ZS-RS60BT_CED [SE] 4-559-899-74(1)
Hur man använder displayen
För att kontrollera informationen på en
ljud-CD-skiva
Tryck på
två gånger för att stänga av
funktionen för återupptagen spelning.
Det totala antalet spår och den totala speltiden visas
på displayen.
För att kontrollera information om MP3/
WMA/AAC-filer
Tryck på DISPLAY
upprepade gånger medan
en MP3/WMA-fil håller på att spelas på en skiva,
eller en MP3/WMA/AAC-fil håller på att spelas i
en USB-enhet.
Informationen på displayen ändras i följande
ordning:
Låttitel ( )*
1, 2
Artistnamn (
)*
1
Albumnamn (
)*
1
Nuvarande filnummer och speltid*
3
*
1
Om en fil saknar motsvarande ID3-, WMA- eller
AAC-tagginformation, rullas filnamnet, ”NO ARTIST” och
”NO ALBUM” fram över displayen i stället för låttiteln,
artistnamnet och albumnamnet.
*
2
Funktionsnamnet visas i 2 sekunder innan låttiteln visas.
*
3
Artistnamnet eller albumnamnet ändras till denna
information efter ett par sekunder.
För att kontrollera enhetsnamnet för den
anslutna BLUETOOTH-apparaten
Tryck på DISPLAY
medan BLUETOOTH-
apparaten håller på att anslutas.
För att kontrollera radioinformation
Tryck på DISPLAY
upprepade gånger medan
du lyssnar på radio.
Informationen på displayen ändras i följande
ordning:
Snabbvalsnummer*
1, 2
Frekvens
*
1
Snabbvalsnummer visas bara medan man lyssnar på en
snabbvalsradiostation.
*
2
Displayen återgår automatiskt till att visa frekvensen efter
2 sekunder.
För att välja spelsätt
Det går att ställa in anläggningen på att spela spår
eller filer upprepade gånger eller i slumpmässig
ordning medan skivan/USB-enheten är i stoppläge.
Tryck på PLAY MODE
upprepade gånger.
För varje gång man trycker på knappen ändras
indikeringen på följande sätt:
Normal spelning (ingen indikering)
Upprepning av en enda fil (
1)
Upprepning av alla filer (
)
Uppspelning av vald mapp (
)*
Upprepning av vald mapp (
, )*
Slumpspelning (
)
Programmerad spelning (PGM)
Upprepad programmerad spelning (
, PGM)
* Dessa funktioner går bara att använda vid uppspelning av
MP3/WMA-filer på en MP3/WMA-skiva eller MP3/WMA/
AAC-filer i en USB-enhet.
För att spela spår/filer upprepade gånger
(upprepad spelning)
Det går att ställa in anläggningen på att upprepa
CD-DA-spår på en ljud-CD-skiva, MP3/WMA-filer på
en CD-R/CD-RW-skiva, eller MP3/WMA/AAC-filer i
en USB-enhet i läget för normal eller programmerad
spelning.
1 Tryck på CD
eller USB
för att gå över till
CD-läget respektive USB-läget.
2 Gör på följande sätt.
För att upprepa Gör så här
Ett enda spår/en
enda fil
1 Tryck på PLAY MODE
upprepade gånger tills ” 1”
visas på displayen.
2 Tryck på
eller
för
att välja det spår eller den fil
som du vill upprepa.
3 Tryck på
.
Alla spår/filer
1 Tryck på PLAY MODE
upprepade gånger tills ” ”
visas på displayen.
2 Tryck på
.
Vald mapp på en
MP3/WMA-skiva
eller i en
USB-enhet
1 Tryck på PLAY MODE
upprepade gånger tills ” ”
och ” ” visas på displayen.
2 Välj en mapp genom att trycka
på + eller
.
3 Tryck på
.
Inprogramme-
rade spår/filer
1 Programmera in spår/filer (se
”För att skapa ditt eget
program (programmerad
spelning)”).
2 Tryck på PLAY MODE
tills
”PGM” och ” ” visas på
displayen.
3 Tryck på
.
För att avbryta upprepningen
Tryck på
för att stoppa spelningen, och tryck
sedan på PLAY MODE
upprepade gånger tills ” ”
(respektive ” 1”) släcks på displayen.
För att spela spår/filer i slumpmässig
ordning (slumpspelning)
Det går att ställa in anläggningen på att spela
CD-DA-spår på en ljud-CD-skiva, MP3/WMA-filer på
en CD-R/CD-RW-skiva eller MP3/WMA/AAC-filer i en
USB-enhet i slumpmässig ordning.
1 Tryck på CD
eller USB
för att gå över till
CD-läget respektive USB-läget.
2 Tryck på PLAY MODE
upprepade gånger
tills ” ” visas på displayen.
3 Tryck på
för att starta slumpspelningen.
För att avbryta slumpspelningen
Tryck på
för att avsluta uppspelningen, och
tryck sedan på PLAY MODE
upprepade gånger
tills ” ” släcks på displayen.
Tips
Under slumpspelning går det inte att hoppa till föregående
spår/fil genom att trycka på
.
För att skapa ditt eget program
(programmerad spelning)
Du kan själv bestämma spelordningen för upp till
25spår/filer på en skiva eller i en USB-enhet.
1 Tryck på CD
eller USB
för att gå över till
CD-läget respektive USB-läget.
2 Tryck på PLAY MODE
upprepade gånger
tills ”PGM” visas på displayen.
3 Tryck på eller
för att välja spår/fil.
Om du vill ange en viss mapp som innehåller
MP3/WMA/AAC-filer, så tryck först på + eller
för att välja den mappen, och tryck sedan
på eller
för att välja fil.
Övriga manövrer
4 Tryck på ENTER
.
Spåret/filen lagras i programmet.
Programstegsnumret visas följt av den totala
speltiden.
(Exempel: en ljud-CD)
Stegnummer
Sist inprogrammerat spårnummer
Total speltid*
* ”--:--” visas om man programmerar in en MP3/
WMA-skiva eller USB-enhet, eller om den totala
speltiden överskrider 100 minuter.
5 Upprepa steg 3 och 4 för att programmera in
ytterligare spår/filer.
6 Tryck på
för att starta den
programmerade spelningen.
Om du vill spela samma program en gång till, så
tryck på
.
Observera att det inmatade programmet raderas
ur minnet i följande fall:
När man öppnar CD-facket.
När man ansluter en annan USB-enhet.
När man stänger av anläggningen medan den
är inställd på CD-läget.
Observera
Om man försöker programmera in 26 eller fler spår/filer
blinkar ”FULL” på displayen.
För att se information om inprogrammerade
spår/filer
När man har skapat ett program går det att
kontrollera information om de inprogrammerade
spåren/filerna.
När man trycker på DISPLAY
upprepade gånger
ändras det som visas på displayen på följande sätt:
Totalt antal steg Sist inprogrammerade spår/
filnummer och total speltid*
* För MP3/WMA-skivor och USB-enheter visas ”--:--”.
För att lämna läget för programmerad
spelning
Tryck på
för att stoppa uppspelningen, och
tryck sedan på PLAY MODE
upprepade gånger
tills ”PGM” släcks på displayen.
För att radera alla spår/filer i nuvarande
program
Stoppa uppspelningen och tryck sedan tryck på
. ”NO STEP” tänds på displayen, och sedan går
det att mata in ett nytt program enligt proceduren i
”För att skapa ditt eget program (programmerad
spelning)”.
För att lagra radiostationer i
snabbvalsminnet
Det går att lagra radiostationer i anläggningens
minne. Det går att lagra upp till 30 radiostationer: 20
för FM och 10 för AM.
1 Tryck på FM/AM
upprepade gånger för att
gå över till radioläget och välja radioband,
”FM” eller ”AM”.
2 Håll FM/AM
intryckt tills ”AUTO” börjar
blinka på displayen.
3 Tryck på ENTER
för att lagra stationen.
Stationerna lagras i minnet i ordning från låga till
höga frekvenser.
Om det inte går att lagra en viss station i
minnet automatiskt
För stationer med svag signal kan man behöva lagra
dem i snabbvalsminnet för hand.
1 Tryck på FM/AM
upprepade gånger för att
välja radioband.
2 Ställ in önskad station.
3 Håll ENTER
intryckt tills ”FM-xx” eller
”AM-xx” börjar blinka på displayen.
(Till exempel: FM)
4 Tryck på PRESET + eller
tills
snabbvalsnumret som du vill använda för
stationen börjar blinka på displayen.
5 Tryck på ENTER
för att lagra stationen.
Om det redan fanns en annan station lagrad på
det valda snabbvalsnumret ersätts den av den
nya stationen.
Tips
Snabbvalsstationerna blir kvar i anläggningens minne även i
följande fall.
Om man kopplar loss nätkabeln.
Om batterierna tas ut.
För att lyssna på
snabbvalsstationer
1 Tryck på FM/AM
upprepade gånger för att
gå över till radioläget och välja radioband,
”FM” eller ”AM”.
2 Tryck på PRESET + eller
för att välja
snabbvalsnummer för önskad radiostation.
Hur man använder
insomningstimern
Det går att ställa in anläggningen på att automatiskt
stänga av sig efter en viss tid.
1 Tryck på SLEEP
.
Standardinställningen (”90”) visas och indikatorn
”SLEEP” tänds på displayen.
2 Tryck på SLEEP
upprepade gånger för att
välja önskad inställning.
Varje gång man trycker på knappen ändras
tidsperioden (i minuter) på displayen, och vald
inställning bekräftas automatiskt efter ungefär
4sekunder.
Tips
Det går att kontrollera hur lång tid det är kvar tills
anläggningen stängs av genom att trycka på SLEEP
igen
efter att ha ställt in insomningstimern.
Anslutning av extrakomponenter
Det går att lyssna på ljudet från andra komponenter,
som t.ex. en bärbar digital musikspelare, genom
högtalarna till den här anläggningen.
Var noga med att stänga av alla komponenter innan
du börjar göra några anslutningar.
Se även bruksanvisningen till den komponent som
ska anslutas för närmare detaljer.
1 Anslut en bärbar musikspelare eller annan
komponent via linjeutgången till AUDIO
IN-uttaget
med hjälp av en ljudkabel
(medföljer ej).
2 Slå på den anslutna komponenten.
3 Tryck på AUDIO IN
och sätt igång
ljuduppspelningen på den anslutna
komponenten.
Ljudet från den anslutna komponenten matas ut
genom högtalarna.
För att ansluta en TV eller videoinspelare/
videospelare till den här anläggningen behövs en
förlängningskabel (medföljer ej) med en
stereo-minikontakt i den ena änden och två
phono-kontakter i den andra änden.
Övrig information
Kompatibla apparater
Kompatibla USB-enheter
USB-enheter måste uppfylla följande
kompatibilitetskrav för att gå att använda.
Kontrollera att apparaten uppfyller kraven innan du
använder den tillsammans med den här
anläggningen.
Kompabilitet med USB 2.0 (Full Speed)
Stöd för Mass Storage-läge*
* Mass Storage är ett läge som gör en USB-enhet
åtkomlig från en värdenhet för att därigenom
möjliggöra filöverföring. De flesta USB-enheter har stöd
för Mass Storage-läge.
Att observera angående USB-enheter
När en USB-enhet ansluts avläser anläggningen alla
filerna i USB-enheten. Om det finns många mappar eller
filer i USB-enheten, kan det ta lång tid för anläggningen
att läsa in dem.
Undvik att ansluta USB-enheter till den här anläggningen
via ett USB-nav.
Med somliga anslutna USB-enheter kan det hända att det
tar en stund från det att man utför en manöver till det att
den faktiskt utförs av den här anläggningen.
Det kan hända att den här anläggningen inte har stöd för
samtliga funktioner som finns på en ansluten USB-enhet.
Uppspelningsordningen på den här anläggningen kan
vara annorlunda än uppspelningsordningen på den
anslutna USB-enheten.
Kompatibla BLUETOOTH-apparater
Apparaterna måste uppfylla följande
kompabilitetskrav. Kontrollera att apparaten
uppfyller kraven innan du använder den tillsammans
med den här anläggningen.
Apparaterna måste följa BLUETOOTH-standarden,
version 2.1 + EDR.
Apparaterna måste ha stöd för A2DP (Advanced
Audio Distribution Profile) och AVRCP (Audio/
Video Remote Control Profile).
NFC-kapacitet (krävs bara för att använda
anläggningens NFC-hopparningsfunktion).
Se nedanstående webbplatser för aktuell
information om kompatibla BLUETOOTH-apparater,
inklusive NFC-kompatibla smartphones.
För kunder i Europa:
https://www.sony.eu/support
För kunder i Nord- och Sydamerika:
https://www.sony.com/am/support
För kunder i övriga länder och områden:
https://www.sony-asia.com/support
Vad är BLUETOOTH trådlös teknik?
BLUETOOTH trådlös teknik är en trådlös
korthållsteknik som möjliggör trådlös
datakommunikation mellan digitala apparater, som
t.ex. en dator och en digitalkamera. BLUETOOTH
trådlös teknik fungerar inom ett avstånd på upp till
ungefär 10 m.
Det vanliga är att man kopplar ihop två apparater
när det behövs, men somliga apparater går att
ansluta till flera olika apparater samtidigt.
Det behövs ingen kabel för anslutningen, och
apparaterna behöver heller inte vara vända emot
varandra, vilket är fallet med infraröd teknik. Det går
t.ex. bra att ha apparaten i fickan eller en väska när
den används.
BLUETOOTH-standarden är en internationell
standard som stöds och används av tusentals
företag över hela världen.
Maximalt kommunikationsavstånd
Det maximala kommunikationsavståndet kan
krympa i följande fall.
Om det finns hinder som människor,
metallföremål eller väggar mellan anläggningen
och den andra BLUETOOTH-apparaten.
Om trådlösa nätverksapparater används i
närheten av anläggningen.
Om en mikrovågsugn används i närheten av
anläggningen.
Om apparater som alstrar elektromagnetisk
strålning används i närheten av anläggningen.
Om anläggningen är placerad på en stålhylla.
Optimal funktion
Begränsad funktion
Anläggningen
Stålhylla
Störningar från andra apparater
Eftersom BLUETOOTH-apparater och trådlösa
nätverk (IEEE802.11b/g/n) använder samma frekvens
kan det uppstå mikrovågsinterferens, vilket kan leda
till försämrad överföringshastighet, störningar eller
anslutningsproblem om anläggningen används i
närheten av en trådlös nätverksapparat. Utför i så
fall följande motåtgärder:
Flytta undan anläggningen minst 10 m från den
trådlösa nätverksapparaten.
Om anläggningen används inom 10 m från en
trådlös nätverksapparat, så stäng av den trådlösa
nätverksapparaten.
Använd den andra BLUETOOTH-apparaten så nära
anläggningen som möjligt.
USB-enheten upptäcks inte.
Stäng av anläggningen, koppla bort USB-enheten
och koppla in den igen, och slå sedan på
anläggningen igen.
USB-enheten fungerar inte som den ska. Se
bruksanvisningen till USB-enheten för närmare
detaljer om hur du ska ta hand om det problemet.
Uppspelningen startar inte.
Stäng av anläggningen och koppla in USB-
enheten igen.
Uppspelningen startar inte från det första
spåret.
Ställ in spelsättet på normal spelning.
MP3/WMA/AAC-filer går inte att spela.
Ljudfilerna kan ha fel filtillägg. Den här
anläggningen har stöd för följande filtillägg:
MP3: filtillägg ”.mp3”
WMA: filtillägg ”.wma”
AAC: filtillägg ”.m4a”, ”.3gp” eller ”.mp4”
Ljudfilerna kan vara skapade i något annat format
än MP3/WMA/AAC-format.
USB-lagringsenheten använder ett annat filsystem
än FAT16 eller FAT32.*
Filerna är krypterade eller skyddade med
lösenord.
* Den här anläggningen har stöd för både FAT16 och FAT32,
men somliga USB-lagringsmedier kan sakna stöd för
något av dessa filsystem.
Se bruksanvisningen till det USB-lagringsmediet eller
kontakta dess tillverkare för närmare detaljer.
BLUETOOTH-apparater
Det hörs inget ljud.
Kontrollera att anläggningen inte är placerad för
långt bort från BLUETOOTH-apparaten (eller
smartphonen), och att anläggningen inte
uppfångar störningar från ett trådlöst nätverk,
någon annan trådlös apparat på 2,4 GHz-bandet,
eller en mikrovågsugn.
Kontrollera att BLUETOOTH-anslutningen är
ordentligt upprättad mellan den här anläggningen
och den andra BLUETOOTH-apparaten (eller
smartphonen).
Gör om hopparningsproceduren (se ”Hopparning
av den här anläggningen med en annan
BLUETOOTH-apparat”).
Håll undan anläggningen från metallföremål och
metallytor.
Kontrollera att BLUETOOTH-funktionen är
aktiverad på den andra BLUETOOTH-apparaten
(eller smartphonen).
Ljudet hoppar eller
kommunikationsavståndet är väldigt kort.
Om det finns någon annan apparat som genererar
elektromagnetisk strålning i närheten, t.ex. ett
trådlöst nätverk, andra BLUETOOTH-apparater
eller en mikrovågsugn, så flytta undan från dem
om det går. Använd BLUETOOTH-apparaten och
anläggningen så långt som möjligt från sådana
störningskällor.
Flytta undan eventuella hinder mellan den här
anläggningen och BLUETOOTH-apparaten, eller
flytta undan BLUETOOTH-apparaten och
anläggningen från hindret.
Placera den här anläggningen och BLUETOOTH-
apparaten så nära varandra som möjligt.
Flytta den här anläggningen.
Prova att använda BLUETOOTH-apparaten eller
smartphonen på något annat ställe.
Det går inte att upprätta någon anslutning.
Beroende på apparaten som ska anslutas kan det
ta en stund att starta kommunikationen.
Gör om hopparningsproceduren (se ”Hopparning
av den här anläggningen med en annan
BLUETOOTH-apparat”).
Kontrollera att BLUETOOTH-apparaten är
kompatibel med den här anläggningen.
Kontrollera den senaste informationen om
kompatibla BLUETOOTH-apparater på webbsidan.
Webbadressen finns angiven under ”Kompatibla
BLUETOOTH-apparater”.
Hopparningen misslyckas.
Flytta BLUETOOTH-apparaten närmare
anläggningen.
Radera den här anläggningens modellnamn från
BLUETOOTH-apparaten och gör sedan om
hopparningen (se ”Hopparning av den här
anläggningen med en annan BLUETOOTH-
apparat”).
Kontrollera att BLUETOOTH-apparaten är
kompatibel med den här anläggningen.
Kontrollera den senaste informationen om
kompatibla BLUETOOTH-apparater på webbsidan.
Webbadressen finns angiven under ”Kompatibla
BLUETOOTH-apparater”.
Hopparning med hjälp av NFC-funktionen
misslyckas.
Prova att utföra hopparningen manuellt (se
”Hopparning av den här anläggningen med en
annan BLUETOOTH-apparat”). Det kan hända att
somliga NFC-kompatibla smartphones inte går att
para ihop med hjälp av NFC-funktionen på den här
anläggningen, beroende på den smartphonens
funktioner eller specifikationer.
Rör smartphonen långsamt över N-märket
.
Kontrollera att smartphonen uppfyller
kompabilitetsvillkoren (se ”Kompatibla
smartphones”).
Radion
Ljudet är svagt eller mottagningen dålig.
Byt ut alla batterierna mot nya.
Flytta undan anläggningen från eventuella
TV-apparater i närheten.
Dra ut antennsladden helt och rikta den så att
FM-mottagningen blir så bra som möjligt. För
AM-mottagning vrider man på själva
anläggningen tills mottagningen blir så bra som
möjligt.
Om du befinner dig inomhus, så lyssna nära ett
fönster.
Om man lägger en mobiltelefon i närheten av
anläggningen kan det höras kraftiga störningar
från anläggningen. Håll undan telefonen från
anläggningen.
Det uppstår störningar i bilden på en
TV-skärm i närheten.
Om du lyssnar på ett FM-program i närheten av en
inomhus-TV-antenn, så flytta undan anläggningen
från TV:n.
Om du inte lyckas lösa problemet ens efter att ha
provat alla de föreslagna åtgärderna, så koppla loss
nätkabeln eller ta ut alla batterierna. Vänta tills alla
indikeringar på displayen har slocknat, och koppla
sedan in nätkabeln igen eller sätt i batterierna. Om
problemet kvarstår, så kontakta närmaste Sony-
handlare.
Störningar på andra apparater
Mikrovågor som utsänds av BLUETOOTH-apparater
kan påverka funktionen för elektronisk medicinsk
utrustning. Stäng av den här anläggningen och
övriga BLUETOOTH-apparater på följande sorters
platser, eftersom det annars finns risk för olyckor.
på platser där det förekommer lättantändlig gas,
på sjukhus, ombord på tåg och flygplan, samt på
bensinstationer
i närheten av automatiska dörrar eller brandlarm
Observera
För att det ska gå att använda BLUETOOTH-funktionen
måste den andra BLUETOOTH-apparaten som ska anslutas
ha samma profil som anläggningen.
Observera att även om samma profil finns kan det vara
skillnader i funktionerna mellan olika apparater beroende
på deras specifikationer.
Beroende på egenskaperna för BLUETOOTH trådlös teknik
uppstår det en kort fördröjning mellan ljudet som spelas
upp på den andra BLUETOOTH-apparaten och ljudet som
matas ut via den här anläggningen när man lyssnar på
musik.
Denna anläggning har stöd för säkerhetsfunktioner som
följer BLUETOOTH-standarden för att ge säker anslutning
när BLUETOOTH trådlös teknik används, men det kan ändå
hända att säkerheten är otillräcklig beroende på
inställningarna. Var försiktig när du kommunicerar via
trådlös BLUETOOTH-teknik.
Vi påtar oss inget ansvar för informationsläckage under
BLUETOOTH-kommunikation.
Apparater som är försedda med BLUETOOTH-funktion
måste följa BLUETOOTH-standarden som specificerats av
Bluetooth SIG, och vara autenticierade. Även om den
anslutna anläggningen följer ovanstående BLUETOOTH-
standard kan det hända att somliga apparater inte går att
ansluta eller inte fungerar ordentligt, beroende på deras
specifikationer eller funktioner.
Det kan förekomma störningar eller avbrott i ljudet
beroende på BLUETOOTH-apparaten som är ansluten till
anläggningen, kommunikationsförhållandena eller
användningsmiljön.
Försiktighetsåtgärder
Skivor som GÅR att spela i den här
anläggningen
Ljud-CD-skivor (med CD-DA-spår*
1
)
CD-R/CD-RW-skivor som innehåller MP3/
WMA-filer och är korrekt slutbehandlade*
2
.
*1
CD-DA är en förkortning för Compact Disc Digital Audio.
Det är en inspelningsstandard som används för
ljud-CD-skivor.
*2
Slutbehandling är en process som gör det möjligt att
spela CD-R/CD-RW-skivor i vanliga CD-spelarprodukter
som finns i handeln. I de flesta program som används för
att skapa skivor går slutbehandlingen att slå på eller
stänga av efter behov.
Skivor som INTE GÅR att spela i den här
anläggningen
CD-R/CD-RW-skivor som är inspelade i andra
format än ljud-CD-format eller format som följer
ISO9660 Nivå 1/Nivå 2 eller Joliet
CD-R/CD-RW-skivor med dålig inspelningskvalitet,
CD-R/CD-RW-skivor som är repiga eller smutsiga,
samt CD-R/CD-RW-skivor som är inspelade med
hjälp av inkompatibel inspelningsutrustning
CD-R/CD-RW-skivor som inte är korrekt
slutbehandlade
Att observera angående skivor
Rengör CD-skivan med en
rengöringsduk om skivan är
smutsig. Torka alltid av skivor från
mitten och ut mot kanten. Om det
förekommer repor, smuts eller
fingeravtryck på skivan kan det
hända att ljudet hoppar.
Använd inte lösningsmedel som
bensin eller thinner, eller rengöringsmedel eller
antistatspray för LP-skivor av vinyl som finns i
handeln.
Undvik att lägga CD-skivor rakt i solen eller i
närheten av värmekällor som element. Låt heller
inte CD-skivor ligga kvar i en bil som står parkerad
rakt i solen, eftersom temperaturen inuti bilen kan
stiga avsevärt.
Klistra inte fast papperslappar eller etiketter på
CD-skivor, och undvik att repa skivans yta.
Lägg tillbaka CD-skivan i sin ask när den är
färdigspelad.
Notering om DualDiscs
En DualDisc är en tvåsidig skiva med DVD-
inspelning på en sida och digital ljudinspelning på
andra sidan. Eftersom sidan med ljudmaterialet
inte följer Compact Disc (CD)-standarden kan det
dock hända att den inte går att spela i den här
brännaren.
Ljud-CD-skivor som kodats med
upphovsrättsteknologi
Den här produkten har tillverkats för uppspelning
av skivor som följer standarden Compact Disc
(CD). Nyligen har vissa skivbolag börjat sälja
ljud-CD-skivor med upphovsrättssignaler. Tänk på
att vissa av dessa skivor inte följer CD-standarden
och kanske därför inte kan spelas upp av den här
produkten.
Angående säkerhet
Försök inte ta isär höljet, eftersom laserstrålen
som används i CD-spelardelen är farlig för synen.
Överlåt allt reparationsarbete till kvalificerad
personal.
Om det skulle komma in föremål eller vätska i
anläggningen, så stäng genast av anläggningen
och koppla loss nätkabeln, och låt sedan
kvalificerad personal se över anläggningen innan
du använder den igen.
Skivor som inte är runda (t.ex. hjärtformade,
fyrkantiga eller stjärnformiga skivor) går inte att
spela i den här anläggningen. Om man försöker
spela en sådan skiva finns det risk att
anläggningen blir skadad. Använd inte sådana
skivor.
Angående strömkällor
Använd bara den medföljande nätkabeln för att
driva anläggningen med nätström. Använd ingen
annan kabel.
Dra ut anläggningens stickkontakt ur vägguttaget
om anläggningen inte ska användas på länge.
Ta ut batterierna när de inte ska användas, för att
undvika risken för skador på grund av
batteriläckage eller rost.
Angående placering
Låt inte anläggningen stå i närheten av
värmekällor eller på platser rakt i solen, dammiga
ställen, eller platser där den riskerar att utsättas
för slag eller stötar. Låt heller inte anläggningen
ligga kvar i en bil som står parkerad rakt i solen.
Undvik att ställa anläggningen på lutande eller
instabila ytor.
Placera ingenting inom 10 mm från baksidan på
höljet. Ventilationsöppningarna får inte vara
blockerade för att anläggningen ska fungera
ordentligt och för att dess komponenter ska hålla
så länge som möjligt.
Högtalarna innehåller starka magneter. Undvik
därför att lägga magnetkodade kreditkort och
fjäderuppdragna klockor i närheten av
anläggningen för att förhindra risken för
magnetiska skador.
Angående kondensbildning
Om anläggningen flyttas direkt från ett kallt ställe
till ett varmt ställe, eller om den placeras i ett
mycket fuktigt rum, kan det bildas imma på linsen
inuti CD-spelardelen. Om det skulle inträffa
kommer anläggningen inte att fungera ordentligt.
Ta i så fall ut CD-skivan och vänta i ungefär en
timme tills fukten avdunstat.
Angående hantering av anläggningen
Låt inte CD-facket stå öppet för att undvika att det
kommer in damm och skräp.
Rengöring av höljet
Rengör höljet, panelen och kontrollerna med en
mjuk duk som fuktats lätt med en mild
rengöringslösning. Använd aldrig någon form av
skursvampar, skurpulver, eller lösningsmedel som
sprit eller bensin.
Om du har några frågor eller det uppstår något
problem med anläggningen, så kontakta närmaste
Sony-handlare.
Tekniska data
CD-spelardelen
System
Digitalt ljudsystem för kompaktskivor
Laserdiodegenskaper
Strålningstid: kontinuerlig
Laseruteffekt: under 44,6W
(Uteffekten uppmätt på 200 mm avstånd från
objektivlinsytan på det optiska pickupblocket med 7 mm
öppning.)
Antal kanaler
2
Frekvensomfång
20Hz 20 000Hz +1/–2dB
Svaj
Omätbart lågt
BLUETOOTH-delen
Kommunikationssystem
BLUETOOTH-specifikationer, version 2.1 + EDR
Utgång
BLUETOOTH-specifikationer, Power Class 2
Maximalt kommunikationsavstånd
Inom synhåll upp till ung. 10 m*
1
Frekvensband
2,4GHz-bandet (2,4000 GHz 2,4835 GHz)
Moduleringsmetod
FHSS
Stödda BLUETOOTH-profiler*
2
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP*
3
(Audio/Video Remote Control Profile)
Stödd codec*
4
SBC (Subband Codec)
*
1
Det faktiskt möjliga avståndet varierar beroende på olika
faktorer som hinder mellan apparaterna, magnetfält runt
mikrovågsugnar, statisk elektricitet, mottagningskänslighet,
antennkapacitet, operativsystem, applikationsprogram, osv.
*
2
Standardprofilerna för BLUETOOTH anger specifikationerna
för BLUETOOTH-kommunikation mellan olika apparater.
*
3
Det kan hända att somliga funktioner saknas beroende på
apparaten.
*
4
Codec: Format för komprimering och omvandling av
ljudsignaler.
Radiodelen
Frekvensområde
Modellerna för Europa, Thailand, Kuwait, Förenade
Arabemiraten, Kenya, Mauritius, Nigeria, Tanzania, och
Uganda
FM: 87,5 MHz 108 MHz (i steg om 50 kHz)
AM: 531 kHz 1602 kHz (i steg om 9 kHz)
Modellerna för Bolivia, Chile, Paraguay, Peru, och
Uruguaya
FM: 87,5 MHz 108 MHz (i steg om 100 kHz)
87,5 MHz 108 MHz (i steg om 50 kHz)
AM: 530 kHz 1610 kHz (i steg om 10 kHz)
531 kHz 1602 kHz (i steg om 9 kHz)
Modellerna för Malaysia, Vietnam, Indien, Pakistan,
Bahrain, Iran, Libanon, Qatar, Yemen, Angola, Kamerun,
Elfenbenskusten, Egypten, Etiopien, Ghana, Madagaskar,
Moçambique, Senegal, Sudan, Zambia, och Zimbabwe
FM: 87,5 MHz 108 MHz (i steg om 50 kHz)
87,5 MHz 108 MHz (i steg om 100 kHz)
AM: 531 kHz 1602 kHz (i steg om 9 kHz)
530 kHz 1610 kHz (i steg om 10 kHz)
Övriga modeller
FM: 87,5 MHz 108 MHz (i steg om 100 kHz)
AM: 530 kHz 1710 kHz (i steg om 10 kHz)
Mellanfrekvens
FM: 128kHz
AM: 45kHz
Antenner
FM: Teleskopantenn
AM: Inbyggd ferritstångsantenn
Ingång
AUDIO IN
Stereominiuttag
(USB)-uttag
Typ A, maximal strömstyrka 500mA, USB 2.0 Full
Speed-kompatibelt
Utgång
stereominiuttag för hörlurar
För hörlurar med 16
32 impedans
Stödda ljudformat
Stödda bittal
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3):
32kbps 320kbps, VBR
WMA:
48kbps 192kbps, VBR
AAC*:
8kbps 320kbps, VBR
* Endast i USB-läget
Samplingsfrekvenser
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3):
32/44,1/48kHz
WMA:
32/44,1/48kHz
AAC*:
32/44,1/48kHz
* Endast i USB-läget
Allmänt
Högtalare
Fullbands, 8cm diameter, 6
, kontyp (2)
Uteffekt
2,0W + 2,0W (vid 6
, 10% harmonisk distorsion)
Strömkrav
Modellerna för Europa, Bolivia, Chile, Paraguay, Peru, och
Uruguay
230 V växelström, 50 Hz (nätdrift)
9 V likström (6 st. R14-batterier (storlek C))
Modellerna för Latinamerika (utom Bolivia, Chile,
Paraguay, Peru, och Uruguay)
120 V växelström, 60 Hz (nätdrift)
9 V likström (6 st. R14-batterier (storlek C))
Modellen för Thailand
220 V växelström, 50 Hz (nätdrift)
9 V likström (6 st. R14-batterier (storlek C))
Övriga modeller
220 V 240 V växelström, 50/60 Hz (nätdrift)
9 V likström (6 st. R14-batterier (storlek C))
Effektförbrukning
15W
0,9 W (i standbyläge)
Batteriernas livslängd*
1,
*
2
CD-uppspelning
Ca. 9 timmar
Vid uppspelning från en USB-enhet
Ca. 11 timmar (vid 100 mA belastning)
Ca. 3 timmar (vid 500 mA belastning)
Vid FM-mottagning
Ca. 26 timmar
BLUETOOTH
Ca. 13 timmar
*
1
Uppmätt enligt riktlinjer från Sony. Batteriernas faktiska
livslängd kan variera beroende på anläggningens skick
och användningsförhållandena.
*
2
När alkaliska batterier från Sony används.
Yttermått
Ca. 320mm × 133mm × 215mm (B/H/D) (inkl.
utskjutande delar)
Vikt
Ca. 2,3 kg (inkl. batterier)
Medföljande tillbehör
Nätkabel (1)
Rätt till ändringar i utförande och specifikationer förbehålles.
Anmärkningar om licenser och
varumärken
Teknologi och patent för ljudkodning enligt MPEG
Layer-3 används på licens från Fraunhofer IIS och
Thomson.
Windows Media är antingen ett varumärke eller
ett registrerat varumärke som tillhör Microsoft
Corporation i USA och/eller andra länder.
Den här produkten skyddas av vissa immateriella
rättigheter som tillhör Microsoft Corporation.
Användning eller distribution av sådan teknik
utanför denna produkt är förbjuden utan licens
från Microsoft eller ett auktoriserat dotterbolag till
Microsoft.
BLUETOOTH
-ordmärket och logotyperna är
registrerade varumärken som ägs av Bluetooth
SIG, Inc. och all användning av sådana märken av
Sony Corporation sker under licens.
N-Mark är ett varumärke eller registrerat
varumärke som tillhör NFC Forum, Inc. i USA och i
andra länder.
Android är ett varumärke som tillhör Google LLC.
Andra varumärken och varunamn tillhör
respektive ägare. I denna bruksanvisning anges
inte tecknen ™ och
®
.
Felsökning
Allmänt
Anläggningen går inte att slå på.
Kontrollera att nätkabelns stickkontakt är
ordentligt isatt i vägguttaget.
Kontrollera att nätkabelns kontakt är ordentligt
isatt i AC IN-uttaget.
Kontrollera att batterierna är korrekt isatta med
polerna vända på rätt håll.
Byt ut alla batterierna mot nya när indikatorn
OPR/BATT börjar lysa svagt.
Det hörs inget ljud.
Kontrollera att rätt funktionsläge är inställt för den
musikkälla eller ljudkälla som du vill lyssna på.
Koppla ur hörlurarna för att lyssna genom
högtalarna.
Det är störningar i ljudet.
Är det någon som använder en mobiltelefon eller
någon annan apparat som utstrålar radiovågor i
närheten av anläggningen? Flytta i så fall undan
den här anläggningen och den andra BLUETOOTH-
apparaten från sådana apparater. Apparater som
mobiltelefoner och liknande kan påverka
BLUETOOTH-kommunikationen.
Det hörs ett svagt brummande från radion.
Detta är inget fel. Det kan hända att det hörs ett
svagt brummande ljud från radion beroende på
strömkällans tillstånd.
”NOT IN USED” tänds på displayen.
Du har tryckt på en ogiltig knapp.
CD/MP3/WMA-spelaren
Uppspelningen startar inte på CD-spelaren
trots att en skiva är ilagd.
Lägg i CD-skivan med etikettsidan upp.
Rengör CD-skivan.
Ta ut CD-skivan och låt sedan CD-facket stå öppet
i ungefär en timme för att fukten inuti ska torka.
CD-R/CD-RW-skivan är tom eller inte slutbehandlad.
Det finns inga spelbara MP3/WMA-filer på skivan.
Det är problem med CD-R/CD-RW-skivans kvalitet,
eller med den apparat eller mjukvara som
användes för inspelningen.
Byt ut alla batterierna mot nya när indikatorn
OPR/BATT börjar lysa svagt.
”NO CD” visas på displayen trots att en
skiva är ilagd.
Det finns ingen skiva i CD-facket. Lägg i en skiva.
Det kan vara problem med att läsa CD-skivan. Byt
skiva.
CD-skivan kan vara ilagd upp och ned. Lägg i
skivan med etikettsidan upp.
En skiva som inte går att spela (DVD, BD, osv.) är
ilagd. Byt skiva.
”NO TRACK” tänds på displayen när man
lägger i en skiva.
Det finns inga ljudfiler som är inspelade i stödda
format på skivan, eller filen som ska spelas har ett
filtillägg som det inte finns stöd för.
”DISC ERR” tänds på displayen när skivan
laddas in.
CD-skivan kan vara smutsig. Rengör skivan.
CD-skivan kan vara repad. Byt skiva.
Det kan vara problem med att läsa CD-skivan. Byt
skiva.
Det kan hända att en tom skiva är ilagd i CD-facket.
Det förekommer avbrott i ljudet.
Skruva ner volymen.
Rengör CD-skivan, eller byt ut den om den är
allvarligt skadad.
Ställ anläggningen på en plats där den inte utsätts
för vibrationer.
Rengör linsen med en blåsborste som finns i
handeln.
Det kan hända att det uppstår avbrott i ljudet eller
förekommer störningar om man använder en
CD-R/CD-RW-skiva av dålig kvalitet, eller om det
är problem med den apparat eller den mjukvara
som användes för att spela in skivan.
Det tar ovanligt lång tid innan
uppspelningen startar.
För följande sorters skivor tar det längre tid att
starta uppspelningen.
Skivor som är inspelade med en komplicerad
trädstruktur.
Skivor som innehåller många mappar eller
andra filer än MP3/WMA-filer.
USB-enheter
USB-enheten fungerar inte som den ska.
Om man ansluter en inkompatibel USB-enhet kan
följande problem uppstå.
USB-enheten upptäcks inte.
Fil- eller mappnamn visas inte på den här
anläggningen.
Uppspelning är inte möjlig.
Ljudet hoppar.
Det förekommer störningar.
Ljudet blir förvrängt.
”OVER CURRENT” tänds på displayen och
anläggningen stängs automatiskt av.
En onormal nivå har upptäckts i strömstyrkan via
(USB)-uttaget
. Koppla i så fall bort USB-
enheten från (USB)-uttaget
och koppla in den
igen, och slå sedan på anläggningen igen. Om
problemet inte försvinner när du slår på
anläggningen igen, så kontakta närmaste
Sony-handlare.
Det hörs inget ljud.
USB-enheten kan vara felaktigt ansluten. Stäng av
anläggningen och koppla in USB-enheten igen.
Slå sedan på anläggningen.
Det förekommer störningar i ljudet, eller det
hoppar eller är förvrängt.
Stäng av anläggningen och koppla in USB-
enheten igen. Slå sedan på anläggningen igen.
Själva musikdatainformationen innehåller
störningar, eller ljudet är förvrängt. Störningarna
kan ha kommit med i ljudfilen när den skapades.
Prova att skapa om ljudfilerna och sedan spela
dem i den här anläggningen.
USB-enheten går inte att ansluta till (USB)-
uttaget
.
Du försöker sätta i USB-enhetens eller USB-
kabelns kontakt på fel håll. Sätt i kontakten i
(USB)-uttaget
på rätt håll.
”READING” visas en lång stund på
displayen eller det tar lång tid innan
uppspelningen startar.
Inläsningsprocessen kan ta lång tid i följande fall:
När det finns många mappar eller filer i
USB-enheten.
När filstrukturen är komplicerad.
När minnet är nästan fullt.
När internminnet är fragmenterat.
För att undvika ovanstående sorters problem
rekommenderar vi att du följer dessa riktlinjer:
Försök hålla det totala antalet mappar i en
USB-enhet under 100.
Håll det totala antalet filer per mapp under 100.
Displayen visar fel
Data som är lagrade i USB-enheten kan vara
skadade. Överför dessa musikdata till USB-
enheten igen.
Den här anläggningen kan bara visa siffror och
bokstäverna i det engelska alfabetet. Andra
tecken visas inte på rätt sätt.
”REC ERROR” tänds på displayen.
Det har uppstått ett fel under överföringen. Stäng
av anläggningen och koppla bort USB-enheten
från anläggningen. Kontrollera sedan följande:
Kontrollera det återstående lediga utrymmet i
USB-enheten. Om det inte finns tillräckligt med
utrymme kvar för överföringen, så radera alla
onödiga filer och mappar.
Kontrollera att de data som ska överföras inte är
skadade.
Kontrollera att filerna som ska överföras är i ett
filformat som den här anläggningen kan
hantera.
Om meddelandet fortfarande visas så kontakta
närmaste Sony-handlare.