Lagring av snabbvalsstationer
påFAVORITE RADIO STATION-
knapparna
Det går att lagra upp till tre favoritstationer på
knapparna FAVORITE RADIO STATION (–SET)
. Det
går att ställa in en FM- eller AM-station för varje
knapp.
1 Tryck på FM/AM
upprepade gånger för att
gå över till radioläget och välja ”FM”-bandet
eller ”AM”-bandet.
2 Ställ in den station som du vill lagra.
3 Tryck in önskad knapp bland FAVORITE
RADIO STATION (–SET)
-knapparna och håll
den intryckt till det hörs ett pip.
Den inställda stationen lagras på vald knapp
bland FAVORITE RADIO STATION (–SET)
-knapparna och samma nummer som det på
knappen tänds på displayen.
(Exempel: För att lagra FM 87,50 MHz på
nummer)
För att ändra snabbvalsstationen
Gör om steg 1 till 3.
Den gamla snabbvalsstationen för den knappen
ersätts av den nya.
För att lyssna på snabbvalsstationer
med hjälp av FAVORITE RADIO
STATION-knapparna
Tryck på önskad FAVORITE RADIO STATION (–SET)
-knapp.
Observera
Tryck kvickt på knappen så att du inte råkar ändra
snabbvalsinställningen av misstag. Om man håller knappen
intryckt ersätts den lagrade stationen för den knappen av
den station som radion är inställd på för tillfället.
Övriga manövrer
För att välja spelsätt
Det går att ställa in anläggningen på att spela spår
eller filer upprepade gånger eller i slumpmässig
ordning medan skivan/USB-enheten är i stoppläge.
Om man försöker ställa in eller ändra spelsättet
under pågående uppspelning eller i pausläge för en
CD-skiva eller en USB-enhet, tänds ”PUSH STOP” på
displayen. Tryck på
om det meddelandet visas.
Tryck på PLAY/FM MODE
upprepade gånger.
För varje gång man trycker på knappen ändras
indikeringen på följande sätt:
Normal spelning (ingen indikering)
Upprepning av en enda fil (
1)
Upprepning av alla filer (
)
Uppspelning av vald mapp (
)*
Upprepning av vald mapp (
, )*
Slumpspelning (
)
Programmerad spelning (PGM)
Upprepad programmerad spelning (
, PGM)
* Dessa funktioner går bara att använda vid uppspelning av
MP3/WMA-filer på en MP3/WMA-skiva eller i en
USB-enhet.
För att spela spår/filer upprepade gånger
(upprepad spelning)
Det går att ställa in anläggningen på att upprepa
CD-DA-spår på en ljud-CD-skiva, MP3/WMA-filer på
en CD-R/CD-RW-skiva eller i en USB-enhet i läget för
normal eller programmerad spelning.
1 Tryck på CD
eller USB
för att gå över till
CD-läget respektive USB-läget.
2 Gör på följande sätt.
För att upprepa Gör så här
Ett enda spår/en
enda fil
1 Tryck på PLAY/FM MODE
upprepade gånger tills ” 1”
visas på displayen.
2 Tryck på
eller
för
att välja det spår eller den fil
som du vill upprepa. Om du vill
ange en viss mapp som
innehåller MP3/WMA-filer, så
tryck först på TUNE/ + eller
–
för att välja den mappen,
och tryck sedan på
eller
för att välja fil.
3 Tryck på
.
Alla spår/filer
1 Tryck på PLAY/FM MODE
upprepade gånger tills ” ”
visas på displayen.
2 Tryck på
.
Vald mapp på en
MP3/WMA-skiva
eller i en
USB-enhet
1 Tryck på PLAY/FM MODE
upprepade gånger tills ” ”
och ” ” visas på displayen.
2 Välj mapp genom att tycka på
TUNE/ + eller –
.
3 Tryck på
.
För att upprepa Gör så här
Inprogramme-
rade spår/filer
1 Programmera in spår/filer (se
”För att skapa ditt eget
program (programmerad
spelning)”).
2 Tryck på PLAY/FM MODE
upprepade gånger tills ”PGM”
och ” ” visas på displayen.
3 Tryck på
.
För att avbryta upprepningen
Tryck på
för att stoppa uppspelningen, och
tryck sedan på PLAY/FM MODE
upprepade
gånger tills ” ” (respektive ” 1”) släcks på
displayen.
För att spela spår/filer i slumpmässig
ordning (slumpspelning)
Det går att ställa in anläggningen på att spela
CD-DA-spår på en ljud-CD-skiva, eller MP3/
WMA-filer på en CD-R/CD-RW-skiva eller i en
USB-enhet i slumpmässig ordning.
1 Tryck på CD
eller USB
för att gå över till
CD-läget respektive USB-läget.
2 Tryck på PLAY/FM MODE
upprepade
gånger tills ”
” visas på displayen.
3 Tryck på
för att starta slumpspelningen.
För att avbryta slumpspelningen
Tryck på
för att stoppa uppspelningen, och
tryck sedan på PLAY/FM MODE
upprepade
gånger tills ” ” släcks på displayen.
Tips
Under slumpspelning går det inte att hoppa till
föregående spår/fil genom att trycka på
.
Om man trycker på
efter att ha stoppat
slumpspelningen genom att trycka på
, startar
uppspelningen från nästa slumpmässigt valda spår.
(Återupptagen uppspelning fungerar inte under
slumpspelning.)
För att skapa ditt eget program
(programmerad spelning)
Du kan själv bestämma spelordningen för upp till 25
spår/filer på en skiva eller i en USB-enhet.
1 Tryck på CD
eller USB
för att gå över till
CD-läget respektive USB-läget.
2 Tryck på PLAY/FM MODE
upprepade
gånger tills ”PGM” visas på displayen.
3 Tryck på eller
för att välja spår/fil.
Om du vill ange en viss mapp som innehåller
MP3/WMA-filer, så tryck först på TUNE/ + eller
–
för att välja den mappen, och tryck sedan på
eller
för att välja fil.
4 Tryck på ENTER
.
Spåret/filen lagras i programmet och
programsteget visas på displayen.
(Exempel: en ljud-CD)
Stegnummer
5 Upprepa steg 3 och 4 för att programmera in
ytterligare spår/filer.
6 Tryck på
för att starta den
programmerade spelningen.
Om du vill spela samma program en gång till, så
tryck på
.
Observera att det inmatade programmet raderas
ur minnet i följande fall:
När man öppnar CD-facket.
När man kopplar bort USB-enheten.
När man stänger av apparaten.
Observera
Om man försöker programmera in 26 eller fler spår/filer
blinkar ”FULL” på displayen.
För att se information om inprogrammerade
spår/filer
När man har skapat ett program går det att
kontrollera information om de inprogrammerade
spåren/filerna.
Innan man startar den programmerade
spelningen
När man trycker på DISPLAY
upprepade gånger ändras
det som visas på displayen på följande sätt:
Totalt antal steg Sist inprogrammerat spårnummer/
filnummer
När man har stoppat den programmerade
spelningen genom att trycka på
När man trycker på DISPLAY
upprepade gånger ändras
det som visas på displayen på följande sätt:
Nuvarande stegnummer Nuvarande spår/filnummer
För att lämna läget för programmerad
spelning
Tryck på
för att stoppa uppspelningen, och
tryck sedan på PLAY/FM MODE
upprepade
gånger tills ”PGM” släcks på displayen.
För att radera alla spår/filer i nuvarande
program
Stoppa uppspelningen, och tryck sedan på
.
”noSTEP” visas på displayen, och därefter går det att
mata in ett nytt program enligt proceduren i ”För att
skapa ditt eget program (programmerad spelning)”.
För att lagra radiostationer i
snabbvalsminnet
Det går att lagra radiostationer i anläggningens
minne. Det går att lagra upp till 30 radiostationer:
20för FM och 10 för AM.
1 Tryck på FM/AM
upprepade gånger för att
gå över till radioläget och välja ”FM”-bandet
eller ”AM”-bandet.
2 Håll FM/AM
intryckt tills ”AUTO” börjar
blinka på displayen.
3 Tryck på ENTER
för att lagra stationen.
Stationerna lagras i minnet i ordning från låga till
höga frekvenser.
Om det inte går att lagra en viss station i
minnet automatiskt
För stationer med svag signal kan man behöva lagra
dem i snabbvalsminnet för hand.
1 Tryck på FM/AM
upprepade gånger för att
välja radioband.
2 Ställ in önskad station.
3 Håll ENTER
intryckt tills ”FM-xx” eller
”AM-xx” börjar blinka på displayen.
(Exempel: FM)
4 Tryck på PRESET + eller –
tills det
snabbvalsnummer som du vill använda för
stationen börjar blinka på displayen.
5 Tryck på ENTER
för att lagra stationen.
Om det redan fanns en annan station lagrad på
det valda snabbvalsnumret ersätts den av den
nya stationen.
Tips
Snabbvalsstationerna blir kvar i anläggningens minne även i
följande fall.
Om man kopplar loss nätkabeln.
Om batterierna tas ut.
För att lyssna på
snabbvalsstationer
1 Tryck på FM/AM
upprepade gånger för att
gå över till radioläget och välja ”FM”-bandet
eller ”AM”-bandet.
2 Tryck på PRESET + eller –
för att välja
snabbvalsnumret för önskad radiostation.
Tips
När man trycker på DISPLAY
upprepade gånger medan
man lyssnar på radio växlar radioinformationen mellan att
visa snabbvalsnumret och frekvensen.
Snabbvalsnummervisningen återgår automatiskt till
frekvensvisning efter 2 sekunder.
Hur man använder
insomningstimern
Det går att ställa in anläggningen på att automatiskt
stänga av sig efter en viss tid.
1 Tryck på SLEEP
.
Standardinställningen (”90”) visas och indikatorn
”SLEEP” tänds på displayen.
2 Tryck på SLEEP
upprepade gånger för att
välja önskad inställning.
Varje gång man trycker på knappen ändras
tidsperioden (i minuter) på displayen, och vald
inställning bekräftas automatiskt efter ungefär
4 sekunder.
Tips
Det går att kontrollera hur lång tid det är kvar tills
anläggningen kommer att stängas av genom att trycka på
SLEEP
igen efter det att insomningstimern är inställd.
Anslutning av extrakomponenter
Det går att lyssna på ljudet från andra komponenter,
som t.ex. en TV eller en bärbar digital musikspelare,
genom högtalarna till den här anläggningen.
Var noga med att stänga av alla komponenter innan
du börjar göra några anslutningar.
Se även bruksanvisningen till den komponent som
ska anslutas för närmare detaljer.
1 Koppla ihop linjeutgången på en bärbar
digital musikspelare, TV eller någon annan
komponent med AUDIO IN-ingången
på
den här anläggningen med hjälp av en
ljudkabel (medföljer ej).
2 Slå på den anslutna komponenten.
Det tar ovanligt lång tid innan
uppspelningen startar.
För följande sorters skivor tar det längre tid att
starta uppspelningen.
Skivor som är inspelade med en komplicerad
trädstruktur.
Skivor som innehåller många mappar eller
andra filer än MP3/WMA-filer.
USB-enheter
USB-enheten fungerar inte som den ska.
Om man ansluter en inkompatibel USB-enhet kan
följande problem uppstå.
USB-enheten upptäcks inte.
Fil- eller mappnamn visas inte på den här
anläggningen.
Uppspelning är inte möjlig.
Ljudet hoppar.
Det förekommer störningar.
Ljudet blir förvrängt.
”Err01” tänds på displayen.
En USB-enhet som det inte finns stöd för är
ansluten, och du har försökt utföra en
uppspelnings- eller pausmanöver.
”Err02” tänds på displayen och
anläggningen stängs automatiskt av.
En onormal nivå har upptäckts i strömstyrkan via
(USB)-uttaget
. Koppla i så fall bort USB-
enheten från (USB)-uttaget
och koppla in den
igen, och slå sedan på anläggningen igen. Om
problemet inte försvinner när du slår på
anläggningen igen, så kontakta närmaste
Sony-handlare.
”Err C13” tänds på displayen.
Det har uppstått något oväntat fel på den
anslutna USB-enheten.
En okänd apparat är ansluten.
Det hörs inget ljud.
USB-enheten kan vara felaktigt ansluten. Stäng av
anläggningen och koppla in USB-enheten igen.
Slå sedan på anläggningen.
Det förekommer störningar i ljudet, eller det
hoppar eller är förvrängt.
Stäng av anläggningen och koppla in USB-
enheten igen. Slå sedan på anläggningen igen.
Själva musikdatainformationen innehåller
störningar, eller ljudet är förvrängt. Störningarna
kan ha kommit med i ljudfilen när den skapades.
Prova att skapa om ljudfilerna och sedan spela
dem i den här anläggningen.
USB-enheten går inte att ansluta till (USB)-
uttaget
.
Du försöker sätta i USB-enhetens eller USB-
kabelns kontakt på fel håll. Kontrollera att du
sätter i kontakten i (USB)-uttaget
vänd på rätt
håll.
”READ” visas väldigt länge på displayen,
eller det tar lång tid innan uppspelningen
startar.
Inläsningsprocessen kan ta lång tid i följande fall:
När det finns många mappar eller filer i
USB-enheten.
När filstrukturen är komplicerad.
När minnet är nästan fullt.
När internminnet är fragmenterat.
För att undvika ovanstående sorters problem
rekommenderar vi att du följer dessa riktlinjer:
Försök hålla det totala antalet mappar i en
USB-enhet under 100.
Håll det totala antalet filer per mapp under 100.
Displayen visar fel
Data som är lagrade i USB-enheten kan vara
skadade. Överför dessa musikdata till USB-
enheten igen.
Den här anläggningen kan bara visa siffror och
bokstäverna i det engelska alfabetet. Andra
tecken visas inte på rätt sätt.
USB-enheten upptäcks inte.
Stäng av anläggningen, koppla bort USB-enheten
och koppla in den igen, och slå sedan på
anläggningen igen.
USB-enheten fungerar inte som den ska. Se
bruksanvisningen till USB-enheten för närmare
detaljer om hur du ska ta hand om det problemet.
Uppspelningen startar inte.
Stäng av anläggningen och koppla in USB-
enheten igen.
Uppspelningen startar inte från det första
spåret.
Ställ in spelsättet på normal spelning.
MP3/WMA-filer går inte att spela.
Ljudfilerna kan ha fel filtillägg. Den här
anläggningen har stöd för följande filtillägg:
MP3: filtillägg ”.mp3”
WMA: filtillägg ”.wma”
Ljudfilerna kan vara skapade i något annat format
än MP3/WMA-format.
USB-lagringsenheten använder ett annat filsystem
än FAT16 eller FAT32.*
Filerna är krypterade eller skyddade med
lösenord.
* Den här anläggningen har stöd för både FAT16 och FAT32,
men somliga USB-lagringsmedier kan sakna stöd för
något av dessa filsystem.
Se bruksanvisningen till det USB-lagringsmediet eller
kontakta dess tillverkare för närmare detaljer.
3 Tryck på AUDIO IN
och sätt igång
ljuduppspelningen på den anslutna
komponenten.
Ljudet från den anslutna komponenten matas ut
genom högtalarna.
För att ansluta en TV eller videoinspelare/
videospelare till den här anläggningen behövs en
förlängningskabel (medföljer ej) med en
stereo-minikontakt i den ena änden och två
phono-kontakter i den andra änden.
Försiktighetsåtgärder
Skivor som GÅR att spela i den här
anläggningen
Ljud-CD-skivor (med CD-DA-spår*
1
)
CD-R/CD-RW-skivor som innehåller MP3/
WMA-filer och är korrekt slutbehandlade*
2
.
*1
CD-DA är en förkortning för Compact Disc Digital Audio.
Det är en inspelningsstandard som används för
ljud-CD-skivor.
*2
Slutbehandling är en process som gör det möjligt att
spela CD-R/CD-RW-skivor i vanliga CD-spelarprodukter
som finns i handeln. I de flesta program som används för
att skapa skivor går slutbehandlingen att slå på eller
stänga av efter behov.
Skivor som INTE GÅR att spela i den här
anläggningen
CD-R/CD-RW-skivor som är inspelade i andra
format än ljud-CD-format eller format som följer
ISO 9660 Level 1/Level 2 eller Romeo, Joliet eller
UDF
CD-R/CD-RW-skivor med dålig inspelningskvalitet,
CD-R/CD-RW-skivor som är repiga eller smutsiga,
samt CD-R/CD-RW-skivor som är inspelade med
hjälp av inkompatibel inspelningsutrustning
CD-R/CD-RW-skivor som inte är korrekt
slutbehandlade
BD-ROM, BD-R/BD-RE-skivor
DVD-ROM, DVD-R/DVD-RW, DVD+R/DVD+RW,
DVD-RAM-skivor
Att observera angående skivor
Rengör CD-skivan med en
rengöringsduk om skivan är
smutsig. Torka alltid av skivor från
mitten och ut mot kanten. Om det
förekommer repor, smuts eller
fingeravtryck på skivan kan det
hända att ljudet hoppar.
Använd inte lösningsmedel som
bensin eller thinner, eller rengöringsmedel eller
antistatspray för LP-skivor av vinyl som finns i
handeln.
Undvik att lägga CD-skivor rakt i solen eller i
närheten av värmekällor som element. Låt heller
inte CD-skivor ligga kvar i en bil som står parkerad
rakt i solen, eftersom temperaturen inuti bilen kan
stiga avsevärt.
Klistra inte fast papperslappar eller etiketter på
CD-skivor, och undvik att repa skivans yta.
Lägg tillbaka CD-skivan i sin ask när den är
färdigspelad.
Notering om DualDiscs
En DualDisc är en tvåsidig skiva med DVD-
inspelning på en sida och digital ljudinspelning på
andra sidan. Eftersom sidan med ljudmaterialet
inte följer Compact Disc (CD)-standarden kan det
dock hända att den inte går att spela i den här
brännaren.
Ljud-CD-skivor som kodats med
upphovsrättsteknologi
Den här produkten har tillverkats för uppspelning
av skivor som följer standarden Compact Disc
(CD). Nyligen har vissa skivbolag börjat sälja
ljud-CD-skivor med upphovsrättssignaler. Tänk på
att vissa av dessa skivor inte följer CD-standarden
och kanske därför inte kan spelas upp av den här
produkten.
Angående säkerhet
Försök inte ta isär höljet, eftersom laserstrålen
som används i CD-spelardelen är farlig för synen.
Överlåt allt reparationsarbete till kvalificerad
personal.
Om det skulle komma in föremål eller vätska i
anläggningen, så stäng genast av anläggningen
och koppla loss nätkabeln, och låt sedan
kvalificerad personal se över anläggningen innan
du använder den igen.
Skivor som inte är runda (t.ex. hjärtformade,
fyrkantiga eller stjärnformiga skivor) går inte att
spela i den här anläggningen. Om man försöker
spela en sådan skiva finns det risk att
anläggningen blir skadad. Använd inte sådana
skivor.
Angående strömkällor
Använd bara den medföljande nätkabeln för att
driva anläggningen med nätström. Använd ingen
annan kabel.
Dra ut anläggningens stickkontakt ur vägguttaget
om anläggningen inte ska användas på länge.
Ta ut batterierna när de inte ska användas, för att
undvika risken för skador på grund av
batteriläckage eller rost.
Angående placering
Låt inte anläggningen stå i närheten av
värmekällor eller på platser rakt i solen, dammiga
ställen, eller platser där den riskerar att utsättas
för slag eller stötar. Låt heller inte anläggningen
ligga kvar i en bil som står parkerad rakt i solen.
Ställ inte anläggningen i närheten av apparater
som alstrar värme, som t.ex. belysningsarmaturer
eller element. Värmen från sådana apparater kan
leda till att höljet blir deformerat och orsaka andra
fel på anläggningen.
Radion
Ljudet är svagt eller mottagningen dålig.
Byt ut alla batterierna mot nya.
Flytta undan anläggningen från eventuella
TV-apparater i närheten.
Dra ut antennsladden helt och rikta den så att
FM-mottagningen blir så bra som möjligt. För
AM-mottagning vrider man på själva
anläggningen tills mottagningen blir så bra som
möjligt.
Om du befinner dig inomhus, så lyssna nära ett
fönster.
Om man lägger en mobiltelefon i närheten av
anläggningen kan det höras kraftiga störningar
från anläggningen. Håll undan telefonen från
anläggningen.
Det uppstår störningar i bilden på en
TV-skärm i närheten.
Om du lyssnar på ett FM-program i närheten av en
inomhus-TV-antenn, så flytta undan anläggningen
från TV:n.
Om du inte lyckas lösa problemet ens efter att ha
provat alla de föreslagna åtgärderna, så koppla loss
nätkabeln eller ta ut alla batterierna. Vänta tills alla
indikeringar på displayen har slocknat, och koppla
sedan in nätkabeln igen eller sätt i batterierna. Om
problemet kvarstår, så kontakta närmaste Sony-
handlare.
Tekniska data
CD-spelardelen
System
Digitalt ljudsystem för kompaktskivor
Laserdiodegenskaper
Strålningstid: kontinuerlig
Laseruteffekt: under 44,6μW
(Uteffekten uppmätt på 200 mm avstånd från
objektivlinsytan på det optiska pickupblocket med 7 mm
öppning.)
Antal kanaler
2
Frekvensomfång
20Hz 20 000Hz +1/–2dB
Svaj
Omätbart lågt
Stödda ljudformat
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3)
WMA (Windows Media Audio)
Radiodelen
Frekvensområde
Modellerna för Europa
FM: 87,5 MHz 108 MHz (i steg om 50 kHz)
AM: 531 kHz 1 602 kHz (i steg om 9 kHz)
Modellen för Korea
FM: 87,5 MHz 108 MHz (i steg om 100 kHz)
AM: 531 kHz 1 602 kHz (i steg om 9 kHz)
Mellanfrekvens
FM: 225kHz
AM: 177,5kHz
Antenner
FM: Teleskopantenn
AM: Inbyggd ferritstångsantenn
Ingång
AUDIO IN
Stereominiuttag
(USB)-uttag
Typ A, maximal strömstyrka 500mA, USB 2.0 Full
Speed-kompatibelt
Utgång
stereominiuttag för hörlurar
För hörlurar med 16
32 impedans
Allmänt
Högtalare
Fullbands, 5cm diameter, 8
, kontyp (2)
Uteffekt
1,1W + 1,1W (vid 8
, 10% harmonisk distorsion)
Strömkrav
Modellerna för Europa
230 V växelström, 50 Hz (nätdrift)
9 V likström (6 st. LR6-batterier (storlek AA))
Modellen för Korea
220 V växelström, 60 Hz (nätdrift)
9 V likström (6 st. LR6-batterier (storlek AA))
Effektförbrukning
10W
0,8 W (i standbyläge)
Batteriernas livslängd*
1,
*
2
CD-uppspelning
Ca. 2,5 timmar
Vid uppspelning från en USB-enhet
Ca. 3 timmar (vid 100 mA belastning)
Ca. 0,8 timmar (vid 500 mA belastning)
Vid FM-mottagning
Ca. 15 timmar
*
1
Uppmätt enligt riktlinjer från Sony. Batteriernas faktiska
livslängd kan variera beroende på anläggningens skick
och användningsförhållandena.
*
2
När alkaliska batterier från Sony används.
Yttermått
Ca. 318mm × 156mm × 70mm (B/H/D) (inkl. utskjutande
delar)
Antal
Anläggning: 1
Vikt
Ca. 1,6 kg (inkl. batterier)
Medföljande tillbehör
Nätkabel (1)
Bruksanvisning (1) (detta häfte)
Garantikort (1) (endast för Europa-modellerna)
Rätt till ändringar i utförande och specifikationer förbehålles.
Undvik att ställa anläggningen på lutande eller
instabila ytor.
Placera ingenting inom 10 mm från baksidan på
höljet. Ventilationsöppningarna får inte vara
blockerade för att anläggningen ska fungera
ordentligt och för att dess komponenter ska hålla
så länge som möjligt.
Högtalarna innehåller starka magneter. Undvik
därför att lägga magnetkodade kreditkort och
fjäderuppdragna klockor i närheten av
anläggningen för att förhindra risken för
magnetiska skador.
Angående kondensbildning
Om anläggningen flyttas direkt från ett kallt ställe
till ett varmt ställe, eller om den placeras i ett
mycket fuktigt rum, kan det bildas imma på linsen
inuti CD-spelardelen. Om det skulle inträffa
kommer anläggningen inte att fungera ordentligt.
Ta i så fall ut CD-skivan och vänta i ungefär en
timme tills fukten avdunstat.
Angående hantering av anläggningen
Låt inte CD-facket stå öppet för att undvika att det
kommer in damm och skräp.
Var noga med att aldrig stänka vatten på
anläggningen. Anläggningen är inte vattentät.
Rengöring av höljet
Rengör höljet, panelen och kontrollerna med en
mjuk duk som fuktats lätt med en mild
rengöringslösning. Använd aldrig någon form av
skursvampar, skurpulver, eller lösningsmedel som
sprit eller bensin.
Om du har några frågor eller det uppstår något
problem med anläggningen, så kontakta närmaste
Sony-handlare.
Felsökning
Allmänt
Anläggningen går inte att slå på.
Kontrollera att nätkabelns stickkontakt är
ordentligt isatt i vägguttaget.
Kontrollera att nätkabelns kontakt är ordentligt
isatt i AC IN-uttaget.
Kontrollera att batterierna är korrekt isatta med
polerna vända på rätt håll.
Byt ut alla batterierna mot nya när OPR/
BATT-indikatorn
börjar lysa svagt.
Det hörs inget ljud.
Kontrollera att rätt funktionsläge är inställt för den
musikkälla eller ljudkälla som du vill lyssna på.
Koppla ur hörlurarna för att lyssna genom
högtalarna.
Det är störningar i ljudet.
Är det någon som använder en mobiltelefon eller
någon annan apparat som utstrålar radiovågor i
närheten av anläggningen? Flytta i så fall undan
anläggningen från sådana apparater.
Det hörs ett svagt brummande från
anläggningen.
Detta är inget fel. Det kan hända att det hörs ett
svagt brummande ljud från radion beroende på
strömkällans tillstånd.
CD/MP3/WMA-spelaren
Uppspelningen startar inte på CD-spelaren
trots att en skiva är ilagd.
Lägg i CD-skivan med etikettsidan vänd framåt.
Rengör CD-skivan.
Ta ut CD-skivan och låt sedan CD-facket stå öppet
i ungefär en timme för att fukten inuti ska torka.
CD-R/CD-RW-skivan är tom.
Det finns inga spelbara MP3/WMA-filer på skivan.
Det är problem med CD-R/CD-RW-skivans kvalitet,
eller med den apparat eller mjukvara som
användes för inspelningen.
Byt ut alla batterierna mot nya när OPR/
BATT-indikatorn
börjar lysa svagt.
”Err” tänds på displayen när man lägger i
en skiva.
CD-skivan kan vara smutsig. Rengör skivan.
CD-skivan kan vara repad. Byt skiva.
Det kan vara problem med att läsa CD-skivan. Byt
skiva.
Det kan hända att en tom skiva är ilagd i
CD-facket.
En skiva som inte går att spela (DVD, BD, osv.) är
ilagd. Byt skiva.
Det finns ingen skiva i CD-facket. Lägg i en skiva.
CD-skivan kan vara ilagd upp och ned. Lägg i
CD-skivan med etikettsidan vänd framåt.
Det finns inga ljudfiler som är inspelade i stödda
format på skivan, eller filen som ska spelas har ett
filtillägg som det inte finns stöd för.
Det förekommer avbrott i ljudet.
Skruva ner volymen.
Rengör CD-skivan, eller byt ut den om den är
allvarligt skadad.
Ställ anläggningen på en plats där den inte utsätts
för vibrationer.
Rengör linsen med en blåsborste som finns i
handeln.
Det kan hända att det uppstår avbrott i ljudet eller
förekommer störningar om man använder en
CD-R/CD-RW-skiva av dålig kvalitet, eller om det
är problem med den apparat eller den mjukvara
som användes för att spela in skivan.
Anmärkningar om licenser och
varumärken
Teknologi och patent för ljudkodning enligt MPEG
Layer-3 används på licens från Fraunhofer IIS och
Thomson.
Windows Media är antingen ett varumärke eller
ett registrerat varumärke som tillhör Microsoft
Corporation i USA och/eller andra länder.
Den här produkten skyddas av vissa immateriella
rättigheter som tillhör Microsoft Corporation.
Användning eller distribution av sådan teknik
utanför denna produkt är förbjuden utan licens
från Microsoft eller ett auktoriserat dotterbolag till
Microsoft.
Andra varumärken och varunamn tillhör
respektive ägare. I denna bruksanvisning anges
inte tecknen ™ och
®
.