Sony ICF-M780SL Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
ICF-M780SL [SE/FI]
4-527-232-
11
(1) (SE-FI)
ICF-M780SL
©2014 Sony Corporation
FM/SW/MW/LW
PLL SYNTHESIZED RADIO
Bruksanvisning SE
Käyttöohjeet FI
För kunder i Europa
Registrera dig nu och få kostnadsfria
uppdateringar:
www.sony-europe.com/myproducts
4-527-232-11(1) (SE-FI)
2
Ställ in klockan.
1
Anslut radion till ett vägguttag.
Komma igång
”0:00” blinkar i teckenfönstret när batterierna sätts i eller
nätströmskabeln ansluts första gången.
Håll SET CLOCK
intryckt tills
timangivelsen
börjar blinka.
Minutinställning
Tryck på + eller och ställ
in minut, och tryck sedan
på ENTER.
Timinställning
Tryck på + eller och ställ
in timme, och tryck sedan
på ENTER.
3
Ställ in önskad kanal.
Lyssna på radio
1
Sätt på radion.
2
Välj frekvensband (FM, SW, MW eller LW).
Tryck upprepade gånger
på knappen för att
ändraband.
1
Ställ in önskad kanal.
Följ steg 1 till 3 i ”Lyssna på radio” ovan.
1
Välj frekvensband (FM, SW, MW
ellerLW).
2
Håll önskad förvalsknapp (1–5) intryckt tills det hörs en
ljudsignal och förvalet visas i teckenfönstret.
2
Tryck på önskad förvalsknapp (1–5).
Ändra en förinställd kanal
1 Ställ in en ny kanal.
2 Tryck på förvalsknappen som du
vill ändra och håll den intryckt.
Den nya förinställda kanalen lagras
under den intryckta knappen.
Förinställa kanaler
Förinställ dina favoritkanaler under de fem förvalsknapparna. Du kan förinställa upp till fem
kanaler vardera för FM-, SW-, MW- och LW-bandet.
Lyssna på en förinställd kanal
Om frekvensbanden
Frekvensband Frekvensomfång (kHz)
49 mb
5 800 6 250
41 mb
7 100 7 550
31 mb
9 300 10 000
25 mb
11 500 12 220
22 mb
13 500 13 900
19 mb
15 000 15 900
Obs!
Automatisk kanalinställning är bara tillgänglig inom omfånget för det aktuella
frekvensbandet. Utanför detta omfång ändras läget till manuell kanalinställning.
Förbättra radiomottagningen
Du kan förbättra radiomottagningen genom att rikta om eller justera
längden på antennen (FM eller SW), eller rikta om själva radion (MW/LW).
Dra ut
teleskopantennen
och justera
längden och
vinkeln så att
dufår god
mottagning.
För FM
För MW/LW
Rikta om radion tills du får god
mottagning. (Radion har en
inbyggd ferritstavantenn.)
Dra ut teleskopantennen
lodrätt.
För SW
Eftersom SW-frekvenserna
är tilldelade frekvensbanden
i tabellen, kan du snabbt
söka efter önskad frekvens
genom att ändra det
motsvarande bandet.
Justera volymen Lyssna i hörlurar Använda radion med batterier
till (hörlurar)
Tryck in locket till
batterifacket vid och
dradet i pilens riktning .
Sätt i batteriet med
-sidan först.
Tre LR14-batterier (C-storlek)
(medföljer inte)
Stäng locket genom att dra det i pilens riktning så att det
klickarpå plats.
Guide till delar och kontroller
Radio
Serienumret återfinns
på namnplåten
underradion.
/-knapp (ström)
VOLUME-kontroll*
SW BAND-knapp
FM/SW/MW/LW-knapp
-uttag (hörlurar)
+, -knappar*
ENTER/SET CLOCK-knapp
(hållintrycktför att aktivera
klockinställningsläget)
ON TIMER/SET TIMER-knapp
(hållintryckt för att aktivera
timerinställningsläget)
SLEEP-knapp
Högtalare
Teckenfönster
Förvalsknappar*
Teleskopantenn
AC IN-uttag
Lock till batterifack
Bärhandtag
* MAX-positionen på VOLUME-kontrollen,
+-knappen och förvalsknapp 3 har en upphöjd
punkt. Använd punkten som referens när du
använder radion.
Teckenfönster
Tänds när en kanal ställs in.
Tänds när timern är aktiverad och när
radion sätts i timerinställningsläge.
Tänds eller blinkar när batterierna
börjarta slut. Byt ut alla batterier
närindikatorn börjar blinka.
Tänds när insomningstimern
äraktiverad och när radion sätts
iinställningsläge för insomningstimern.
Tänds när du kopplar kanaler till
förvalsknapparna och när du väljer
enförinställd kanal.
Visningsområde för frekvens/tid/
meddelanden
Visar valt frekvensband.
Praktiska funktioner
Insomningstimer
Radion stängs av automatiskt efter förinställd tid.
1 Tryck på SLEEP.
SLEEP-indikatorn börjar blinka och
standardinställningen (90) visas
iteckenfönstret.
Om du trycker på SLEEP medan radion är
avstängd, sätts radion på automatiskt.
2 Tryck upprepade gånger på SLEEP
ochvälj önskad inställning medan
SLEEP-indikatorn blinkar.
Varje gång du trycker på knappen, ändras
varaktigheten (i minuter) i teckenfönstret
enligt nedan:
OFF
90 60 30 15
3 Tryck på ENTER.
Vald inställning bekräftas och SLEEP-indikatorn
slutar blinka.
Tips!
Om du inte trycker på ENTER inom cirka tre
sekunder, bekräftas den aktuella inställningen
automatiskt.
Du kan ta reda på hur lång tid som kvarstår innan
radion stängs av, genom att trycka på SLEEP en
gång till efter att ha ställt in insomningstimern.
Stänga av insomningstimern
Du kan stänga av insomningstimern med
någonav följande metoder:
Sätt insomningstimern på OFF.
Stäng av radion och slå sedan på den igen.
Ändra inställningen av
insomningstimern
Tryck upprepade gånger på SLEEP och välj
andrainställningar.
Timer
Radion sätts på automatiskt vid en förinställd tid.
Tänk på att ställa in önskad kanal i förväg när du
använder timern.
1 Håll ON TIMER intryckt.
ON TIMER-indikatorn och timangivelsen börjar
blinka i teckenfönstret.
2 Tryck på + eller , ställ in vid vilken
timme radion ska sättas på och
trycksedan på ENTER.
Minutangivelsen blinkar i teckenfönstret.
3 Tryck på + eller och ställ in minut,
och tryck sedan på ENTER.
ON TIMER-indikatorn slutar blinka och
timerfunktionen aktiveras.
Om radion sätts på, ska du trycka på /
ochstänga av radion.
Obs!
Timerinställningsläget inaktiveras efter
65sekunder om du inte gör något.
När timerfunktionen sätter på radion, aktiveras
insomningstimern auomatiskt och radion stängs
av efter 90 minuter. Indikatorn för timern och
insomningstimern visas i teckenfönstret tills
radion stängs av.
Inaktivera timern
Tryck på ON TIMER (ON TIMER-indikatorn
slocknar).
Du kan aktivera respektive inaktivera timern
genom att trycka upprepade gånger på knappen.
När du har ställt in och aktiverat timern, sätts
radion på vid den förinställda tiden varje dag.
Kanalsökning
1
Tryck på FM/SW/MW/LW och välj
frekvensband, och håll + eller
intryckt.
Kanalsökningen börjar i det valda
frekvensbandet.
2 Tryck på ENTER när önskad kanal
harhittats och du vill stoppa
kanalsökningen.
Kanalsökningen börjar automatiskt från den
senast inställda frekvensen. När en kanal
tasemot görs en paus i tre sekunder innan
kanalsökningen återupptas. Lyssna på den
inställda kanalen i tre sekunder och tryck
påENTER när önskad kanal har hittats.
Obs!
Om kanalsökningen i SW-bandet börjar från en
frekvens inom frekvensomfånget, sker sökningen
bara i det aktuella bandet. Om kanalsökningen
börjar från en frekvens utanför frekvensomfånget
och når efterföljande frekvensband, fortsätter
sökningen i det bandet.
Bakgrundsbelysning
Bakgrundsbelysningen stängs av när du inte har
använt radion under 15 sekunder, för att minska
strömförbrukningen.
Tips!
Bakgrundsbelysningen fortsätter att lysa medan
kanalsökningen pågår.
Ändra intervallet för
MW‑inställning
1
Tryck på / för att stänga av radion.
2 Håll förvalsknapp 1 och FM/SW/MW/
LW intryckta samtidigt tills det avges
en ljudsignal.
MW-inställningsintervallet ändras cykliskt varje
gång du trycker på knapparna och håller dem
intryckta. När du ändrar inställningsintervallet,
raderas alla förinställda MW-kanaler. Återställ
de förinställda kanalerna när du har ändrat
inställningsintervallet.
Obs!
Du kan ändra MW-inställningsintervallet endast
närradion är avstängd. Tänk på att stänga av
radionförst.
Ändra klockvisningsläget
1
Tryck på / för att stänga av radion.
2 Håll + och förvalsknapp 1 intryckta
tillsklockvisningsläget ändras.
Klockvisningsläget ändras från
24-timmarsklocka till 12-timmarsklocka
(ellertvärtom) varje gång du trycker på
knapparna och håller dem intryckta.
Obs!
Du kan ändra klockvisningsläget endast när
radion är avstängd. Tänk på att stänga av
radionförst.
VARNING!
Eftersom du kopplar bort radion från elnätet via
huvudkontakten, bör du se till att vägguttaget
ärlätt att komma åt. Dra omedelbart ut
huvudkontakten från vägguttaget om
dumärkeratt radion fungerar onormalt.
Placera inte radion i ett begränsat utrymme,
somenbokhylla eller ett skåp.
Täck inte över ventilationsöppningarna på radion
med en tidning, duk, gardin eller liknande, eftersom
det kan orsaka brand. Placera inte öppen eld,
tillexempel levande ljus, ovanpå radion.
Skydda radion mot stänk och väta, och placera inte
vätskefyllda föremål, till exempel en vas, ovanpå
radion, eftersom det kan orsaka brand eller
elektriskstöt.
Radion är nätansluten så länge huvudkontakten
sitter i ett vägguttag, även om strömbrytaren på
själva radion är frånslagen.
Namnplåten och viktig säkerhetsinformation finns
under radion.
Alltför hög ljudnivå i öronsnäckor eller hörlurar kan
orsaka hörselskada.
Utsätt inte batterierna eller radion med installerade
batterier för hög värme, till exempel starkt solljus,
eld eller liknande.
Vid batteriläckage
Vidrör inte utspilld batterivätska med bara händer.
Batterivätska kan ha läckt ut inuti radion.
Kontaktanärmaste Sony-återförsäljare.
Om du får batterivätska i ögonen, ska du inte
gnugga ögonen eftersom detta kan orsaka blindhet.
Tvätta skyndsamt av ögonen med stora mängder
rent vatten och kontakta läkare omedelbart.
Om du får batterivätska på kroppen eller kläderna,
kan det orsaka brännmärken eller personskada.
Tvätta skyndsamt av fläcken med rent vatten,
ochkontakta läkare vid hudinflammation eller
personskada.
Information till kunder: Följande information
gäller endast utrustning som säljs i länder
med gällande EU-direktiv
Denna produkt har tillverkats av eller på uppdrag
avSony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japan. Frågor gällande produkt-
överensstämmelser enligt EU:s lagarhänvisas till
auktoriserad representant, SonyDeutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland.
Adresser och kontaktinformation för service- och
garantiärendenfinns i den separata service-
ochgarantidokumentationen.
CE-märkningens giltighet begränsas till de länder
där den är obligatorisk enligt lag, i huvudsak
iEES-länderna (europeiska ekonomiska
samarbetsområdet).
Avfallshantering av uttjänta batterier
ochelektriska och elektroniska produkter
(gälleriEU och i andra europeiska länder
medseparata insamlingssystem)
Denna symbol på produkten, batteriet
eller förpackningen anger att produkten
och batteriet inte får behandlas som
vanligt hushållsavfall. På vissa batterier
kan denna symbol användas
ikombination med en kemisk symbol.
Den kemiska symbolen för kvicksilver (Hg) eller
bly(Pb) läggs till om batteriet innehåller mer än
0,0005% kvicksilver eller 0,004 % bly. Genom att
säkerställa att produkten och batterierna kasseras
på rätt sätt, bidrar du till att förebygga eventuella
negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå
om batterier kasseras som vanligt avfall. Återvinning
av material bidrar till att bevara naturens resurser.
För produkter som av säkerhets-, prestanda- eller
dataintegritetsskäl kräver permanent anslutning till
ett inbyggt batteri, bör detta batteri endast bytas
avbehörig servicetekniker. Lämna det förbrukade
batteriet och den elektriska och elektroniska
utrustningen på en återvinningsstation för elektriska
och elektroniska produkter för att garantera korrekt
hantering. Information om övriga batterier finns
iavsnittet om hur du tar ut batterierna ur produkten
på ett säkert sätt. Kassera batteriet i behållaren för
förbrukade batterier på en återvinningsstation.
Omdu vill ha mer information om återvinning
avprodukten eller batteriet, kontaktar du
kommunkontoret, den lokala sophämtningstjänsten
eller återförsäljaren där du köpte produkten eller
batteriet.
Försiktighetsåtgärder
Använd radion endast med de strömkällor
somstår angivna i ”Specifikationer”. Vid
batteridrift, använd trealkaliska LR14-batterier
(C-storlek). Vidnätanslutning, använd medföljande
nätströmskabel. Använd inga andra typer
avkablar.
Koppla bort radion från vägguttaget när den
intekommer att användas under en längre tid.
Du rekommenderas att koppla bort
nätströmskabeln från vägguttaget
närduanvänder radion på batteri.
Använd radion vid en temperatur på mellan
0°Coch 40°C. Om radion används vid högre
temperatur, kan teckenfönstret gradvis bli svart.
Om den används i lägre temperatur, kan
teckenfönstret reagera mycket långsamt.
(Dessaavvikelser försvinner och radion återställs
till normal funktion när den åter används inom
rekommenderat temperaturintervall.)
Undvik att tappa radion när du bär den, genom
atthålla i handtaget baktill.
Utsätt inte radion för extrem temperatur, direkt
solljus, fukt, sand, damm och mekaniska stötar.
Lämna aldrig radion i en bil som står parkerad
isolen.
Om ett föremål eller vätska kommer in i radion,
ska du koppla från nätströmskabeln och ta ut
batterierna. Låt kvalificerad personal inspektera
radion innan du använder den igen.
Eftersom högtalaren innehåller en stark magnet,
skadu hålla kreditkort med magnetremsa och
mekaniska armbandsur på avstånd från radion,
föratt undvika skada orsakad av magnetism.
Rengör ytterhöljet med en ren och torr duk.
Använd inga typer av lösningsmedel, som
alkoholeller bensin, eftersom de kan skada
ytbehandlingen.
Använd inte radion med våta händer, eftersom
detkan orsaka kortslutning.
Undvik att tappa radion när du bär den, genom
atthålla i handtaget baktill.
Kontakta närmaste Sony-återförsäljare om du har
frågor eller om det inträffar problem med radion.
Felsökning
Kontakta närmaste Sony-återförsäljare om
problemet kvarstår efter följande kontroller.
Teckenfönstret är tomt eller ingen
indikeringvisas.
Radion används i extremt hög eller låg
temperatur, eller på en fuktig plats.
Ljudet är mycket svagt eller brutet,
ellermottagningen är dålig.
Lyssna nära ett fönster om du befinner
diginomhus.
Pröva att förbättra radiomottagningen
mednågon av följande metoder:
FM: Dra ut teleskopantennen och justera
längden och vinkeln så att du får bästa
möjligamottagning.
SW: Dra ut teleskopantennen lodrätt.
MW/LW: Radion är utrustad med inbyggd MW/
LW-antenn. Rikta om radion så att du får bästa
möjliga mottagning.
Vid inställning av FM- eller
SW-mottagning, rikta in
antennen genom att hålla den
nedtill. Antennen kan skadas
om du flyttar den med kraft.
Byt ut alla batterier om de är urladdade.
Det brusar i högtalarljudet.
Om en mobiltelefon är placerad i närheten
avradion, kan det höras högt brus i radion.
Flyttabort mobilen från radion.
Batterierna blir fort urladdade.
Kom ihåg att stänga av radion när den
inteanvänds.
Information om förväntad batteritid finns
i”Batteritid” under ”Specifikationer”.
Byt ut alla batterier när
börjar blinka.
Önskad kanal tas inte emot när en
förvalsknapp trycks in.
Kontrollera att du har valt önskat frekvensband
(FM, SW, MW eller LW) innan du trycker på
förvalsknappen. Du kan ställa in en kanal
perband under varje förvalsknapp.
Det kan hända att du höll förvalsknappen med
den förinställda kanalen intryckt, vilket medförde
att en ny kanal kopplades till knappen. Förinställ
önskad kanal igen.
Meddelandet ”Non” visas och
förvalsindikatorn (”PRESET” och förval) tänds
i teckenfönstret när en förvalsknapp trycks in.
Ingen kanal har ställts in under motsvarande
knapp. Förinställ en kanal.
Specifikationer
Tidvisning
12-timmarsklocka/24-timmarsklocka
Frekvensomfång
FM
87,5 MHz 108 MHz (steg om 50 kHz)
SW
5,8 MHz 15,9 MHz (steg om 5 kHz)
MW
531 kHz 1602 kHz (steg om 9 kHz)
530 kHz 1610 kHz (steg om 10 kHz)
LW
153 kHz 279 kHz (steg om 9 kHz)
Mellanfrekvens
FM: 128 kHz
SW: 45 kHz
MW: 45 kHz
LW: 45 kHz
Högtalare
ø cirka 10 cm, 12 Ω, mono
Ljuduteffekt
500 mW
Utmatning
-uttag (hörlurar) (ø 3,5 mm minikontakt)
Strömförsörjning
230 V AC, 50 Hz (nätström)
4,5 V DC, tre alkaliska LR14-batterier (C-storlek)
Batteritid*
cirka 100 timmar (FM)
cirka 100 hours (SW)
cirka 100 timmar (MW)
cirka 100 timmar (LW)
* Vid lyssning via högtalaren på Sony (LR14SG)
medalkaliska batterier. (Faktisk batteritid
kanvariera beroende på radion och
användningsförhållandena.)
Mått
cirka 253mm × 136,3mm × 61,2mm (B/H/D)
Vikt
cirka 860 g (utan batterier)
cirka 1060 g (med batterier)
Medföljande tillbehör
Nätströmskabel (1)
Utförande och specifikationer kan ändras utan
föregående meddelande.
Ändra frekvensband i SW-funktionen
Tryck upprepade gånger på SW BAND.
Frekvensbandet ändras enligt nedan varje gång du trycker på
knappen. När du ändrar frekvensbandet, börjar radion sända
från den lägsta frekvensen i det valda bandet.
Obs!
Klockinställningsläget inaktiveras efter
65 sekunder om du inte gör något.
Klockan återgår till fabriksinställningen
om du kopplar från nätströmskabeln
ochtar ut batterierna efter att ha ställt
inklockan.
49 mb
19 mb
41 mb
22 mb
31 mb
25 mb
Anslut först nätströmskabeln till AC IN-uttaget och
sedan till vägguttaget.
valt frekvensband
Tryck på + eller och
sök efter önskad kanal.
När du håller knappen intryckt, sätts radion
ikanalsökningsläge. Radion söker automatiskt efter kanaler
i omfånget för det aktuella frekvensbandet och tar emot
den inställda signalen i tre sekunder för varje kanal. Mer
information om kanalsökning finns i ”Kanalsökning” under
”Praktiska funktioner”.
Obs!
När du ansluter hörlurar till radion, ska du
använda en hörlurskabel med minikontakt
för stereo (3 stift) eller mono (2 stift). Om du
använder en annan typ av kontakt, matas
ljudet inte ut.
1 ring
2 ringar
Andra typer av
kontakter kan
inte användas.
Kompatibla
kontakter
3 eller fler ringar
Minikontakt
för mono*
Minikontakt
för stereo
* Du rekommenderas att använda monohörlurar
(ø 3,5 mm minikontakt) med denna radio.
Dukan använda stereohörlurar, men ljudet
matas ut i mono.
Obs!
När batterinivån sjunker till en viss nivå, kan ljudet bli svagt eller
förvrängt och batteriindikatorn (
) börjar blinka i teckenfönstret.
När batterierna är helt urladdade, ändras indikatorn från att blinka
tillatt lysa med fast sken och strömmen stängs av. Byt i så fall ut
allabatterier.
Tänk på att stänga av radion och byta batterierna inom 60 sekunder.
Iannat fall nollställs inställningarna för klocka, timer och förinställda
kanaler. Du måste då göra nödvändiga inställningar igen. Observera
att batteriindikatorn (
) fortsätter lysa också efter att du har bytt ut
batterierna. Batteriindikatorn slocknar när du sätter på radion efter att
ha bytt batterierna.
Ta ut batterierna ur radion om du inte tänker använda den under
enlängre tid. När du sedan vill använda radion igen, måste du göra
nödvändiga inställningar för klocka, timer och förinställda kanaler
pånytt.
Exempel: Förinställa
FM 87,50 under
förvalsknapp 1
Obs!
Undvik att hålla förvalsknappen
intryckt så att du inte ändrar
förinställningen av misstag.
Om förvalsknappen inte är kopplad
tillen kanal, visas texten ”Non” och
radion återgår till den frekvens som
var inställd innan knappen trycktes in.
Dra ut teleskopantennen
när du lyssnar på en
FM-eller SW-kanal.
Dubehöver inte dra ut
antennen när du lyssnar
på MW/LW-kanaler.
teleskopantenn
nätströmskabel (medföljer)
till vägguttag
till AC IN-uttag
Anslut
ordentligt.
Anslut hörlurar utrustade med stereo-
ellermono-minikontakt (medföljer inte).
Monoljud matas ut via hörlurarna.
ICF-M780SL [SE/FI]
4-527-232-
11
(1) (SE-FI)
ICF-M780SL
©2014 Sony Corporation
FM/SW/MW/LW
PLL SYNTHESIZED RADIO
Bruksanvisning SE
Käyttöohjeet FI
Euroopassa asuvia asiakkaita
koskeva ilmoitus
Tilaa ilmaiset päivitykset seuraavasta
osoitteesta:
www.sony-europe.com/myproducts
4-527-232-11(1) (SE-FI)
2
Aseta kello.
1
Liitä radio pistorasiaan.
Käytön aloittaminen
Näytössä vilkkuu ”0:00”, kun radioon asetetaan paristot tai
verkkovirtajohto liitetään pistorasiaan ensimmäisen kerran.
Paina SET CLOCK,
kunnes tunnin
ilmaisin alkaa
vilkkua.
Minuuttien asettaminen
Aseta minuutit painamalla
+ tai ja paina sitten
ENTER.
Tunnin asettaminen
Aseta tunti painamalla
+ tai ja paina sitten
ENTER.
3
Viritä haluttu asema.
Radion kuunteleminen
1
Kytke radioon virta.
2
Valitse kaista (FM, SW, MW tai LW).
Kaista vaihtuu, kun
painiketta painetaan
toistuvasti.
1
Viritä haluttu asema.
Toimi yllä olevan kohdan ”Radion
kuunteleminen” vaiheissa 1–3 annettujen
ohjeiden mukaan.
1
Valitse kaista (FM, SW, MW tai LW).
2
Paina haluttua esiasetuspainiketta (1–5), kunnes kuulet
äänimerkin ja esiasetusnumero tulee näyttöön.
2
Paina haluttua esiasetuspainiketta (1–5).
Esiasetetun aseman
muuttaminen
1 Viritä uusi asema.
2 Paina muutettavaa
esiasetuspainiketta jonkin aikaa.
Valittuun painikkeeseen liittyvä
esiasetettu asema vaihdetaan uuteen.
Asemien
esiasettaminen
Esiaseta suosikkiasemat viiteen esiasetuspainikkeeseen. Voit esiasettaa kullekin kaistalle
(FM, SW, MW ja LW) enintään viisi asemaa.
Esiasetetun aseman lähetyksen kuunteleminen
Tietoja metrialueista
Metrialue Taajuusalue (kHz)
49 mb
5 800 6 250
41 mb
7 100 7 550
31 mb
9 300 10 000
25 mb
11 500 12 220
22 mb
13 500 13 900
19 mb
15 000 15 900
Huomautus
Automaattinen viritystila on käytettävissä vain valitulla metrialueella. Kun siirryt
alueen ulkopuolelle, viritystila muuttuu manuaaliseksi viritystilaksi.
Radiosignaalien vastaanoton parantaminen
Kun radiosignaalien vastaanotto on heikko, voit parantaa vastaanottoa
suuntaamalla antennin uudelleen tai muuttamalla antennin pituutta
(FMjaSW), tai suuntaamalla itse laitteen uudelleen (MW/LW).
Vedä
teleskooppiantenni
ulos ja säädä sen
pituutta ja kulmaa
hyvän vastaanoton
varmistamiseksi.
FM
MW/LW
Suuntaa laite hyvän
vastaanoton varmistamiseksi
uudelleen. (Laitteessa on
ferriittiantenni.)
Vedä
teleskooppiantenni
pystysuunnassa ulos.
SW
Koska SW-taajuudet on
määrätty taulukossa
oleviinmetrialueisiin,
voitsuorittaa halutun
taajuuden pikahaun
muuttamalla vastaavaa
metrialuetta.
Äänenvoimakkuuden
säätäminen
Kuunteleminen kuulokkeilla Radion käyttäminen paristoilla
(kuulokkeet)
Paina paristolokeron kantta
kohdassa ja työnnä sitä
nuolen osoittamaan
suuntaan .
Aseta laitteeseen pariston
-puoli ensin.
Kolme (koon C) LR14-paristoa
(lisävaruste)
Sulje kansi työntämällä sitä nuolen osoittamaan suuntaan ,
kunnes se napsahtaa paikalleen.
Osat ja painikkeet
Laite
Sarjanumero sijaitsee
laitteen pohjassa
olevassa nimikilvessä.
/ (virta) -painike
VOLUME-säädin*
SW BAND -painike
FM/SW/MW/LW-painike
(kuulokkeet) -liitäntä
+, -painikkeet*
ENTER/SET CLOCK -painike
(Painikettajonkin aikaa painettaessa
laite siirtyy kellon asetustilaan.)
ON TIMER/SET TIMER -painike
(Painiketta jonkin aikaa painettaessa
laite siirtyy ajastimen asetustilaan.)
SLEEP-painike
Kaiutin
Näyttö
Esiasetuspainikkeet*
Teleskooppiantenni
AC IN -liitäntä
Paristolokeron kansi
Kantokahva
* VOLUME-säätimen MAX-kohdassa, +-painikkeessa
ja esiasetuspainikkeessa 3 on kosketuspiste. Käytä
kosketuspistettä apunasi, kun käytät radiota.
Näyttö
Syttyy, kun asema on viritetty.
Syttyy, kun käynnistysajastin
käynnistetään tai kun laite on
käynnistysajastimen asetustilassa.
Syttyy tai vilkkuu, kun paristojen varaus
on vähissä. Vaihda kaikki paristot uusiin,
kun tämä ilmaisin alkaa vilkkua.
Syttyy, kun uniajastin käynnistetään tai
kun laite on uniajastimen asetustilassa.
Syttyy, kun asemia esiasetetaan
esiasetuspainikkeisiin tai kun valitaan
esiasetettu asema.
Taajuuden, ajan ja viestien näyttöalue
Osoittaa valittuna olevan kaistan.
Hyödyllisiä toimintoja
Uniajastin
Radio sammuu automaattisesti tietyn ajan
kuluttua.
1 Paina SLEEP.
SLEEP-ilmaisin alkaa vilkkua, ja näyttöön
ilmestyy oletusasetus (”90”).
Jos painat SLEEP, kun radio on sammutettu,
radio käynnistyy automaattisesti.
2 Valitse haluttu asetus painamalla
toistuvasti SLEEP, kun SLEEP-ilmaisin
vilkkuu.
Aina kun painat painiketta, kesto (minuutteina)
muuttuu näytössä seuraavasti:
OFF
90 60 30 15
3 Paina ENTER.
Valittu asetus vahvistetaan, ja SLEEP-ilmaisin
lakkaa vilkkumasta.
Vihjeitä
Jos et paina ENTER noin kolmen sekunnin
kuluessa, valittuna oleva asetus vahvistetaan
automaattisesti.
Voit tarkistaa radion sammumiseen jäljellä olevan
ajan painamalla SLEEP uniajastimen asettamisen
jälkeen uudelleen.
Uniajastimen peruuttaminen
Voit peruuttaa uniajastimen jommallakummalla
seuraavista tavoista:
Valitse uniajastimen asetukseksi OFF.
Sammuta radio kerran ja käynnistä se sitten
uudelleen.
Uniajastinasetuksen muuttaminen
Voit valita toisen asetuksen painamalla
toistuvasti SLEEP.
Käynnistysajastin
Radio käynnistyy automaattisesti esiasetettuna
aikana.
Kun käytät käynnistysajastinta, muista virittää
kuunneltava asema ensin.
1 Paina ON TIMER jonkin aikaa.
ON TIMER -ilmaisin ja tunnin ilmaisin alkavat
vilkkua näytössä.
2 Aseta kellon käynnistysajan tunti
painamalla + tai ja paina
sittenENTER.
Minuuttien ilmaisin alkaa vilkkua näytössä.
3 Aseta minuutit painamalla + tai
japaina sitten ENTER.
ON TIMER -ilmaisin lakkaa vilkkumasta, ja
käynnistysajastintoiminto otetaan käyttöön.
Jos radio käynnistetään, paina / ja
sammutaradio.
Huomautuksia
Käynnistysajastimen asetustila suljetaan
65sekunnin kuluttua, jos mitään toimintoja
eisuoriteta.
Kun radio käynnistetään
käynnistysajastintoiminnolla, uniajastin otetaan
automaattisesti käyttöön, ja radio sammutetaan
90 minuutin kuluttua. Radion sammumiseen
astinäytössä näkyy sekä ajastimen että
uniajastimen ilmaisin.
Käynnistysajastimen poistaminen
käytöstä
Paina ON TIMER (ON TIMER -ilmaisin katoaa
näytöstä).
Voit ottaa ajastimen käyttöön tai poistaa sen
käytöstä painamalla toistuvasti painiketta.
Ajastimen asettamisen ja käyttöönoton jälkeen
radio käynnistyy joka päivä esiasetettuun aikaan.
Hakuviritys
1
Valitse kaista painamalla FM/SW/MW/
LW ja paina sitten jonkin aikaa + tai .
Laite alkaa hakea asemia kaistan
taajuusalueelta.
2 Lopeta hakuviritys painamalla ENTER,
kun haluttu asema vastaanotetaan.
Kun hakuviritys alkaa, laite alkaa
automaattisesti hakea asemia aikaisemmin
vastaanotetusta taajuudesta lähtien,
keskeyttää haun 3 sekunniksi, kun asema
vastaanotetaan, ja jatkaa sitten hakua.
Kuuntele 3 sekunnin pituiset radioasemien
näytteet ja paina ENTER, kun kohtaat
halutunaseman.
Huomautus
SW-kaistan tapauksessa skannaus suoritetaan vain
käytössä olevalla metrialueella, jos haku aloitetaan
metrialueella olevasta taajuudesta. Jos skannaus
aloitetaan metrialueen ulkopuolella olevasta
taajuudesta ja saavutaan seuraavalle metrialueelle,
hakua jatketaan kyseisellä metrialueella.
Tietoja taustavalosta
Taustavalo sammuu virrankulutuksen
vähentämiseksi, jos mitään toimintoa
eisuoriteta15 sekuntiin.
Vihje
Taustavalo jää palamaan hakuvirityksen
suorittamisen ajaksi.
MW-viritysvälin muuttaminen
1
Sammuta radio painamalla /.
2 Paina esiasetuspainiketta 1 ja FM/SW/
MW/LW-painiketta samaan aikaan,
kunnes kuulet äänimerkin.
Aina, kun painat painikkeita jonkin aikaa,
MW-viritysväli muuttuu jaksoittain. Kun muutat
viritysväliä, kaikki laitteeseen esiasetetut
MW-asemat poistetaan. Palauta esiasetetut
asemat viritysvälin muuttamisen jälkeen.
Huomautus
MW-viritysväliä voidaan muuttaa vain silloin,
kunradio on sammutettu. Muista sammuttaa
radioensin.
Kellon näyttötilan muuttaminen
1
Sammuta radio painamalla /.
2 Paina +-painiketta ja
esiasetuspainiketta 1, kunnes kellon
näyttötila muuttuu.
Aina, kun painat painikkeita jonkin aikaa,
kellon näyttötila muuttuu 24 tunnin
järjestelmästä 12 tunnin järjestelmäksi
(taitoisin päin).
Huomautus
Kellon näyttötilaa voidaan muuttaa vain silloin,
kun radio on sammutettu. Muista sammuttaa
radio ensin.
VAROITUS
Laite irrotetaan verkkovirtalähteestä irrottamalla
pistoke pistorasiasta. Laite tulee siksi kytk
helposti käsiteltävään pistorasiaan. Jos laite
toimii tavallisesta poikkeavalla tavalla, irrota
pistoke pistorasiasta välittömästi.
Älä asenna laitetta suljettuun tilaan, kuten
kirjahyllyyn tai suljettuun kaappiin.
Tulipalon välttämiseksi älä peitä laitteen
tuuletusaukkoja sanomalehdillä, pöytäliinoilla,
verhoilla tai muilla vastaavilla materiaaleilla. Älä
myöskään aseta laitteen päälle palavia kynttilöitä.
Tulipalojen ja sähköiskujen välttämiseksi älä altista
laitetta nesteroiskeille äläkä aseta laitteen päälle
nesteellä täytettyjä esineitä, kuten maljakkoja.
Laitetta ei ole irrotettu verkkovirrasta niin kauan
kuinse on kytketty pistorasiaan, vaikka virta olisi
katkaistu laitteesta.
Nimikilpi ja turvallisuutta koskevat tärkeät
tiedotlöytyvät laitteen pohjasta.
Liiallinen äänenpaine kuulokkeista voi
vaurioittaakuuloa.
Paristoja tai paristoja sisältävää laitetta ei saa
altistaa kuumuudelle, kuten auringonpaisteelle,
tulelle tai muulle vastaavalle.
Paristovuotoa koskevat varotoimet
Jos paristosta on vuotanut happoa, älä kosketa
happoa paljain käsin.
Laitteeseen voi jäädä paristohappoa. Kysy neuvoa
lähimmältä Sony-jälleenmyyjältä.
Jos paristohappoa joutuu silmiisi, älä hiero silmiäsi,
sillä voit sokeutua. Pese silmäsi nopeasti runsaalla
vedellä ja käänny välittömästi lääkärin puoleen.
Jos paristohappoa joutuu ihollesi tai vaatteisiisi,
seurauksena voi olla palovammoja tai haavoja. Pese
happo nopeasti puhtaalla vedellä pois ja käänny
ihosi tulehtuessa tai haavoittuessa lääkärin puoleen.
Huomautus asiakkaille: seuraavat tiedot
koskevat ainoastaan laitteita, joita myydään
EU:n direktiivejä noudattavissa maissa.
Tämän tuotteen valmistaja on Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku, Tokio, 108-0075 Japani.
Euroopan unionin lainsäädäntöön perustuvaa
vaatimustenmukaisuutta koskevissa asioissa
valtuutettu edustaja on Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Saksa.
Huoltoa ja takuuta koskevissa asioissa pyydämme
ottamaan yhteyttä erillisissä huolto- ja
takuuasiakirjoissa annettuihin osoitteisiin.
CE-merkintä on voimassa vain niissä maissa, joissa
se pannaan oikeudellisesti täytäntöön, lähinnä
Euroopan talousalueen (ETA) maissa.
Käytöstä poistettujen paristojen sekä sähkö-
jaelektroniikkalaitteiden hävittäminen (koskee
Euroopan unionia sekä muita Euroopan maita,
joissa on erilliset keräysjärjestelmät)
Tämä paristossa tai sen pakkauksessa
oleva symboli ilmaisee, että tuotetta
japaristoa ei saa käsitellä
kotitalousjätteenä. Joissakin
paristoissatämä merkki saattaa esiintyä
yhdessä kemiallisen merkin kanssa.
Elohopean(Hg) tai lyijyn (Pb) kemiallinen merkki
lisätään paristoon, joka sisältää enemmän kuin
0,0005 prosenttia elohopeaa tai 0,004 prosenttia
lyijyä. Varmistamalla, että nämä tuotteet ja paristot
hävitetään asianmukaisesti, autat estämään
ympäristölle ja terveydelle haitalliset vaikutukset,
joita paristojen hävittäminen väärällä tavalla saattaa
aiheuttaa. Materiaalien kierrätys auttaa säästämään
luonnonvaroja.
Jos tuotteen turvallisuus, toimivuus tai tietojen
säilyminen edellyttävät kiinteää akkua, akun vaihto
on annettava koulutetun huoltohenkilöstön
tehtäväksi. Varmista käytöstä poistettujen
paristojensekä sähkö- ja elektroniikkalaitteiden
asianmukainen käsittely toimittamalla ne soveltuviin
keräyspisteisiin. Jos kyse on muista paristoista, katso
lisätietoja kohdasta, jossa annetaan ohjeet pariston
turvalliseen irrottamiseen. Toimita käytöstä poistettu
paristo paristojen vastaanottopisteeseen. Saat
lisätietoja tuotteiden ja paristojen kierrätyksestä
paikallisilta viranomaisilta, jätehuoltoyhtiöstä tai
liikkeestä, josta tuote tai paristo on ostettu.
Varotoimet
Käytä laitetta vain kohdassa ”Tekniset tiedot”
määritetyillä virtalähteillä. Jos haluat käyttää
laitetta paristoilla, käytä kolmea (koon C) LR14-
alkaliparistoa. Jos haluat käyttää laitetta
verkkovirralla, käytä laitteen mukana toimitettua
verkkovirtajohtoa. Älä käytä mitään muuta johtoa.
Irrota virtajohto pistorasiasta, jos sitä ei käytetä
pitkään aikaan.
Kun käytät laitetta paristoilla, suosittelemme,
ettäirrotat verkkovirtajohdon pistorasiasta.
Käytä laitetta 0–40 °C:n lämpötilassa. Jos sitä
käytetään tätä suuremmassa lämpötilassa, näyttö
voi muuttua asteittain mustaksi. Jos sitä käytetään
tätä pienemmässä lämpötilassa, näyttö voi
muuttua erittäin hitaasti. (Nämä ongelmat
poistuvat, eikä laitteelle aiheudu vahinkoja, kun
laitetta käytetään taas suositellulla lämpötila-
alueella.)
Kun kuljetat radiota, tartu laitteen takaosassa
olevaan kahvaan, jotta radio ei pääse putoamaan.
Vältä altistamasta laitetta äärilämpötiloille,
suoralle auringonvalolle, kosteudelle, hiekalle,
pölylle tai mekaanisille iskuille. Älä koskaan jä
laitetta aurinkoon pysäköityyn autoon.
Jos laitteen sisään pääsee kiinteitä esineitä tai
nestettä, irrota verkkovirtajohto, poista paristot
jatoimita järjestelmä huoltoon.
Koska kaiuttimissa käytetään voimakasta
magneettia, pidä magneettisesti koodatut
luottokortit tai jousella toimivat vedettävät
kellotkaukana laitteesta, jotta niille ei aiheudu
magneettisuudesta johtuvia vahinkoja.
Puhdista kotelo pehmeällä, kuivalla liinalla. Älä
käytä liuottimia, kuten alkoholia tai bentseeniä,
jotka voivat vahingoittaa laitteen pintaa.
Älä käytä laitetta märin käsin, sillä tämä voi
aiheuttaa oikosulun.
Kun kuljetat laitetta, tartu laitteen takaosassa
olevaan kahvaan, jotta laite ei pääse putoamaan.
Jos sinulla on laitteeseen liittyviä kysymyksiä
taiongelmia, ota yhteyttä lähimpään
Sony-jälleenmyyjään.
Vianmääritys
Jos ongelmat eivät ratkea seuraavien
tarkistusten suorittamisen jälkeen, ota
yhteyttälähimpään Sony-jälleenmyyjään.
Näyttö on himmeä tai siinä ei näy mitään.
Radiota käytetään erittäin kuumassa, kylmässä
tai kosteassa paikassa.
Ääni on hyvin heikko tai se katkeilee,
taivastaanotto on huono.
Jos olet rakennuksessa, kuuntele lähellä ikkunaa.
Yritä parantaa radiovastaanottoa seuraavin
keinoin.
FM: Vedä teleskooppiantenni ulos ja säädä
senpituutta ja kulmaa parhaan mahdollisen
vastaanoton varmistamiseksi.
SW: Vedä teleskooppiantenni
pystysuunnassaulos.
MW/LW: Laitteessa on MW/LW-antenni.
Suuntaa laite parhaan mahdollisen
vastaanotonvarmistamiseksi uudelleen.
Kun säädät FM- tai SW-
vastaanottoa, säädä antennin
suuntaa pitelemällä antennia
sen pohjasta. Antenni voi
vahingoittua, jos käytät sen
liikuttamiseen liikaa voimaa.
Vaihda kaikki paristot uusiin, jos niiden virta
onehtynyt.
Kaiutinlähdöstä kuuluu melua.
Jos radion lähelle asetetaan matkapuhelin,
radiosta voi kuulua voimakas ääni. Pidä puhelin
kaukana radiosta.
Paristot ehtyvät hyvin nopeasti.
Muista sammuttaa radio, kun se ei ole käytössä.
Lisätietoja paristojen arvioidusta käyttöiästä
onkohdan ”Tekniset tiedot” alakohdassa
”Paristojenkäyttöikä”.
Kun ”
alkaa vilkkua, vaihda kaikki
paristotuusiin.
Haluttua asemaa ei vastaanoteta
esiasetuspainiketta painettaessa.
Varmista, että olet valinnut halutun kaistan
(FM,SW, MW tai LW), ennen kuin painat
esiasetuspainiketta. Voit asettaa kuhunkin
painikkeeseen yhden aseman kaistaa kohti.
Olet ehkä painanut pitkään esiasetuspainiketta,
johon asema on esiasetettu, jolloin asema on
korvattu uudella. Esiaseta haluttu asema
uudelleen.
Esiasetuspainiketta painettaessa näyttöön
tulee viesti ”Non”, ja esiasetuspainikkeen
ilmaisin (”PRESET” ja esiasetusnumero)
syttyynäyttöön.
Kyseiseen painikkeeseen ei ole esiasetettu
asemaa. Esiaseta asema.
Tekniset tiedot
Aikanäyttö
12 tunnin järjestelmä / 24 tunnin järjestelmä
Taajuusalue
FM
87,5 MHz 108 MHz (50 kHz:n välein)
SW
5,8 MHz 15,9 MHz (5 kHz:n välein)
MW
531 kHz 1 602 kHz (9 kHz:n välein)
530 kHz 1 610 kHz (10 kHz:n välein)
LW
153 kHz 279 kHz (9 kHz:n välein)
Välitaajuus
FM: 128 kHz
SW: 45 kHz
MW: 45 kHz
LW: 45 kHz
Kaiutin
Halkaisija noin 10 cm, 12 Ω, mono
Äänilähtöteho
500 mW
Lähtö
(kuulokkeet) -liitäntä (ø 3,5 mm:n miniliitin)
Tehontarve
230 V AC, 50 Hz (verkkovirtalähde)
4,5 V DC, kolme (koon C) LR14-alkaliparistoa
Paristojenkäyttöikä*
Noin 100 tuntia (FM-vastaanotto)
Noin 100 tuntia (SW-vastaanotto)
Noin 100 tuntia (MW-vastaanotto)
Noin 100 tuntia (LW-vastaanotto)
* Sonyn alkaliparistoilla (LR14SG) kaiuttimen kautta
kuunneltaessa. (Paristojen todellinen käyttöikä voi
vaihdella laitteen ja käyttöolosuhteiden mukaan.)
Mitat
Noin 253mm × 136,3mm × 61,2mm (L/K/S)
Paino
Noin 860 g (ilman paristoja)
Noin 1 060 g (paristoineen)
Vakiovarusteet
Verkkovirtajohto (1)
Muotoilu ja tekniset tiedot voivat muuttua ilman
erillistä ilmoitusta.
SW-toiminnon metrialueen vaihtaminen
Paina toistuvasti SW BAND.
Aina kun painat painiketta, metrialue muuttuu seuraavasti. Kun
vaihdat metrialuetta, laite vastaanottaa valitulta metrialueelta
pienimmän taajuuden ja aloittaa virittämisen kyseiseltä
taajuudelta koko SW-kaistalla.
Huomautuksia
Kellon asetustila suljetaan 65 sekunnin
kuluttua, jos mitään toimintoja ei
suoriteta.
Kellon asetukset palautetaan
oletusasetuksiksi, jos irrotat
verkkovirtajohdon ja poistat paristot
laitteesta kellon asettamisen jälkeen.
49 mb
19 mb
41 mb
22 mb
31 mb
25 mb
Liitä verkkovirtajohto ensin AC IN -liitäntään ja sitten
pistorasiaan.
Valittuna oleva kaista
Viritä haluttu asema
painamalla + tai .
Kun painat painiketta jonkin aikaa, laite muuttaa viritystilan
hakuviritystilaksi. Hakuviritystä käytettäessä nykyisen kaistan
taajuusalueella olevat asemat haetaan automaattisesti niin,
että kultakin asemalta vastaanotetaan viritetty signaali
3sekunnin ajan. Lisätietoja hakuvirityksestä on kohdan
”Hyödyllisiä toimintoja” alakohdassa ”Hakuviritys”.
Huomautus
Kun liität radioon kuulokkeet, käytä
kuulokejohtoa, jossa on (kolminapainen)
stereominiliitin tai (kaksinapainen)
monominiliitin. Ääntä ei ehkä kuulu,
joskäytät muun tyyppisiä liittimiä.
1 rengas
2 rengasta
Muun tyyppisiä
liittimiä ei voi
käyttää.
Yhteensopivat
liitintyypit
Vähintään
3 rengasta
Monominiliitin*
Stereominiliitin
* Suosittelemme, että käytät tämän radion kanssa
monokuulokkeita (ø 3,5 mm:n miniliitin). Voit
käyttää myös stereokuulokkeita, mutta ääni
toistetaan kuulokkeilla monona.
Huomautuksia
Kun paristojen varaustaso laskee tietylle tasolle, ääni voi muuttua
hiljaiseksi tai vääristyneeksi, ja varaustason ilmaisin (”
”) alkaa
vilkkua näytössä. Tämän jälkeen, kun paristojen varaus ehtyy
kokonaan, ilmaisin lakkaa vilkkumasta ja jää palamaan, ja virta
katkeaa. Vaihda tällöin kaikki paristot uusiin.
Sammuta radio ja vaihda paristot 60 sekunnin kuluessa. Muussa
tapauksessa asetukset, kuten kellon, käynnistysajastimen ja
esiasetettujen asemien asetukset, poistetaan. Tällöin tarvittavat
asetukset on määritettävä uudelleen. Huomaa, että varaustason
ilmaisin (”
”) jää palamaan myös paristojen vaihtamisen jälkeen.
Varaustason ilmaisin katoaa, kun käynnistät radion paristojen
vaihdonjälkeen.
Poista paristot laitteesta, jos laitetta ei aiota käyttää pitkään aikaan.
Kun käytät radiota uudelleen, määritä tarvittavat asetukset, kuten
kellon, käynnistysajastimen ja esiasetettujen asemien asetukset.
Esimerkki:
TaajuudenFM 87,50
esiasettaminen
esiasetusnumeroon 1.
Huomautuksia
Älä pidä esiasetuspainiketta
painettuna, jotta esiasetusta
eimuuteta vahingossa.
Jos painettuun painikkeeseen ei ole
esiasetettu asemaa, näyttöön tulee
”Non”, ja laite palaa painikkeen
painamista edeltävälle taajuudelle.
Vedä teleskooppiantenni
ulos, kun kuuntelet FM- ja
SW-asemia. Antennia ei
tarvitse vetää ulos, kun
kuuntelet MW- ja
LW-asemia.
Teleskooppiantenni
Verkkovirtajohto (vakiovaruste)
Pistorasiaan
AC IN -liitäntään
Kytke
kunnolla.
Liitä kuulokkeet, joissa on stereo-
taimonominiliitin (lisävaruste).
Kuulet kuulokkeista monoäänen.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony ICF-M780SL Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning

på andra språk