Sony ZS-RS60BT Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
ZS-RS60BT_CED [SE] 4-559-899-73(1)
4-559-899-73(1)
Personal Audio System
Bruksanvisning
©2014 Sony Corporation Printed in China
ZS-RS60BT
* Knapparna
och VOL +
har en liten upphöjd punkt som känns med fingret.
Avfallsinstruktion rörande förbrukade batterier
och elektronisk utrustning (gäller i EU och
andra europiska länder med separata
insamlingssystem)
Denna symbol på produkten, batteriet
eller på förpackningen betyder att
produkten samt batteriet inte skall
behandlas som vanligt hushållsavfall.
På vissa batterier kan denna symbol
användas i kombination med en kemisk
symbol. Den kemiska symbolen för kvicksilver (Hg)
eller bly (Pb) läggs till om batteriet innehåller mer än
0,0005% kvicksilver eller 0,004% bly.
För att säkerställa för att dessa produkter och
batterier blir hanterade på ett riktigt sätt, kommer
du att bidra till att skydda miljön och människors
hälsa från potentiella negativa konsekvenser som
annars orsakats av felaktig avfallshantering.
Återvinning av materialet vill bidra till att bevara
naturens resurser.
När det gäller produkter som av säkerhet, prestanda
eller dataintegritetsskäl kräver permanent
anslutning av ett inbyggt batteri, bör detta batteri
bytas av en auktoriserad servicetekniker.
För att försäkra att batteriet och de elektriska
produkter blir behandlat korrekt skall dessa
produkter levereras till en återvinningsstation för
batterier och elektriska produkter när de är
förbrukat.
För alla andra batterier, vänligen se avsnittet om hur
man tar bort batteriet på ett säkert sätt. Lämna
batteriet på en återvinningsstation för förbrukade
batterier.
För mer detaljerad information rörande korrekt
avfallshantering av denna produkt eller batterier,
vänligen kontakta ditt kommunkontor, din
avfallsstation eller din återförsäljare där du köpt
produkten eller batteriet.
Denna personliga ljudanläggning är avsedd för
att spela musikmaterial på CD-skivor eller i
USB-enheter, att överföra musik till USB-enheter,
att lyssna på radiostationer, samt att lyssna på
musik från andra BLUETOOTH-apparater.
Grundläggande användningssätt
Innan du börjar använda
anläggningen
För att slå på och stänga av anläggningen
Tryck på OPERATE
. Det går även att slå på
anläggningen med hjälp av funktionen för direkt
påslagning (se nedan).
I den här bruksanvisningen beskrivs huvudsakligen
de olika manövrerna när funktionen för direkt
påslagning används.
För att använda funktionen för direkt
påslagning
Tryck på CD
, USB
, BLUETOOTH
, FM/AM
,
AUDIO IN
eller FAVORITE RADIO STATIONS (1-3)
medan anläggningen är avstängd. Strömmen slås
på och motsvarande funktionsläge ställs in.
För att justera volymen
Tryck på VOL + eller
.
För att lyssna genom hörlurar
Anslut hörlurarna till hörlursuttaget
.
För att förstärka basen
Tryck på MEGA BASS
.
”MEGA BASS” tänds på displayen.
Tryck en gång till på knappen för att återgå till
normalt ljud.
För att spela musikskivor
1 Tryck på CD
för att gå över till CD-läget.
2 Tryck på PUSH OPEN/CLOSE
, lägg i en
skiva i CD-facket, och stäng sedan locket till
CD-facket.
Etikettsidan
upp
Skivan läses in och skivinformationen visas på
displayen.
Ljud-CD-skiva
Totalt antal spår
Total speltid
MP3/WMA-skiva
Totalt antal mappar*
* Om det bara finns MP3/WMA-filer i rotmappen
(”ROOT”-mappen) visas ”1FLDR” på displayen.
3 Tryck på
för att starta uppspelningen.
Spårnummer eller MP3/
WMA-filnummer
Speltid
När man spelar en MP3/WMA-skiva visas först
mappnamnet*
1
och låttiteln innan speltiden*
2
visas.
*
1
Om det bara finns MP3/WMA-filer i rotmappen visas
”ROOT” på displayen.
*
2
Om speltiden är längre än 100 minuter visas ”--:--” på
displayen.
Övriga manövrer
För att Gör så här
Pausa
uppspelningen
Tryck på
. Tryck en gång
till på knappen för att fortsätta
med uppspelningen.
Stoppa
uppspelningen
Tryck på
. Om man trycker
efter det att
uppspelningen har stoppats,
återupptas uppspelningen från
det ställe där den avbröts
(återupptagen uppspelning).
Välja mapp på
en MP3/
WMA-skiva
Tryck på
+ eller
.
Välja spår/fil Tryck på
eller
.
Spåren/filerna stegas fram ett/
en i taget.
Hitta ett visst
ställe i ett spår/
en fil
Håll
eller
intryckt
under uppspelningens gång,
och släpp sedan knappen på
önskat ställe. När man söker
efter ett visst ställe i pausläge
trycker man på
för att
starta uppspelningen när önskat
ställe hittats.
Tips
För att nollställa funktionen för återupptagen uppspelning
trycker man på
medan CD-skivan är i stoppläge.
Observera
Den återupptagna uppspelningen nollställs i följande fall:
När man öppnar CD-facket.
När man stänger av anläggningen.
Exempel på mappstruktur och
uppspelningsordning
Uppspelningsordningen för mapparna och filerna
ser ut på följande sätt. Observera att
uppspelningsordningen kan vara annorlunda än den
ursprungliga ordningen på skivan, beroende på
vilken inspelningsmetod som använts.
Mapp
MP3/WMA-fil
Att observera angående MP3/WMA-skivor
När man lägger i en skiva läser anläggningen in alla
filerna på den skivan. Under tiden blinkar ”READING”
displayen. Om det finns många mappar eller andra filer än
MP3/WMA-filer på skivan kan det ta lång tid innan
uppspelningen startar, eller innan nästa MP3/WMA-fil
börjar spelas.
WMA-filer som är kodade i formaten WMA DRM, WMA
Lossless och WMA PRO går inte att spela i den här
anläggningen.
AAC-filer som är kodade i upphovsrättsskyddat
AAC-format går inte att spela.
Den här anläggningen har stöd för profilen AAC-LC (AAC
Low Complexity).
Den här anläggningen kan inte spela ljudfiler i en
USB-enhet i följande fall:
Om det totala antalet ljudfiler i en mapp överskrider
999.
Om det totala antalet ljudfiler i hela USB-enheten
överskrider 5 000.
Om det totala antalet mappar i USB-enheten
överskriver 256 (inklusive ”ROOT”-mappen).
Om det finns fler än 8 mappnivåer i filhierarkin
(inklusive ”ROOT”-mappen).
Dessa antal kan variera beroende på fil- och
mappstrukturen.
Vi kan inte garantera kompatibiliteten med alla sorters
kodnings/skrivningsmjukvara. Om ljudfiler i USB-enheten
ursprungligen är kodade med inkompatibel mjukvara, kan
det hända att det bara matas ut störningar eller att ljudet
hoppar om man försöker spela de filerna, eller att de inte
går att spela alls.
Det går att visa mappnamn med upp till 32 tecken på
displayen, inklusive citationstecken.
Det går att visa filnamn med upp till 32 tecken på
displayen, inklusive citationstecken och filtillägg.
Tecken och symboler som inte går att visa på den här
anläggningen visas som ”_”.
Den här anläggningen följer version 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 och 2.4
för ID3-taggformatet för MP3-filer, WMA-taggformatet
som definieras av ASF-specifikationerna (Advanced
Systems Format) för WMA-filer, samt AAC-taggformatet
för AAC-filer.
Om en fil är försedd med ID3-, WMA- eller AAC-
tagginformation, visas låttiteln, artistens namn och
albumets namn på displayen. Om en fil saknar
tagginformation visas följande information på
anläggningens display:
Filnamnet i stället för låttiteln.
Meddelandet ”NO ARTIST” i stället för artistnamnet.
Meddelandet ”NO ALBUM” i stället för albumnamnet.
ID3-, WMA- och AAC-tagginformation går att visa med
upp till 64 tecken.
För att överföra musik från en
skiva till en USB-enhet
Det går att överföra antingen en hel skiva (CD
SYNC-överföring) eller det spår eller den fil som
håller på att spelas (REC1-överföring) till en
USB-enhet (en digital musikspelare, ett USB-
lagringsmedium, osv.).
När spår från en CD-skiva överförs lagras de som
MP3-filer med en samplingsfrekvens på 44,1 kHz vid
128 kbps (CBR). Vid överföring av filer från en MP3/
WMA-skiva lagras MP3/WMA-filerna med samma
bittal som de ursprungliga MP3/WMA-filerna.
1 Anslut USB-enheten till (USB)-uttaget
.
2 Tryck på CD
för att gå över till CD-läget.
3 Lägg i den skiva som du vill överföra i
CD-facket.
CD SYNC-överföring
För att överföra en hel skiva
Gå vidare till steg 4.
För att bara överföra MP3/WMA-filerna i
en viss mapp
Ställ in uppspelningssättet på mappspelning ( )
eller mappupprepning ( , ), och tryck sedan
upprepade gånger på + eller –
för att välja
önskad mapp.
För att bara överföra dina favoritspår/
favoritfiler
Utför steg 1 till 5 i avsnittet ”För att skapa ditt eget
program (programmerad spelning)” på baksidan.
REC1-överföring
För att bara överföra ett enda spår/en
enda fil
Välj det spår eller den fil som du vill överföra och
starta uppspelningen.
4 Tryck på REC
.
”REC” blinkar på displayen och anläggningen
börjar beräkna det lediga utrymmet i USB-
enheten.
Om ”LOW ***M” visas på displayen betyder det
att det inte finns tillräckligt med utrymme i
USB-enheten. Om du vill avbryta överföringen så
tryck på
. Om du vill fortsätta med
överföringen i alla fall, så gå vidare till steg 5.
5 Tryck på ENTER
.
Överföringen startar.
När överföringen är klar avbryts uppspelningen
automatiskt (vid CD SYNC-överföring) respektive
fortsätter till nästa spår/fil (vid REC1-överföring).
För att avbryta överföringen
Tryck på
.
Om överföringskällan är ett CD-DA-spår skapas en
ljudfil fram till den punkt där överföringen avbröts.
Om överföringskällan är en MP3- eller WMA-fil
skapas det ingen motsvarande fil för den fil som höll
på att överföras.
Regler för skapandet av mappar och filer
Den allra första gången filer överförs till en
USB-enhet skapas en mapp vid namn ”MUSIC” och
en undermapp till den vid namn ”SONY” direkt
under ”ROOT”-mappen.
Mappar och filer som skapas i mappen ”CD” under
”SONY”-mappen följer följande regler.
CD SYNC-överföring
Överföringskälla Mappnamn Filnamn
En MP3/WMA-fil
Samma som
överföringskällan*
1,2
CD-DA ALBUM001”*
3
”TRACK001”*
4
REC1-överföring
Överföringskälla Mappnamn Filnamn
En MP3/WMA-fil
”REC1”*
5
Samma som
överföringskäl-
lan*
2
CD-DA ”TRACK001”*
4
*
1
I läget för programmerad spelning är mappnamnet
”FLDRxxx”, och filnamnet varierar beroende på
överföringskällan.
*
2
Upp till 32 tecken (inklusive filtillägget för filnamn) går att
visa.
*
3
Mappnamn tilldelas i nummerordning upp till maximalt
256 (inklusive mapparna ”ROOT” och ”MUSIC”).
*
4
Filnamn tilldelas i nummerordning.
*
5
En ny fil lagras i mappen ”REC1” varje gång en
enspårsöverföring utförs.
För att radera ljudfiler eller mappar från
USB-enheten
1 Tryck upprepade gånger på
eller
för att välja ljudfil, eller tryck upprepade
gånger på + eller –
för att välja mapp.
2 Tryck på ERASE
.
”ERASE?” visas på displayen.
3 Tryck på ENTER
.
”TRACK ERASE?” eller ”FOLDER ERASE?” visas på
displayen.
4 Tryck på ENTER
.
Vald ljudfil eller mapp raderas och ”COMPLETE”
visas på displayen.
Observera
Om överföringen startas i läget för slumpspelning eller
upprepad spelning, ändras spelsättet automatiskt till
normal spelning.
Koppla inte bort USB-enheten medan en överförings- eller
raderingsmanöver pågår. Om man gör det kan data i
USB-enheten bli förstörda eller själva USB-enheten bli
skadad.
Medan överföringen pågår matas det inte ut något ljud,
och ”HI-SPEED” visas på displayen.
CD-TEXT-information överförs inte till MP3-filerna som
skapas.
Överföringen avbryts automatiskt om:
USB-enheten blir full under överföringens gång.
antalet ljudfiler eller mappar i USB-enheten kommer
upp i det maximala antalet som den här anläggningen
kan känna igen.
Andra filer än filer i MP3/WMA/AAC-format eller
eventuella undermappar i mappen raderas inte.
Det går inte att överföra ljudet från radion eller en
extrakomponent till en USB-enhet.
Vi rekommenderar att du undviker att ta med andra filer
än MP3/WMA-filer eller onödiga mappar när du skapar
MP3/WMA-skivor.
Under uppspelningen hoppas andra ljudfiler än MP3-filer
och WMA-filer över, även om de finns med i mappen.
Den här anläggningen har stöd för följande ljudformat:
MP3: Filtillägg ”.mp3”
WMA: Filtillägg ”.wma”
Observera att även om en fil har rätt sorts filtillägg men
filen faktiskt är skapad i ett annat ljudformat, kan det
hända att det bara matas ut störningar eller att det blir fel
på apparaten.
Formatet MP3 PRO stöds ej.
WMA-filer som är kodade i formaten WMA DRM, WMA
Lossless och WMA PRO går inte att spela i den här
anläggningen.
I följande fall kan den här anläggningen inte spela
ljudfilerna på en skiva:
Om det totala antalet ljudfiler överskrider 999.
Om det totala antalet mappar på skivan överskrider 256
(inklusive ”ROOT”-mappen).
Om det finns fler än 8 mappnivåer i filhierarkin
(inklusive ”ROOT”-mappen).
Det går att visa mappnamn med upp till 32 tecken på
displayen, inklusive citationstecken.
Det går att visa filnamn med upp till 32 tecken på
displayen, inklusive citationstecken och filtillägg.
Tecken och symboler som inte går att visa på den här
anläggningens display visas som ”_”.
Den här anläggningen följer version 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 och 2.4
för ID3-taggformatet för MP3-filer och WMA-taggformatet
som definieras av ASF-specifikationerna (Advanced
Systems Format) för WMA-filer. Om en fil är försedd med
ID3- eller WMA-tagginformation, visas låttiteln, artistens
namn och albumets namn på displayen. Om en fil saknar
tagginformation visas följande information på
anläggningens display:
Filnamnet i stället för låttiteln.
Meddelandet ”NO ARTIST” i stället för artistnamnet.
Meddelandet ”NO ALBUM” i stället för albumnamnet.
ID3- och WMA-tagginformation går att visa med upp till
64 tecken.
För att lyssna på musik i en USB-
enhet
Det går att lyssna på ljudfiler som är lagrade i en
USB-enhet (en digital musikspelare eller ett
USB-lagringsmedium).
Det går att spela ljudfiler i formaten MP3, WMA och
AAC* i den här anläggningen.
* Filer som är skyddade med upphovsrättsskydd (Digital
Rights Management) går inte att spela i den här
anläggningen.
1 Anslut USB-enheten till (USB)-uttaget
.
2 Tryck på USB
för att gå över till USB-läget.
Volymnamnet rullas fram en gång, och därefter
visas det totala antalet mappar på displayen.
Totalt antal mappar
3 Tryck på
för att starta uppspelningen.
Först visas mappnamnet och låttiteln, och
därefter visas filnumret och speltiden.
Filnummer
Speltid*
* Om speltiden överskrider 100 minuter visas ”--:--”
displayen.
Övriga manövrer
För att Gör så här
Pausa
uppspelningen
Tryck på
. Tryck en gång
till på knappen för att fortsätta
med uppspelningen*.
Stoppa
uppspelningen
Tryck på
. Om man trycker
efter det att
uppspelningen har stoppats,
återupptas uppspelningen från
det ställe där den avbröts
(återupptagen uppspelning).
Välja mapp
Tryck på
+ eller
.
Välja fil Tryck på
eller
. Det
går bara att hoppa en fil i taget.
För att fortsätta hoppa över filer
håller man
eller
intryckt och släpper sedan
knappen vid önskad fil.
Hitta ett visst
ställe i en fil
Håll
eller
intryckt
under uppspelningens gång,
och släpp sedan knappen på
önskat ställe. När man söker
efter ett visst ställe i pausläge
trycker man på
för att
starta uppspelningen när önskat
ställe hittats.
* Vid uppspelning av en MP3/WMA/AAC-fil som är inspelad
med VBR kan det hända att uppspelningen startar om
från ett annat ställe.
Observera
Var noga med att alltid hålla
intryckt tills ”NO DEV”
visas på displayen, och stäng sedan av anläggningen eller
gå över till något annat funktionsläge innan du kopplar bort
en USB-enhet. Om man kopplar bort USB-enheten utan att
utföra dessa steg kan data i USB-enheten bli förstörda eller
själva USB-enheten bli skadad.
Exempel på mappstruktur och
uppspelningsordning
Uppspelningsordningen för mapparna och filerna
ser ut på följande sätt. Observera att
uppspelningsordningen kan vara annorlunda än den
ursprungliga ordningen i USB-enheten, beroende på
vilken inspelningsmetod som använts.
Mapp
MP3/WMA/AAC-fil
USB-enhet
Att observera angående USB-enheter
Det kan ta lång tid innan uppspelningen startar om:
mappstrukturen är väldigt komplicerad.
USB-enheten är nästan full.
Undvik att spara andra sorters filer än MP3/WMA/
AAC-filer eller onödiga mappar i en USB-enhet som
innehåller MP3/WMA/AAC-filer.
Under uppspelningen hoppas andra ljudfiler än MP3-filer,
WMA-filer och AAC-filer över, även om de finns med i
mappen.
Den här anläggningen har stöd för följande ljudformat:
MP3: filtillägg ”.mp3”
WMA: filtillägg ”.wma”
AAC: filtillägg ”.m4a”,.3gp” eller ”.mp4”
Observera att även om en fil har rätt sorts filtillägg men
filen faktiskt är skapad i ett annat ljudformat, kan det
hända att det bara matas ut störningar eller att det blir fel
på apparaten.
Formatet MP3 PRO stöds ej.
VARNING
Utsätt inte den här apparaten för regn eller fukt
för att undvika risk för brand eller elstötar.
Se till att apparatens ventilationshål inte täcks för av
tidningar, dukar, gardiner eller liknande, eftersom
det kan medföra risk för brand. Utsätt inte apparaten
för öppen eld (t.ex. från tända stearinljus).
Utsätt inte apparaten för droppande vätska eller
stänk, och ställ inte vätskefyllda behållare som t.ex.
blomvaser ovanpå apparaten, eftersom det kan leda
till brand eller elstötar.
Strömmen till den här apparaten bryts med hjälp av
stickkontakten, så anslut apparaten till ett
lättåtkomligt vägguttag. Om apparaten börjar bete
sig konstigt på något sätt så dra genast ut
stickkontakten ur vägguttaget.
Även om du har slagit av strömmen på enheten är
den inte bortkopplad från nätspänningen så länge
som den är ansluten till ett vägguttag.
Installera inte anläggningen i ett slutet utrymme
som t.ex. i en bokhylla eller inuti ett skåp.
Alltför högt ljudtryck från hörlurar kan orsaka
hörselskador.
Utsätt inte batterierna (reservbatterier eller
installerade batterier) för höga temperaturer, som
t.ex. solljus, eld eller liknande under en längre tid.
Märkplattan sitter på undersidan.
För kunder i Europa
Att observera för kunden: följande information
gäller endast för produkter som säljs i länder
där EU-direktiv gäller.
Denna produkt har tillverkats av eller på uppdrag av
Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japan. Frågor som rör produkternas
överensstämmelse, grundar sig på Europeiska
unionens lagstiftning skall ställas till den
auktoriserade representanten, Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan
7-D1, 1935 Zaventem, Belgien. För service och
garantiärenden, vänligen se de adresser som finns i
de separata service och garantihandlingarna.
Strömförsörjning
Anslut nätkabeln
, eller sätt i 6 st. R14-batterier (storlek C; medföljer ej) i batterifacket
.
Till ett vägguttag
Till AC INNätkabel (medföljer)
Baksidan
Att observera angående upphovsrättsskyddat
material
Överförd musik får bara användas för privat bruk.
Användning av musik till andra ändamål kräver tillstånd från
upphovsrättsinnehavarna.
För att lyssna på musik trådlöst på
en BLUETOOTH-apparat
Med hjälp av en BLUETOOTH-anslutning kan du
lyssna på musik från andra trådlöst anslutna
BLUETOOTH-apparater, som t.ex. en smartphone
eller en musikspelare.
Hopparning av den här
anläggningen med en annan
BLUETOOTH-apparat
BLUETOOTH-apparaterna måste först paras ihop
med varandra i förväg. När väl två BLUETOOTH-
apparater har parats ihop med varandra behöver
man inte para ihop dem igen, med mindre än att
hopparningsinformationen har raderats.
Välj hopparningsmetod nedan i förhållande till din
apparat.
Hopparning med en BLUETOOTH-apparat som
inte är kompatibel med NFC:
se
Mönster A
Hopparning med en NFC-kompatibel
smartphone:
se
Mönster B
Mönster A
Hopparning med en BLUETOOTH-apparat
som inte är kompatibel med NFC
Håll den här anläggningen och den andra
BLUETOOTH-apparaten inom 1 meters avstånd från
varandra.
1 Tryck på BLUETOOTH
för att gå över till
BLUETOOTH-läget.
Om den här anläggningen inte har parats ihop
med några andra apparater, som t.ex. när man
trycker på BLUETOOTH
för allra första gången
efter att man har köpt anläggningen, går
anläggningen automatiskt över i
hopparningsläge och BLUETOOTH-indikatorn ( )
och ”PAIRING” blinkar på displayen.
När den här anläggningen ska paras ihop
med två eller fler BLUETOOTH-apparater
Håll BLUETOOTH (–PAIRING)
intryckt tills det
hörs två pip.
2 Slå på den andra BLUETOOTH-apparatens
BLUETOOTH-funktion.
3 Utför hopparningsproceduren på den andra
BLUETOOTH-apparaten för att upptäcka den
här anläggningen.
4 Välj ”ZS-RS60BT” som visas på den andra
BLUETOOTH-apparatens display.
Om ”ZS-RS60BT” inte visas på den andra
BLUETOOTH-apparatens display, så börja om från
steg 2.
5 Om det krävs att man matar in ett lösenord*
på displayen på den andra BLUETOOTH-
apparaten, så mata in ”0000”.
BLUETOOTH-anslutningen upprättas. ”BT AUDIO”
tänds på displayen.
* Lösenordet kan även kallas för ”Password”, ”Passkey”,
”PIN-kod”, ”PIN-nummer” mm.
Tips
Det går att para ihop den här anläggningen med upp till
8andra BLUETOOTH-apparater. Om man parar ihop
anläggningen med en nionde BLUETOOTH-apparat raderas
informationen för den äldsta hopparade apparaten.
Observera
Hopparningsläget på den här anläggningen stängs av
efter ungefär 5minuter, och BLUETOOTH-indikatorn (
)
börjar blinka. Om hopparningsläget stängs av medan
proceduren håller på att utföras, så börja om från steg 1.
Anläggningens lösenord är fast inställt på ”0000”. Den här
anläggningen går inte att para ihop med BLUETOOTH-
apparater vars lösenord är något annat än ”0000”.
Mönster B
Hopparning med en NFC-kompatibel
smartphone
Bara genom att man rör vid den här anläggningen
med en NFC-kompatibel smartphone slås den här
anläggningen på och ställs automatiskt in på
BLUETOOTH-läget, och därefter paras den ihop med
och ansluts till smartphonen.
Kompatibla smartphones
Smartphones med inbyggd NFC-funktion
(OS: Android™ 2.3.3 eller senare, utom Android 3.x)
Vad är ”NFC”?
NFC (Near Field Communication) är en teknik
som möjliggör trådlös kommunikation på kort
håll mellan olika sorters apparater, som t.ex.
mobiltelefoner och IC-taggar. Tack vare
NFC-funktionen går det lätt att upprätta
datakommunikation helt enkelt genom att
röra vid motsvarande symbol eller ett visst
ställe på NFC-kompatibla apparater.
1 Slå på smartphonens NFC-funktion.
Se bruksanvisningen till smartphonen för
närmare detaljer.
Om smartphonens OS är Android 2.3.3
eller senare, men äldre än Android 4.1
Gå vidare till steg 2.
Om smartphonens OS är Android 4.1 eller
senare
Gå vidare till steg 4.
2 Ladda ner och installera appen ”NFC enkel
anslutning” på smartphonen.
”NFC enkel anslutning” är en original app från
Sony för Android-telefoner, och finns i Google
Play™ Store.
Sök efter ”NFC enkel anslutning” eller skanna in
följande tvådimensionella kod för att ladda ner
och installera gratisappen.
Kommunikationskostnaden tillkommer för att
ladda ner appen.
Det kan hända att denna applikation inte finns
tillgänglig i somliga länder eller områden.
Tips
På somliga smartphones kan det hända att enkel
anslutning redan är möjlig utan att man behöver ladda
ner appen ”NFC enkel anslutning”. I så fall kan det hända
att tillvägagångssättet och specifikationerna är
annorlunda än vad som beskrivs här. Se
bruksanvisningen till smartphonen för närmare detaljer.
För den tvådimensionella koden:
Använd en läsarapp för tvådimensionella koder.
3 Starta applikationen ”NFC enkel anslutning”
smartphonen.
Kontrollera att applikationsskärmen visas.
Observera
När radion drivs på batteri och batteriströmmen sjunker under en viss nivå kan det hända att OPR/BATT-indikatorn
börjar lysa
svagt eller att strömmen till radion stängs av medan man lyssnar. Byt i så fall ut alla batterierna mot nya. Det går att använda
radiofunktionen en liten stund även efter det att OPR/BATT-indikatorn
börjar lysa svagt, men det går inte att använda
CD-spelaren. Var noga med att ta ut alla CD-skivor och koppla bort alla USB-enheter och extrakomponenter från anläggningen
innan du byter batterier.
Koppla loss nätkabeln både från anläggningen och från vägguttaget för att driva anläggningen på batteri.
När anläggningen är i standbyläge med nätkabeln ansluten visas ”STANDBY” på displayen.
För att använda strömhanteringsfunktionen (gäller endast de europeiska modellerna)
Den här anläggningen är försedd med en automatisk standbyfunktion. Med den här funktionen går
anläggningen automatiskt över i standbyläge efter ungefär 15 minuter om man inte gör något med den och det
inte matas ut några ljudsignaler.
För att slå på respektive stänga av standbyläget trycker man på VOL
samtidigt som man håller
intryckt. Varje gång man trycker på knapparna visas AUTO STANDBY ON” respektive AUTO STANDBY OFF”
displayen.
Observera
Det som visas på displayen börjar blinka ungefär 2 minuter innan anläggningen går över i standbyläge.
Den automatiska standbyfunktionen fungerar inte i FM/AM-läget.
4 Rör vid anläggningen med smartphonen.
Fortsätt hålla smartphonen mot N-märket
anläggningen tills smartphonen reagerar.
Observera
Om smartphonens skärm är låst fungerar inte
smartphonen. Frigör låset och håll sedan smartphonen
mot N-märket igen.
Smartphonen reagerar
(anläggningen är upptäckt)
Följ anvisningarna på skärmen för att upprätta
anslutningen.
När BLUETOOTH-anslutningen har upprättats
tänds ”BT AUDIO” på displayen.
Tips
Om anslutningen är svår att upprätta, så prova
följande.
Aktivera appen ”NFC enkel anslutning” och för
smartphonen långsamt över N-märket
anläggningen.
Om smartphonen är isatt i ett hölje, så ta av det.
Rör en gång till vid anläggningen med smartphonen
för att avbryta anslutningen.
Om du har flera NFC-kompatibla apparater, så rör helt
enkelt vid en annan apparat med smartphonen för att
ändra anslutningen till den apparaten. Om t.ex. ett par
NFC-kompatibla hörlurar är anslutna till smartphonen
räcker det att röra vid den här anläggningen med
smartphonen för att ändra BLUETOOTH-anslutningen till
den här anläggningen (enkel anslutningsomkoppling).
För att lyssna på musik
Kontrollera följande innan du börjar.
Att BLUETOOTH-funktionen är påslagen på den
andra BLUETOOTH-apparaten.
Att hopparningen är klar. (Se ”Hopparning av den
här anläggningen med en annan BLUETOOTH-
apparat”.)
1 Upprätta en BLUETOOTH-anslutning mellan
den här anläggningen och den andra
BLUETOOTH-apparaten.
Om den andra BLUETOOTH-apparaten
inte är kompatibel med NFC
Tryck på BLUETOOTH
för att gå över till
BLUETOOTH-läget.
Den senast anslutna apparaten ansluts
automatiskt igen.
För en NFC-kompatibel smartphone
Rör vid N-märket
på den här anläggningen
med smartphonen.
2 Starta uppspelningen av ljudmaterial, som
musik, videofilmer, spel eller liknande på den
andra anläggningen.
Se bruksanvisningen till den andra apparaten för
närmare detaljer om uppspelningsmanövrer.
Tips
Justera volymen genom att först ställa in volymen på den
andra BLUETOOTH-apparaten eller smartphonen på en
lagom nivå, och tryck sedan på VOL eller +
på den här
anläggningen.
För att avsluta en BLUETOOTH-anslutning
Gör något av följande.
Stäng av BLUETOOTH-funktionen på den andra
BLUETOOTH-apparaten. Se bruksanvisningen till
den apparaten för närmare detaljer.
Stäng av den andra BLUETOOTH-apparaten.
Byt funktionsläge på anläggningen.
Stäng av anläggningen.
Rör vid anläggningen med smartphonen igen för
att avbryta anslutningen (gäller endast NFC-
kompatibla smartphones).
För att radera information om hopparade
apparater
1 Håll ERASE
intryckt tills ”BT RESET” tänds på
displayen.
2 Tryck på ENTER
.
När informationen om hopparade apparater har
raderats visas ”COMPLETE” på displayen. Om du
vill avbryta raderingen så tryck på
.
För att lyssna på radio
1 Tryck på FM/AM
upprepade gånger för att
gå över till radioläget och välja radioband,
”FM” eller ”AM”.
2 Håll TUNE + eller
intryckt tills
frekvenssiffrorna börjar ändras på displayen.
Anläggningen söker automatiskt igenom
radiofrekvenserna och stannar när den hittar en
station med klar mottagning.
Om det inte går att ställa in en viss station med
hjälp av automatisk stationsinställning, så tryck
på TUNE + eller
upprepade gånger för att
ändra frekvensen stegvis.
När en FM-sändning tas emot i stereo tänds ”ST”
på displayen.
Observera
Enheten för frekvensen för inställda stationer är MHz för
FM-bandet och kHz för AM-bandet.
För att ändra stationsinställningsintervallet
för FM/AM
(Denna funktion finns bara på modeller som säljs i
vissa länder och områden. Se radiodelen under
”Tekniska data”.)
Stationsinställningsintervallet för FM/AM går att
ändra om det behövs med hjälp av följande
procedur.
1 Tryck på FM/AM
upprepade gånger för att
välja radioband.
2 Håll ENTER
intryckt tills ”FM-xx” eller
AM-xx” börjar blinka på displayen.
3 Håll FM/AM
intryckt tills det nuvarande
inställningssteget visas.
4 Tryck på
eller
för att välja önskat
stationsinställningssteg.
Det går att välja antingen ”FM 50K” (för steg på
50 kHz) eller ”FM 100K” (för steg på 100 kHz) för
FM-bandet, respektive AM 9K” (för steg på 9 kHz)
eller AM 10K” (för steg på 10 kHz) för AM-bandet.
5 Tryck på ENTER
.
Om stationsinställningsintervallet ändras, raderas
alla snabbvalsstationer för FM/AM som fanns
lagrade i anläggningens minne. Lagra om
snabbvalsstationerna efter det att du har ändrat
stationsinställningsintervallet.
För att förbättra radiomottagningen
Använd radion på en plats där
det går lätt att ta emot
radiosignaler, t.ex. nära ett
fönster. Rikta även antennen (för
FM) eller vrid på själva apparaten
(för AM) så att mottagningen blir
så bra som möjligt.
Rikta antennen för att
förbättra FM-mottagningen.
Om det brusar under
mottagning av ett FM-
program i stereo, så tryck på
FM MODE
upprepade
gånger tills ”MONO” visas på
displayen. Programmet hörs
då inte i stereo längre, men
mottagningen blir bättre.
Flytta på själva
anläggningen för att
förbättra AM-
mottagningen. (En
ferritantenn är
inbyggd i apparaten.)
Om det fortfarande är problem med mottagningen
så prova att flytta radion till ett annat ställe.
Undvik följande sorters platser:
Mellan
byggnader
I närheten av
mobiltelefoner
eller
elapparater
På stålskrivbord
eller andra
stålbord
Lagring av snabbvalsstationer
påknapparna FAVORITE RADIO
STATIONS
Det går att lagra upp till tre favoritstationer på
knapparna FAVORITE RADIO STATIONS (1-3). Det går
att ställa in en FM- eller AM-station för varje knapp.
1 Tryck på FM/AM
upprepade gånger för att
gå över till radioläget och välja radioband,
”FM” eller ”AM”.
2 Ställ in den station som du vill lagra.
3 Tryck in önskad knapp bland FAVORITE RADIO
STATIONS (–SET)-knapparna (1-3)
och håll
den intryckt till det hörs ett pip.
Den inställda stationen lagras på vald knapp
bland FAVORITE RADIO STATIONS-knapparna (1-3)
och samma nummer som det på knappen tänds
på displayen.
(Till exempel: Lagring av FM 87,50 MHz på knapp
nummer )
För att ändra snabbvalsstationen
Gör om steg 1 till 3.
Den gamla snabbvalsstationen för den knappen
ersätts av den nya.
För att lyssna på
snabbvalsstationer med hjälp av
FAVORITE RADIO STATIONS
Tryck på önskad FAVORITE RADIO STATIONS-knapp
(1-3)
.
Observera
Undvik att hålla knappen intryckt, så att inte stationen
ändras av misstag. Om man håller knappen intryckt ersätts
den lagrade stationen för den knappen av den station som
radion är inställd på för tillfället.
ZS-RS60BT_CED [SE] 4-559-899-73(1)
Hur man använder displayen
För att kontrollera informationen på en
ljud-CD-skiva
Tryck på
två gånger för att stänga av
funktionen för återupptagen spelning.
Det totala antalet spår och den totala speltiden visas
på displayen.
För att kontrollera information om MP3/
WMA/AAC-filer
Tryck på DISPLAY
upprepade gånger medan
en MP3/WMA-fil håller på att spelas på en skiva,
eller en MP3/WMA/AAC-fil håller på att spelas i
en USB-enhet.
Informationen på displayen ändras i följande
ordning:
Låttitel ( )*
1, 2
Artistnamn (
)*
1
Albumnamn (
)*
1
Nuvarande filnummer och speltid*
3
*
1
Om en fil saknar motsvarande ID3-, WMA- eller
AAC-tagginformation, rullas filnamnet, ”NO ARTIST” och
”NO ALBUM” fram över displayen i stället för låttiteln,
artistnamnet och albumnamnet.
*
2
Funktionsnamnet visas i 2 sekunder innan låttiteln visas.
*
3
Artistnamnet eller albumnamnet ändras till denna
information efter ett par sekunder.
För att kontrollera enhetsnamnet för den
anslutna BLUETOOTH-apparaten
Tryck på DISPLAY
medan BLUETOOTH-
apparaten håller på att anslutas.
För att kontrollera radioinformation
Tryck på DISPLAY
upprepade gånger medan
du lyssnar på radio.
Informationen på displayen ändras i följande
ordning:
Snabbvalsnummer*
1, 2
Frekvens
*
1
Snabbvalsnummer visas bara medan man lyssnar på en
snabbvalsradiostation.
*
2
Displayen återgår automatiskt till att visa frekvensen efter
2 sekunder.
För att välja spelsätt
Det går att ställa in anläggningen på att spela spår
eller filer upprepade gånger eller i slumpmässig
ordning medan skivan/USB-enheten är i stoppläge.
Tryck på PLAY MODE
upprepade gånger.
För varje gång man trycker på knappen ändras
indikeringen på följande sätt:
Normal spelning (ingen indikering)
Upprepning av en enda fil (
1)
Upprepning av alla filer (
)
Uppspelning av vald mapp (
)*
Upprepning av vald mapp (
, )*
Slumpspelning (
)
Programmerad spelning (PGM)
Upprepad programmerad spelning (
, PGM)
* Dessa funktioner går bara att använda vid uppspelning av
MP3/WMA-filer på en MP3/WMA-skiva eller MP3/WMA/
AAC-filer i en USB-enhet.
För att spela spår/filer upprepade gånger
(upprepad spelning)
Det går att ställa in anläggningen på att upprepa
CD-DA-spår på en ljud-CD-skiva, MP3/WMA-filer på
en CD-R/CD-RW-skiva, eller MP3/WMA/AAC-filer i
en USB-enhet i läget för normal eller programmerad
spelning.
1 Tryck på CD
eller USB
för att gå över till
CD-läget respektive USB-läget.
2 Gör på följande sätt.
För att upprepa Gör så här
Ett enda spår/en
enda fil
1 Tryck på PLAY MODE
upprepade gånger tills 1”
visas på displayen.
2 Tryck på
eller
för
att välja det spår eller den fil
som du vill upprepa.
3 Tryck på
.
Alla spår/filer
1 Tryck på PLAY MODE
upprepade gånger tills
visas på displayen.
2 Tryck på
.
Vald mapp på en
MP3/WMA-skiva
eller i en
USB-enhet
1 Tryck på PLAY MODE
upprepade gånger tills
och ” visas på displayen.
2 Välj en mapp genom att trycka
+ eller
.
3 Tryck på
.
Inprogramme-
rade spår/filer
1 Programmera in spår/filer (se
”För att skapa ditt eget
program (programmerad
spelning)”).
2 Tryck på PLAY MODE
tills
”PGM” och ” visas på
displayen.
3 Tryck på
.
För att avbryta upprepningen
Tryck på
för att stoppa spelningen, och tryck
sedan på PLAY MODE
upprepade gånger tills
(respektive ” 1”) släcks på displayen.
För att spela spår/filer i slumpmässig
ordning (slumpspelning)
Det går att ställa in anläggningen på att spela
CD-DA-spår på en ljud-CD-skiva, MP3/WMA-filer på
en CD-R/CD-RW-skiva eller MP3/WMA/AAC-filer i en
USB-enhet i slumpmässig ordning.
1 Tryck på CD
eller USB
för att gå över till
CD-läget respektive USB-läget.
2 Tryck på PLAY MODE
upprepade gånger
tills ” visas på displayen.
3 Tryck på
för att starta slumpspelningen.
För att avbryta slumpspelningen
Tryck på
för att avsluta uppspelningen, och
tryck sedan på PLAY MODE
upprepade gånger
tills ” släcks på displayen.
Tips
Under slumpspelning går det inte att hoppa till föregående
spår/fil genom att trycka på
.
För att skapa ditt eget program
(programmerad spelning)
Du kan själv bestämma spelordningen för upp till
25spår/filer på en skiva eller i en USB-enhet.
1 Tryck på CD
eller USB
för att gå över till
CD-läget respektive USB-läget.
2 Tryck på PLAY MODE
upprepade gånger
tills ”PGM” visas på displayen.
3 Tryck på eller
för att välja spår/fil.
Om du vill ange en viss mapp som innehåller
MP3/WMA/AAC-filer, så tryck först på + eller
för att välja den mappen, och tryck sedan
eller
för att välja fil.
Övriga manövrer
4 Tryck på ENTER
.
Spåret/filen lagras i programmet.
Programstegsnumret visas följt av den totala
speltiden.
(Exempel: en ljud-CD)
Stegnummer
Sist inprogrammerat spårnummer
Total speltid*
* ”--:--” visas om man programmerar in en MP3/
WMA-skiva eller USB-enhet, eller om den totala
speltiden överskrider 100 minuter.
5 Upprepa steg 3 och 4 för att programmera in
ytterligare spår/filer.
6 Tryck på
för att starta den
programmerade spelningen.
Om du vill spela samma program en gång till,
tryck på
.
Observera att det inmatade programmet raderas
ur minnet i följande fall:
När man öppnar CD-facket.
När man ansluter en annan USB-enhet.
När man stänger av anläggningen medan den
är inställd på CD-läget.
Observera
Om man försöker programmera in 26 eller fler spår/filer
blinkar ”FULL” på displayen.
För att se information om inprogrammerade
spår/filer
När man har skapat ett program går det att
kontrollera information om de inprogrammerade
spåren/filerna.
När man trycker på DISPLAY
upprepade gånger
ändras det som visas på displayen på följande sätt:
Totalt antal steg Sist inprogrammerade spår/
filnummer och total speltid*
* För MP3/WMA-skivor och USB-enheter visas ”--:--”.
För att lämna läget för programmerad
spelning
Tryck på
för att stoppa uppspelningen, och
tryck sedan på PLAY MODE
upprepade gånger
tills ”PGM” släcks på displayen.
För att radera alla spår/filer i nuvarande
program
Stoppa uppspelningen och tryck sedan tryck på
. ”NO STEP” tänds på displayen, och sedan går
det att mata in ett nytt program enligt proceduren i
”För att skapa ditt eget program (programmerad
spelning)”.
För att lagra radiostationer i
snabbvalsminnet
Det går att lagra radiostationer i anläggningens
minne. Det går att lagra upp till 30 radiostationer: 20
för FM och 10 för AM.
1 Tryck på FM/AM
upprepade gånger för att
gå över till radioläget och välja radioband,
”FM” eller ”AM”.
2 Håll FM/AM
intryckt tills AUTO” börjar
blinka på displayen.
3 Tryck på ENTER
för att lagra stationen.
Stationerna lagras i minnet i ordning från låga till
höga frekvenser.
Om det inte går att lagra en viss station i
minnet automatiskt
För stationer med svag signal kan man behöva lagra
dem i snabbvalsminnet för hand.
1 Tryck på FM/AM
upprepade gånger för att
välja radioband.
2 Ställ in önskad station.
3 Håll ENTER
intryckt tills ”FM-xx” eller
AM-xx” börjar blinka på displayen.
(Till exempel: FM)
4 Tryck på PRESET + eller
tills
snabbvalsnumret som du vill använda för
stationen börjar blinka på displayen.
5 Tryck på ENTER
för att lagra stationen.
Om det redan fanns en annan station lagrad på
det valda snabbvalsnumret ersätts den av den
nya stationen.
Tips
Snabbvalsstationerna blir kvar i anläggningens minne även i
följande fall.
Om man kopplar loss nätkabeln.
Om batterierna tas ut.
För att lyssna på
snabbvalsstationer
1 Tryck på FM/AM
upprepade gånger för att
gå över till radioläget och välja radioband,
”FM” eller ”AM”.
2 Tryck på PRESET + eller
för att välja
snabbvalsnummer för önskad radiostation.
Hur man använder
insomningstimern
Det går att ställa in anläggningen på att automatiskt
stänga av sig efter en viss tid.
1 Tryck på SLEEP
.
Standardinställningen (”90”) visas och indikatorn
”SLEEP” tänds på displayen.
2 Tryck på SLEEP
upprepade gånger för att
välja önskad inställning.
Varje gång man trycker på knappen ändras
tidsperioden (i minuter) på displayen, och vald
inställning bekräftas automatiskt efter ungefär
4sekunder.
Tips
Det går att kontrollera hur lång tid det är kvar tills
anläggningen stängs av genom att trycka på SLEEP
igen
efter att ha ställt in insomningstimern.
Anslutning av extrakomponenter
Det går att lyssna på ljudet från andra komponenter,
som t.ex. en bärbar digital musikspelare, genom
högtalarna till den här anläggningen.
Var noga med att stänga av alla komponenter innan
du börjar göra några anslutningar.
Se även bruksanvisningen till den komponent som
ska anslutas för närmare detaljer.
1 Anslut en bärbar musikspelare eller annan
komponent via linjeutgången till AUDIO
IN-uttaget
med hjälp av en ljudkabel
(medföljer ej).
2 Slå på den anslutna komponenten.
3 Tryck på AUDIO IN
och sätt igång
ljuduppspelningen på den anslutna
komponenten.
Ljudet från den anslutna komponenten matas ut
genom högtalarna.
För att ansluta en TV eller videoinspelare/
videospelare till den här anläggningen behövs en
förlängningskabel (medföljer ej) med en
stereo-minikontakt i den ena änden och två
phono-kontakter i den andra änden.
Övrig information
Kompatibla apparater
Kompatibla USB-enheter
USB-enheter måste uppfylla följande
kompatibilitetskrav för att gå att använda.
Kontrollera att apparaten uppfyller kraven innan du
använder den tillsammans med den här
anläggningen.
Kompabilitet med USB 2.0 (Full Speed)
Stöd för Mass Storage-läge*
* Mass Storage är ett läge som gör en USB-enhet
åtkomlig från en värdenhet för att därigenom
möjliggöra filöverföring. De flesta USB-enheter har stöd
för Mass Storage-läge.
Att observera angående USB-enheter
När en USB-enhet ansluts avläser anläggningen alla
filerna i USB-enheten. Om det finns många mappar eller
filer i USB-enheten, kan det ta lång tid för anläggningen
att läsa in dem.
Undvik att ansluta USB-enheter till den här anläggningen
via ett USB-nav.
Med somliga anslutna USB-enheter kan det hända att det
tar en stund från det att man utför en manöver till det att
den faktiskt utförs av den här anläggningen.
Det kan hända att den här anläggningen inte har stöd för
samtliga funktioner som finns på en ansluten USB-enhet.
Uppspelningsordningen på den här anläggningen kan
vara annorlunda än uppspelningsordningen på den
anslutna USB-enheten.
Kompatibla BLUETOOTH-apparater
Apparaterna måste uppfylla följande
kompabilitetskrav. Kontrollera att apparaten
uppfyller kraven innan du använder den tillsammans
med den här anläggningen.
Apparaterna måste följa BLUETOOTH-standarden,
version 2.1 + EDR.
Apparaterna måste ha stöd för A2DP (Advanced
Audio Distribution Profile) och AVRCP (Audio/
Video Remote Control Profile).
NFC-kapacitet (krävs bara för att använda
anläggningens NFC-hopparningsfunktion).
Se nedanstående webbplatser för aktuell
information om kompatibla BLUETOOTH-apparater,
inklusive NFC-kompatibla smartphones.
För kunder i Europa:
http://www.sony.eu/support
För kunder i Latinamerika:
http://esupport.sony.com/LA
För kunder i övriga länder och områden:
http://www.sony-asia.com/support
Vad är BLUETOOTH trådlös teknik?
BLUETOOTH trådlös teknik är en trådlös
korthållsteknik som möjliggör trådlös
datakommunikation mellan digitala apparater, som
t.ex. en dator och en digitalkamera. BLUETOOTH
trådlös teknik fungerar inom ett avstånd på upp till
ungefär 10 m.
Det vanliga är att man kopplar ihop två apparater
när det behövs, men somliga apparater går att
ansluta till flera olika apparater samtidigt.
Det behövs ingen kabel för anslutningen, och
apparaterna behöver heller inte vara vända emot
varandra, vilket är fallet med infraröd teknik. Det går
t.ex. bra att ha apparaten i fickan eller en väska när
den används.
BLUETOOTH-standarden är en internationell
standard som stöds och används av tusentals
företag över hela världen.
Maximalt kommunikationsavstånd
Det maximala kommunikationsavståndet kan
krympa i följande fall.
Om det finns hinder som människor,
metallföremål eller väggar mellan anläggningen
och den andra BLUETOOTH-apparaten.
Om trådlösa nätverksapparater används i
närheten av anläggningen.
Om en mikrovågsugn används i närheten av
anläggningen.
Om apparater som alstrar elektromagnetisk
strålning används i närheten av anläggningen.
Om anläggningen är placerad på en stålhylla.
Optimal funktion
Begränsad funktion
Anläggningen
Stålhylla
Störningar från andra apparater
Eftersom BLUETOOTH-apparater och trådlösa
nätverk (IEEE802.11b/g/n) använder samma frekvens
kan det uppstå mikrovågsinterferens, vilket kan leda
till försämrad överföringshastighet, störningar eller
anslutningsproblem om anläggningen används i
närheten av en trådlös nätverksapparat. Utför i så
fall följande motåtgärder:
Flytta undan anläggningen minst 10 m från den
trådlösa nätverksapparaten.
Om anläggningen används inom 10 m från en
trådlös nätverksapparat, så stäng av den trådlösa
nätverksapparaten.
Använd den andra BLUETOOTH-apparaten så nära
anläggningen som möjligt.
USB-enheten upptäcks inte.
Stäng av anläggningen, koppla bort USB-enheten
och koppla in den igen, och slå sedan på
anläggningen igen.
USB-enheten fungerar inte som den ska. Se
bruksanvisningen till USB-enheten för närmare
detaljer om hur du ska ta hand om det problemet.
Uppspelningen startar inte.
Stäng av anläggningen och koppla in USB-
enheten igen.
Uppspelningen startar inte från det första
spåret.
Ställ in spelsättet på normal spelning.
MP3/WMA/AAC-filer går inte att spela.
Ljudfilerna kan ha fel filtillägg. Den här
anläggningen har stöd för följande filtillägg:
MP3: filtillägg ”.mp3”
WMA: filtillägg ”.wma”
AAC: filtillägg ”.m4a”,.3gp” eller ”.mp4”
Ljudfilerna kan vara skapade i något annat format
än MP3/WMA/AAC-format.
USB-lagringsenheten använder ett annat filsystem
än FAT16 eller FAT32.*
Filerna är krypterade eller skyddade med
lösenord.
* Den här anläggningen har stöd för både FAT16 och FAT32,
men somliga USB-lagringsmedier kan sakna stöd för
något av dessa filsystem.
Se bruksanvisningen till det USB-lagringsmediet eller
kontakta dess tillverkare för närmare detaljer.
BLUETOOTH-apparater
Det hörs inget ljud.
Kontrollera att anläggningen inte är placerad för
långt bort från BLUETOOTH-apparaten (eller
smartphonen), och att anläggningen inte
uppfångar störningar från ett trådlöst nätverk,
någon annan trådlös apparat på 2,4 GHz-bandet,
eller en mikrovågsugn.
Kontrollera att BLUETOOTH-anslutningen är
ordentligt upprättad mellan den här anläggningen
och den andra BLUETOOTH-apparaten (eller
smartphonen).
Gör om hopparningsproceduren (se ”Hopparning
av den här anläggningen med en annan
BLUETOOTH-apparat”).
Håll undan anläggningen från metallföremål och
metallytor.
Kontrollera att BLUETOOTH-funktionen är
aktiverad på den andra BLUETOOTH-apparaten
(eller smartphonen).
Ljudet hoppar eller
kommunikationsavståndet är väldigt kort.
Om det finns någon annan apparat som genererar
elektromagnetisk strålning i närheten, t.ex. ett
trådlöst nätverk, andra BLUETOOTH-apparater
eller en mikrovågsugn, så flytta undan från dem
om det går. Använd BLUETOOTH-apparaten och
anläggningen så långt som möjligt från sådana
störningskällor.
Flytta undan eventuella hinder mellan den här
anläggningen och BLUETOOTH-apparaten, eller
flytta undan BLUETOOTH-apparaten och
anläggningen från hindret.
Placera den här anläggningen och BLUETOOTH-
apparaten så nära varandra som möjligt.
Flytta den här anläggningen.
Prova att använda BLUETOOTH-apparaten eller
smartphonen på något annat ställe.
Det går inte att upprätta någon anslutning.
Beroende på apparaten som ska anslutas kan det
ta en stund att starta kommunikationen.
Gör om hopparningsproceduren (se ”Hopparning
av den här anläggningen med en annan
BLUETOOTH-apparat”).
Kontrollera att BLUETOOTH-apparaten är
kompatibel med den här anläggningen.
Kontrollera den senaste informationen om
kompatibla BLUETOOTH-apparater på webbsidan.
Webbadressen finns angiven under ”Kompatibla
BLUETOOTH-apparater”.
Hopparningen misslyckas.
Flytta BLUETOOTH-apparaten närmare
anläggningen.
Radera den här anläggningens modellnamn från
BLUETOOTH-apparaten och gör sedan om
hopparningen (se ”Hopparning av den här
anläggningen med en annan BLUETOOTH-
apparat”).
Kontrollera att BLUETOOTH-apparaten är
kompatibel med den här anläggningen.
Kontrollera den senaste informationen om
kompatibla BLUETOOTH-apparater på webbsidan.
Webbadressen finns angiven under ”Kompatibla
BLUETOOTH-apparater”.
Hopparning med hjälp av NFC-funktionen
misslyckas.
Prova att utföra hopparningen manuellt (se
”Hopparning av den här anläggningen med en
annan BLUETOOTH-apparat”). Det kan hända att
somliga NFC-kompatibla smartphones inte går att
para ihop med hjälp av NFC-funktionen på den här
anläggningen, beroende på den smartphonens
funktioner eller specifikationer.
Starta om appen ”NFC enkel anslutning” och rör
smartphonen långsamt över N-märket
.
Kontrollera att smartphonen uppfyller
kompabilitetsvillkoren (se ”Kompatibla
smartphones”).
Radion
Ljudet är svagt eller mottagningen dålig.
Byt ut alla batterierna mot nya.
Flytta undan anläggningen från eventuella
TV-apparater i närheten.
Dra ut antennsladden helt och rikta den så att
FM-mottagningen blir så bra som möjligt. För
AM-mottagning vrider man på själva
anläggningen tills mottagningen blir så bra som
möjligt.
Om du befinner dig inomhus, så lyssna nära ett
fönster.
Om man lägger en mobiltelefon i närheten av
anläggningen kan det höras kraftiga störningar
från anläggningen. Håll undan telefonen från
anläggningen.
Det uppstår störningar i bilden på en
TV-skärm i närheten.
Om du lyssnar på ett FM-program i närheten av en
inomhus-TV-antenn, så flytta undan anläggningen
från TV:n.
Om du inte lyckas lösa problemet ens efter att ha
provat alla de föreslagna åtgärderna, så koppla loss
nätkabeln eller ta ut alla batterierna. Vänta tills alla
indikeringar på displayen har slocknat, och koppla
sedan in nätkabeln igen eller sätt i batterierna. Om
problemet kvarstår, så kontakta närmaste Sony-
handlare.
Störningar på andra apparater
Mikrovågor som utsänds av BLUETOOTH-apparater
kan påverka funktionen för elektronisk medicinsk
utrustning. Stäng av den här anläggningen och
övriga BLUETOOTH-apparater på följande sorters
platser, eftersom det annars finns risk för olyckor.
på platser där det förekommer lättantändlig gas,
på sjukhus, ombord på tåg och flygplan, samt på
bensinstationer
i närheten av automatiska dörrar eller brandlarm
Observera
För att det ska gå att använda BLUETOOTH-funktionen
måste den andra BLUETOOTH-apparaten som ska anslutas
ha samma profil som anläggningen.
Observera att även om samma profil finns kan det vara
skillnader i funktionerna mellan olika apparater beroende
på deras specifikationer.
Beroende på egenskaperna för BLUETOOTH trådlös teknik
uppstår det en kort fördröjning mellan ljudet som spelas
upp på den andra BLUETOOTH-apparaten och ljudet som
matas ut via den här anläggningen när man lyssnar på
musik.
Denna anläggning har stöd för säkerhetsfunktioner som
följer BLUETOOTH-standarden för att ge säker anslutning
när BLUETOOTH trådlös teknik används, men det kan ändå
hända att säkerheten är otillräcklig beroende på
inställningarna. Var försiktig när du kommunicerar via
trådlös BLUETOOTH-teknik.
Vi påtar oss inget ansvar för informationsläckage under
BLUETOOTH-kommunikation.
Apparater som är försedda med BLUETOOTH-funktion
måste följa BLUETOOTH-standarden som specificerats av
Bluetooth SIG, och vara autenticierade. Även om den
anslutna anläggningen följer ovanstående BLUETOOTH-
standard kan det hända att somliga apparater inte går att
ansluta eller inte fungerar ordentligt, beroende på deras
specifikationer eller funktioner.
Det kan förekomma störningar eller avbrott i ljudet
beroende på BLUETOOTH-apparaten som är ansluten till
anläggningen, kommunikationsförhållandena eller
användningsmiljön.
Försiktighetsåtgärder
Skivor som GÅR att spela i den här
anläggningen
Ljud-CD-skivor (med CD-DA-spår*
1
)
CD-R/CD-RW-skivor som innehåller MP3/
WMA-filer och är korrekt slutbehandlade*
2
.
*1
CD-DA är en förkortning för Compact Disc Digital Audio.
Det är en inspelningsstandard som används för
ljud-CD-skivor.
*2
Slutbehandling är en process som gör det möjligt att
spela CD-R/CD-RW-skivor i vanliga CD-spelarprodukter
som finns i handeln. I de flesta program som används för
att skapa skivor går slutbehandlingen att slå på eller
stänga av efter behov.
Skivor som INTE GÅR att spela i den här
anläggningen
CD-R/CD-RW-skivor som är inspelade i andra
format än ljud-CD-format eller format som följer
ISO9660 Nivå 1/Nivå 2 eller Joliet
CD-R/CD-RW-skivor med dålig inspelningskvalitet,
CD-R/CD-RW-skivor som är repiga eller smutsiga,
samt CD-R/CD-RW-skivor som är inspelade med
hjälp av inkompatibel inspelningsutrustning
CD-R/CD-RW-skivor som inte är korrekt
slutbehandlade
Att observera angående skivor
Rengör CD-skivan med en
rengöringsduk om skivan är
smutsig. Torka alltid av skivor från
mitten och ut mot kanten. Om det
förekommer repor, smuts eller
fingeravtryck på skivan kan det
hända att ljudet hoppar.
Använd inte lösningsmedel som
bensin eller thinner, eller rengöringsmedel eller
antistatspray för LP-skivor av vinyl som finns i
handeln.
Undvik att lägga CD-skivor rakt i solen eller i
närheten av värmekällor som element. Låt heller
inte CD-skivor ligga kvar i en bil som står parkerad
rakt i solen, eftersom temperaturen inuti bilen kan
stiga avsevärt.
Klistra inte fast papperslappar eller etiketter på
CD-skivor, och undvik att repa skivans yta.
Lägg tillbaka CD-skivan i sin ask när den är
färdigspelad.
Notering om DualDiscs
En DualDisc är en tvåsidig skiva med DVD-
inspelning på en sida och digital ljudinspelning på
andra sidan. Eftersom sidan med ljudmaterialet
inte följer Compact Disc (CD)-standarden kan det
dock hända att den inte går att spela i den här
brännaren.
Ljud-CD-skivor som kodats med
upphovsrättsteknologi
Den här produkten har tillverkats för uppspelning
av skivor som följer standarden Compact Disc
(CD). Nyligen har vissa skivbolag börjat sälja
ljud-CD-skivor med upphovsrättssignaler. Tänk på
att vissa av dessa skivor inte följer CD-standarden
och kanske därför inte kan spelas upp av den här
produkten.
Angående säkerhet
Försök inte ta isär höljet, eftersom laserstrålen
som används i CD-spelardelen är farlig för synen.
Överlåt allt reparationsarbete till kvalificerad
personal.
Om det skulle komma in föremål eller vätska i
anläggningen, så stäng genast av anläggningen
och koppla loss nätkabeln, och låt sedan
kvalificerad personal se över anläggningen innan
du använder den igen.
Skivor som inte är runda (t.ex. hjärtformade,
fyrkantiga eller stjärnformiga skivor) går inte att
spela i den här anläggningen. Om man försöker
spela en sådan skiva finns det risk att
anläggningen blir skadad. Använd inte sådana
skivor.
Angående strömkällor
Använd bara den medföljande nätkabeln för att
driva anläggningen med nätström. Använd ingen
annan kabel.
Dra ut anläggningens stickkontakt ur vägguttaget
om anläggningen inte ska användas på länge.
Ta ut batterierna när de inte ska användas, för att
undvika risken för skador på grund av
batteriläckage eller rost.
Angående placering
Låt inte anläggningen stå i närheten av
värmekällor eller på platser rakt i solen, dammiga
ställen, eller platser där den riskerar att utsättas
för slag eller stötar. Låt heller inte anläggningen
ligga kvar i en bil som står parkerad rakt i solen.
Undvik att ställa anläggningen på lutande eller
instabila ytor.
Placera ingenting inom 10 mm från baksidan på
höljet. Ventilationsöppningarna får inte vara
blockerade för att anläggningen ska fungera
ordentligt och för att dess komponenter ska hålla
så länge som möjligt.
Högtalarna innehåller starka magneter. Undvik
därför att lägga magnetkodade kreditkort och
fjäderuppdragna klockor i närheten av
anläggningen för att förhindra risken för
magnetiska skador.
Angående kondensbildning
Om anläggningen flyttas direkt från ett kallt ställe
till ett varmt ställe, eller om den placeras i ett
mycket fuktigt rum, kan det bildas imma på linsen
inuti CD-spelardelen. Om det skulle inträffa
kommer anläggningen inte att fungera ordentligt.
Ta i så fall ut CD-skivan och vänta i ungefär en
timme tills fukten avdunstat.
Angående hantering av anläggningen
Låt inte CD-facket stå öppet för att undvika att det
kommer in damm och skräp.
Rengöring av höljet
Rengör höljet, panelen och kontrollerna med en
mjuk duk som fuktats lätt med en mild
rengöringslösning. Använd aldrig någon form av
skursvampar, skurpulver, eller lösningsmedel som
sprit eller bensin.
Om du har några frågor eller det uppstår något
problem med anläggningen, så kontakta närmaste
Sony-handlare.
Tekniska data
CD-spelardelen
System
Digitalt ljudsystem för kompaktskivor
Laserdiodegenskaper
Strålningstid: kontinuerlig
Laseruteffekt: under 44,6μW
(Uteffekten uppmätt på 200 mm avstånd från
objektivlinsytan på det optiska pickupblocket med 7 mm
öppning.)
Antal kanaler
2
Frekvensomfång
20Hz 20 000Hz +1/–2dB
Svaj
Omätbart lågt
BLUETOOTH-delen
Kommunikationssystem
BLUETOOTH-specifikationer, version 2.1 + EDR
Utgång
BLUETOOTH-specifikationer, Power Class 2
Maximalt kommunikationsavstånd
Inom synhåll upp till ung. 10 m*
1
Frekvensband
2,4GHz-bandet (2,4000 GHz 2,4835 GHz)
Moduleringsmetod
FHSS
Stödda BLUETOOTH-profiler*
2
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP*
3
(Audio/Video Remote Control Profile)
Stödd codec*
4
SBC (Subband Codec)
*
1
Det faktiskt möjliga avståndet varierar beroende på olika
faktorer som hinder mellan apparaterna, magnetfält runt
mikrovågsugnar, statisk elektricitet, mottagningskänslighet,
antennkapacitet, operativsystem, applikationsprogram, osv.
*
2
Standardprofilerna för BLUETOOTH anger specifikationerna
för BLUETOOTH-kommunikation mellan olika apparater.
*
3
Det kan hända att somliga funktioner saknas beroende på
apparaten.
*
4
Codec: Format för komprimering och omvandling av
ljudsignaler.
Radiodelen
Frekvensområde
Modellerna för Europa, Thailand, Kuwait, Förenade
Arabemiraten, Kenya, Mauritius, Nigeria, Tanzania, och
Uganda
FM: 87,5 MHz 108 MHz (i steg om 50 kHz)
AM: 531 kHz 1602 kHz (i steg om 9 kHz)
Modellerna för Bolivia, Chile, Paraguay, Peru, och
Uruguaya
FM: 87,5 MHz 108 MHz (i steg om 100 kHz)
87,5 MHz 108 MHz (i steg om 50 kHz)
AM: 530 kHz 1610 kHz (i steg om 10 kHz)
531 kHz 1602 kHz (i steg om 9 kHz)
Modellerna för Malaysia, Vietnam, Indien, Pakistan,
Bahrain, Iran, Libanon, Qatar, Yemen, Angola, Kamerun,
Elfenbenskusten, Egypten, Etiopien, Ghana, Madagaskar,
Moçambique, Senegal, Sudan, Zambia, och Zimbabwe
FM: 87,5 MHz 108 MHz (i steg om 50 kHz)
87,5 MHz 108 MHz (i steg om 100 kHz)
AM: 531 kHz 1602 kHz (i steg om 9 kHz)
530 kHz 1610 kHz (i steg om 10 kHz)
Övriga modeller
FM: 87,5 MHz 108 MHz (i steg om 100 kHz)
AM: 530 kHz 1710 kHz (i steg om 10 kHz)
Mellanfrekvens
FM: 128kHz
AM: 45kHz
Antenner
FM: Teleskopantenn
AM: Inbyggd ferritstångsantenn
Ingång
AUDIO IN
Stereominiuttag
(USB)-uttag
Typ A, maximal strömstyrka 500mA, USB 2.0 Full
Speed-kompatibelt
Utgång
stereominiuttag för hörlurar
För hörlurar med 16
32 impedans
Stödda ljudformat
Stödda bittal
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3):
32kbps 320kbps, VBR
WMA:
48kbps 192kbps, VBR
AAC*:
8kbps 320kbps, VBR
* Endast i USB-läget
Samplingsfrekvenser
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3):
32/44,1/48kHz
WMA:
32/44,1/48kHz
AAC*:
32/44,1/48kHz
* Endast i USB-läget
Allmänt
Högtalare
Fullbands, 8cm diameter, 6
, kontyp (2)
Uteffekt
2,0W + 2,0W (vid 6
, 10% harmonisk distorsion)
Strömkrav
Modellerna för Europa, Bolivia, Chile, Paraguay, Peru, och
Uruguay
230 V växelström, 50 Hz (nätdrift)
9 V likström (6 st. R14-batterier (storlek C))
Modellerna för Latinamerika (utom Bolivia, Chile,
Paraguay, Peru, och Uruguay)
120 V växelström, 60 Hz (nätdrift)
9 V likström (6 st. R14-batterier (storlek C))
Modellen för Thailand
220 V växelström, 50 Hz (nätdrift)
9 V likström (6 st. R14-batterier (storlek C))
Övriga modeller
220 V 240 V växelström, 50/60 Hz (nätdrift)
9 V likström (6 st. R14-batterier (storlek C))
Effektförbrukning
15W
0,9 W (i standbyläge)
Batteriernas livslängd*
1,
*
2
CD-uppspelning
Ca. 9 timmar
Vid uppspelning från en USB-enhet
Ca. 11 timmar (vid 100 mA belastning)
Ca. 3 timmar (vid 500 mA belastning)
Vid FM-mottagning
Ca. 26 timmar
BLUETOOTH
Ca. 13 timmar
*
1
Uppmätt enligt riktlinjer från Sony. Batteriernas faktiska
livslängd kan variera beroende på anläggningens skick
och användningsförhållandena.
*
2
När alkaliska batterier från Sony används.
Yttermått
Ca. 320mm × 133mm × 215mm (B/H/D) (inkl.
utskjutande delar)
Vikt
Ca. 2,3 kg (inkl. batterier)
Medföljande tillbehör
Nätkabel (1)
Rätt till ändringar i utförande och specifikationer förbehålles.
Anmärkningar om licenser och
varumärken
Teknologi och patent för ljudkodning enligt MPEG
Layer-3 används på licens från Fraunhofer IIS och
Thomson.
Windows Media är antingen ett varumärke eller
ett registrerat varumärke som tillhör Microsoft
Corporation i USA och/eller andra länder.
Den här produkten skyddas av vissa immateriella
rättigheter som tillhör Microsoft Corporation.
Användning eller distribution av sådan teknik
utanför denna produkt är förbjuden utan licens
från Microsoft eller ett auktoriserat dotterbolag till
Microsoft.
Ordet ”BLUETOOTH” och motsvarande logotyper
tillhör Bluetooth SIG, Inc. och används på licens av
Sony Corporation.
N-märket är ett varumärke eller registrerat
varumärke för NFC Forum, Inc. i USA och andra
länder.
Android™ och Google Play™ är varumärken för
Google Inc.
Andra varumärken och varunamn tillhör
respektive ägare. I denna bruksanvisning anges
inte tecknen ™ och
®
.
Felsökning
Allmänt
Anläggningen går inte att slå på.
Kontrollera att nätkabelns stickkontakt är
ordentligt isatt i vägguttaget.
Kontrollera att nätkabelns kontakt är ordentligt
isatt i AC IN-uttaget.
Kontrollera att batterierna är korrekt isatta med
polerna vända på rätt håll.
Byt ut alla batterierna mot nya när indikatorn
OPR/BATT börjar lysa svagt.
Det hörs inget ljud.
Kontrollera att rätt funktionsläge är inställt för den
musikkälla eller ljudkälla som du vill lyssna på.
Koppla ur hörlurarna för att lyssna genom
högtalarna.
Det är störningar i ljudet.
Är det någon som använder en mobiltelefon eller
någon annan apparat som utstrålar radiovågor i
närheten av anläggningen? Flytta i så fall undan
den här anläggningen och den andra BLUETOOTH-
apparaten från sådana apparater. Apparater som
mobiltelefoner och liknande kan påverka
BLUETOOTH-kommunikationen.
Det hörs ett svagt brummande från radion.
Detta är inget fel. Det kan hända att det hörs ett
svagt brummande ljud från radion beroende på
strömkällans tillstånd.
”NOT IN USED” tänds på displayen.
Du har tryckt på en ogiltig knapp.
CD/MP3/WMA-spelaren
Uppspelningen startar inte på CD-spelaren
trots att en skiva är ilagd.
Lägg i CD-skivan med etikettsidan upp.
Rengör CD-skivan.
Ta ut CD-skivan och låt sedan CD-facket stå öppet
i ungefär en timme för att fukten inuti ska torka.
CD-R/CD-RW-skivan är tom eller inte slutbehandlad.
Det finns inga spelbara MP3/WMA-filer på skivan.
Det är problem med CD-R/CD-RW-skivans kvalitet,
eller med den apparat eller mjukvara som
användes för inspelningen.
Byt ut alla batterierna mot nya när indikatorn
OPR/BATT börjar lysa svagt.
”NO CD” visas på displayen trots att en
skiva är ilagd.
Det finns ingen skiva i CD-facket. Lägg i en skiva.
Det kan vara problem med att läsa CD-skivan. Byt
skiva.
CD-skivan kan vara ilagd upp och ned. Lägg i
skivan med etikettsidan upp.
En skiva som inte går att spela (DVD, BD, osv.) är
ilagd. Byt skiva.
”NO TRACK” tänds på displayen när man
lägger i en skiva.
Det finns inga ljudfiler som är inspelade i stödda
format på skivan, eller filen som ska spelas har ett
filtillägg som det inte finns stöd för.
”DISC ERR” tänds på displayen när skivan
laddas in.
CD-skivan kan vara smutsig. Rengör skivan.
CD-skivan kan vara repad. Byt skiva.
Det kan vara problem med att läsa CD-skivan. Byt
skiva.
Det kan hända att en tom skiva är ilagd i CD-facket.
Det förekommer avbrott i ljudet.
Skruva ner volymen.
Rengör CD-skivan, eller byt ut den om den är
allvarligt skadad.
Ställ anläggningen på en plats där den inte utsätts
för vibrationer.
Rengör linsen med en blåsborste som finns i
handeln.
Det kan hända att det uppstår avbrott i ljudet eller
förekommer störningar om man använder en
CD-R/CD-RW-skiva av dålig kvalitet, eller om det
är problem med den apparat eller den mjukvara
som användes för att spela in skivan.
Det tar ovanligt lång tid innan
uppspelningen startar.
För följande sorters skivor tar det längre tid att
starta uppspelningen.
Skivor som är inspelade med en komplicerad
trädstruktur.
Skivor som innehåller många mappar eller
andra filer än MP3/WMA-filer.
USB-enheter
USB-enheten fungerar inte som den ska.
Om man ansluter en inkompatibel USB-enhet kan
följande problem uppstå.
USB-enheten upptäcks inte.
Fil- eller mappnamn visas inte på den här
anläggningen.
Uppspelning är inte möjlig.
Ljudet hoppar.
Det förekommer störningar.
Ljudet blir förvrängt.
OVER CURRENT tänds på displayen och
anläggningen stängs automatiskt av.
En onormal nivå har upptäckts i strömstyrkan via
(USB)-uttaget
. Koppla i så fall bort USB-
enheten från (USB)-uttaget
och koppla in den
igen, och slå sedan på anläggningen igen. Om
problemet inte försvinner när du slår på
anläggningen igen, så kontakta närmaste
Sony-handlare.
Det hörs inget ljud.
USB-enheten kan vara felaktigt ansluten. Stäng av
anläggningen och koppla in USB-enheten igen.
Slå sedan på anläggningen.
Det förekommer störningar i ljudet, eller det
hoppar eller är förvrängt.
Stäng av anläggningen och koppla in USB-
enheten igen. Slå sedan på anläggningen igen.
Själva musikdatainformationen innehåller
störningar, eller ljudet är förvrängt. Störningarna
kan ha kommit med i ljudfilen när den skapades.
Prova att skapa om ljudfilerna och sedan spela
dem i den här anläggningen.
USB-enheten går inte att ansluta till (USB)-
uttaget
.
Du försöker sätta i USB-enhetens eller USB-
kabelns kontakt på fel håll. Sätt i kontakten i
(USB)-uttaget
på rätt håll.
READING visas en lång stund på
displayen eller det tar lång tid innan
uppspelningen startar.
Inläsningsprocessen kan ta lång tid i följande fall:
När det finns många mappar eller filer i
USB-enheten.
När filstrukturen är komplicerad.
När minnet är nästan fullt.
När internminnet är fragmenterat.
För att undvika ovanstående sorters problem
rekommenderar vi att du följer dessa riktlinjer:
Försök hålla det totala antalet mappar i en
USB-enhet under 100.
Håll det totala antalet filer per mapp under 100.
Displayen visar fel
Data som är lagrade i USB-enheten kan vara
skadade. Överför dessa musikdata till USB-
enheten igen.
Den här anläggningen kan bara visa siffror och
bokstäverna i det engelska alfabetet. Andra
tecken visas inte på rätt sätt.
”REC ERROR” tänds på displayen.
Det har uppstått ett fel under överföringen. Stäng
av anläggningen och koppla bort USB-enheten
från anläggningen. Kontrollera sedan följande:
Kontrollera det återstående lediga utrymmet i
USB-enheten. Om det inte finns tillräckligt med
utrymme kvar för överföringen, så radera alla
onödiga filer och mappar.
Kontrollera att de data som ska överföras inte är
skadade.
Kontrollera att filerna som ska överföras är i ett
filformat som den här anläggningen kan
hantera.
Om meddelandet fortfarande visas så kontakta
närmaste Sony-handlare.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony ZS-RS60BT Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning