svenska
7 OK
●
Bekräftar val och inställningar.
●
Tryck på knappen efter att ha valt en kanalposition
för att snabbt byta kanal.
●
Visar kanallista.
8 [Alternativmeny]
●
Enkel valfri inställning för visning, ljud osv.
9 Färgade knappar
(röd-grön-gul-blå)
●
Används för val, navigation och användning av
olika funktioner.
10
Volym upp / ner
11
Sifferknappar
●
Ändrar kanal och text-TV-sidor.
●
Matar in tecken.
●
Slår på TV:n när i viloläget.
12
[e-Hjälp]
●
Visar [e-Hjälp] (inbyggda bruksanvisningen).
13
Val av ingångsläge
●
TV - växlar till DVB-C / DVB-T / Analog.
●
AV - byter AV-ingång från listan Ange insignal.
14
Bildförhållande
●
Ändrar bildförhållandet.
15
Undertexter
●
Visar textning.
16
Avsluta
●
Återgår till [Startskärm].
17
HEM
●
Visar [Startskärm].
18
TV-guide
●
Visar Elektronisk programguide.
19
Pilknappar
●
Används för att göra val och justeringar.
20
Gå tillbaka
●
Återvänder till föregående meny / sida.
21
Kanal upp / ner
22
Ljud på / av
23
Senast visad
●
Växlar till föregående kanal eller ingångsläge.
24
Användning för innehåll, ansluten utrustning osv.
Identifiering av
reglagen
Fjärrkontroll
1 Viloläge På / Av
2 Av-timer
●
Ställer in tiden då TV-apparaten stängs av
automatiskt.
3 [Huvudmeny]
●
Tryck för att komma åt menyerna Bild, Ljud,
Nätverk, Timer, Inställningar och Hjälp.
4 Text-TV-knapp
5 Information
●
Visar kanal- och programinformation.
6 PROGRAM
●
Visar [Applista] (programlista).
12
Svenska
●
Visar eller stänger skärmmenyn.
5
●
Ändrar volymen.
●
Ställer in värdet för det valda objektet på
skärmmenyn.
6
●
Ändrar kanaler.
●
Väljer alternativet på skärmmenyn.
7 Sensor för omgivning
●
Känner av ljusstyrkan för justering av bildkvaliteten
när [Ljussensor] i bildmenyn är inställt på [På].
Sätta i / ta ur batterier
Dra upp
Spärr
Tänk på att vända
batterier rätt (+ eller -)
Stäng
Indikator / kontrollpanel
●
När knapparna 4, 5, 6 trycks ner visas en guide för
kontrollpanelen på skärmens högra sida i 3 sekunder
och den nedtryckta knappen markeras.
4
5 6
3
721
Undersida
1 Mottagare för fjärrkontrollsignal
●
Placera inte några föremål mellan fjärrkontrollen
och TV:ns signalmottagare för fjärrkontroll.
2 Strömindikator
Röd: Vänteläge
Grön:
●
Lysdioden blinkar när TV:n tar emot ett kommando
från fjärrkontrollen.
3 (STRÖM)
●
Slår på eller stänger av TV:n.
●
För att helt stänga av TV:n, avlägsna strömsladden
från vägguttaget.
4
HOLD for MENU
●
Väljer en ingångskälla.
●
Bekräftar och öppnar ett val på OSD-menyn.
13
Svenska
Markera att TV-signalläget ska ställas in och välj
sedan [Starta Autosökning]
: ställ in (sök efter tillgängliga kanaler)
: avbryt inställning
●
Skärmen Autosökning varierar beror på valt land och
signalläge.
●
[DVB-C-nätverksinställningar]
Normalt ska [Frekvens] och [Nätverks-ID] ställas in
på [Auto].
Om [Auto] inte visas eller om det är nödvändigt, ange
[Frekvens] och [Nätverks-ID] som specificerats av din
kabeltjänstleverantör med de numeriska knapparna.
3 Välj typ för [Startskärm]
Demonstrationen som förklarar hur man använder [min
Startskärm.] visas. Bekräfta demonstrationen genom
att följa instruktionerna på skärmen och välj sedan
[Startskärm].
Exempel : [Välj startskärm]
Exempel : [TV-startskärm]
Autosökning är nu klar och din TV är
klar att användas.
Om inställningen misslyckades, kontrollera
anslutningen för nätverket och RF-kabeln och följ sedan
anvisningarna på bildskärmen.
Anm.
●
TV:n går automatiskt in i viloläge när ingen åtgärd
utförs under 4 timmar om [Automatisk standby] i
menyn timer är inställt på [På].
●
TV:n går automatiskt in i viloläge när ingen signal
mottas och ingen åtgärd utförs under 10 minuter om
[Ingen-signal-avstängning] i menyn timer är inställt
på [På].
●
För att ställa in alla kanaler igen
[Autosökning] i [Stationssökning]
(inställningsmenyn)
●
För att lägga till ett tillgängligt TV-signalsläge senare
[Lägg till TV-signal] i [Stationssökning]
(inställningsmenyn)
●
För att initialisera alla inställningar
[Fabriksinställningar] i [Systemmeny]
(inställningsmenyn)
Autosökning vid
första användning
Ställer automatiskt in TV:n och söker efter tillgängliga
TV-kanaler när enheten slås på den första gången.
●
Dessa steg är inte nödvändiga om inställningen har
utförts av din lokala återförsäljare.
●
Slutför anslutningarna (sid. 8 - 10) och
inställningarna (vid behov) av den anslutna
utrustningen innan Autosökning påbörjas. Detaljerad
information för inställningar av ansluten utrustning
finns i tillhörande bruksanvisning.
1 Anslut TV-apparaten till vägguttaget
och slå på strömmen
●
Det tar några sekunder innan bilden syns.
2 Välj följande objekt
Ställ in varje objekt genom att följa instruktionerna på
skärmen.
Exempel :
Välj användningsmiljö.
Hem Butik
Använda fjärrkontrollen
Flytta markören
Få åtkomst till posten / lagra inställningen
Återgå till föregående post (om tillgängligt)
Välj språk
Välj [Hem]
Välj [Hem] visningsläge för användning i din hemmiljö.
●
[Butik] är för butiksvisning.
●
För att ändra visningsläge senare återställer du alla
inställningar via Fabriksinställningar.
Ställ in nätverksanslutning
Välj land
●
Beroende på det land du väljer, välj din region eller
spara barnlåsets PIN-nummer (”0000” kan inte sparas).
14
Svenska
●
Du kan även välja läge genom att trycka flera gånger
på TV-knappen.
●
Om [Val av TV-band] inte visas, trycker du på TV-
knappen för att byta läge.
3 Välj en kanal
upp
ner
eller
●
För att välja en kanalposition med 2 eller fler siffror,
t.ex. 399
För åtkomst till varje funktion
Öppna [Applista] och välj en funktion
Exempel : [Applista]
PROGRAM är program (funktioner) på TV:n.
●
För användning av varje funktion och inställning av
[Applista], följ instruktionerna på skärmen eller se
[e-Hjälp] (min Startskärm. > Applista).
Funktioner
Sätt på TV:n
(TV)
eller
(Fjärrkontroll)
●
Huvudströmbrytaren ska vara på. (sid. 12)
Senast visade [Startskärm] visas.
Exempel : [TV-startskärm]
Exempel : Skärm för markerat innehåll
●
För att när som helst återgå till [Startskärm]
●
Du kan ställa in eller göra så att [Startskärm] visar
önskad information för att få enkel tillgång till vissa
funktioner, för att välja standard [Startskärm] osv.
För detaljer, följ instruktionerna på skärkmen eller se
[e-Hjälp] (min Startskärm. > min Startskärm.).
Titta på TV
1 Välj TV-visaren från [Startskärm]
välj
öppna
2 Välj läge
Val av TV-band
DVB-C
DVB-T
Analog
●
De lägen som kan väljas beror på de kanaler som
lagrats.
välj
öppna
15
Svenska
Användning e-Hjälp
[e-Hjälp] är en detaljerad bruksanvisning som är inbyggd
i TV:n och hjälper dig att förstå användningen för varje
funktion.
1 Visa [e-Hjälp]
eller
[Hjälp] [e-Hjälp]
●
Om detta inte är första gången som [e-Hjälp] visas
när TV:n slagits på visas bekräftelseskärmen för att
välja [STARTSIDAN] eller [SENASTE SIDAN].
2 Välj kategori och objekt
Kategorifält
Objektfält
välj kategori
öppna
välj objekt
öppna
välj
underobjekt
öppna
Fält för underobjekt
Beskrivning
●
För att gå till föregående fält
●
För att skrolla beskrivningen (om mer än 1 sida)
När beskrivningen är markerad
●
För att visa menyn för beskrivningen (endast för vissa
beskrivningar)
(Röd)
Vanliga frågor
Följ dessa enkla anvisningar för att lösa problemet innan
du begär service eller hjälp.
●
För mer information, se [e-Hjälp] (Support > Vanliga
frågor).
TV-apparaten kan inte sättas på
●
Kontrollera att nätsladden är ansluten till TV:n och
vägguttaget.
TV-apparaten intar viloläge
●
Den automatiska standbyfunktionen aktiveras.
Fjärrkontrollen fungerar inte eller fungerar bara
ibland
●
Är batterierna rätt isatta? (sid. 12)
●
Är TV-apparaten på?
●
Batterierna kan vara på väg att ta slut. Ersätt med
nya.
●
Rikta fjärrkontrollen rakt mot TV-apparatens
signalmottagare (inom cirka 7 m och 30 graders
vinkel från signalmottagare).
●
Placera TV-apparaten så att dess fjärrmottagare inte
utsätts för direkt solljus eller annat starkt ljus.
Ingen bild visas
●
Se till att TV-apparaten är påslagen.
●
Kontrollera att nätsladden är ansluten till TV:n och
vägguttaget.
●
Kontrollera att rätt ingångsläge är valt.
●
Kontrollera att inställningen av [AV2]
([COMPONENT] / [VIDEO]) i [Ange insignal] är
samma som utsignalen från den externa utrustningen.
●
Är [Kontrast], [Ljus] eller [Färgmättnad] i bildmenyn
satt till lägsta värdet?
●
Kontrollera alla kablar och att kontakterna sitter som
de ska.
Bilden som visas är onormal
●
Stäng av TV-apparaten med huvudströmbrytaren och
sätt sedan på den igen.
●
Om problemet kvarstår, återställ alla inställningar.
[Fabriksinställningar] i [Systemmeny]
(inställningsmenyn)
Delar av TV:n upphettas
●
Även om temperaturen för vissa delar på framsidans,
ovansidans och baksidans paneler ökar, orsakar
dessa temperaturökningar inga problem avseende
prestanda och kvalitet.
LCD-panelen rör sig något och ett klapprande ljud
hörs när man trycker på den med fingret
●
Det finns ett litet avstånd runt panelen för att
förebygga skador på den. Det är inte ett fel.
16
Svenska
Specifikationer
TV
Modellnr
TX-32AS500Y,
TX-32AS520Y
Dimensioner (B × H × D)
727 mm × 465 mm × 194 mm (med bas)
727 mm × 432 mm × 67 mm (endast TV)
Vikt
5,5 netto (med bas)
5,0 netto (endast TV)
Strömkälla
220-240 V växelström, 50 / 60 Hz
Panel
LED LCD panel
Ljud
Högtalarutgång
10 W (5 W + 5 W)
Hörlursuttag
M3 (3,5 mm) stereominikontakt × 1
Anslutningsterminaler
AV1 in- / utgång
SCART (Audio/Video in, Audio/Video ut, RGB in)
AV2-ingång (COMPONENT / VIDEO)
VIDEO
RCA stiftkontakt × 1
1,0 V[p-p] (75 Ω)
AUDIO L - R
RCA stiftkontakt × 2
0,5 V[rms]
Y
1,0 V[p-p] (inklusive synkronisering)
PB, PR
±0,35 V[p-p]
HDMI ingång 1 / 2
TYP A-kontakter
HDMI1 : Content Type
HDMI2 : Content Type, Audio Return Channel
●
Denna TV-apparat stöder funktionen ”HDAVI
Control 5”.
Kortfack
CI-kortplats (kompatibel med CI Plus) × 1
Underhåll
Drag först ut nätkontakten ur
vägguttaget.
Displaypanel, Hölje, Bas
Regelbundet underhåll :
Torka försiktigt av ytan på displayen, höljet eller basen
med hjälp av en mjuk trasa för att torka bort smuts och
fingeravtryck.
För ingrodd smuts :
(1) Torka först bort dammet från ytan.
(2) Fukta en mjuk trasa med rent vatten eller utspätt
neutralt rengöringsmedel (1 del rengöringsmedel till
100 delar vatten).
(3) Vrid ur trasan ordentligt. (Se till att ingen vätska
kommer in inuti TV:n. Det kan leda till fel på
produkten.)
(4) Torka slutligen bort all fukt.
Observera
●
Använd inte en hård trasa och rengör inte ytan för
hårt, eftersom det kan orsaka repor på ytan.
●
Var noga så att ytan inte utsätts för insektsmedel,
lösningsmedel, thinner eller andra flyktiga substanser.
Det kan skada ytans kvalitet eller att färgen lossnar.
●
Displaypanelens yta är specialbehandlad och skadas
lätt. Var försiktig så att du inte knackar eller river på
ytan med dina naglar eller andra hårda föremål.
●
Låt inte höljet eller basen vara i kontakt med gummi-
eller plastsubstanser under en längre tidsperiod. Det
kan försämra ytans kvalitet.
Nätkontakt
Torka av nätkontakten med en torr tygduk med jämna
mellanrum. Fukt och damm kan orsaka en eldsvåda eller
elektriska stötar.
17
Svenska
Användningsbetingelser
Temperatur
0 °C - 35 °C
Fuktighet
20 % - 80 % RH (ej kondenserande)
Inbyggt och trådlöst LAN
Standardöverensstämmelse och frekvensområde
*
IEEE802.11a/n
5,180 GHz - 5,320 GHz, 5,500 GHz - 5,580 GHz,
5,660 GHz - 5,700 GHz
IEEE802.11b/g/n
2,412 GHz - 2,472 GHz
Säkerhet
WPA2-PSK (TKIP/AES)
WPA-PSK (TKIP/AES)
WEP (64 bit/128 bit)
*
:
Frekvens och kanal varierar beroende på land.
Anm.
●
Konstruktion och specifikationer kan ändras utan
föregående meddelande. Vikter och dimensioner som
visas är ungefärliga.
●
Se produktens informationsblad för information om
energiförbrukning, skärmupplösning osv.
●
För information om programvara med öppen källkod,
se [e-Hjälp] (Support > Licens).
●
Denna utrustning överensstämmer med EMC-
normerna nedan.
EN55013, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55020,
EN55022, EN55024
Vid användning av väggfäste
●
Kontakta din lokala Panasonic-återförsäljare för att
köpa rekommenderade väggfästen.
●
Hål för fäste för väggupphängning
TV-apparatens baksida
a: 100 mm
b: 100 mm
(Sedd från sidan)
Skruvdjup
min. : 13 mm
max : 17 mm
Diameter : M4
Skruv för att fixera TV:n till väggfästet
(medföljer inte TV-apparaten)
ETHERNET
RJ45, IEEE802.3 10BASE-T / 100BASE-TX
USB
DC 5 V, Max. 500 mA [Höghastighets-USB
(USB 2.0)]
DIGITAL AUDIO-utgång
PCM / Dolby Digital / DTS, Fiberoptisk
Mottagarsystem / bandnamn
Se den senaste informationen om tillgängliga tjänster på
följande webbsida. (endast på engelska)
http://panasonic.net/viera/support
DVB-C
Digitala kabeltjänster (MPEG2 och MPEG4-
AVC(H.264))
DVB-T / T2
Digitala marksända tjänster (MPEG2 och MPEG4-
AVC(H.264))
PAL B, G, H, I
SECAM B, G
SECAM L
VHF E2 - E12
VHF A - H (ITALIEN)
CATV (S01 - S05)
CATV S11 - S20 (U1 - U10)
VHF H1 - H2 (ITALIEN)
UHF E21 - E69
CATV S1 - S10 (M1 - M10)
CATV S21 - S41 (Hyperband)
PAL D, K
SECAM D, K
VHF R1 - R2
VHF R3 - R5
VHF R6 - R12
UHF E21 - E69
PAL 525/60
Uppspelning av NTSC-band med vissa PAL-
videobandspelare
M.NTSC
Uppspelning från M.NTSC-videobandspelare
NTSC (endast AV-in)
Uppspelning från NTSC-videobandspelare
Antenningång
VHF / UHF
18
Svenska
Deutsch
A
Produktdatenblatt
C
Modellkennung
G
Jährlicher Energieverbrauch
B
Lieferanten
D
Energieeffizienzklasse
H
Leistungsaufnahme im Bereitschafts-Zustand
E
Sichtbare Bildschirmdiagonale
I
Leistungsaufnahme im Aus-Zustand
F
Leistungsaufnahme im Ein-Zustand
J
Bildschirmauflösung
K
Energieverbrauch XYZ kWh/Jahr, auf der Grundlage eines täglich vierstündigen Betriebs des Fernsehgerätes
an 365 Tagen. Der tatsächliche Energieverbrauch hängt von der Art der Nutzung des Fernsehgerätes ab.
L
wenn der Fernseher mit der Fernbedienung ausgeschaltet wird und keine Funktion aktiviert ist
M
Weitere Informationen zur Nennleistungsaufnahme siehe Aufkleber auf der hinteren Abdeckung des Fernsehers.
Nederlands
A
Productkaart
C
Typeaanduiding
G
Jaarlijks energieverbruik
B
Leverancier
D
Energie-efficiëntieklasse
H
Elektriciteitsverbruik in de slaapstand
E
Zichtbare schermdiagonaal
I
Elektriciteitsverbruik in de uitstand
F
Elektriciteitsverbruik in de gebruiksstand
J
Schermresolutie
K
Energieverbruik XYZ kWh per jaar, gebaseerd op het elektriciteitsverbruik van de televisie wanneer deze
gedurende 365 dagen 4 uur per dag aanstaat. Het feitelijke energieverbruik is afhankelijk van de manier
waarop de televisie wordt gebruikt.
L
Als de tv is uitgeschakeld met de afstandsbediening en er geen functies actief zijn
M
Raadpleeg het etiket aan de achterkant van de tv voor informatie over het nominale elektriciteitsverbruik.
Italiano
A
Scheda prodotto
C
Identificatore del modello
G
Consumo annuo di energia
B
Fornitore
D
Classe di efficienza energetica
H
Consumo di energia in modo stand-by
E
Diagonale dello schermo visibile
I
Consumo di energia in modo spento
F
Consumo di energia in modo acceso
J
Risoluzione dello schermo
K
Consumo di energia XYZ kWh/anno calcolato sulla base del consumo di un televisore in funzione per 4
ore al giorno per 365 giorni. Il consumo effettivo di energia dipende dall’utilizzo reale del televisore.
L
quando il televisore viene spento con il telecomando e non sono attive funzioni
M
Per le informazioni sul consumo di energia nominale, fare riferimento all’etichetta sul coperchio posteriore del televisore.
Français
A
Fiche produit
C
Référence du modèle
G
Consommation d’énergie annuelle
B
Fournisseur
D
Classe d’efficacité énergétique
H
Consommation électrique en mode veille
E
Diagonale d’écran visible
I
Consommation électrique en mode arrêt
F
Consommation électrique en mode marche
J
Résolution de l’écran
K
Consommation d’énergie de “XYZ” kWh par an, sur la base de la consommation électrique
d’un téléviseur fonctionnant quatre heures par jour pendant trois cent soixante-cinq jours. La
consommation réelle dépend des conditions d’utilisation du téléviseur.
L
lorsque le téléviseur est éteint à l’aide de la télécommande et qu’aucune fonction nest active.
M
La consommation nominale est indiquée sur l’étiquette apposée sur la partie arrière du téléviseur.
Español
A
Ficha de producto
C
Identificador del modelo
G
Consumo de energía anual
B
Proveedor
D
Clase de eficiencia energética
H
Consumo de electricidad en espera
E
Diagonal visible de la pantalla
I
Consumo de electricidad en modo apagado
F
Consumo de electricidad en modo encendido
J
Resolución de la pantalla
K
Consumo de energía: XYZ kWh al año, suponiendo cuatro horas de funcionamiento diario durante
365 días. El consumo efectivo dependerá de las condiciones reales de uso de la televisión.
L
cuando el TV se apaga con el mando a distancia y no existe ninguna función activa
M
Para información sobre el consumo de potencia nominal consulte la etiqueta en la cubierta trasera del televisor.
Svenska
A
Informationsblad
C
Modellbeteckning
G
Årlig energiförbrukning
B
Leverantör
D
Energieffektivitetsklass
H
Effektförbrukning i standbyläge
E
Synlig skärmdiagonal
I
Effektförbrukning i frånläge
F
Effektförbrukning i påläge
J
Skärmupplösning
K
Energiförbrukning ’XYZ’ kWh per år, beräknad utifrån effektförbrukningen för en tv-mottagare som
används fyra timmar per dygn under 365 dygn. Den faktiska energiförbrukningen kommer att bero
på hur tv-mottagaren används.
L
när TV:n är avslagen via fjärrkontrollen och ingen funktion är aktiv
M
För information om nominell effektförbrukning, se etiketten på TV:ns baksida.
Norsk
A
Produktinfo
C
Modell-ID
G
Årlig energiforbruk
B
Leverandør
D
Energieffektivitetsklasse
H
Strømforbruk i standby
E
Synlig skjerm-diagonal
I
Strømforbruk i off-modus
F
Strømforbruk i på-modus
J
Skjermoppløsning
K
Energiforbruk XYZ kWh per år, strømforbruket er basert på bruk av TV-en for 4 timer per dag for 365
dager. Det faktiske energiforbruket vil være avhengig av hvordan TV-en brukes.
L
når TV-en er skrudd av med fjernkontrollen og ingen funksjon er aktiv
M
For informasjon om nominell effekt, se etiketten på TV-bakdekselet.
Suomi
A
Tuoteseloste
C
Mallitunniste
G
Vuotuinen energiankulutus
B
Tavarantoimittaja
D
Energiatehokkuusluokka
H
Valmiustilan energiankulutus
E
Näkyvissä olevan kuvapinnan lävistäjä
I
Tehonkulutus pois päältä -tilassa
F
Tehonkulutus päälle kytkettynä -tilassa
J
Kuvaruudun resoluutio
K
Energiankulutus XYZ kWh:a vuodessa, kun oletetaan, että televisiota käytetään 4 tuntia päivässä
365 päivän ajan. Todellinen energiankulutus riippuu television käyttötavasta.
L
Kun TV on sammutettu kaukosäätimestä ja mikään toiminto ei ole käytössä
M
Tietoja nimellisestä virrankulutuksesta on kyltissä television takakannessa.
A
Product fiche
B
Supplier Panasonic Corporation
C
Model ID TX-32AS500Y / TX-32AS520Y
D
Energy efficiency class A+
E
Visible screen size (diagonal) 80 cm / 32 inches
F
On mode average power consumption 30 W
G
Annual energy consumption
*
1
44 kWh
H
Standby power consumption
*
2
0.30 W
I
Off mode power consumption 0.30 W
J
Screen resolution 1,366 (W) × 768 (H)
K
*1: Energy consumption XYZ kWh per year, based on the power consumption of the television operating 4
hours per day for 365 days. The actual energy consumption will depend on how
the television is used.
L
*2: when the TV is turned off with the remote control and no function is active
M
For the information of rated power consumption, refer to the label on the TV back cover.
Information för användare om hopsamling och avfallshantering av gammalt material
och använda batterier
Dessa symboler på produkter, förpackningar och/eller medföljande dokument betyder att man inte ska
blanda elektriska och elektroniska produkter eller batterier med vanliga hushållssopor. För att gamla
produkter och använda batterier ska hanteras och återvinnas på rätt sätt ska man ta dem till passande
uppsamlingsställe i enlighet med nationella bestämmelser och direktiven 2002/96/EC och 2006/66/EC.
När du kasserar dessa produkter och batterier på rätt sätt hjälper du till att spara på värdefulla
resurser och förebygga en potentiell negativ inverkan på människors hälsa och på miljön som annars
skulle kunna uppstå p.g.a. otillbörlig avfallshantering.
För mer information om uppsamling och återvinning av gamla produkter och batterier, var god
kontakta din kommun, din avfallshanterare eller det försäljningsställe där du köpte din artikel.
Olämplig avfallshantering kan beläggas med straff i enlighet med nationella bestämmelser.
För affärsanvändare inom den Europeiska Unionen
Om du vill kassera elektrisk eller elektronisk utrustning, var god kontakta din återförsäljare eller
leverantör för ytterligare information.
[Information om avfallshantering i länder utanför den Europeiska
unionen]
Dessa symboler är endast giltiga inom den Europeiska Unionen. Om du vill kassera dessa föremål,
var god kontakta dina lokala myndigheter eller din lokala återförsäljare och fråga efter rätt metod för
avfallshantering.
Notering till batterisymbolen (nedtill, två symbolexempel):
Denna symbol kan användas i kombination med en kemisk symbol. I detta fall iakttar den de krav som
ställs upp i direktivet för den aktuella kemikalien.
Utrustning som är kopplad till skyddsjord via jordat vägguttag och/eller via annan utrustning och samtidigt är kopplad till
kabel-TV nät kan i vissa fall medföra risk för brand.
För att undvika detta skall vid anslutning av utrustningen till kabel-TV nät galvanisk isolator finnas mellan utrustningen
och kabel-TV nätet.
Ägarens anteckningar
Modellnumret och serienumret för denna produkt finns på skärmens baksida. Anteckna serienumret nedan och
spara bruksanvisning och kvitto för att kunna identifiera ägande och TV-apparat om den skulle bli stulen, komma
bort på annat sätt eller om den kräver service enligt garantin.
Modellnummer Serienummer
Web Site: http://panasonic.net
© Panasonic Corporation 2014
Svenska
Tryckt i Polen
X41G32MV03722A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140

Panasonic TX32AS500Y Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för