Sony ICF-S80 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
ICF-S80
©2014 Sony Corporation
FM/AM-duschradio
Bruksanvisning SE
Käyttöohjeet FI
4-562-885-11(1) (SE-FI)
Komma igång
Lyssna på radio
Lyssna på en förinställd kanal
Förinställa kanaler
Förinställ dina favoritkanaler under de fem förvalsknapparna. Du kan förinställa fem
FM-kanaler och fem AM-kanaler.
Praktiska funktioner
Timer för automatisk
avstängning
Radion stängs av automatiskt efter förinställd
tid (i minuter). Med den här funktionen
behöver du aldrig tänka på att stänga
avradion.
1 Tryck på AUTOOFF.
AUTO OFF-indikatorn börjar blinka
ochstandardinställningen (”60”) visas
iteckenfönstret. Om du trycker på
AUTOOFFmedan radion är avstängd,
sättsradion på automatiskt.
2 Tryck på AUTO OFF upprepade
gånger för att välja önskad
inställning medan AUTOOFF-
indikatorn blinkar.
Varje gång du trycker på knappen, ändras
varaktigheten (i minuter) i teckenfönstret
enligt nedan:
Guide till delar och kontroller
Radio
Serienumret
återfinns här.
/ (ström)-knapp
Volymreglage
Rem
Högtalare
Teckenfönster
Förvalsknappar*
FM/AM-knapp
TIMER SET/ON/OFF-knapp
(förnedräkningstimer)
ENTER/SET CLOCK-knapp
(Håll intryckt för att aktivera
klockinställningsläget.)
+, -knappar
AUTO OFF-knapp
Öglor för snöre
Skydd till batterifack
* Förvalsknappen 3 har en upphöjd punkt. Använd punkten
som referens när du använder radion.
Teckenfönster
Blinkar när du ställer in nedräkningstimern
och lyser med fast sken när timern
äraktiverad.
Tänds eller blinkar när batterierna börjar
taslut. Byt ut alla batterier när indikatorn
börjar blinka.
Tänds när radion tar emot radiosignaler.
Blinkar när du ställer in timern för
automatisk avstängning, och lyser
medfast sken när timern är aktiverad.
Tänds när du förinställer kanaler eller
nedräkningstider under förvalsknapparna,
och när du väljer en förinställd kanal
ellernedräkningstid.
Tänds när klockvisningsläget är inställt
på12-timmarsklocka. (”AM” och ”PM”
tänds inte med 24-timmarsklocka.)
Område för frekvens/tid/meddelanden
Visar valt frekvensband.
”FM” eller AM” tänds.
Tips!
Du kan se om radion tar emot radiosignaler genom att kontrollera
-indikatorn med volymen på lägsta nivå.
1
Sätt i batterierna.
Sätt i tre R14-batterier (C-storlek)
(medföljer inte). Sätt alltid i batterierna
med -sidan först.
Dra ut FM-
trådantennen.
Dra ut FM-trådantennen enligt bilden.
Var försiktig så att antennen inte fastnar
mellan enheten och skyddet.
Dra låsreglaget i pilens riktning ()
ochöppna skyddet till batterifacket ().
Radion sätts på och
tändsiteckenfönstret.
1
Sätt på radion.
2
Välj frekvensband.
Förbättra radiomottagningen
1
Ställ in önskad kanal.
Följ steg 1 till 3 i ”Lyssna på radio” ovan.
1
Välj FM- eller AM-bandet och tryck på förvalsknappen för att lyssna
på den förinställda kanalen.
3 Tryck på ENTER.
Den valda inställningen bekräftas med en
ljudsignal och AUTO OFF-indikatorn slutar
blinka. Om du inte trycker på ENTER inom
cirka tre sekunder, bekräftas den aktuella
inställningen automatiskt.
Tips!
Du kan ta reda på hur lång tid som kvarstår innan radion
stängs av, genom att trycka på AUTO OFF en gång till efter
attha ställt in timern för automatisk avstängning.
Stänga av timern för automatisk
avstängning
Du kan stänga av timern för automatisk
avstängning på något av följande sätt:
Ställ in timern på OFF.
Stäng av radion och sätt på den igen.
Ändra timern för automatisk
avstängning medan den
äraktiverad
Börja om från steg 1 och välj önskad
inställningi steg 2.
Nedräkningstimer
Du kan ställa in nedräkningstimern i steg om
en minut (högst 90 minuter). När nedräkningen
är klar, avges en larmsignal.
1 Tryck på TIMER SET/ON/OFF.
och ”1”* (standardinställning) blinkar
iteckenfönstret.
*
”1” blinkar bara när du har ställt in den första tiden.
Därefter blinkar den tidigare inställda nedräkningstiden
(iminuter).
2
Tryck på + eller – för att ställa
innedräkningstimern till mellan
1och90 minuter medan och ”1”
(standardinställning) blinkar
iteckenfönstret.
3 Tryck på TIMER SET/ON/OFF
ellerENTER.
och den valda nedräkningstiden slutar
blinka, och nedräkningen börjar med en
ljudsignal.
När nedräkningen är klar, blinkar
och
”0:00”, och en larmsignal avges i cirka
60minuter.
Stoppa larmsignalen
Tryck på valfri knapp.
Stoppa nedräkningstimern
Tryck på TIMER SET/ON/OFF.
Nedräkningstimern avslutas och aktuell
tidvisas i teckenfönstret.
Förinställa vanliga
nedräkningstider under
förvalsknapparna
Du kan förinställa nedräkningstider som du
använder ofta under de fem förvalsknapparna.
1 Tryck på TIMER SET/ON/OFF och ställ
sedan in nedräkningstiden genom att
trycka på + eller .
2 Håll önskad förvalsknapp (1–5) intryckt tills
du hör en ljudsignal och förvalsnumret
visas i teckenfönstret.
Använda den förinställda
nedräkningstimern
1 Tryck på TIMER SET/ON/OFF.
2 Tryck på förvalsknappen medan
och
denförinställda nedräkningstiden blinkar
iteckenfönstret.
3 Tryck på TIMER SET/ON/OFF eller ENTER.
Nedräkningen börjar med en ljudsignal.
Obs!
De st
andardinställda nedräkningstiderna är 3 minuter
(knapp 1), 10 minuter (knapp 2), 20 minuter (knapp 3),
40minuter (knapp 4) och 60 minuter (knapp 5).
Standardinställningarna skrivs över med dina egna
nedräkningstider.
Om du tar ut batterierna ur radion, återställs
standardinställningarna efter cirka 60 sekunder.
Isåfallmåste du förinställa nedräkningstiderna på nytt.
Nedräkningen fortsätter ända till slut också när radion
stängs av, om du trycker på / eller använder funktionen
för automatisk avstängning.
Tips!
Tryck på + eller – om du vill se vilken kanal du lyssnar på
medan nedräkningen pågår. Aktuellt band och aktuell
frekvens visas i teckenfönstret i några sekunder.
För FM
För AM
2
Ställ klockan.
”0:00” (eller ”12:00 AM”) blinkar i teckenfönstret när du har satt
ibatterierna. Håll SET CLOCK intryckt tills timangivelsen börjar blinka.
Obs!
Klockinst
ällningsläget inaktiveras efter cirka 65sekunder om du inte gör något.
Klockan återgår till fabriksinställningen efter cirka 60sekunder när du tar ut batterierna ur radion. Ställ i så fall klockan igen.
Timinställning
Minutinställning
Tryck på + eller – för
att ställa in timme.
Tryck på + eller – för
att ställa in minut.
Tryck på ENTER
föratt bekräfta
timinställningen.
Tryck på ENTER
föratt bekräfta
minutinställningen.
Ändra intervallet för
AM-inställning
Denna funktion är bara tillgänglig på modeller
utanför Nordamerika och Europa.
1 Tryck på / för att stänga av radion.
2 Håll förvalsknapp 1 och FM/AM-
knappen intryckta tills du hör
enljudsignal.
AM-inställningsintervallet ändras cykliskt
varje gång du trycker på knapparna och
håller dem intryckta.
När du ändrar inställningsintervallet,
raderasalla förinställda AM-kanaler.
Förinställ kanalerna igen när du har
ändratinställningsintervallet.
Obs!
Du kan ändra AM-inställningsintervallet endast när radion
äravst
ängd. Tänk på att stänga av radion först.
VARNING!
Placera inte enheten där det är ont om utrymme, till exempel
ien bokhylla eller inbyggnadslåda.
Utsätt inte enheten för öppen eld (till exempel levande ljus).
Namnplåten och viktig säkerhetsinformation finns på
undersidan av radion.
Batterier och apparater med batterier får inte utsättas för
högvärme, till exempel starkt solljus, eld eller liknande.
För kunder i Europa
Information till kunder: Följande information
gäller endast utrustning som säljs i länder
med gällande EU-direktiv
Denna produkt har tillverkats av eller på uppdrag
avSonyCorporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075Japan. Frågor gällande produktöverensstämmelser
enligt EU:s lagar hänvisas till auktoriserad representant,
SonyDeutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327Stuttgart, Tyskland. Adresser och kontaktinformation
för service- och garantiärenden finns i den separata
service- och garantidokumentationen.
Kassering av uttjänta batterier och elektriska
och elektroniska produkter (gäller i EU och
andra europeiska länder med separata
insamlingssystem)
Den här symbolen på produkten, batteriet
ellerförpackningen anger att produkten
ochbatteriet inte får behandlas som vanligt
hushållsavfall. På vissa batterier kan denna
symbol användas i kombination med en kemisk
symbol. Den kemiska symbolen för kvicksilver
(Hg) eller bly (Pb) läggs till om batteriet innehåller mer
än0,0005% kvicksilver eller 0,004 % bly. När produkterna
ochbatterierna kasseras på rätt sätt kan det förebygga de
potentiella negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå
vid felaktig avfallshantering. Återvinning av material hjälper
till att bevara naturens resurser.
För produkter som av säkerhets-, prestanda- eller
dataintegritetsskäl kräver permanent anslutning till ett
inbyggt batteri, bör detta batteriendast bytas av behörig
servicetekniker. Lämna det förbrukade batteriet och
denelektriska och elektroniska utrustningen på en
återvinningsstation för elektriska och elektroniska produkter
för att garantera en korrekt hantering. Information om
övrigabatterier finns i avsnittet om hur dutar ut batterierna
urprodukten på säkert sätt. Lämna in batteriet på en
återvinningsstation i behållaren för förbrukade batterier.
Omdu vill ha mer information om återvinningen
avprodukten eller batteriet kontaktar du ditt kommunkontor,
den lokala sophämtningstjänsten eller återförsäljaren som
duköpte produkten eller batteriet från.
IAKTTA FÖRSIKTIGHET
Observera att ändringar eller modifikationer som inte
uttryckligen godkänns i den här bruksanvisningen kan
upphäva användarens behörighet att använda utrustningen.
Produktegenskaper
Skyddad mot vattenstänk (IPX4-klassad) för
användning i badrum, dusch och liknande
Automatisk och manuell avsökning av FM- och
AM-kanaler
Två timerfunktioner: 90 minuters nedräkningstimer
och timer för automatisk avstängning
Fem förvalsknappar för enkel kanalsökning och
användning av nedräkningstimer
Vattentät funktion (läs
innandu använder radion)
Produktens vattentäthet
Denna produkt är klassificerad som stänksäker*
1
motsvarandevattensäkerhetsgrad IPX4*
2
enligt ”Grad av
skydd mot inträngande av vatten” i IEC60529-standarden
”Kapslingsklasser för elektrisk materiel (IP-beteckning)”.
Beroende på användningsförhållandena, kan vatten
somtränger in i radion orsaka brand, elstötar eller felfunktion.
Försäkra dig om att du förstår följande innan du
använderradion:
*1
Skyddet till batterifacket måste vara ordentligt stängt.
*2
Radion skyddas mot vattenstänk från alla håll och dess
funktioner påverkas inte.
Vätska* som omfattas av vattentäthetsspecifikationerna:
Tillämpligt Sötvatten, kranvatten
Inte tillämpligt Andra vätskor än ovan nämnda
(vatten med tvättmedel eller
badmedel, källvatten, varmvatten,
bassängvatten, havsvatten osv.)
*
Använd inte denna produkt i havet eller i en bassäng, källa
eller bastu. Saltvatten och vatten med klor eller svavel och
hög temperatur kan orsaka felfunktion.
Radions vattentäthetsgrad baseras på mätningar under
deförhållanden som beskrivs ovan. Observera att garantin
inte omfattar felfunktion till följd av inträngande vatten
som är ett resultat av felaktig användning.
Bevara radions vattentäthet
Följ punkterna nedan så att du använder radion på rätt sätt.
Skyddet till batterifacket spelar en viktig roll för att bevara
vattentätheten. Se till att skyddet är ordentligt stängt när
du använder radion. Var försiktig när du stänger skyddet,
så att inte främmande föremål som skräp, hår eller annat
fastnar mellan gummipackningen och kontaktytan på
skyddets baksida. Om skyddet inte går att stänga tätt
pågrund av ett främmande föremål, kan vatten tränga in
ibatterifacket och orsaka felfunktion. Torka av främmande
föremål som har fastnat på gummipackningen eller
kontaktytan på skyddets baksida med en mjuk och
luddfriduk.
Se till att FM-trådantennen inte fastnar mellan enheten och
skyddet till batterifacket när du stänger skyddet efter att
ha dragit ut antennen.
Om ytan på gummipackningen blir skadad eller repig,
kanvattentätheten försämras. Gummipackningen kan
dessutom deformeras eller spricka, beroende på hur
längeradion har använts och i vilken miljö. För att
bevaravattentätheten rekommenderar vi att du byter
utgummipackningen en gång om året. (Bytet är en
kostnadsfri service.) Kontakta närmaste Sony-återförsäljare
eller servicecenter för mer information.
Gummipackning
(ljusblå)
Denna produkt tål inte högt vattentryck. Sänk inte ned
radion i vatten och häll inte rinnande kranvatten över den,
eftersom den då utsätts för högt vattentryck. Låt inte
vatten från duschhuvudet rinna direkt på radion när
avståndet mellan duschhuvudet och radion är mindre
äncirka 30cm. Var försiktig när du använder
duschmassagefunktioner så att vatten inte hamnar direkt
på radion. Om vatten hamnar direkt på radion, kan det
tränga in i radion på grund av det höga vattentrycket.
Använd inte radion och lämna den inte i extremt varma
miljöer (över cirka 40°C) eller kalla miljöer (under cirka
0°C). Vattentätheten kanske inte kan bibehållas på grund
av deformering eller skada. Om du använder radion i en
miljö under 0°C, kan fukt på enheten frysa till is och
orsakafelfunktion.
Häll inte vatten med hög temperatur över radion, och
använd inte en hårfön eller liknande direkt på radion för
atttorka bort eventuell fukt. Använd aldrig radion på
platser med hög temperatur, till exempel i en bastu
ellernära en ugn.
Undvik att tappa radion och utsätta den för mekaniska
stötar. Deformering eller skada kan medföra att
vattentätheten försämras.
Skötsel av radion när den är våt
Om radion lämnas våt under längre tid, kan det bildas
kalkavlagringar eller mögel. Tänk på att torka bort all
fuktefter att ha använt radion, och att torka radion på
envälventilerad plats.
Torka av fukt från radion efter användning med en mjuk
och torr duk, i synnerhet på kalla platser. Om fukt lämnas
kvar på radion kan den frysa till is och orsaka felfunktion.
Om vatten tränger in innanför högtalarfronten (innanför
hålen på frontpanelen), kan ljudkvaliteten försämras. Detta
är dock inget fel. Placera i så fall radion med framsidan ned
på en mjuk och torr duk eller handduk, så att vattnet kan
rinna av. Låt radion torka i rumstemperatur tills all fukt
ärborta.
Justera vinkeln på
FM-trådantennen
så att du får god
mottagning.
För in spetsen på FM-trådantennen
isugkoppen.
Nyp ihop spetsen på antennen när du
villta loss den från sugkoppen. Dra inte
isjälva antenntråden, eftersom antennen
då kan gå sönder.
Sätt fast sugkoppen (medföljer) ordentligt
enligt bilden nedan.
Du kan förbättra radiomottagningen genom att rikta om trådantennen (FM) eller radion (AM).
Ommottagningsproblemet kvarstår, kan du pröva att placera radion nära ett fönster eller en dörr.
Fästa remmen
Vid köptillfället är endast den ena änden av remmen fäst. Fäst
denandra änden enligt nedan. Lossa remmen genom att följa
anvisningarna i omvänd ordning.
Obs!
Trä hålet i remmen över skallen
på den utskjut
ande delen.
Iannat fall kanske remmen
lossnar och radion faller ned.
Hänga upp radion
Du kan hänga upp radion enligt bilden nedan, i remmen eller i ett
snöre (medföljer inte).
Obs!
Häng int
e upp radion i ett instabilt läge där den riskerar att falla ned.
Om du använder ett snöre, ska du välja ett snöre som är tillräckligt kraftigt
förradions vikt, och knyta en hård knut så att radion inte riskerar att falla ned.
Dra inte för hårt i remmen eller snöret. Remmen eller snöret kan gå sönder.
Tänkpå att inte dra hårt i remmen eller snöret när du hänger upp radion.
Ta loss och förvara FM-trådantennen
Obs!
Om du st
änger skyddet till
batterifacket med FM-trådantennen
ifel läge, kan det hända att radion
inte längre blir vattentät om
antennen fastnar mellan radion
ochskyddet till batterifacket.
Placeratrådantennen i skåran
ochstäng skyddet.
När du lägger undan antennen
förförvaring, ska du placera
antenntråden i spåret. Se till
attantennen inte sticker ut
frånkabelhöljet.
Sätt på fodralet genom att hålla det i ett fast grepp och dra låsreglaget till läget
LOCK i pilens riktning ().
Rikta om radion tills du hittar
godmottagning. (Radion har
eninbyggdferritstavantenn.)
Försiktighetsåtgärder
Använd radion endast med tre R14-batterier (C-storlek)
(medföljer inte).
Utsätt inte radion för extrem temperatur, direkt solljus,
sand, damm eller mekaniska stötar. Lämna aldrig radion
ien bil som står parkerad i solen.
Om ett föremål kommer in i radion, ska du ta ut batterierna
och låta en kvalificerad tekniker kontrollera radion innan du
använder den igen.
Rengör ytterhöljet med en mjuk och torr duk. Använd inga
typer av lösningsmedel, som alkohol eller bensin, eftersom
de kan skada ytbehandlingen.
Utsätt inte radion för kraftiga stötar. Glaset i teckenfönstret
kan gå sönder och splittret kan orsaka skada. Använd inte
radion om teckenfönstret är trasigt, och vidrör inte de
trasiga eller spruckna delarna.
Om byte av batterier
Om det tränger in vatten i batterifacket, ska du ta ut
batterierna, torka av insidan av batterifacket och
skyddetoch låta dem torka. Var särskilt noga med
attalltidavlägsna fukt runt batterikontakterna.
Byt aldrig batterier med våta händer. Om du gör det
kandufå en elektrisk stöt.
När batterinivån sjunker till en viss nivå, kan ljudet
blisvagteller förvrängt och batteriindikatorn (
)
börjarblinka i teckenfönstret. När batterierna är helt
urladdade, lyser indikatorn med fast sken och strömmen
stängs av. Byt i så fall ut alla batterier.
Byt ut batterierna inom 60 sekunder efter att ha stängt
avradion och tagit ut batterierna. I annat fall nollställs
inställningarna för klocka, förinställd nedräkningstimer
ochförinställda kanaler. Du måste då göra alla inställningar
igen. Observera att batteriindikatorn (
) fortsätter lysa
också efter att du har bytt ut batterierna. Batteriindikatorn
slocknar när du sätter på radion efter att ha bytt
batterierna.
Använd inte ett gammalt batteri tillsammans med ett nytt,
eller olika typer av batterier.
Ta ut batterierna ur radion om du inte tänker använda
denunder en längre tid. När du sedan vill använda radion
igen, måste du göra nödvändiga inställningar för klocka,
förinställda kanaler och nedräkningstider på nytt.
Enheter med batterier får inte utsättas för hög värme,
tillexempel starkt solljus, eld eller liknande.
Vid batteriläckage
Vidrör inte utspilld batterivätska med bara händer.
Batterivätska kan ha läckt ut inuti radion. Kontakta närmaste
Sony-återförsäljare.
Om du får batterivätska i ögonen, ska du inte gnugga
ögonen eftersom detta kan orsaka blindhet. Tvätta
skyndsamt av ögonen med stora mängder rent vatten
ochkontakta läkare omedelbart.
Om du får batterivätska på kroppen eller kläderna, kan det
orsaka brännmärken eller personskada. Tvätta skyndsamt
avfläcken med rent vatten, och kontakta läkare vid
hudinflammation eller personskada.
Kontakta närmaste Sony-återförsäljare om du har frågor
eller om det inträffar problem med radion.
Felsökning
Kontakta närmaste Sony-återförsäljare om problemet
kvarstår efter följande kontroller.
Teckenfönstret är tomt eller ingen
indikeringvisas.
Radion används i extremt hög eller låg temperatur,
ellerpåen fuktig plats.
Ljudet är mycket svagt eller hackigt,
ellermottagningen är dålig.
Byt ut alla batterier om de är urladdade.
Förbättra radiomottagningen genom att flytta radion,
exempelvis till ett fönster eller en dörr.
Det brusar i högtalaren.
Om en mobiltelefon är placerad i närheten av radion,
kandet höras högt brus i radion. Flytta bort mobilen
frånradion.
Batterierna laddas ur fort.
Kom ihåg att stänga av radion när du inte använder den.
Information om förväntad batteritid finns i ”Batteritid”
under ”Specifikationer”.
När
börjar blinka, ska du byta ut alla batterier
motnya.
Batterierna har ett rekommenderat utgångsdatum.
Batteritiden kan bli mycket kort om du använder för
gamlabatterier. Kontrollera utgångsdatumet på
batterierna, och byt ut dem om de är för gamla.
Batteriindikatorn ( ) fortsätter lysa ock
efter att du har bytt ut batterierna.
Stäng av radion och sätt på den igen.
Kontrollera att alla batterier är nya.
Önskad kanal tas inte emot när en
förvalsknapp trycks in.
Du kanske höll förvalsknappen med den förinställda
kanalen intryckt, vilket medförde att en ny kanal kopplades
till knappen. Förinställ önskad kanal igen.
Användarregistrering
För kunder i Europa
Registrera dig nu och få kostnadsfria uppdateringar:
www.sony-europe.com/myproducts
Specifikationer
Tidvisning
12-timmarsklocka/24-timmarsklocka
(inställningsbart)
Frekvensomfång
FM
87,5108 MHz (steg om 50 kHz)
AM
Modell för Europa
531–1602kHz (steg om 9kHz)
Övriga modeller
531–1602kHz (steg om 9kHz)
530–1710 kHz (steg om 10 kHz)
Mellanfrekvens
FM: 128 kHz
AM: 45 kHz
Högtalare
Cirka 7,7 cm diameter, 8 , mono
Ljuduteffekt
500 mW
Strömförsörjning
4,5 V DC, tre R14-batterier (C-storlek)
Batteritid*
Cirka 100 timmar (FM)
Cirka 100 timmar (AM)
* Vid lyssning via högtalaren på Sony (LR14SG) med
alkaliskabatterier. Uppmätt enligt JEITA-standarder
(JapanElectronics and Information Technology Industries
Association). Faktisk batteritid kan variera beroende
påradion och användningsförhållandena.
Mått (B/H/D)
Cirka 145 mm × 128,4 mm × 62,1 mm
Vikt
Cirka 375 g (utan batterier)
Cirka 575 g (med batterier)
Medföljande tillbehör
Sugkopp (1)
Utförande och specifikationer kan ändras utan
föregåendemeddelande.
Tips!
Du kan växla mellan 24-timmarsklocka och 12-timmarsklocka när radion
äravst
ängd, genom att hålla + och förvalsknapp1 intryckta tills du hör
enljudsignal.
Skyddet till batterifacket måste vara helt stängt för att radion ska vara vattentät. Mer information finns
i”Vattentät funktion (läs innan du använder radion)”.
Ta loss trådantennen
Skåra
Förvara trådantennen
Spår
2
Håll önskad förvalsknapp (1–5) intryckt tills du hör
enljudsignal och förvalet visas i teckenfönstret.
Ändra en förinställd kanal
1 Ställ in en ny kanal.
2 Håll förvalsknappen som du
villändra intryckt tills du hör
enljudsignal.
Den nya förinställda kanalen lagras
underden intryckta knappen.
Förvalsknappar
Exempel: Förinställa en inställd kanal
under förvalsknapp 1
Håll knappen
intryckt tills du
hören ljudsignal.
Förvalsnumret visas högst
upptill höger i teckenfönstret
när registreringen är klar.
Obs!
Håll inte förvalsknappen intryckt
imer än tv
å sekunder, så att du
inte ändrar förinställningen
avmisstag.
Om förvalsknappen inte är kopplad till en
kanal, visas ”– – –” (se nedan), och radion
återgår till den frekvens som var inställd
innan knappen trycktes in.
Exempel: Lyssna på den förinställda kanalen under
förvalsknapp 1
Välj FM- eller
AM-bandet.
Tryck in
förvalsknapp 1.
Frekvensen visas och
förvalsnumret tänds
iteckenfönstret. Nu kan
dulyssna på kanalen
underförvalsknapp 1.
Tips!
Tryck på + eller – en gång när klockan visas. Den inställda
k
analfrekvensen visas i några sekunder i teckenfönstret.
3
Ställ in önskad kanal.
Håll + eller  intryckt
tills frekvensen
ändras.
Automatisk kanalsökning
Radion avsöker automatiskt
frekvensomfånget efter kanaler som
kantas emot. När en kanal hittas,
tarradion emot radiosignalerna från
kanalen under cirka tre sekunder.
Därefter fortsätter avsökningen efter
nästa kanal.
Tryck på ENTER inom tre
sekunder när du hör den tre
sekunder långa uppspelningen
av kanalen. Radion börjar söka
efter nästa kanal om du inte
trycker på ENTER.
Du kan ställa in önskad kanal
manuellt. Använd den manuella
kanalsökningen när du vill hitta en
särskild kanal, till exempel när du
redan känner till kanalens frekvens.
Manuell inställning
Tryck på + eller 
upprepade gånger
tillsönskad kanal
harställts in.
Displayexempel (när du ställer
inen FM-kanal)
Valt frekvensband
”FM” eller AM” tänds.
Tips!
Tryck på + eller – en gång när klockan visas.
Deninst
ällda kanalfrekvensen visas i några
sekunder iteckenfönstret.
När du trycker
upprepade gånger
påknappen, ändras
frekvensbandet på
följande sätt:
ICF-S80
©2014 Sony Corporation
FM/AM-suihkuradio
Bruksanvisning SE
Käyttöohjeet FI
4-562-885-11(1) (SE-FI)
Käytön aloittaminen
Radion kuunteleminen
Esiasetetun aseman lähetyksen kuunteleminen
Asemien
esiasettaminen
Esiaseta suosikkiasemat viiteen esiasetuspainikkeeseen. Voit esiasettaa viisi
FM- ja viisi AM-asemaa.
Hyödyllisiä toimintoja
Automaattinen
sammutusajastin
Radio sammuu automaattisesti, kun
onkulunut tietty aika (minuutteina).
Tätätoimintoa käytettäessä laitteen
sammuttamista ei voi unohtaa.
1 Paina AUTOOFF.
AUTOOFF -ilmaisin alkaa vilkkua, ja
näyttöön ilmestyy oletusasetus (”60”).
Jospainat AUTOOFF, kun radio on
sammutettu, radio käynnistyy
automaattisesti.
2 Valitse haluttu asetus painamalla
toistuvasti AUTO OFF, kun AUTO OFF
-ilmaisin vilkkuu.
Aina kun painat painiketta, kesto
(minuutteina) muuttuu näytös
seuraavasti:
Osat ja painikkeet
Laite
Sarjanumerotarra
sijaitsee täällä.
/ (virta) -painike
Äänenvoimakkuussäädin
Hihna
Kaiutin
Näyttö
Esiasetuspainikkeet*
FM/AM-painike
TIMER SET/ON/OFF -painike
(alaspäinlaskevaa ajastinta varten)
ENTER/SET CLOCK -painike
(Painiketta jonkin aikaa painettaessa
laitesiirtyy kellon asetustilaan.)
+- ja -painikkeet
AUTO OFF -painike
Narun kiinnitysrenkaat
Paristolokeron kansi
* Esiasetuspainikkeessa 3 on kosketuspiste. Käytä
kosketuspistettä apunasi, kun käytät radiota.
Näyttö
Vilkkuu, kun alaspäin laskevaa ajastinta
asetetaan, ja palaa, kun alaspäin laskeva
ajastin on käytössä.
Palaa tai vilkkuu, kun paristojen varaus
onvähissä. Vaihda kaikki paristot uusiin,
kun tämä ilmaisin alkaa vilkkua.
Palaa, kun laite vastaanottaa
radiosignaaleja.
Vilkkuu, kun automaattista
sammutusajastinta asetetaan, ja palaa,
kun automaattinen sammutusajastin
onkäytössä.
Palaa, kun asemia tai takaisinlaskenta-
aikoja esiasetetaan esiasetuspainikkeisiin
tai kun valitaan esiasetettu asema tai
esiasetettu takaisinlaskenta-aika.
Palaa, kun kellon näyttötilaksi asetetaan
12tunnin järjestelmä. (”AM” ja ”PM”
eivätpala 24 tunnin järjestelmässä.)
Taajuuden, ajan ja viestien alue
Osoittaa valittuna olevan kaistan.
Näyttöön tulee ”FM” tai AM”.
Vihje
Näet, vastaanottaako laite radiosignaaleja, tarkistamalla
-merkkivalon, kun äänenvoimakkuus on pienimmällä
mahdollisellatasolla.
1
Asenna paristot.
Aseta kolme (C-koon) R14-paristoa
laitteeseen (lisävaruste). Aseta
laitteeseen aina pariston -puoli ensin.
Ota FM-lanka-
antenni esiin.
Ota FM-lanka-antenni alla olevan kuvan
mukaisesti esiin. Varo, ettei FM-lanka-
antenni jää laitteen ja kannen väliin.
Työnnä lukitus- ja avauskytkintä nuolen
osoittamaan suuntaan () ja avaa
paristolokeron kansi ().
Radio käynnistetään, ja näyttöön
tulee ”
”.
1
Kytke radioon virta.
2
Valitse kaista.
Radiosignaalien vastaanoton parantaminen
1
Viritä halutulle asemalle.
Toimi yllä olevan kohdan ”Radion kuunteleminen”
vaiheissa 1–3 annettujen ohjeiden mukaan.
1
Valitse FM- tai AM-kaista ja paina sitten esiasetuspainiketta
esiasetetun aseman kuuntelemiseksi.
3 Paina ENTER.
Valittu asetus vahvistetaan äänimerkillä,
jaAUTO OFF -ilmaisin lakkaa vilkkumasta.
Jos et paina ENTER noin kolmen sekunnin
kuluessa, valittuna oleva asetus
vahvistetaan automaattisesti.
Vihje
Voit tarkistaa radion sammumiseen jäljellä olevan ajan
painamalla AUTO OFF automaattisen sammutusajastimen
asettamisen jälkeen uudelleen.
Automaattisen
sammutusajastimen
peruuttaminen
Voit peruuttaa automaattisen
sammutusajastimen jommallakummalla
seuraavista tavoista:
Aseta automaattisen sammutusajastimen
asetukseksi”OFF”.
Sammuta radio kerran ja käynnistä se sitten uudelleen.
Automaattisen
sammutusajastimen
muuttaminen, kun automaattinen
sammutusajastin on käytös
Aloita alusta vaiheesta 1 ja valitse haluttu
asetus vaiheessa 2.
Alaspäin laskeva ajastin
Voit asettaa alaspäin laskevan ajastimen
1minuutin välein (enintään 90 minuuttia).
Takaisinlaskennan päättyessä kuulet
äänimerkin, joka muistuttaa ajan
loppumisesta.
1 Paina TIMER SET/ON/OFF.
ja ”1”* (oletusasetus) alkavat vilkkua
näytössä.
*
”1” vilkkuu vain silloin, jos olet asettanut ensimmäisen ajan.
Tämän jälkeen vilkkuu aikaisemmin valittu
takaisinlaskenta-aika (minuutteina).
2
Aseta alaspäin laskevan ajastimen
asetukseksi 1–90 minuuttia
painikkeilla + ja –, kun ja ”1”
(oletusasetus) vilkkuvat näytössä.
3 Paina TIMER SET/ON/OFF tai ENTER.
ja valittu takaisinlaskenta-aika lakkaavat
vilkkumasta, ja takaisinlaskenta alkaa
äänimerkillä.
Kun takaisinlaskenta päättyy,
ja
”0:00”alkavat vilkkua, ja summeri antaa
äänimerkin noin 60 minuutin ajan.
Summerin mykistäminen
Paina mitä tahansa painiketta.
Alaspäin laskevan ajastimen
pysäyttäminen
Paina TIMER SET/ON/OFF. Alaspäin laskeva
ajastin peruutetaan, ja oikea aika ilmestyy
näyttöön.
Alaspäin laskevan ajastimen
useinkäytettyjen asetusten
esiasettaminen
esiasetuspainikkeisiin
Voit esiasettaa usein käytetyt takaisinlaskenta-
ajat viiteen esiasetuspainikkeeseen.
1 Paina TIMER SET/ON/OFF ja valitse sitten
takaisinlaskenta-aika painamalla + tai .
2 Paina haluttua esiasetuspainiketta (1–5),
kunnes kuulet äänimerkin ja
esiasetusnumero tulee näyttöön.
Esiasetetun alaspäin laskevan
ajastimen käyttäminen
1 Paina TIMER SET/ON/OFF.
2 Paina haluttua esiasetuspainiketta, kun
ja esiasetettu takaisinlaskenta-aika
vilkkuvat näytössä.
3 Paina TIMER SET/ON/OFF tai ENTER.
Takaisinlaskenta alkaa äänimerkillä.
Huomautuksia
Alaspäin lask
evien ajastimien oletusasetukset
ovat3minuuttia (painike 1), 10 minuuttia (painike 2),
20minuuttia (painike 3), 40 minuuttia (painike 4) ja
60minuuttia (painike 5). Kun esiasetat omat alaspäin
laskevat ajastimesi, oletusasetukset korvataan omilla
asetuksillasi.
Esiasetetut takaisinlaskenta-ajat palautetaan
oletusasetuksiksi noin 60 sekunnin kuluttua,
josparistotpoistetaan laitteesta. Esiaseta tällöin
takaisinlaskenta-ajat uudelleen.
Takaisinlaskenta suoritetaan loppuun, vaikka radio
sammutetaan /-painikkeella tai automaattisella
sammutusajastintoiminnolla.
Vihje
Voit tarkistaa kuunneltavan aseman takaisinlaskennan aikana
painamalla + tai –. Valittuna oleva kaista ja taajuus ilmestyvät
muutamaksi sekunniksi näyttöön.
FM
AM
2
Aseta kello.
Näytössä vilkkuu ”0:00” (tai ”12:00 AM”), kun laitteeseen asetetaan
paristot. Paina SET CLOCK, kunnes tunnin ilmaisin alkaa vilkkua.
Huomautuksia
K
ellon asetustila suljetaan noin 65 sekunnin kuluttua, jos mitään toimintoja ei suoriteta.
Kellon asetukset palautetaan oletusasetuksiksi noin 60 sekunnin kuluttua, jos poistat paristot laitteesta.
Asetatällöinkellouudelleen.
Tunnin asettaminen
Minuuttien asettaminen
Aseta tunti
painamalla + tai –.
Aseta minuutit
painamalla + tai –.
Vahvista tuntiasetus
painamalla ENTER.
Vahvista
minuuttiasetus
painamalla ENTER.
AM-viritysvälin muuttaminen
Tämä toiminto on käytettävissä vain muissa
kuin Pohjois-Amerikan ja Euroopan malleissa.
1 Sammuta radio painamalla /.
2 Paina esiasetuspainiketta 1 ja
FM/AM-painiketta, kunnes
kuuletäänimerkin.
Aina, kun painat painikkeita jonkin aikaa,
AM-viritysväli muuttuu jaksoittain.
Kun muutat viritysväliä, kaikki laitteeseen
esiasetetut AM-asemat poistetaan.
Esiasetaasemat viritysvälin muuttamisen
jälkeen uudelleen.
Huomautus
AM-viritysväliä voidaan muuttaa vain silloin, kun radio
onsammut
ettu. Muista sammuttaa radio ensin.
VAROITUS
Älä asenna laitetta suljettuun tilaan, kuten kirjahyllyyn
taisuljettuun kaappiin.
Älä altista laitetta avotulen lähteelle (esimerkiksi
palavillekynttilöille).
Nimikilpi ja turvallisuutta koskevat tärkeät tiedot löytyvät
laitteen pohjasta.
Paristoja tai paristoja sisältävää laitetta ei saa altistaa
kuumuudelle, kuten auringonpaisteelle, tulelle tai
muullevastaavalle.
Euroopassa asuvat asiakkaat
Huomautus asiakkaille: seuraavat tiedot
koskevat ainoastaan laitteita, joita myydään
EU:n direktiivejä noudattavissa maissa.
Tämän tuotteen valmistaja on Sony Corporation,
1-7-1KonanMinato-ku, Tokio, 108-0075 Japani.
Euroopanunionin lainsäädäntöön perustuvaa
vaatimustenmukaisuutta koskevissa asioissa valtuutettu
edustaja on Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Saksa. Huoltoa ja takuuta koskevissa
asioissapyydämme ottamaan yhteyttä erillisissä
huolto-jatakuuasiakirjoissa annettuihin osoitteisiin.
Käytöstä poistettujen akkujen, paristojen
sekä sähkö- ja elektroniikkalaitteiden
hävittäminen (koskee Euroopan unionia
sekä muita Euroopan maita, joissa on
erilliset keräysjärjestelmät)
Tämä tuotteessa, akussa tai pakkauksessa
oleva symboli ilmaisee, että tuotetta ja akkua
eisaa käsitellä kotitalousjätteenä. Joissakin
akuissa tämä merkki saattaa esiintyä yhdessä
kemiallisen merkin kanssa. Elohopean (Hg) tai
lyijyn (Pb) kemiallinen merkki lisätään akkuun,
joka sisältää enemmän kuin 0,0005 prosenttia elohopeaa
tai0,004 prosenttia lyijyä. Varmistamalla, että nämä tuotteet
ja akut hävitetään asianmukaisesti, autat estämään
ympäristölle ja terveydelle haitalliset vaikutukset, joita
akkujen hävittäminen väärällä tavalla saattaa aiheuttaa.
Materiaalien kierrätys auttaa säästämään luonnonvaroja.
Jos tuotteen turvallisuus, toimivuus tai tietojen säilyminen
edellyttävät kiinteää akkua, akun vaihto on annettava
koulutetun huoltohenkilöstön tehtäväksi. Varmista käytöstä
poistettujen akkujen sekä sähkö- ja elektroniikkalaitteiden
asianmukainen käsittely toimittamalla ne soveltuviin
kierrätys- ja keräyspisteisiin. Jos kyse on muista akuista, katso
lisätietoja kohdasta, jossa annetaan ohjeet akun turvalliseen
irrottamiseen. Toimita akku/paristo käytöstä poistettujen
akkujen kierrätyksestä huolehtivaan kierrätys- ja
keräyspisteeseen. Saat lisätietoja tuotteiden ja akkujen
kierrätyksestä paikallisilta viranomaisilta, jätehuoltoyhtiöstä
tai liikkeestä, josta tuote tai akku on ostettu.
HUOMIO
Muutokset tai modifikaatiot, joita ei nimenomaisesti
olehyväksytty tässä käyttöoppaassa, saattavat kumota
käyttäjänoikeuden käyttää tätä laitetta.
Laitteen ominaisuudet
Suojattu roiskevedeltä (IPX4-suojaus) esimerkiksi
kylpyhuoneessa tai suihkussa tapahtuvaa
käyttöävarten
Hakuviritys ja manuaalinen viritys FM- ja AM-
vastaanottoa varten
Kaksi ajastintoimintoa: 90 minuutin alaspäin laskeva
ajastin ja automaattinen sammutusajastin
Viisi virittämistä ja alaspäin laskevan ajastimen
käyttöä helpottavaa esiasetusmuistipainiketta
Vesitiiviysominaisuus
(lueennen radion käyttöä)
Laitteen vesitiiviys
Laitteen roiskevesitiiviyttä*
1
koskeva määrittely vastaa veden
vastaista IPX4*
2
-suojausta, joka on määritetty IEC60529-
standardin “Sähkölaitteiden kotelointiluokat (IP-koodi)”
kohdassa ”Suojaus vesiroiskeita vastaan”. Käytöstä riippuen
laitteeseen joutuva vesi voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun
tai toimintahäiriön.
Huomioi radiota käytettäessä seuraavat asiat.
*1
Paristolokeron kansi on suljettava ja lukittava kunnolla.
*2
Radio on suojattu roiskevedeltä kaikista suunnista niin,
ettävesi ei millään tavalla häiritse radion toimintaa.
Vesitiiviyttä koskevien määritysten piiriin kuuluvat nesteet*:
Sovellettavissa Makea vesi, hanavesi
Ei sovellettavissa Muut kuin edellä mainitut nesteet
(pesu- tai kylpyainetta sisältävä
vesi, lähdevesi, kuuma vesi,
allasvesi, merivesi jne.)
*
Älä käytä tätä laitetta meren, uima-altaan tai lähteen
ääressä tai saunassa. Suolavesi, kloorivesi, rikkipitoinen
vesi tai kuuma vesi voi aiheuttaa toimintahäiriön.
Radion vesitiiviyttä koskevat ominaisuudet perustuvat
edellä kuvatuissa olosuhteissa suorittamiimme
mittauksiin. Huomaa, että takuu ei kata asiakkaan
väärinkäytön seurauksena veteen upottamisesta
johtuviatoimintahäiriöitä.
Vesitiiviyden säilyttäminen
Lue seuraavat ohjeet ja käytä radiota asianmukaisesti.
Paristolokeron kannella on erittäin tärkeä tehtävä
vesitiiviyden säilyttämisen kannalta. Kun käytät radiota,
varmista, että kansi on suljettu tiiviisti ja lukittu hyvin.
Kunsuljet kannen, varo, ettei kumitiivisteen ja takakannen
kontaktialueen väliin pääse vieraita esineitä, kuten roskia
tai hiuksia. Jos kansi ei sulkeudu tiiviisti tällaisten vieraiden
esineiden vuoksi, paristolokeroon voi päästä vettä,
mikävoiaiheuttaa toimintahäiriön. Jos takakannen
kumitiivisteeseen tai kontaktialueelle tarttuu vieraita
esineitä, pyyhi ne puhtaalla, nukattomalla liinalla pois.
Varo, ettei FM-lanka-antenni jää laitteen ja paristolokeron
kannen väliin, kun suljet kannen otettuasi antennin esiin.
Vesitiiviys ei ehkä säily, jos kumitiivisteen pinta
vahingoittuu, kolhiutuu tai naarmuuntuu. Kumitiiviste voi
myös taipua tai murtua sen mukaan, kuinka pitkään tai
millaisessa ympäristössä radiota käytetään. Vesitiiviyden
säilyttämiseksi suosittelemme, että vaihdat kumitiivisteen
kerran vuodessa. (Vaihto on maksullinen palvelu.)
Jostarvitset lisätietoja, ota yhteyttä lähimpään
Sony-jälleenmyyjään tai -huoltoon.
Kumitiiviste
(vaaleansininen)
Laite ei kestä veden painetta. Korkean veden paineen
vuoksi älä upota laitetta veteen tai laita sitä suoraan
juoksevan hanaveden alle. Älä myöskään valuta laitteen
päälle huuhteluvettä suoraan suihkusuuttimesta, jos
suihkusuutin ja laite ovat liian lähellä (alle 30 cm:n
etäisyydellä) toisiaan. Kun käytät vesisuihkutoiminnoilla
varustettuja suihkuvälineitä hierontaan, varo, ettet valuta
vettä suoraan laitteen päälle. Jos valutat vettä suoraan
laitteen päälle, laitteeseen voi päästä vettä korkean
vedenpaineen vuoksi.
Älä käytä radiota erittäin kuumissa (noin yli 40 °C) tai
kylmissä (noin alle 0 °C) paikoissa tai jätä sitä tällaisiin
paikkoihin. Vesitiiviys ei ehkä säily vääntymisen tai
vahingoittumisen vuoksi. Jos radiota käytetään alle
0°C:nlämpötilassa, laitteeseen tiivistyvä kosteus jäätyy,
jalaitteessa voi ilmetä toimintahäiriö.
Älä valuta laitteen päälle kuumaa vettä tai puhalla
hiustenkuivaajalla tai vastaavalla laitteella kuumaa ilmaa
suoraan laitteeseen siihen mahdollisesti tiivistyneen
kosteuden kuivaamiseksi. Älä myöskään käytä radiota
kuumissa paikoissa, kuten saunassa tai uunin lähellä.
Älä pudota laitetta tai altista sitä mekaanisille iskuille.
Vesitiiviys voi kärsiä vääntymisen tai vahingoittumisen
vuoksi.
Märän radion käsitteleminen
Jos radio jätetään märäksi pitkäksi aikaa, siihen voi tulla
kalkkijäämiä tai hometta. Pyyhi radio kuivaksi käytön
jälkeen ja kuivaa se hyvin tuulettuvassa paikassa.
Pyyhi laitteessa oleva kosteus käytön jälkeen pehmeällä,
kuivalla liinalla etenkin kylmillä alueilla. Laitteeseen jäävä
kosteus voi aiheuttaa toimintahäiriön, jos kosteus
pääseejäähtymään.
Jos kaiuttimen säleikköön (etupaneelissa oleviin reikiin)
pääsee vettä, ääni voi kuulostaa vääristyneeltä, mutta
tämäei ole vika. Aseta tällöin radion etupuoli ylösalaisin
pehmeälle, kuivalle liinalle tai pyyhkeelle, jotta vesi pääsee
valumaan säleiköstä. Jätä tällöin radio huonelämpötilaan
jakuivaa laitetta, kunnes siinä ei enää ole kosteutta.
Säädä FM-lanka-
antennin kulmaa
hyvän vastaanoton
varmistamiseksi.
Kiinnitä FM-lanka-antennin pää
imukuppiin.
Kun irrotat lanka-antennin imukupista,
tartu lanka-antennin päähän ja irrota se.
Älä vedä voimakkaasti johdosta, sillä
lanka-antenni voi rikkoutua.
Kiinnitä imukuppi (vakiovaruste) kunnolla
allaolevan kuvan mukaisesti.
Kun radiosignaalien vastaanotto on heikko, voit parantaa vastaanottoa käyttämällä lanka-antennia (FM)
taisuuntaamalla laitteen uudelleen (AM). Jos vastaanotto-ongelmia ilmenee edelleen, yritä vaihtaa
asennuspaikkaa ja sijoittaa laite esimerkiksi ikkunan tai oven lähelle.
Hihnan kiinnittäminen
Ostohetkellä vain hihnan toinen pää on kiinnitetty. Kiinnitä toinen
pää alla olevan kuvan mukaisesti. Voit irrottaa hihnan suorittamalla
toimen vastakkaisessa järjestyksessä.
Huomautus
Työnnä ulkonevan osan pää
k
unnolla hihnassa olevaan
reikään. Muussa tapauksessa
hihna voi irrota ja ripustettu
radio voi pudota.
Radion ripustaminen
Hihnan tai narun (ei sisälly toimitukseen) avulla voit ripustaa radion
alla olevan kuvan mukaisesti.
Huomautuksia
Älä ripust
a radiota niin, että se on epävakaa tai että se voi pudota helposti.
Jos käytät narua, varmista, että se kestää radion painon, ja sido se kunnolla,
jottaradio ei pääse putoamaan.
Varo kuormittamasta hihnaa tai narua liikaa. Muussa tapauksessa hihna tai naru
voi katketa. Varo, ettet kuormita hihnaa tai narua radiota ripustettaessa liikaa.
FM-lanka-antennin ottaminen
esiinjalaittaminen pois
Huomautuksia
Jos sulje
t paristolokeron kannen niin,
että FM-lanka-antenni on väärässä
asennossa, laite ei ole vesitiivis,
sillälanka-antenni jää laitteen ja
paristolokeron kannen väliin. Vie
lanka-antenni uritetun osan läpi
jasulje sitten lokeron kansi.
Kun laitat lanka-antennin pois, vie
seuran läpi ja varmista, että se ei
työnny kaapelikotelon ulkopuolelle.
Kun kiinnität kannen, pidä kansi lujasti paikallaan ja työnnä lukitus-
jaavauskytkin nuolen osoittamassa suunnassa LOCK-asentoon ().
Suuntaa laite hyvän vastaanoton
varmistamiseksi uudelleen.
(Laitteessaonferriittiantenni.)
Varotoimet
Käytä radiota vain kolmella (C-koon) R14-paristolla
(lisävaruste).
Vältä altistamasta laitetta äärilämpötiloille, suoralle
auringonvalolle, hiekalle, pölylle tai mekaanisille iskuille.
Älä koskaan jätä laitetta aurinkoon pysäköityyn autoon.
Jos laitteeseen joutuu kiinteitä esineitä, poista paristot
jaanna pätevän huoltohenkilön tarkistaa laite ennen
käytönjatkamista.
Puhdista kotelo pehmeällä, kuivalla liinalla. Älä käytä
liuottimia, kuten alkoholia tai bentseeniä, jotka voivat
vahingoittaa laitteen pintaa.
Älä altista laitetta voimakkaille iskuille. Näytön lasi
voirikkoutua, ja murtuneet osat tai lasisirpaleet voivat
aiheuttaa haavoja. Jos näyttö on vahingoittunut,
lopetalaitteen käyttö, äläkä kosketa rikkoutuneita
taimurtuneita osia.
Paristojen vaihtoa koskevia huomautuksia
Jos paristolokeroon pääsee vettä, poista paristot, pyyhi
paristolokeron sisäpuoli ja kansi, ja anna niiden kuivua.
Varo erityisesti, että pariston koskettimien lähelle ei
jääkosteutta.
Älä koskaan vaihda paristoja märin käsin. Se saattaa
aiheuttaa sähköiskun.
Kun paristojen varaustaso laskee tietylle tasolle, ääni
voimuuttua hiljaiseksi tai vääristyneeksi, ja varaustason
ilmaisin (
) alkaa vilkkua näytössä. Tämän jälkeen,
kunparistojen varaus ehtyy kokonaan, ilmaisin lakkaa
vilkkumasta ja jää palamaan, ja virta katkeaa. Vaihda
tällöinkaikki paristot uusiin.
Vaihda paristot 60 sekunnin kuluessa siitä, kun laite on
sammutettu ja paristot on poistettu. Muussa tapauksessa
asetukset, kuten kellon, esiasetetun alaspäin laskevan
ajastimen ja esiasetettujen asemien asetukset, poistetaan.
Tällöin tarvittavat asetukset on määritettävä uudelleen.
Huomaa, että varaustason ilmaisin (
) jää palamaan
myös paristojen vaihtamisen jälkeen. Varaustason ilmaisin
katoaa, kun käynnistät radion paristojen vaihdon jälkeen.
Älä käytä vanhaa paristoa yhdessä uuden pariston kanssa
tai sekoita eri paristotyyppejä.
Poista paristot laitteesta, jos laitetta ei aiota käyttää
pitkään aikaan. Kun käytät radiota uudelleen, määritä
tarvittavat asetukset, kuten kellon ja esiasetettujen
asemien asetukset sekä takaisinlaskenta-ajat.
Paristoja sisältäviä laitteita ei saa altistaa kuumuudelle,
kuten auringonpaisteelle, tulelle tai muulle vastaavalle.
Paristovuotoa koskevat varotoimet
Jos paristosta on vuotanut happoa, älä kosketa happoa
paljain käsin.
Laitteeseen voi jäädä paristohappoa. Kysy neuvoa lähimmältä
Sony-jälleenmyyjältä.
Jos paristohappoa joutuu silmiisi, älä hiero silmiäsi, sillä voit
sokeutua. Pese silmäsi nopeasti runsaalla vedellä ja käänny
välittömästi lääkärin puoleen.
Jos paristohappoa joutuu ihollesi tai vaatteisiisi, seurauksena
voi olla palovammoja tai haavoja. Pese happo nopeasti
puhtaalla vedellä pois ja käänny ihosi tulehtuessa tai
haavoittuessa lääkärin puoleen.
Jos sinulla on laitteeseen liittyviä kysymyksiä tai ongelmia,
ota yhteyttä lähimpään Sony-jälleenmyyjään.
Vianmääritys
Jos ongelmat eivät ratkea seuraavien tarkistusten
suorittamisen jälkeen, ota yhteyttä lähimpään
Sony-jälleenmyyjään.
Näyttö on himmeä tai siinä ei näy mitään.
Radiota käytetään erittäin kuumassa, kylmässä tai
kosteassa paikassa.
Ääni on hyvin heikko tai se katkeilee,
taivastaanotto on huono.
Vaihda kaikki paristot uusiin, jos niiden virta on ehtynyt.
Voit parantaa radiosignaalien vastaanottoa vaihtamalla
asennuspaikkaa ja sijoittamalla laitteen esimerkiksi
ikkunan tai oven lähelle.
Kaiutinlähdöstä kuuluu melua.
Jos radion lähelle asetetaan matkapuhelin, radiosta voi
kuulua voimakas ääni. Pidä puhelin kaukana radiosta.
Paristot ehtyvät hyvin nopeasti.
Muista sammuttaa radio, kun se ei ole käytössä.
Lisätietojaparistojen arvioidusta käyttöiästä on kohdan
”Tekniset tiedot” alakohdassa ”Paristojen käyttöikä”.
Kun
alkaa vilkkua, vaihda kaikki paristot uusiin.
Paristoilla on suositeltu viimeinen käyttöaika. Kun käytät
vanhoja paristoja, paristojen käyttöikä jää hyvin lyhyeksi.
Tarkista paristojen viimeinen käyttöaika ja vaihda ne uusiin,
jos ne ovat vanhoja.
Varaustason ilmaisin ( ) jää palamaan
myös paristojen vaihtamisen jälkeen.
Sammuta radio kerran ja käynnistä se sitten uudelleen.
Tarkista, ovatko kaikki paristot uusia.
Haluttua asemaa ei vastaanoteta
esiasetuspainiketta painettaessa.
Olet ehkä painanut pitkään esiasetuspainiketta, johon
asema on esiasetettu, jolloin asema on korvattu uudella.
Esiaseta haluttu asema uudelleen.
Käyttäjän rekisteröinti
Euroopassa asuvat asiakkaat
Tilaa ilmaiset päivitykset seuraavasta osoitteesta:
www.sony-europe.com/myproducts
Tekniset tiedot
Aikanäyttö
12 tunnin järjestelmä / 24 tunnin järjestelmä
(valittavissa)
Taajuusalue
FM
87,5108 MHz (50 kHz:n välein)
AM
Euroopan malli
531–1 602 kHz (9 kHz:n välein)
Muut mallit
531–1 602 kHz (9 kHz:n välein)
530–1 710 kHz (10 kHz:n välein)
Välitaajuus
FM: 128 kHz
AM: 45 kHz
Kaiutin
Halkaisija noin 7,7 cm, 8 , mono
Äänilähtöteho
500 mW
Tehontarve
4,5 V DC, kolme (C-koon) R14-paristoa
Pariston käyttöikä*
Noin 100 tuntia (FM-vastaanotto)
Noin 100 tuntia (AM-vastaanotto)
* Sonyn alkaliparistoilla (LR14SG) kaiuttimen kautta
kuunneltaessa. Mitattu JEITA:n (Japan Electronics
andInformation Technology Industries Association)
standardien mukaan. Paristojen todellinen käyttöikä
voivaihdella käyttötapojen ja -olosuhteiden mukaan.
Mitat (L/K/S)
Noin 145 mm × 128,4 mm × 62,1 mm
Paino
Noin 375 g (ilman paristoja)
Noin 575 g (paristoineen)
Vakiovarusteet
Imukuppi (1)
Muotoilu ja tekniset tiedot voivat muuttua ilman
erillistäilmoitusta.
Vihje
Laitetta sammutettaessa kellon näyttötilaksi voidaan asettaa 24 tunnin
t
ai12tunnin järjestelmä. Paina tällöin +-painiketta ja esiasetuspainiketta 1,
kunnes kuulet äänimerkin.
Varmista vesitiiviys sulkemalla paristolokeron kansi tiiviisti ja lukitsemalla se hyvin.
Lisätietoja on kohdassa ”Vesitiiviysominaisuus (lue ennen radion käyttöä)”.
Lanka-antennin ottaminen esiin
Lovi
Lanka-antennin laittaminen pois
Ura
2
Paina haluttua esiasetuspainiketta (1–5), kunnes
kuulet äänimerkin ja esiasetusnumero tulee näyttöön.
Esiasetetun aseman muuttaminen
1 Viritä uusi asema.
2 Paina muutettavaa esiasetuspainiketta,
kunnes kuulet äänimerkin.
Valittuun painikkeeseen liittyvä esiasetettu
asema vaihdetaan uuteen.
Esiasetuspainikkeet
Esimerkki: viritetyn aseman esiasettaminen
esiasetuspainikkeeseen 1
Paina painiketta,
kunnes kuulet
äänimerkin.
Esiasetusnumero ilmestyy
näytön oikeaan yläkulmaan,
kun rekisteröinti on suoritettu.
Huomautus
Älä pidä esiasetuspainiketta
paine
ttuna yli kahden sekunnin
ajan, jotta esiasetusta ei muuteta
vahingossa.
Jos painettuun painikkeeseen ei ole
esiasetettu asemaa, näyttöön tulee
”– – –” (alla), ja laite palaa painikkeen
painamista edeltävälle taajuudelle.
Esimerkki: esiasetuspainikkeeseen 1 rekisteröidyn
esiasetetun aseman kuunteleminen
Valitse FM- tai
AM-kaista.
Paina
esiasetuspainiketta 1.
Taajuus ja esiasetusnumero
ilmestyvät näyttöön, ja voit
kuunnella esiasetuspainikkeeseen
1rekisteröityä asemaa.
Vihje
Paina + tai – kerran, kun kello tulee näyttöön. Viritettynä
olev
an aseman taajuus tulee muutaman sekunnin
ajaksinäyttöön.
3
Viritä halutulle asemalle.
Paina + tai , kunnes
taajuus alkaa
muuttua.
Automaattinen hakuviritys
Laite hakee taajuusalueelta
automaattisesti vastaanotettavissa
oleviaasemia. Aseman löytyessä
laitevastaanottaa kyseisen aseman
radiosignaaleja noin kolmen sekunnin
ajan, minkä jälkeen se jatkaa seuraavan
vastaanotettavissa olevan aseman hakua.
Paina ENTER-painiketta kolmen
sekunnin kuluessa, kun kuulet
halutun aseman kolmen sekunnin
pituisen esittelyn. Huomaa, että laite
alkaa hakea seuraavaa asemaa,
joset paina ENTER-painiketta.
Voit virittää halutun aseman
manuaalisesti. Käytä manuaalista
viritystä, jos haluat virittää jonkin
tietyn aseman, esimerkiksi kun
tiedätaseman taajuuden.
Manuaalinen viritys
Paina + tai  toistuvasti,
kunnes haluttu asema
on viritetty.
Esimerkkinäyttö
(FM-asemaaviritettäessä)
Valittuna oleva kaista
Näyttöön tulee ”FM” tai AM”.
Vihje
Paina + tai – kerran, kun kello tulee näyttöön.
Virit
ettynä olevan aseman taajuus tulee
muutaman sekunnin ajaksi näyttöön.
Painiketta toistuvasti
painettaessa kaista
vaihtuu seuraavasti:
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony ICF-S80 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning

på andra språk